Contract
Договір
про реалізацію проєкту № ___
м. Київ «____» ____________ 202__ року
Бюджетна установа “Український ветеранський фонд” (далі – Фонд), в особі Виконавчого директора Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx, яка діє на підставі Положення, затвердженого наказом Міністерства у справах ветеранів України від 20.12.2021 року № 263 та наказу Міністерства у справах ветеранів України від 31.01.2022 року № 45-к, з однієї сторони, та
_______________ (далі – Отримувач фінансової підтримки) в особі ___________, який діє на підставі ________, з іншої сторони, далі разом іменуються “Сторони”, а кожна окремо – “Сторона”, уклали цей договір (далі – Договір) про таке:
1. Предмет Договору
1.1. Відповідно до вимог пункту 4 Порядку використання коштів, передбачених у державному бюджеті для функціонування Українського ветеранського фонду, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 11 березня 2022 року № 256, Фонд надає Отримувачу фінансову підтримку, а Отримувач фінансової підтримки, в порядку, на умовах та у строки визначені цим Договором зобов’язується реалізувати проєкт _________________________ (далі - проєкт).
1.2. Загальний розмір фінансової підтримки, що надається Фондом Отримувачу фінансової підтримки становить ______ грн. без ПДВ.
1.3. Фонд та Отримувач фінансової підтримки відповідно підтверджують, що укладання цього Договору та його виконання для Фонду та Отримувача фінансової підтримки не суперечить нормам чинного законодавства України, цілям діяльності Сторін, положенням їхніх установчих документів чи інших локальних актів Сторін.
2. Розмір фінансової підтримки і порядок розрахунків
2.1. Фонд надає фінансову підтримку згідно з цим Договором шляхом перерахування коштів у національній валюті України із свого реєстраційного рахунка, відкритого в органі Казначейства або установах банків, на окремий рахунок Отримувача фінансової підтримки, відкритий в установах банків, та призначений виключно для виконання цього Договору. Всі платежі при виконанні цього Договору здійснюються виключно через такий рахунок.
2.2. Фінансова підтримка перераховується на рахунок Отримувача фінансової підтримки частинами поетапно згідно із календарним планом реалізації проєкту, який є невід’ємною частиною цього Договору.
2.3. Протягом 30 (тридцяти) банківських днів з дня укладення цього Договору Фонд перераховує першу частину фінансової підтримки на рахунок Отримувача фінансової підтримки у сумі ______ грн. (_______) без ПДВ.
2.4. Фонд перераховує кожну наступну частину суми фінансової підтримки протягом 30 (тридцяти) банківських днів згідно з календарним планом реалізації проєкту, виключно після затвердження місячного фінансового звіту про виконання попереднього етапу реалізації проєкту та змістовного звіту за умови відсутності підстав для зупинення фінансування та з урахуванням фінансових показників попереднього звітного періоду, встановленої Фондом форми, що є невід'ємною частиною цього Договору.
2.5. Розмір кожного наступного платежу визначається відповідно до календарного плану реалізації проєкту.
2.6. Розмір наступного платежу, що підлягає до перерахування, зменшується на розмір суми залишку, що залишається на рахунку Отримувача фінансової підтримки на кінець попереднього звітного періоду.
2.7. Будь-які зміни до загального обсягу витрат в межах кожної з основних категорій витрат, передбачених діючим кошторисом проєкту, підлягають затвердженню Фондом. Про заплановані зміни до кошторису, Отримувач фінансової підтримки зобов’язаний повідомити Фонд та завчасно надати Фонду на затвердження проєкт змін до кошторису (нову редакцію кошторису) та запит на перерозподіл коштів у звітному періоді, в якому деталізує статті витрат, що підлягають зміні (перерахуванню) та вказує скориговані показники кожної із статей витрат основних категорій витрат звітного періоду, що зазнали чи зазнають змін. У разі погодження Фондом таких змін оформляється Додаткова угода.
2.8. Якщо за результатами звітного періоду залишаються нереалізовані витрати відповідно до запланованих витрат цього періоду за діючим кошторисом, тобто запланований обсяг витрат звітного періоду відповідно до діючого кошторису не був реалізований у повному обсязі (залишок), Отримувач фінансової підтримки має право перенести суму такого залишку на наступні звітні періоди за запитом про перенесення залишку, що подається разом із звітністю.
