Contract
м.
ДОГОВІР №
р.
Акціонерне товариство "МетаБанк" (надалі - Банк), в особі , що діє на підставі довіреності № від , з однієї сторони, та (надалі
- Клієнт), в особі , що діє на підставі , з іншої сторони, (надалі - Сторони), уклали цей Договір, про наступне:
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1.1. Клієнт доручає, а Банк зобов'язується на підставі заяв Клієнта (далі — Заява), а також інших документів, наданих Клієнтом у відповідності з вимогами чинного законодавства України, укласти від свого імені, але за рахунок Клієнта угоди з купівлі/продажу (в т.ч. обміну (конвертації)) безготівкової іноземної валюти (далі — Угоди) на міжбанківському валютному ринку України на умовах, визначених цим Договором та Заявами Клієнта.
1.2. Клієнт доручає Банку продати іноземну валюту на міжбанківському валютному ринку України, якщо куплена іноземна валюта не буде перерахована ним за призначенням у визначений законодавством України строк у встановленому порядку.
1.3. В Заяві Клієнта вказується інформація, обсяг якої встановлено Банком та законодавством України. Заява про купівлю або продаж іноземної валюти складається за формою, встановленою Банком. Форми Заяв містяться у Типових умовах Договору банківського рахунку на розрахунково-касове обслуговування клієнтів (окрім банківського рахунку, операції за яким можуть здійснюватися з використанням електронних платіжних засобів, та рахунку не знижувального залишку до нього) (далі - Типові умови).
Форма заяви про купівлю іноземної валюти міститься у Додатку №2 до Типових умов , заяви для обміну (конвертації) іноземної валюти – у Додатку №4 до Типових умов, заяви про продаж іноземної валюти – у Додатку №3 до Типових умов, заяви для обов’язкового продажу іноземної валюти – у Додатку №5 до Типових умов.
Заяви клієнтів-нерезидентів, що складені іноземною мовою, повинні містити всі реквізити, що встановлені формами Банку, наведеними у Типових умовах.
1.4. Клієнт подає Заяви до Банку у паперовій формі або за допомогою системи «Клієнт-Банк». Банк приймає Заяви Клієнта до виконання протягом строку, необхідного для виконання такої валютної операції, але не пізніше 30 календарних днів, починаючи з дати її оформлення (день оформлення не враховується).
Кількість примірників Заяв, що подаються до Банку у паперовій формі, складає не менше ніж два примірники.
2. ОБОВ'ЯЗКИ ТА ПРАВА СТОРІН
2.1. Банк зобов'язується:
2.1.1. Укладати Угоди з іноземною валютою на міжбанківському валютному ринку України на підставі Заяв Клієнта і відповідно до чинного законодавства України. Банк виконує Заяви Клієнта тільки після одержання від нього коштів (у національній валюті України або іноземній валюті) для оплати на умовах, передбачених в Заявах, та в розмірах, необхідних для виконання операцій з купівлі, продажу, обміну (конвертації) іноземної валюти.
2.1.2. Перераховувати Клієнту придбану іноземну валюту або отриманий гривневий еквівалент проданої іноземної валюти у розмірах та в строки, передбачені Заявою Клієнта, цим Договором та законодавством України.
2.1.3. Нараховувати, утримувати та сплачувати суму збору на обов'язкове державне пенсійне страхування від імені та за рахунок Клієнта у випадках та розмірах, встановлених чинним законодавством України.
2.1.4. На вимогу Xxxxxxx надавати йому інформацію/звіт у паперовому вигляді: про суму купленої або проданої іноземної валюти;
про курс, за яким іноземна валюта була куплена або продана на міжбанківському валютному ринку України; про суму всіх витрат, яку сплатив Клієнт за проведення цих операцій;
про курс, за яким іноземна валюта була куплена в Національного банку України або продана Національному банкуУкраїни у разі здійснення Банком такої операції.