Запит на перенесення залишку подається після закінчення звітного періоду разом із звітністю за відповідний звітний період.
2.9. Якщо Отримувачем фінансової підтримки разом із звітністю не подано запит на перенесення залишку, не перенесений залишок покриває (повністю або частково) розмір наступного платежу, що підлягає виплаті Фондом після затвердження звітів. У такому разі розмір наступного платежу, що підлягатиме перерахуванню, буде складати різницю не перенесеного залишку попереднього звітного періоду та розміру наступного траншу, передбаченого діючим кошторисом.
2.10. Якщо не перенесений залишок повністю покриває розмір наступного платежу, що підлягає виплаті Фондом, вважається, що наступний звітний період - профінансований Фондом. Частина не перенесеного залишку, що залишається після покриття наступного платежу, покриває розмір наступного платежу за платежем, що було покрито повністю за рахунок не перенесеного залишку. Розмір фінансової підтримки автоматично зменшується на розмір залишку звітного періоду.
2.11. Протягом 10 (десяти) календарних днів з дня затвердження Фондом фінансового звіту та змістовного звіту залишки бюджетних коштів, не використаних у рамках реалізації проєкту, Отримувач фінансової підтримки повертає Фонду.
3. Строк реалізації проєкту та порядок надання звітності
3.1. Отримувач фінансової підтримки реалізовує проєкт, згідно з календарним планом, поетапно у строк до _______.
3.2. Для підтвердження реалізації відповідного етапу проєкту Отримувач фінансової підтримки подає Фонду проміжні місячні звіти про цільове використання частини суми фінансової підтримки та змістові звіти із зазначенням кількісних, вартісних і результативних показників за напрямком реалізації проєкту та з наданням копій підтверджуючих документів (в тому числі виписку банківської установи про рух коштів відносно витрат), згідно з календарним планом, встановленої Фондом форми.
3.3. Днем реалізації відповідного етапу проєкту вважається день затвердження Фондом проміжних місячних звітів про цільове використання частини суми фінансової підтримки та змістового звіту.
3.4. Першим днем звітного періоду є день зарахування платежу на окремий банківський рахунок Отримувача фінансової підтримки, призначеного для обліку коштів фінансової підтримки. Звітний період завершується у відповідне число наступного місяця за місяцем, у якому було зараховано кошти на банківський рахунок (якщо звітним періодом визначено місяць) або у відповідне число останнього місяця строку (якщо звітним періодом визначено квартал). Кількість звітних періодів відповідає кількості періодів, на які розділений загальний період кошторису проєкту.
3.5. Для підтвердження реалізації проєкту в цілому Отримувач фінансової підтримки протягом 10 (десяти) календарних днів після реалізації проєкту подає Фонду фінансовий та змістовий звіти про виконання цього Договору.
Фінансовий звіт включає:
1) належним чином завірені копії:
форму фінансового звіту;
банківських виписок;
всіх первинних документів, які підтверджують фактично понесені витрати, та інших документів, що розкривають, деталізують та конкретизують зміст господарських операцій, зазначених у первинних документах, а також підтверджують зв’язок господарських операцій із результатами реалізації проєкту.
2) три комерційні пропозиції щодо придбання робіт, послуг, від постачальників, які були використані в цілях дослідження кон’юнктури ринку та обрання найбільш економічно-вигідної пропозиції. У разі, якщо підрядник надає унікальні послуги, при звітності необхідно надати лист з обгрунтуванням унікальності цієї послуги.
3.6. Днем реалізації проєкту в цілому вважається день затвердження Фондом фінансового та змістовного звітів про виконання цього Договору.
4. Права та обов’язки Отримувача фінансової підтримки
4.1. Отримувач фінансової підтримки зобов'язаний:
4.1.1. Реалізувати проєкт у встановлений цим Договором строк.
4.1.2. Використовувати фінансову підтримку виключно на реалізацію мети, цілі та завдання проєкту, які зазначені в проєктній заявці.
4.1.3. Використовувати фінансову підтримку виключно в безготівковій формі.
4.1.4. Подавати Фонду проміжні звіти про цільове використання частини суми фінансової підтримки та змістові звіти із зазначенням кількісних, вартісних і результативних показників за напрямком реалізації проєкту та з наданням копій підтверджуючих документів (в тому числі виписку банківської установи про рух коштів відносно витрат) згідно з календарним планом, встановленої Фондом форми протягом п’яти календарних днів після закінчення звітного періоду.
4.1.5. Завчасно, не пізніше як за 10 календарних днів, надавати Фонду на затвердження проєкт змін до кошторису (нову редакцію кошторису) та запит на перерозподіл коштів у звітному періоді, із обґрунтуванням, деталізацією статей витрат, що підлягають зміні (перерахуванню) та скоригованих показників кожної із статей витрат основних категорій витрат звітного періоду, що зазнали чи зазнають змін.
4.1.6. Сплачувати всі податки та збори пов’язані з отриманням фінансової підтримки або доходами внаслідок своєї підприємницької діяльності у рамках реалізації проєкту.
4.1.7. У разі прийняття Фондом рішення про істотне порушення умов цього Договору, протягом 20 (двадцяти) календарних днів з дня отримання зазначеного рішення, але не пізніше 25 грудня поточного року, повернути бюджетні кошти отриманої фінансової підтримки в повному обсязі.
4.1.8. Протягом 10 (десяти) календарних днів з дня реалізації проєкту подати Фонду фінансовий та змістовий звіти про виконання цього Договору.
4.1.9. У разі неможливості реалізації проєкту на будь-якому етапі протягом 10 (десяти) календарних днів повідомити Фонд про такі обставини. У разі прийняття відповідного рішення Фондом протягом 20 (двадцяти) календарних днів з дня його отримання повернути бюджетні кошти отриманої фінансової підтримки в повному обсязі.
4.1.10. Протягом 10 (десяти) календарних днів з дня затвердження фінансового та змістовного звітів повернути Фонду залишки бюджетних коштів, не використаних у рамках реалізації проєкту.
4.1.11. Протягом двох років з дня представлення результатів реалізованого за підтримки Фонду проєкту, на вимогу Фонду, надавати інформацію про наслідки його реалізації.
4.1.12. Надавати пояснення щодо причин вчинення порушень у разі виявлення Фондом істотних порушень умов цього Договору.
4.1.13. За вимогою Фонду своєчасно (не пізніше 7 (семи) робочих днів) з’явитися до Фонду для оперативного вирішення усіх питань, пов’язаних з належним виконанням зобов’язань за цим Договором.
4.1.14. У разі пред’явлення до Отримувача фінансової підтримки претензій, позовних заяв або вимог (далі – вимоги) з приводу порушення прав третіх осіб під час виконання умов цього Договору, Отримувач фінансової підтримки має невідкладно, не пізніше наступного робочого дня з дня надходження такої вимоги, повідомити про це Фонд. Отримувач фінансової підтримки зобов’язується задовольнити та/або врегулювати вимоги своїми силами і за свій рахунок.
4.1.15. Отримувач фінансової підтримки зобов'язується сприяти Фонду:
під час публічного розповсюдження, публічної демонстрації і публічного показу творів щодо реалізації проєкту Отримувачем фінансової підтримки;
у створенні сприятливих умов для використання Фондом творів щодо реалізації проєкту Отримувачем фінансової підтримки як складових частин в будь-яких інших творах;
у наданні публічного доступу Фонду до творів щодо реалізації проєкту Отримувачем фінансової підтримки так, щоб будь-яка особа могла здійснити доступ до творів з будь-якого місця і у будь-який час на власний вибір;
у наданні права на використання Фондом творів щодо реалізації проєкту Отримувачем фінансової підтримки під своєю фірмовою xxxxxx (найменуванням) без вказівки імені автора;
у наданні дозвілу на використання Фондом творів щодо реалізації проєкту Отримувачем фінансової підтримки будь-яким іншим способом, не вказаним у даному пункті Договору.
4.1.16. Відповідно до чинного законодавства України не допускати наявності у проєкті (продукті проєкту) пропаганди війни, насильства, жорстокості, фашизму і неофашизму, закликів, спрямованих на ліквідацію незалежності України, розпалювання міжетнічної, расової, релігійної ворожнечі, приниження нації, неповаги до національних і релігійних святинь, а також пропаганди наркоманії, токсикоманії, алкоголізму та інших шкідливих звичок, виготовлення та розповсюдження матеріалів порнографічного характеру тощо.
4.1.17. Не здійснювати витрати (замовлення товарів, робіт, послуг) між пов’язаними особами (відносини між якими можуть впливати на умови або економічні результати їх діяльності чи діяльності осіб, яких вони представляють).
4.1.18. Надавати фінансові документи, які підтверджують співфінансування проєкту з інших джерел, у разі надання Фондом фінансової підтримки на умовах співфінансування.
4.1.19. У разі якщо щодо Отримувача фінансової підтримки буде виявлено факти незаконного одержання та/або нецільового використання бюджетних коштів негайно письмово повідомити Фонд про такі факти.
4.1.20. Не співпрацювати із резидентами держави-агресора або із юридичними та фізичними особами такої держави (громадяни Російської Федерації, крім тих, що проживають на території України на законних підставах; юридичні особи, створені та зареєстровані відповідно до законодавства Російської Федерації; юридичні особи, створені та зареєстровані відповідно до законодавства України, кінцевим бенефіціарним власником, членом або учасником (акціонером), що має частку в статутному капіталі 10 і більше відсотків, якої є Російська Федерація, громадянин Російської Федерації, крім того, що проживає на території України на законних підставах, або юридична особа, створена та зареєстрована відповідно до законодавства Російської Федерації).
4.1.21. У разі якщо щодо Отримувача фінансової допомоги будуть застосовані спеціальні економічні або інші обмежувальні заходи (санкції) негайно письмово повідомити про це Фонд.
4.1.22. У разі якщо щодо Отримувача фінансової допомоги буде порушено справу про банкрутство негайно письмово повідомити про це Фонд.
4.1.23. Не спрямовувати/використовувати бюджетні кошти наданої фінансової підтримки на утримання фізичних, юридичних осіб, громадських об’єднань, зокрема тих, що є учасниками проєкту.
4.1.24. Не оплачувати посередницькі послуги, придбання товарів, виконання робіт та надання послуг для осіб, які безпосередньо не беруть участі в реалізації проєктів за підтримки Фонду та не пов'язані з його реалізацією.
4.1.25. Не здійснювати видатків, що передбачені іншими бюджетними програмами (крім випадків реалізації спільних проєктів Фонду за рахунок коштів відповідних місцевих бюджетів та інших джерел, не заборонених законодавством).
4.1.26. Не оплачувати підготовку документів для участі в конкурсному відборі проєктів.
4.2. Отримувач фінансової підтримки має право:
4.2.1. Своєчасно та в повному обсязі у порядку та на умовах, визначених цим Договором, отримувати платежі відповідно до приписів цього Договору.
4.2.2. На дострокове виконання проєкту за письмовим погодженням з Фондом.
4.2.3. Одержувати від Фонду інформацію, необхідну для реалізації проєкту. У випадку неможливості реалізації проєкту через ненадання Фондом зазначеної інформації Отримувач фінансової підтримки негайно повинен повідомити про це Фонд.
4.2.4. Реалізовувати інші права, в межах цього Договору.
5. Права та обов’язки Фонду
5.1. Фонд зобов'язаний:
5.1.1. Протягом 30 (тридцяти) банківських днів з дня укладення цього договору перерахувати першу частину фінансової підтримки на окремий рахунок Отримувача фінансової підтримки у розмірі, визначеною пунктом 2.3. цього Договору.
5.1.2. Протягом двадцяти робочих днів здійснювати оцінку ефективності використання бюджетних коштів чи коштів зі спеціального фонду на підставі проміжних місячних звітів про цільове використання частини суми фінансової підтримки та змістових звітів та, у разі відсутності порушень умов цього Договору, затверджувати їх.
5.1.3. Протягом 30 (тридцяти) банківських днів з дня затвердження проміжного місячного фінансового звіту про цільове використання частини суми фінансової підтримки та змістовного звіту перераховувати на окремий рахунок Отримувача фінансової підтримки наступну частину суми фінансової підтримки.
5.1.4. У разі прийняття рішення про відмову у затвердженні звітів, невідкладно протягом п'яти робочих днів направити їх Отримувачу фінансової підтримки на доопрацювання із обов'язковим зазначенням підстав відмови у затвердженні поданих звітів та переліку недоліків (відхилення, неточності, порушення), виявлених Фондом під час перевірки поданої Отримувачем фінансової підтримки звітності.
5.1.5. Протягом 7 (семи) робочих днів з моменту підписання цього Договору призначити особу (осіб), відповідальну (відповідальних) за взаємодію з Отримувачем фінансової підтримки.
5.2. Фонд має право:
5.2.1. У разі виявлення істотного порушення умов цього Договору, приймати рішення про припинення фінансової підтримки проєкту та повернення бюджетних коштів наданої фінансової підтримки, про що протягом 5 (п’яти) робочих днів повідомляє Отримувачу фінансової підтримки.
5.2.2. Ознайомлюватися з первинною документацією, що пов'язана із реалізацією проєкту, та вимагати від Отримувача фінансової підтримки будь-які документи, інформацію та пояснення щодо його дій, пов'язаних із виконанням умов цього Договору та реалізацією проєкта.
5.2.3. Продовжити строк розгляду та затвердження звітів, але не більше як на 30 календарних днів, у виняткових випадках, що визначаються обставинами, які утруднюють розгляд і затвердження звітів у встановлений строк.
5.2.4. Протягом двох років з дня представлення результатів, реалізованого за підтримки Фонду проєкту, вимагати від Отримувача фінансової підтримки інформацію про наслідки його реалізації.
5.2.5. Фонд має виключне право на:
публічне розповсюдження, публічну демонстрацію і публічний показ творів щодо реалізації проєкту Отримувачем фінансової підтримки;
використання творів щодо реалізації проєкту Отримувачем фінансової підтримки як складових частин в будь-яких інших творах;
надання публічного доступу до творів щодо реалізації проєкту Отримувачем фінансової підтримки так, щоб будь-яка особа могла здійснити доступ до творів з будь-якого місця і у будь-який час на власний вибір;
використання творів щодо реалізації проєкту Отримувачем фінансової підтримки під своєю фірмовою маркою (найменуванням) без вказівки імені автора;
використовувати/надавати дозвіл на використання творів щодо реалізації проєкту Отримувачем фінансової підтримки будь-яким іншим способом, не вказаним у даному пункті Договору.
5.2.6. У випадку виникнення будь-яких претензій, позовів, вимог третіх осіб з приводу порушення їх прав та інтересів, що охороняються законом, при реалізації проєкту використанні, розповсюдженні, переробці створених Отримувачем фінансової підтримки матеріалів, інформації та об’єктів інтелектуальної власності за цим Договором, Отримувач фінансової підтримки зобов’язується врегулювати від власного імені, власними силами та за власний рахунок. У разі якщо внаслідок таких претензій, позовів, вимог третіх осіб Фонду будуть завдані збитки та/або Фонд виплачує штрафні санкції, компенсації, витрати, збитки, виплати, Отримувач фінансової підтримки зобов'язаний відшкодувати такі документально підтверджені штрафні санкції, компенсації, витрати, збитки, виплати в повному обсязі.
6. Конфлікти інтересів
6.1. Отримувач фінансової підтримки буде оперативно інформувати Фонд про будь-який конфлікт інтересів після того, як йому стане відомо про такий конфлікт, щоб Фонд міг прийняти рішення щодо доцільності продовження реалізації проєкту Отримувача фінансової підтримки стосовно конкретного питання.
6.2. Якщо під час надання послуг Фонду, Отримувачу фінансової підтримки стане відомо про інші потенційні конфлікти інтересів, які можуть виникнути, Отримувач фінансової підтримки негайно надасть Фонду всю необхідну інформацію.
7. Порядок використання фінансової підтримки
7.1. Фактичні витрати мають відповідати принципам раціонального управління фінансами, бути відображені в бухгалтерському обліку Отримувача фінансової підтримки та відповідати витратам, передбаченим у кошторисі проєкту.
7.2. Фінансова підтримка не може бути спрямована на:
7.2.1. підготовку документів для участі у конкурсному відборі проєктів;
7.2.3. придбання товарів, виконання робіт, надання послуг, що не пов’язані із реалізацією проєктів, зазначених у календарному плані реалізації проєкту до цього Договору;
7.2.4. оплату посередницьких послуг, придбання товарів та послуг для осіб, які безпосередньо не беруть участі в реалізації проєкту за підтримки Фонду, зазначених у календарному плані реалізації проєкту до цього Договору;
7.2.5. відсотки або інші виплати за борговими зобов’язаннями;
7.2.6. забезпечення майбутніх витрат і платежів;
7.2.7. витрати, які профінансовані за рахунок інвестицій, та/або державної допомоги, та/або коштів інших програм;
7.2.8. витрати, пов’язані зі зміною обмінного курсу, а також будь-які штрафи, пеня, відшкодування збитків;
7.2.9. інші грошові зобов’язання, які виникли до отримання фінансової підтримки.
8. Підстави для розірвання цього Договору та відповідальність Xxxxxx
8.1. У разі виявлення істотного порушення умов цього Договору Фонд може приймати рішення про розірвання договору в односторонньому порядку за ініціативою Фонду, припинення фінансової підтримки проєкту та повернення бюджетних коштів наданої фінансової підтримки в повному обсязі.
8.2. Істотним порушенням є:
8.2.1. нецільове використання коштів;
8.2.2. здійснення видатків у розмірах, більших, ніж передбачено цим Договором та кошторисом проєкту;
8.2.3. не надання Отримувачем фінансової підтримки проміжного місячного звіту про цільове використання частини суми фінансової підтримки та змістовного звіту;
8.2.4. не надання Отримувачем фінансової підтримки звіту про реалізацію проєкту за встановленою формою та відповідно до вимог Фонду;
8.2.5. інші порушення, що дають підстави для обґрунтованих припущень, що Xxxxxxx не буде виконано або його виконання не відповідатиме цілям, якими Фонд та Отримувач фінансової підтримки керувалися при його укладенні.
8.3. Рішення про розірвання Договору приймається виконавчим директором Фонду за результатами розгляду інформації, що підтверджує вчинення істотного порушення умов договору, та, за наявності, пояснень Отримувача фінансової підтримки щодо причин вчинення порушень. У разі відмови Отримувача фінансової підтримки надати пояснення щодо причин вчинення порушень Фондом складається відповідний акт.
8.4. У випадку порушення своїх зобов’язань за цим Договором Xxxxxxx несуть відповідальність визначену чинним законодавством. Порушенням зобов’язання є його невиконання або неналежне виконання, тобто виконання з порушенням умов, визначених змістом зобов’язання.
8.5. Xxxxx Xxxxxxx зобов’язана відшкодувати іншій Стороні усі збитки, завдані таким невиконанням або неналежним виконанням умов цього Договору, у повному обсязі.
8.6. Всі спори, що можуть виникнути в процесі виконання Договору, Xxxxxxx вирішують шляхом переговорів. У випадку недосягнення згоди, спори розглядаються у порядку, передбаченому чинним законодавством України.
8.7. Сторони звільняються від відповідальності за невиконання або неналежне виконання зобов’язань за цим Договором, якщо вказане невиконання є наслідком дії обставин непереборної сили (пожежа, повінь, землетрус чи інші стихійні лиха, міжнародні санкції, мітинги, страйки, воєнні дії, введення надзвичайного чи воєнного стану, терористичний акт, блокада, революція, масові заворушення, вибух, прийняття уповноваженими державними органами України нормативно-правових актів, рішень чи приписів, внаслідок яких на Сторони покладатимуться додаткові обов’язки чи встановлюватимуться додаткові обмеження, які безпосередньо впливають на виконання цього Договору і виникли після його укладення, а також інші дії чи події, що існують поза волею Сторін). Сторони усвідомлюють наявність діючих форс-мажорних обставин та зобов’язуються вжити всіх залежних від них заходів щодо належного виконання своїх обов’язків за цим Договором.
8.8. Xxxxxxx, яка не в змозі виконати свої зобов’язання за цим Договором в результаті дії обставин непереборної сили, зобов’язана письмово повідомити іншу Сторону про настання таких обставин протягом 5 (п’яти) календарних днів від дня їх настання. Неповідомлення або несвоєчасне повідомлення про дії обставин непереборної сили позбавляє відповідну Сторону права посилатися на вказані обставини, як на такі, що звільняють від відповідальності.
8.9. Період звільнення Xxxxxx від відповідальності починається з моменту оголошення форс-мажору, що підтверджується відповідною довідкою Торгівельно-промислової палати України та уповноваженими нею регіональними торгово-промисловими палатами та діє протягом одного календарного місяця (30 календарних днів).
8.10. Якщо інше прямо не передбачено цим Договором або правом, що застосовується до цього Договору, цей Договір може бути розірваний тільки за домовленістю Сторін, яка оформлюється додатковою угодою до цього Договору.
9. Конфіденційність
9.1. Сторони визначили, що текст цього Договору, додатки, які є його невід’ємною частиною, будь-які матеріали, інформація та відомості, які стосуються цього Договору, є конфіденційними, містять комерційну таємницю обох Сторін і не можуть передаватися третім особам без попередньої письмової згоди іншої Сторони, крім випадків, коли таке передавання пов'язане з приписами Положення про Український ветеранський фонд, одержанням офіційних дозволів, документів для виконання цього Договору або сплати податків, інших обов'язкових платежів, а також у випадках, прямо передбачених імперативними нормами чинного законодавства України, а саме: якщо тимчасовий доступ до цього Договору або його вилучення здійснюється на підставі ухвали слідчого судді, суду.
10. Інші умови договору про надання фінансової підтримки
10.1. Цей Договір вважається укладеним і набирає чинності з моменту його підписання Сторонами та його скріплення печатками Сторін.
10.2. Цей договір діє до ________.
10.3. Цей Договір складений при повному розумінні Сторонами його умов та термінології українською мовою у двох автентичних примірниках, які мають однакову юридичну силу.
10.4. Підписанням цього Договору Xxxxxxx підтверджують повне й однозначне розуміння змісту та умов цього Договору, правових наслідків укладення цього Договору та правової природи відносин між Сторонами, що регламентовані цим Договором.
10.5. Якщо інше прямо не передбачено цим Договором або правом, що застосовується до цього Договору, зміни у цей Договір можуть бути внесені тільки за домовленістю Сторін, яка оформлюється додатковою угодою до цього Договору.
10.6. Зміни до цього Договору набирають чинності з моменту належного оформлення Сторонами відповідної додаткової угоди до цього Договору, якщо інше не встановлено у самій додатковій угоді або у чинному законодавстві.
10.7. Додаткові угоди та додатки до цього Договору є його невід’ємною частиною і мають юридичну силу у разі, якщо вони викладені у письмовій формі та підписані Сторонами.
10.8. Сторони несуть повну відповідальність за правильність вказаних ними у цьому Договорів реквізитів та зобов’язуються своєчасно у письмовій формі повідомляти іншу Сторону про їх зміну, а у разі неповідомлення несуть ризик настання пов'язаних із цим несприятливих наслідків.
10.9. Всі попередні листування, переговори, протоколи про наміри, що стосуються цього Договору і відбувалися до його укладення, втрачають свою силу після підписання цього Договору.
11. Додатки до цього Договору
11.1. Термін реалізації проєкту (додаток 1)
11.2. Довідка про керівний склад (додаток 2)
11.3. Проєктна заявка (додаток 3)
11.4. Кошторис проєкту (додаток 4)
11.5. Форма звіту про цільове використання частини суми фінансової підтримки (додаток 5)
11.6. Форма змістовного звіту (додаток 6)
11.7. Форма фінального змістовного звіту (додаток 7)
12. Реквізити та підписи сторін
Фонд Бюджетна установа “УКРАЇНСЬКИЙ ВЕТЕРАНСЬКИЙ ФОНД” |
Отримувач фінансової підтримки _______________________ |
Ідентифікаційний код: 44565396 XX000000000000000000000000000 в Державна казначейська служба України, м. Київ Місцезнаходження: 01001, м. Київ, провулок Музейний, 12 Не є платником XXX Xxx. 000 000 00 00
|
Код ЄДРПОУ Місцезнаходження:______________, Україна. Банківські реквізити: п/р ________ ______________________.
|
Виконавчий директор Фонду
___________________ X.X. XXXXXXXXX |
___________________ |