Вищезазначена інформація/звіт надається за кожним рахунком і за кожним видом валют окремо.
2.2. Клієнт зобов'язується:
2.2.1. Перераховувати Банку кошти для виконання ним Заяв Клієнта (в тому числі суми збору на обов'язкове державне пенсійне страхування у випадках та у розмірах, встановлених чинним законодавством України.
2.2.2. Сплачувати Банку вартість послуг з купівлі, продажу, обміну (конвертації) безготівкової іноземної валюти, у розмірі та порядку, передбачених в п.3 цього Договору.
2.2.3. Відшкодувати всі витрати Банку, пов’язані з відкликанням з Банку Заяви.
2.3. Клієнт має право:
2.3.1. Подавати до Банку Заяви у порядку, визначеному чинним законодавством України та внутрішніми нормативними документами Банку.
2.3.2. Відкликати Заяви (крім Заяв з обов’язкового продажу іноземної валюти) шляхом подання до кінця операційного часу дня, що передує дню торгів на міжбанківському валютному ринку України, листа про відкликання, складеного в довільній формі на паперовому носії та засвідченого підписами відповідальних осіб Клієнта.
2.3.3. Одержувати від Банка придбану іноземну валюту чи гривневий еквівалент проданої іноземної валюти з урахуванням курсу/крос-курсу, зазначеного у Заяві. Банк встановлює курс/крос-курс до гривні/іноземної валюти за домовленістю сторін виходячи з курсів/крос-курсів, які склалися на міжбанківському валютному ринку України та на міжнародних ринках. Курс/крос-курс фіксується в Заяві.
2.4. Банк має право:
2.4.1. Для виконання Заяв Xxxxxxx відступати від його вказівок.
2.4.2. Здійснювати:
договірне списання коштів з рахунків Клієнта, відкритих у Банку, для виконання операцій з купівлі, продажу, обміну (конвертації) іноземної валюти на умовах, передбачених у Заявах, а також здійснювати договірне списання коштів з рахунків Клієнта, відкритих у Банку, у випадках, передбачених чинним законодавством України;
примусове списання, стягнення коштів, нарахування, утримання та сплату суми обов’язкових платежів та зборів від імені та за рахунок Клієнта у випадках, передбачених чинним законодавством України.
2.4.3. Повертати Клієнту без виконання Заяви (з зазначенням на документі причини повернення) у строки, визначені чинним законодавством України:
якщо курс купівлі іноземної валюти при її придбанні по відношенню до курсу гривні України або при її обміну до іншої іноземної валюти виявиться більшим, ніж зазначено у Заяві Клієнта, якщо інше не буде додатково узгоджено Сторонами;
якщо курс продажу іноземної валюти при її продажу по відношенню до курсу гривні України виявиться меншим, ніж зазначено у Заяві Клієнта, якщо інше не буде додатково узгоджено Сторонами;
у разі, якщо Заяви оформлені з порушенням вимог чинного законодавства України та внутрішніх вимог Банку;
у разі недостатності коштів для виконання операції, в тому числі для оплати суми винагороди Банку за здійснення операції та інших платежів, передбачених законодавством України;
у разі відсутності документів, які потрібні для здійснення операції згідно з чинним законодавством України;
якщо в Заявах є підчищення, закреслені слова або будь-які інші виправлення, а також якщо текст цих документів неможливо прочитати внаслідок їх пошкодження;
якщо Банк виконує документ про арешт або примусове списання коштів з рахунку, який використовується Клієнтом для купівлі або продажу іноземної валюти;
в інших випадках, передбачених чинним законодавством України.
2.4.4. Утримувати комісійну винагороду із суми в гривнях, яка перерахована на купівлю іноземної валюти, або з коштів, отриманих від продажу іноземної валюти.
3. ПОРЯДОК РОЗРАХУНКІВ СТОРІН
3.1. Сума вартості послуг, наданих Клієнтові відповідно до умов цього Договору, складається з сум, визначених діючими Тарифами Банку, та вигоди, отриманої Банком згідно п. 3.4. цього Договору.
3.2. Сплата вартості послуг Банку здійснюється Клієнтом у національній валюті України шляхом безготівкового перерахування коштів Банку або шляхом договірного списання з поточного рахунку Клієнта, або шляхом утримання Банком цих коштів із суми гривневого еквівалента, що належить до перерахування Клієнту.
3.3. Розрахунки між Сторонами здійснюються у безготівковому порядку шляхом перерахування коштів.
3.4. Сторони домовилися, що вся вигода та/або додаткові витрати або збитки, пов'язані із можливим відхиленням курсів купівлі, продажу, обміну (конвертації) безготівкової іноземної валюти, зазначених у Заявах Клієнта, від курсів фактично проведених операцій по виконанню Заяв Клієнта, належить виключно Банку та є частиною вартості його послуг, зазначеної в п. 3.1. цього Договору, або відшкодовуються за рахунок Банку, крім випадків, передбачених чинним законодавством України, домовленістю Сторін та цим Договором.
4. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
4.1. У випадку невиконання або неналежного виконання зобов'язань, передбачених цим Договором, винна сторона відшкодовує іншій стороні понесені збитки.
4.2. Сторони зобов'язані забезпечувати збереження банківської таємниці відповідно до вимог чинного законодавства України. Сторони несуть відповідальність за розголошення банківської таємниці та конфіденційної інформації згідно з законодавством України.
4.3. Спори за цим Договором вирішуються у судовому порядку відповідно до законодавства України.
5. ІНШІ УМОВИ ДОГОВОРУ
5.1. Цей Договір укладається на невизначений термін, але не більше терміну дії Договору банківського рахунку на розрахунково-касове обслуговування Клієнта, та набирає чинності з моменту його підписання Сторонами.
5.2. При підписанні цього Договору Xxxxxx підтверджує, що він ознайомлений з усіма внутрішніми правилами, Типовими умовами, Тарифами, на які є посилання у цьому Договорі. Вказані правила, Типові умови та Тарифи оприлюднені на сайті Банку в мережі Інтернет за адресою xxx.xxxxx.xxx.xx та розміщені на інформаційних стендах, які знаходяться у приміщеннях Банку, де Клієнт може у разі необхідності ознайомитись з ними, в тому числі у разі внесення змін до них.
5.3. Зміни і доповнення до цього Договору здійснюються за згодою Xxxxxx у письмовій формі.
5.4. Цей Договір складено в двох примірниках, кожен з яких має однакову юридичну силу. Цей Договір набуває чинності з моменту його підписання Xxxxxxxxx і діє до повного виконання Сторонами своїх зобов'язань.
5.5. Цей Договір доповнює умови діючого Договору банківського рахунку на розрахунково-касове обслуговування Клієнта.
5.6. Підписуючи цей Договор, Клієнт підтверджує, що відповідно до Закону України “Про захист персональних даних” надає згоду Банку на обробку його персональних даних та інші дії, передбачені розділом 10 Типових умов, та повідомлений про включення цих даних до баз персональних даних “АБС”, “Архів”, “Металкарт”, “Вкладники” та інші дії, передбачені розділом 10 Типових умов.
6. ЮРИДИЧНІ АДРЕСИ ТА РЕКВІЗИТИ СТОРІН
БАНК: | КЛІЄНТ: |
Адреса: 69006, Україна, м. Запорiжжя, пр. Металургiв, 30 Код банку (МФО): 313582 Код ЄДРПОУ: 20496061 Кор.рах: 32000110101026 в Національному банку України МФО 300001 (підпис) X.П. | Адреса: Тел: Поточний рахунок: в МФО ІПН/реєстр.№: (підпис) М.П. |
Виконавець: Xxxxxxxxx:
Примірник Договору Клієнтом отримано: