Contract
/2020
ДОГОВІР ФІНАНСОВОГО ЛІЗИНГУ №
м. Київ | « » 2020 року |
Товариство з обмеженою відповідальністю «ЛІЗИНГКОМ», поіменоване в подальшому
«Лізингодавець», в особі Директора Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxxxxxxx, який діє на підставі Статуту, що є платником податку на прибуток на загальних підставах, з однієї Сторони, та
« »,поіменоване в подальшому «Лізингоодержувач», в особі (посада) (П., І. по-б), який діє на підставі Статуту, з другої сторони, надалі при спільному згадуванні названі “Сторони”, уклали цей Договір фінансового лізингу (надалі по тексту – «Договір») про нижченаведене:
1. Предмет договору
1.1. Предметом цього договору є послуга фінансового лізингу, а саме надання Лізингодавцем Лізингоодержувачу в платне володіння та користування Майна згідно нижчевказаної специфікації, далі за текстом даного договору «Предмет лізингу», з метою його використання Лізингоодержувачем у власній фінансово-господарській діяльності на визначений строк та за умови сплати останнім періодичних лізингових платежів:
№ | Тип, марка, модель Майна | Рік випуску | Кількість одиниць | Вартість одиниці, грн., без ПДВ |
1 | Тип Марка Модель | 201 | 1 | _ |
Разом, грн., без ПДВ | ||||
ПДВ 20%, грн. | ||||
Всього, грн., в т.ч. ПДВ 20% |
Загальна вартість Майна (Предмету лізингу), що передається у фінансовий лізинг на підставі цього
,
Договору на момент його передачі Лізингоодержувачу, складає: без ПДВ – грн., крім того ПДВ 20 %
- , грн., разом з ПДВ –
, ( гривень коп.) грн.
1.2. Постачальником (Продавцем) Предмету лізингу є
«Постачальник»), код ЄДРПОУ .
(надалі по тексту -
Вибір Предмету лізингу, Постачальника Предмету лізингу, умов поставки, умов гарантії на Предмет лізингу по даному Договору, був здійснений Лізингоодержувачем самостійно та на власний розсуд.
1.3. Строк користування Предметом лізингу становить ( ) місяців з моменту підписання Сторонами Акту (-тів) приймання-передачі Предмету лізингу.
1.4. Передача Предмету лізингу Лізингоодержувачу повинна відбутися у термін до « » 20
року, але не раніше дати його фактичного отримання від Постачальника.
Місце передачі Предмету лізингу: м. вул. , буд. .
1.5. Предмет лізингу є власністю Лізингодавця протягом усього строку дії даного Договору. Підписанням цього Договору Лізингоодержувач засвідчує, що він ознайомлений та не заперечує проти передачі АТ «МІБ» (01015 м. Київ, вул. Лаврська,16, ідентифікаційний код 35810511), надалі по тексту «Банк-кредитор», в заставу Предмету лізингу та всіх майнових прав по даному Договору, для забезпечення виконання Лізингодавцем своїх зобов’язань перед банком-кредитором.
1.6. Даний договір фінансового лізингу укладений відповідно до Внутрішніх правил надання послуг з фінансового лізингу ТОВ «ЛІЗИНГКОМ», прийнятих Лізингодавцем відповідно до чинного законодавства України. Даний договір відповідає Внутрішнім правилам надання послуг з фінансового лізингу ТОВ
«ЛІЗИНГКОМ», у випадку неврегулювання певних умов у договорі використовуються Внутрішні правила надання послуг з фінансового лізингу ТОВ «ЛІЗИНГКОМ».
2. Приймання-передача Предмету лізингу
2.1. Лізингоодержувач до підписання Акту приймання-передачі Предмету лізингу зобов’язаний в присутності Лізингодавця перевірити якість, комплектність, справність Предмету лізингу та відповідність його техніко-економічним показникам, умовам Договору, заявки, специфікації. В разі виявлення невідповідності Предмету лізингу умовам Договору, Сторони складають акт огляду. Лізингоодержувач несе виняткову, повну відповідальність за оцінку технічного стану Предмету лізингу і відповідності його умовам Договору.
2.2. Приймання-передача Предмету лізингу у фінансовий лізинг оформляється шляхом складання Лізингодавцем та Лізингоодержувачем Акту (-тів) приймання-передачі Предмету лізингу до даного Договору.
З моменту підписання Акту (-тів) приймання-передачі Предмету лізингу Лізингоодержувач жодних претензій до Лізингодавця щодо Предмету лізингу не має. Сторони вважають, що Предмет лізингу переданий Лізингоодержувачу в тому стані, у якому він знаходився в момент підписання Постачальником і Лізингодавцем Акта приймання-передачі за договором купівлі-продажу (поставки) Предмету лізингу. Лізингоодержувач визнає, що Лізингодавець не несе відповідальності за будь-які втрати, збитки, що виникають у Лізингоодержувача або третіх осіб, що пов’язані зі строками, умовами поставки Предмету лізингу, з якістю, комплектністю, справністю, придатністю Предмету лізингу, будь-якої його частини або частин для експлуатації.
2.3. З моменту підписання Акту (-тів) приймання-передачі Предмету лізингу Лізингоодержувач приймає на себе повну матеріальну відповідальність за збереження переданого йому у фінансовий лізинг Предмету лізингу, несе ризики щодо усіх видів майнової шкоди, випадкового знищення, викрадення, втрати, виходу з ладу Предмету лізингу чи його частини, випадкового пошкодження Предмету лізингу, конфіскації, помилок, що допущені при експлуатації, користуванні Предметом лізингу, за несплачену Страхувальником, або не усунену гарантією виробника шкоду, а також ризики невідповідності Предмету лізингу цілям Лізингоодержувача щодо його використання, тощо; зобов’язується вживати усіх можливих заходів по відверненню Предмету лізингу від пошкодження.
2.4. У випадку неприбуття у зазначений в Договорі термін уповноважених представників Лізингоодержувача для прийняття Предмету лізингу у фінансовий лізинг або ухилення Лізингоодержувача від підписання Актів приймання-передачі Предмету лізингу і не підписання Лізингоодержувачем акту огляду щодо недоліків Предмету лізингу Лізингоодержувачем, - Сторони по даному Договору домовилися вважати дані дії як безпідставну відмову від прийняття у фінансовий лізинг Предмету лізингу.
2.5. У випадку дострокового припинення Договору, вилучення Предмету лізингу, відмови від Договору, закінчення строку Договору, повного виконання, розірвання Договору, Лізингоодержувач зобов’язаний повернути Лізингодавцю Предмет лізингу у відповідній комплектності з усіма документами і матеріальними цінностями, які передавалися Лізингоодержувачу разом з Предметом лізингу в придатному для експлуатації технічному стані - в технічному стані в якому він його отримав з урахуванням ступеню зношеності, що відповідає нормальним умовам експлуатації для такого Предмету лізингу. У разі необхідності та на вимогу Лізингодавця, Лізингоодержувач за власний рахунок в строк, що не перевищує 30 (тридцять) календарних днів зобов’язаний відновити Предмет лізингу до справного технічного стану.
2.6. В разі повернення (вилучення) Предмету лізингу на підставі Розділу 7 Договору, Лізингоодержувач зобов’язаний за свій рахунок повернути Предмет лізингу Лізингодавцю з підписанням відповідного Акту повернення/вилучення Предмету лізингу та документів до нього протягом 3-х робочих днів з моменту отримання повідомлення Лізингоодержувача (але не пізніше 8-ми робочих днів з дати направлення такого повідомлення рекомендованим листом Укрпоштою, що підтверджується відповідним фіскальним чеком або іншим документом Укрпошти) у стані передбаченому в Розділі 4 Договору.
2.7. У випадку проведення ремонту Предмету лізингу, майно яким замінено частину Предмета лізингу стає невід’ємною частиною Предмету лізингу і переходить у власність Лізингодавця без відшкодування вартості заміни та укладення додаткових договорів.
3. Лізингові платежі
3.1. Лізингоодержувач зобов`язаний своєчасно і в повному обсязі сплачувати Лізингодавцю лізингові платежі відповідно до Графіку сплати лізингових платежів (Додаток № 1 до даного Договору) на умовах даного Договору.
3.2. Всі Лізингові платежі за даним Договором здійснюються в національній валюті України шляхом перерахування грошових коштів на рахунок Лізингодавця.
3.3. Лізингоодержувач в термін до « » 20 р. включно зобов’язаний сплатити авансовий лізинговий платіж, який складається з відшкодування (компенсації) частини загальної вартості Предмету лізингу
на суму без ПДВ –
грн., крім того ПДВ 20% -
грн., разом з ПДВ 20% –
,
,
,
( гривень коп.) грн.
3.4. Загальна сума винагороди (комісії) Лізингодавцю за отриманий в лізинг Предмет лізингу складає без
ПДВ 20 % - ,
( гривень
коп.) грн. при умові дотримання
Лізингоодержувачем встановленого Договором Графіку сплати лізингових платежів (Додаток № 1 до даного Договору). Зазначена сума може бути змінена з урахуванням положень Договору.
3.5. Якщо строк сплати будь-якого лізингового платежу припадає на неробочий (вихідний, святковий або ін.) день, то Лізингоодержувач зобов’язаний сплатити такий платіж не пізніше дня, який передує дню сплати. Датою виконання будь-якого платежу за Договором вважається дата фактичного надходження грошових коштів на поточний рахунок Лізингодавця.
Лізингодавець за 3 (три) робочі дні до закінчення кожного поточного розрахункового періоду виставляє Лізнгоодержувачу рахунок на оплату лізингового платежу за поточний розрахунковий період з урахуванням положень Договору. Неотримання Лізингоодержувачем рахунку на оплату лізингового платежу не позбавляє Лізингоодержувача обов’язку по сплаті чергового лізингового платежу, розрахованого у відповідності з Договором, який Лізингоодержувач зобов’язаний сплатити не пізніше строку, визначеного графіком лізингового платежу.
У платіжному дорученні Лізингоодержувач зобов’язаний вказувати наступне призначення платежу:
«Оплата фінансового лізингу згідно Договору фінансового лізингу № /20 від 20
року в т.ч. ПДВ грн.».
3.6. У випадку існування прострочених лізингових платежів Cторони по даному Договору узгодили, що всі платежі Лізингоодержувача, які надходять до Лізингодавця по Договору, зараховуються в такій послідовності: в першу чергу сплачуються нараховані штрафні санкції; в другу чергу погашаються прострочені лізингові платежі; в третю чергу погашаються поточні лізингові платежі згідно Договору. У випадку існування прострочених лізингових платежів Лізингодавець має право самостійно перерозподілити отримані від лізингоодержувача грошові кошти відповідно до вищенаведеної черговості шляхом проведення відповідних бухгалтерських проводок.
3.7. Лізингоодержувач не має права вимагати від Лізингодавця жодного відшкодування, відстрочення терміну сплати або зменшення сум лізингових платежів за Договором у випадку перерви в експлуатації Предмету лізингу незалежно від причин виникнення такої перерви (навіть з причин пошкодження або викрадення Предмету лізингу).
3.8. В період строку дії даного Договору розмір лізингових платежів може змінюватись (або індексуватись), а строки та інші умови Договору можуть змінюватись співрозмірно і в залежності від:
3.8.1. зміни законодавства, яке впливає на лізингову діяльність Лізингодавця;
3.8.2. зміни відсотків за користування кредитом, залученим Лізингодавцем для придбання Предмету лізингу у Банка-кредитора (в т.ч. по кредитному договору) або у постачальника (придбання в товарний кредит);
3.8.3. в разі зміни кредитної політики згідно з рішеннями органів державної влади та/або місцевого самоврядування України, НБУ, Банку-кредитора, постачальника (при товарному кредиті);
3.8.4. підвищення розмірів податків/зборів з власників транспортних засобів та інших самохідних машин та механізмів;
3.8.5. зміни вартості (тарифу) страхування Предмету лізингу, вартості страхування цивільно-правової відповідальності від третіх осіб.
3.9. У разі такої зміни розміру лізингових платежів згідно п.п. 3.8. Договору, Лізингодавець складає додаткову угоду до Договору. У випадку відмови Лізингоодержувача від укладання (підписання) такої додаткової угоди Лізингодавець має право в односторонньому порядку розірвати даний Договір, після чого Лізингоодержувач зобов’язаний повернути Лізингодавцю Предмет лізингу протягом 5 (п’яти) календарних днів з моменту отримання від Лізингодавця письмової пропозиції про зміну розмірів лізингових платежів.
3.10. При поверненні Предмету лізингу з будь-якої підстави Лізингоодавцеві не платником податку на додану вартість Лізингодавець нараховує, а Лізингоодержувач сплачує Лізингодавцеві платіж у розмірі податку на додану вартість нарахований на суму повернення Предмету лізингу (залишкову вартість) в дату повернення Предмету лізингу.
4. Використання, технічне обслуговування та ремонт Предмету лізингу
4.1. Лізингоодержувач зобов’язаний:
4.1.1. Використовувати Предмет лізингу за його призначенням та згідно з умовами даного Договору, дотримуватись гарантійних умов Постачальника Предмету лізингу;
4.1.2. Утримувати Предмет лізингу в справному стані, дотримуватись відповідних стандартів, технічних умов, правил експлуатації та інструкції виробника Предмета лізингу; проводити за власний рахунок в строк, встановлений виробниками Предмету лізингу, поточне технічне обслуговування; проводити ремонт (в тому числі капітальний) Предмету лізингу і нести витрати на його проведення;
4.1.3. Не здійснювати жодних конструктивних змін (модифікацій) Предмету лізингу, що погіршують його якісні та експлуатаційні характеристики. Конструктивні (модифікаційні) зміни Предмету лізингу можуть здійснюватись Лізингоодержувачем за його рахунок тільки з письмової згоди Лізингодавця;
4.1.4. Одержати, в разі необхідності, необхідні дозволи на експлуатацію Предмету лізингу;
4.1.5. Забезпечити належне зберігання (охорону) Предмету лізингу;
4.1.6. При поверненні Лізингодавцю Предмету лізингу з будь-якої причини, якщо технічний стан не дозволяє його подальшу експлуатацію, Лізингоодержувач відшкодовує Лізингодавцю витрати понесені по відновленню технічного стану Предмету лізингу. Відшкодування таких витрат повинно бути здійснено протягом
5 (п’яти) банківських днів після надання Лізингодавцем документів, підтверджуючих наявність витрат по відновленню технічного стану Предмету лізингу.
4.2. Лізингоодержувач зобов’язується надати Лізингодавцю в письмовій формі протягом 5 (п’яти) робочих днів інформацію про наступні події:
- про зміну місцезнаходження Лізингоодержувача та інших реквізитів, зазначених у розділі 13
«Місцезнаходження, реквізити та підписи Сторін» цього Договору;
- Лізингоодержувачу стають відомі дані, що містять небезпеку знищення, втрати чи пошкодження Предмету лізингу.
- втрачається чи пошкоджується технічна чи гарантійна документація на Предмет лізингу.
4.3. Після отримання Предмету лізингу в фінансовий лізинг Лізингоодержувач набуває право пред’являти безпосередньо Продавцю (Постачальнику) претензії і рекламації з приводу Предмету лізингу, а також має право вимоги в частині сервісного і гарантійного обслуговування Товару Постачальником (Продавцем), право вимоги від Постачальника (Продавця) усунення останнім недоліків та дефектів Предмету лізингу.
4.4. До припинення даного Договору Предмет лізингу не може бути подарованим, або переданим Лізингоодержувачем у заставу, оренду, сублізинг та за ін., без письмової згоди Лізингодавця.
4.5. Лізингоодержувач, без письмової згоди Лізингодавця, не має права використовувати чи будь-яким іншим чином переміщувати Предмет лізингу за межами території України.
4.6. Лізингоодержувач зобов`язується організувати та забезпечити безперешкодний, негайний доступ Лізингодавцю, представникам фінансуючого банку (банку – кредитора), представникам заставодержателя (за наявності) до Предмету лізингу.
5. Страхування Предмету лізингу.
5.1. Страхування Предмету лізингу на весь термін фінансового лізингу здійснюється Лізингодавцем самостійно та за наступними страховими ризиками:
“Викрадення” – незаконне заволодіння ТЗ шляхом крадіжки, грабежу, розбою під час його знаходження в будь-якому місці в будь-який час.
“Збитки внаслідок ДТП” – будь-яке пошкодження або знищення ТЗ, його окремих складових частин чи додаткового обладнання внаслідок ДТП;
“Збитки внаслідок інших подій” – викрадення окремих складових частин ТЗ чи додаткового обладнання (вказаного в розділі 6 Договору), а також пошкодження або знищення (повна загибель) ТЗ, його окремих складових частин чи додаткового обладнання (вказаного в розділі 6 Договору) внаслідок протиправних дій третіх осіб, передбачених Кримінальним кодексом України; пошкодження або знищення (повна загибель) ТЗ, його окремих складових частин чи додаткового обладнання (вказаного в розділі 6 Договору) внаслідок стихійного лиха (бурі, урагану, смерчу, повені, затоплення, паводку, зливи, граду, селю, землетрусу, зсуву, оповзню, осідання ґрунту, обвалу, лавини, незвичайних для даної місцевості морозів та великих снігопадів, дії підґрунтових вод, шторму, цунамі, удару блискавки та інших надзвичайних явищ природи, класифікованих згідно з Класифікатором надзвичайних ситуацій, затвердженим Наказом Держспоживстандарту України від 11.10.2010 р. № 457), пожежі або вибуху, нападу тварин, падіння предметів на ТЗ (дерев, снігу, льоду, стовпів, рекламних щитів та ін.), попадання каміння або інших предметів, що відлетіли з-під коліс ТЗ, зовнішнього фізичного впливу інших випадкових, раптових та непередбачуваних подій
(окрім вказаних в п.22.2.1, п.22.2.2 Договору страхування), якщо такі події не є виключенням зі страхових випадків згідно з умовами цього Договору страхування (розділ 28).
Обсяг страхування, страхова компанія, істотні умови договору страхування Предмету лізингу визначається Лізингодавцем. Договір страхування не охоплює випадки страхування Предмету лізингу при завантаженні, розвантаженні, перевезенні, буксируванні тощо будь-яким видом транспорту. Такі ризики Лізингоодержувач в разі необхідності зобов’язаний застрахувати самостійно.
5.2. Страховою компанією, яка буде здійснювати страхування Предмету лізингу є ПрАТ «Страхова компанія «Арсенал страхування». Істотні умови щодо страхування Сторонами відзначені у відповідних страхових договорах (договорі) добровільного страхування наземного транспорту (надалі за текстом «Договір страхування»), полісах. Вигодонабувачем за Договором страхування Предмету лізингу за ризиками КАСКО є АТ «МІБ» (Банк-кредитор).
Лізингоодержувач є уповноваженою особою Страхувальника за Договором страхування Предмету лізингу щодо безпосереднього звернення до Страховика з приводу повідомлення про страховий випадок та надання відповідних документів Страховику. Лізингоодержувачу передається засвідчена Лізингодавцем (Страхувальником) копія Договору страхування (Предмету лізингу), з умовами якого Лізингоодержувач зобов’язаний ознайомитись самостійно. Договір страхування становить невід’ємний додаток до даного Договору.
5.3. Лізингоодержувач зобов’язується неухильно виконувати усі вимоги договору страхування встановлені для Страхувальника за виключенням зобов’язання щодо безпосередньої проплати страхових премій Страховику, а саме, умови Договору страхування встановлені для Cтрахувальника Предмету лізингу в частині його обов’язків при настанні страхового випадку, подачі документів, що підтверджують настання страхового випадку та розміру збитків, законності керування транспортним засобом (надалі ТЗ), дотримання умов визнання події страховим випадком та умов щодо виплати страхового відшкодування за Договором страхування, в тому числі Лізингоодержувач зобов'язаний:
- протягом 1 (однієї) години як стало відомо з моменту настання кожного страхового випадку (випадку, що має ознаки страхового) повідомити про настання події Страховика (0-800- 60-44-53, (000) 000-00-00), компетентні органи, Лізингодавця;
- протягом 1 (одного) робочого дня з моменту настання події письмово сповістити про це Страховика шляхом надання повідомлення про страховий випадок встановленої Страховиком форми;
- протягом 3 (трьох) місяців з дати страхового випадку надати Лізингодавцю, Страховику усі необхідні документи для здійснення страхової виплати, які визначені у Договорі страхування;
- протягом 5 (п’яти) робочих днів повідомити Страховика про втрату хоча б одного з автомобільних ключів, реєстраційних документів, хоча б одного з ключів механічного протиугінного пристрою, втрату пристроїв дистанційного управління протиугінною системою, поломку чи зняття протиугінного пристрою. При цьому, Лізингоодержувач зобов’язаний протягом 1 (одного) календарного дня здійснити заходи для унеможливлення доступу третіх осіб до застрахованого ТЗ, а саме: забезпечити заміну замку запалювання ТЗ та/або протиугінного пристрою (протиугінної системи) або забезпечити цілодобове зберігання застрахованого ТЗ у гаражі або на стоянці, що охороняється до заміни замку запалювання ТЗ та/або протиугінного пристрою (протиугінної системи). Після заміни замку запалювання ТЗ та/або протиугінного пристрою (протиугінної системи) Лізингоождержувач зобов’язаний надати Страховику підтверджуючі документи щодо здійснених заходів.
- негайно вжити усіх заходів щодо належного оформлення страхового випадку (в тому числі надати довідки від компетентних органів, що підтверджують факт настання страхового випадку і його причини; надати інші документи або відомості, встановлені у договорі страхування, полісі страхування Предмету лізингу, що необхідні для з'ясування обставин страхового випадку, розміру збитків тощо); приймати заходів щодо збереження слідів злочину події; у повному обсязі та своєчасно, вжити усіх заходів для визначення вартості завданих Предмету лізингу збитків, для найшвидшого одержання страхового відшкодування, тощо. Перелічені в Договорі зобов’язання що стосуються страхування Предмету лізингу становлять частину даного Договору.
Лізингоодержувач не повинен вчиняти жодних дій, наслідком яких може бути відмова у виплаті, не сплата страхового відшкодування Страховиком за Договором страхування за умовами вказаного Договору страхування та не має права: допускати в експлуатацію Предмет лізингу з будь-якою метою, що може протирічити умовам Договору страхування, або що може мати правовим наслідком позбавлення страхування; використовувати для участі в усіх формах спортивних змагань, навчання керування, буксирування інших транспортних засобів; для перевезення пасажирів на комерційній основі або під час використання в якості автомобіля, який надається в прокат; для використання в охоронних цілях та в інший небезпечний спосіб; Лізингоодержувач або його працівники повинні управляти ТЗ з дотримання правил дорожнього руху.
Лізингоодержувач несе повну відповідальність за належне виконання, не виконання перелічених в даному Договорі умов страхування Предмету лізингу. В разі невиплати, не сплати, не відшкодування, зменшення страхового відшкодування, визнання події не страховою - страховою компанією (Страховиком) з вини Лізингоодержувача внаслідок порушення Лізингоодержувачем, обумовлених даним Договором, умов Договору страхування - Лізингоодержувач відшкодовує збитки Лізингодавця Лізингодавцеві.
Лізингоодержувачу або будь-якій іншій особі, що має право керування застрахованим майном, при настанні ДТП забороняється давати згоду на оформлення відповідних матеріалів представником будь-якої страхової організації без участи працівника ДАЇ.
Лізингоодержувач зобов’язаний: при настанні страхового випадку внаслідок прямої або опосередкованої вини інших осіб, надати інформацію про винну особу Лізингодавцю та Страховику; не залишати документи на Предмет лізингу (свідоцтво про реєстрацію ТЗ, технічний паспорт, довіреність, яка надає право користування ТЗ тощо) у застрахованому Предметі лізингу.
В разі, якщо Предметом лізингу є транспортний засіб, - у випадку викрадення Предмету лізингу, Лізингоодержувач зобов’язаний повернути Лізингодавцю ключі запалювання, пульт охоронної сигналізації (за наявності встановленої сигналізації) та оригінал свідоцтва про реєстрацію транспортного засобу або надати документ, виданий органами МВС України про факт вилучення вказаних матеріальних цінностей та документів.
В разі настання страхового випадку, Лізингоодержувач не має права відмовлятися від вимог до винної особи у відношенні відшкодування усього збитку або частини збитку. В такому разі, Лізингоодержувач відшкодовує Лізингодавцеві у повному обсязі не виплачену частину Страховиком відшкодування (страхової виплати), що було наслідком відмови від вимог до винної особи у відношенні відшкодування усього збитку або частини збитку.
5.4. Ризик випадкового знищення, викрадення або випадкового пошкодження Предмету лізингу несе Лізингоодержувач з моменту підписання Сторонами Акту приймання-передачі Предмету лізингу.
5.5. Ризик невідповідності Предмету лізингу цілям використання цього Предмету лізингу несе Лізингоодержувач.
5.6. В будь-якому випадку Лізингоодержувач за власний рахунок та в повному обсязі зобов’язаний відшкодувати суму наступних збитків Лізингодавця: збитки у розмірі франшизи по будь-якому страховому ризику, передбаченому п.п. 5.1. Договору; збитки у розмірі безумовної франшизи по всіх страховим ризикам передбаченим Договором Страхування у розмірах, встановлених вказаним Договором страхуванням; збитки у розмірі зменшеної суми відновлювального ремонту за кожним страховим випадком, який трапляється протягом терміну дії Договору страхування; збитки в розмірі суми знецінення ТЗ за період страхування; в разі невиплати, не сплати, не відшкодування, зменшення страхового відшкодування, повної відмови страхової компанії виплатити страхове відшкодування згідно з Договором страхування, визнання події не страховою - страховою компанією з вини Лізингоодержувача внаслідок порушення Лізингоодержувачем обумовлених даним Договором, Договором Страхування; інші збитки, які не відшкодовані Лізингодавцю або Вигодонабувачеві страховою компанією згідно Договору страхування в разі настання страхового випадку.
За Договором страхування не відшкодовуються, а Лізингоодержувач самостійно несе усі витрати, які не є страховими випадками, в тому числі: пошкодження (знищення) шин, ковпаків коліс та дисків, викрадення коліс (у т.ч. запасних) або ковпаків до них, номерних знаків, холдингів, емблем, склоочисників, акумулятора; внаслідок гідроудару (пошкодження двигуна в результаті попадання рідини в робочі циліндри двигуна). А також за Договором страхування не відшкодовуються збитки, шкода, визначені Розділом 28 Договору страхування, з умовами якого Лізингоодержувач ознайомленим на дату підписання даного Договору та погоджується з ними.
5.7. З моменту підписання Акту приймання-передачі Предмету лізингу, Лізингоодержувач несе повну цивільну відповідальність перед третіми особами за його використання, відшкодовує у повному обсязі шкоду третім особам, заподіяну внаслідок експлуатації Предмету лізингу.
Лізингоодержувач несе повну відповідальність за належне виконання договору страхування цивільно-правової відповідальності власників наземних транспортних засобів (полісу), в т.ч. за своєчасність повідомлення про настання страхового випадку, своєчасність подачі документів, передбачених відповідних полісом, вчинення необхідних дій при настанні страхового випадку, передбачених страховим полісом та інших умов полісу; самостійно здійснює відповідні дії по оформленню страхового випадку. Оригінал полісу перебуває у Лізингоодержувача, засвідчена копія полісу зберігається у Лізингодавця.
5.8. Лізингоодержувач зобов’язаний ознайомити усіх уповноважених осіб Лізингоодержувача, допущених до керування застрахованим ТЗ (Предметом лізингу) у встановленому законом порядку з умовами Договору, Договору страхування та повідомити Лізингодавця про інші діючі договори страхування щодо Предмету лізингу. Лізингоодержувач не має права перевезення Предмету лізингу будь-яким транспортом.
Предмет лізингу повинен бути обладнаний Лізингоодержувачем системою проти викрадення, встановлення якої покладається на Лізингоодержувача.
5.9. У випадку повної конструктивної загибелі Предмету лізингу, страхове відшкодування спрямовується на погашення кредиту (взятого Лізингодавцем на придбання Предмету лізингу по Договору) в повному обсязі, що не звільняє Лізингоодержувача від обов’язку покриття не вистачаючої частини лізингових та інших передбачених Договором, іншими додатковими договорами, угодами платежів, нарахувань.
5.10. У випадку знищення, крадіжки (викрадення) Предмету лізингу, чи його одиниці Лізингоодержувач зобов’язаний сплатити лізингові платежі до дня розірвання Договору та лізингові платежі в частині відшкодування вартості Предмету лізингу за всіма лізинговими платежами за Договором в частині, що не покрита страховим відшкодуванням, відшкодувати документально підтверджені витрати Лізингодавця на виконання Договору, що не ввійшли до сплачених лізингових платежів та, в разі наявності – відшкодувати збитки, нанесену шкоду, наявні передбачені Договором, штрафні санкції Лізингодавцеві та здійснити інші дії встановлені умовами даного Договору.
5.11. Розмір франшизи встановлюється договором страхування.
5.12. Лізингоодержувач зобов’язаний укладати (протягом всього строку дії Договору) за власний рахунок договір страхування цивільно-правової відповідальності власників транспортних засобів, за шкоду завдану в результаті експлуатації Предмету лізингу життю, здоров’ю, майну третіх осіб (/страхування цивільної відповідальності перед третіми особами) та до моменту початку використання Предмету Лізингу, але не пізніше ніж через 2 дня з моменту приймання – передачі Предмету лізингу зобов’язаний надати Лізингодавцеві завірену копію страхового полісу та доказ проплати за договором страхування цивільно- правової відповідальності. За десять календарних днів до закінчення договору страхування цивільно- правової відповідальності власників транспортних засобів (в разі закінчення) - до моменту повного виконання зобов’язань за Договором фінансового лізингу Лізингоодержувач зобов’язаний продовжувати відповідний договір страхування, поліс (чи укласти новий) та за 5 робочих днів до завершення дії попереднього договору Лізингоодержувач зобов’язаний надати Лізингодавцеві завірену копію страхового полісу на новий період разом з доказом проплати за договором страхування цивільно-правової відповідальності. Такий договір страхування цивільно-павової відповідальності власників транспортних засобів має набрати чинності на наступний день після дати закінчення строку дії попереднього договору страхування цивільно-правової відповідальності власників транспортних засобів. Лізингоодержувач самостійно несе відповідальність за шкоду завдану Предметом лізингу третім особам.
5.13. В разі набрання законної сили законодавчих обов’язкових вимог по страхуванню окремих ризиків, що мають відношення до Предмету лізингу, Лізингоодержувач зобов’язаний здійснити таке страхування за власний рахунок та у встановлені відповідним нормативним актом строки, погодивши з Лізингодавцем Страхову компанію.
5.14. При цьому сторони по даному договору узгодили, що територією, на яку розповсюджується страхування є територія України за виключенням Донецької та Луганської областей, Автономної республіки Крим.
Крім того, сторони по даному договору узгодили, що страхування не покриває збитки, по яким відшкодування не виплачується згідно з умовами договору страхування, а саме:
- військових, мобілізаційних, антитерористичних, бойових операцій, заходів чи дій;
- надзвичайного, особливого чи військового/воєнного стану, оголошеного органами влади в країні, її певній частині та/або на території дії Договору;
- громадських заворушень, масових безладів, масових зібрань (мітингів), збройних конфліктів неміжнародного та міжнародного характеру, революції, заколоту, повстання, страйку, путчу, війни або будь- якої події, викликаної збройним конфліктом (міжнародним та/або неміжнародним), локауту, терористичного акту або дії наслідків терористичної діяльності;
- протиправних дій (бездіяльності) державних органів, органів місцевого самоврядування або осіб цих органів, в тому числі тих, що сталися внаслідок видання вищевказаними органами та посадовими особами документів, які не відповідають вимогам законодавства. При цьому, факт протиправних дій (бездіяльності) відповідних органів чи невідповідність документів законодавству встановлюється судом або в іншому передбаченому законодавством порядку.
6. Відповідальність сторін
6.1. Лізингодавець не несе відповідальності за вибір Предмета лізингу та його відповідності умовам Договору, за вибір Постачальника, умов поставки, гарантії на Предмет лізингу.
6.2. Лізингодавець не несе відповідальності за будь-які втрати, шкоду і збитки, що виникають у Лізингоодержувача чи третіх осіб, прямо чи побічно пов'язані з Предметом лізингу, а також зв'язані з функціонуванням, експлуатацією чи зберіганням Предмета лізингу. Усю відповідальність за ці втрати, шкоду і
збитки несе Лізингоодержувач. Якщо Лізингодавець з будь-якої причини змушений нести цю відповідальність, то Лізингоодержувач зобов'язаний відшкодувати усі витрати Лізингодавця, пов'язані з відшкодуванням вимог третіх осіб, протягом 3 (трьох) робочих днів з дня одержання від Лізингодавця письмового повідомлення про понесені ним витрати.
6.3. Якщо в результаті невиконання або неналежного виконання Лізингоодержувачем умов цього Договору порушені майнові інтереси або ділова репутація Лізингодавця, Лізингоодержувач відшкодовує заподіяні збитки в повному обсязі. Під збитками розуміються: 1) витрати, що поніс або понесе для відновлення своїх прав і інтересів Лізингодавець, чиє право було порушене; 2) витрати, що пов’язані з втратою, псуванням або пошкодженням Предмета лізингу (реальні збитки), а також з не одержаними Лізингодавцем прибутками, які він одержав би при звичайних умовах діяльності, якби його права й інтереси не були порушені (упущена вигода); 3) сплачені Лізингодавцем відсотки за користування кредитом, залученим Лізингодавцем на виконання даного договору, в разі не підписання Лізингоодержувачем додаткової угоди до Договору.
6.4. Лізингоодержувач несе наступну відповідальність за порушення своїх обов’язків згідно даного Договору:
6.4.1. У випадку прострочення сплати лізингового платежу або сплати його не в повному обсязі, Лізингоодержувач виплачує Лізингодавцю пеню в розмірі подвійної облікової ставки Національного банку України, яка діяла в період прострочення, від несплаченої суми платежів за кожен день прострочення від дня виникнення такого прострочення до повного погашення заборгованості, та відшкодує збитки, завдані Лізингодавцю, понад зазначену пеню.
6.4.2. Якщо Лізингоодержувач та/або інші особи, яким Предмет лізингу може бути надано Лізингоодержувачем у тимчасове користування (на підставі письмового дозволу Лізингодавця), не повернули Предмет лізингу або повернули його невчасно, Лізингоодержувач сплачує штраф у розмірі 0,2% від загальної вартості Предмету лізингу за кожний день прострочення строку повернення Предмету лізингу.
6.4.3. За порушення вимог Розділів: 3 «Лізингові платежі», 4. «Використання, технічне обслуговування та ремонт Предмету лізингу», розділу 5. «Страхування Предмету лізингу», розділу 10, п.п 12.4. Договору про надання звітності даного Договору, Лізингоодержувач сплачує Лізингодавцю штраф у розмірі 5 (п’ять) відсотків від загальної вартості Предмету лізингу, визначеної п.п. 1.1. Договору, за кожен випадок такого порушення.
6.4.4. В разі безпідставної відмови Лізингоодержувача від прийняття Предмету лізингу у лізинг Лізингоодержувач сплачує Лізингодавцю штраф в сумі, який дорівнює сумі авансового лізингового платежу та відшкодовує усі нанесені збитки Лізингодавцеві. Сторони узгодили, що даний штраф може бути самостійно зарахований Лізингодавцем з суми сплаченого Авансового лізингового платежу.
6.5. Штрафні санкції, передбачені даним Розділом Лізингоодержувач зобов’язаний сплатити Лізингодавцю протягом 10 (десяти) робочих днів з дати виставлення Лізингодавцем відповідного рахунку.
6.6. У разі, якщо з причин порушення Лізингоодержувачем гарантійних умов, Лізингодавець втратить право на гарантійне обслуговування Предмету лізингу, то Лізингоодержувач в термін 5 (п’яти) календарних днів від дати одержання відповідної вимоги відшкодовує Лізингодавцеві усі витрати, пов’язані з відновленням гарантії на Предмет лізингу.
6.7. Лізингоодержувач несе відповідальність за передчасний знос Предмет лізингу.
6.8. В разі дострокового повернення Предмету лізингу Лізингодавцеві з будь-якої підстави (в т.ч. в разі повернення Предмету лізингу на підставі виконавчого напису нотаріусу, в примусовому порядку за рішенням суду, за згодою Сторін, тощо) Лізингоодержувач, який є не платником податку на додану вартість, сплачує Лізингодавцеві штраф у розмірі податку на додану вартість (20%), нараховану на суму повернення Предмету лізингу (залишкову вартість).
6.9. В разі виявлення претензій третіх осіб (в тому числі державних органів) внаслідок користування Предметом лізингу Лізингоодержувачем, що потягли за собою витрати Лізингодавця, в тому числі в наслідок накладення арешту, конфіскації, штрафів, Лізингоодержувач зобов’язаний у безспірному порядку відшкодувати Лізингодавцеві такі витрати за першою вимогою Лізингодавця.
6.10. В разі перешкоджання Лізингоодержувачем при примусовому вилученні Майна у випадках, передбачених даним Договором та чинним законодавством України – сплачує штраф у розмірі 20 відсотків від вартості Майна на момент укладення Договору, визначеної в п. 1.1. даного Договору.
7. Захист інтересів сторін, повернення Предмету лізингу (вилучення), розірвання Договору
7.1. У разі порушення справи про банкрутство Лізингоодержувача, останній зобов’язаний протягом 7 (семи) календарних днів з моменту порушення справи про банкрутство Лізингоодержувача повідомити про це Лізингодавця у письмовій формі.
У разі порушення справи про банкрутство Лізингоодержувача, арешту чи конфіскації його майна, визнання банкрутом Лізингоодержувача, прийняття рішення про ліквідацію Лізингоодержувача, Предмет лізингу повинен бути відділений від загального майна Лізингоодержувача та повернутий Лізингодавцю протягом 10 (десяти) календарних днів з моменту настання однієї із вищезазначених подій.
Раніше сплачені Лізингоодержувачем Лізингодавцю лізингові платежі поверненню не підлягають. Лізингоодержувач зобов’язаний відшкодувати всі збитки, що виникли у Лізингодавця у зв’язку із процедурою банкрутства Лізингоодержувача та поверненням Предмету лізингу.
7.2 Даний Договір може бути розірваний за згодою Сторін.
7.3. Лізингоодержувач має право розірвати Договір виключно у випадку, коли Лізингодавець прострочив передачу Предмета лізингу Лізингоодержувачу на строк більш ніж 90 (дев’яносто) календарних днів. В будь-яких інших випадках Лізингоодержувач не має права в односторонньому порядку розірвати цей Договір (відмовитися від цього Договору).
7.4. Лізингодавець має право відмовитись від цього Договору, а Предмет лізингу повернутий на підставі виконавчого напису нотаріуса, у випадку коли Лізингоодержувач не сплатив лізинговий платіж (частково або в повному обсязі) та прострочення сплати становить більше 30 (тридцяти) календарних днів з дня настання строку платежу, встановленого в Графіку сплати лізингових платежів (Додаток № 1 до Договору).
7.5. Лізингодавець має право в односторонньому порядку розірвати Договір та вилучити Предмет лізингу в таких випадках:
7.5.1. Лізингоодержувач користується Предметом лізингу з порушенням умов Договору або його призначення.
7.5.2. Лізингоодержувач не проводить технічне обслуговування Предмету лізингу відповідно до Розділу 4 цього Договору.
7.5.3. До закінчення терміну дії Договору Лізингоодержувач укладає договори, угоди що полягають у розпорядженні Предметом лізингу (продаж, передача, застава, дарування, обмін, оренда, сублізинг тощо), окрім тих, що письмово погоджені з Лізингодавцем.
7.5.4. Понад 5 (п`яти) банківських днів з настання встановленого терміну Лізингоодержувач не сплатив Авансового лізингового платежу згідно з Графіком сплати лізингових платежів (Додаток № 1 до Договору).
7.5.5. Порушує умови Розділу 5 цього Договору.
7.5.6. В разі невиконання Лізингоодержувачем п.п. 3.8, 3.9. даного Договору.
7.5.7. У разі порушення справи про банкрутство Лізингоодержувача, арешту чи конфіскації його майна, визнання банкрутом Лізингоодержувача, прийняття рішення про ліквідацію Лізингоодержувача.
7.6. У разі припинення або розірвання, відмови від даного Договору, за рахунок Лізингоодержувача здійснюються всі витрати, пов’язані в т.ч. з поверненням, вилученням Предмету лізингу на підставі п.п. 7.4. даного Договору.
7.7. При односторонньому розірванні Договору Лізингодавець направляє письмове повідомлення - вимогу Лізингоодержувачу про одностороннє розірвання Договору. Лізингоодержувач зобов'язаний протягом 10 (десяти) календарних днів із дня одержання такого повідомлення – вимоги, повернути Предмет лізингу (у порядку визначеному Договором), та виплатити Лізингодавцю суму заборгованості по Договору.
7.8. У випадку розірвання (дострокового припинення) цього Договору, з будь-якої підстави визначеної у даному Договорі та/або законодавстві України, за виключенням підстави, передбаченої п.п. 7.3. Договору, раніше сплачені Лізингоодержувачем лізингові платежі поверненню не підлягають. Вилучення (повернення на підставі виконавчого напису нотаріуса, рішення суду) Предмету лізингу не звільняє Лізингоодержувача від сплати всіх несплачених платежів і штрафних санкцій передбачених Договором до моменту вилучення, відшкодування заподіяної шкоди, понесених Лізингодавцем додаткових витрат, пов’язаних з виконанням Договору.
7.9. Лізингодавець не несе і не відшкодовує жодних збитків Лізингоодержувача, в т.ч. викликаних даним одностороннім розірванням, відмовою Лізингодавця від Договору.
8. Обставини форс-мажору
8.1. Сторона, що не виконала або не належним чином виконала свої зобов’язання за цим Договором не відповідає перед іншою Стороною, якщо доведе, що належне виконання зобов’язань виявилося неможливим внаслідок непереборної сили, тобто надзвичайних і невідворотних обставин при конкретних умовах конкретного періоду часу які не залежать від волі Сторін, і які Сторони не могли передбачити, уникнути або усунути шляхом вжиття необхідних та достатніх заходів. До обставин непереборної сили Сторони віднесли явища стихійного характеру: землетрус, повінь, пожежа, вибух, удар блискавки, аварії, війна, природні катаклізми які не дають можливості використовувати Предмет лізингу згідно технічних умов, а також мораторій органів влади і управління, владні приписи вищих державних органів, нормативно-правовий акт органу державної влади, місцевого самоврядування; організовані у встановленому законом порядку страйки і інші обставини. В разі настання форс-мажорних обставин, строк виконання зобов’язань за даним Договором продовжується на строк дії форс-мажорних обставин або усунення їх наслідків.
8.2. Сторона, що потрапила під вплив обставин непереборної сили, зобов’язана письмово повідомити про це іншу сторону не пізніше 10 (десяти) календарних днів із дня настання таких обставин, а в строк 30 (тридцяти) календарних днів надати підтверджуючі документи, видані торгово-промисловою палатою України. В іншому випадку, Сторона яка зазнала форс-мажорних обставин не має права посилатись на них як на підставу звільнення від відповідальності за невиконання чи не належне виконання зобов’язань за даним Договором.
У випадку, якщо строк дії форс-мажорних обставин перевищує 3 (три) місяці Сторони проводять переговори щодо подальшого врегулювання відносин за даним Договором.
9. Порядок вирішення спорів
9.1. Спірні питання, що виникають при виконанні умов цього Договору, Сторони вирішують шляхом переговорів.
9.2. При недосягненні взаємоприйнятного рішення Сторони вирішують спірне питання у судовому порядку відповідно до чинного законодавства України без використання претензійного порядку.
9.3. Захист прав споживачів фінансових послуг відбувається відповідно до вимог чинного законодавства. Скарги споживачів фінансових послуг надсилаються або особисто подаються скаржником за місцем знаходження лізингової компанії: 04080, Україна, місто Київ, вулиця Вiкентiя Хвойки, 21. Скарги споживачів фінансових послуг розглядаються особисто керівником лізингової компанії в строк від 5 до 30 днів після їх отримання лізинговою компанією (в залежності від складності питання). Про наслідки розгляду скарги споживачів фінансових послуг повідомляють письмово в термін 3-х робочих днів після розгляду скарги (закінчення максимального терміну розгляду скарги).
9.4. Скарги споживачів фінансових послуг можуть подаватися:
- органу, який здійснює державне регулювання ринків фінансових послуг: Національна комісія, що здійснює державне регулювання у сфері ринків фінансових послуг (Нацкомфінпослуг). Після ліквідації Нацкомфінпослуг з 01.07.2020р. до Національного банку України.
- органу, який здійснює захист прав споживачів: Державна служба України з питань безпечності харчових продуктів та захисту споживачів.
У випадку неврегулювання спірного питання спори між сторонами підлягають розгляду в суді відповідної юрисдикції.
10. Реєстрація Предмету лізингу, державний технічний огляд
10.1. Предмет лізингу реєструється на ім’я Лізингодавця в порядку та у строк, визначений законодавством України.
10.2. Для проведення державної реєстрації Предмету лізингу Лізингоодержувач зобов`язаний протягом 3 (трьох) днів після отримання Предмету лізингу надати його (за рахунок Лізингоодержувача) для огляду у відповідний державний орган.
10.3. З метою виконання вимог чинного законодавства України щодо обов’язкового державного технічного огляду Лізингоодержувач згідно з письмовою вимогою Лізингодавця (із зазначенням належного дня, часу та місця) зобов’язаний надати Предмет лізингу для вказаного технічного огляду. Якщо Лізингоодержувач з будь-яких причин не зміг надати Предмет лізингу для державного технічного огляду (у зазначений день, час та місце), на нього покладається вся відповідальність за втрату права користування транспортним засобом та всі пов’язані з цим витрати. Заборона експлуатації Предмету лізингу по зазначеній причині не є підставою для звільнення Лізингоодержувача від сплати Лізингових платежів.
10.4. Тимчасова реєстрація Предмету лізингу (транспортного засобу) в державних органах на ім'я Лізингоодержувача може бути здійснена виключно з письмової згоди Лізингодавця та за рахунок Лізингоодержувача.
11. Перехід права власності на Предмет лізингу
11.1. В разі переходу права власності на Предмет лізингу від Лізингодавця до інших осіб, права та обов’язки Лізингодавця за цим Договором переходять до нового власника Предмета лізингу. Лізингодавець має право переуступити свої права за Договором чи будь-які інтереси, що випливають з даного Договору в повному обсязі чи частково третій особі без згоди Лізингоодержувача, але з письмовим повідомленням про це Лізингоодержувача згідно вимог чинного законодавства.
11.2. Лізингоодержувач, під час дії цього Договору, однак не раніше закінчення строку користування (п.п.1.3. Договору) з моменту отримання Предмета лізингу в повному обсязі при обов’язковій умові сплати в повному обсязі заборгованості за лізинговими платежами за цим Договором, сплати можливих штрафних санкцій та відшкодування збитків (що підтверджується підписанням Сторонами акту звірки взаєморозрахунків) має право отримати у власність Предмет лізингу, а Лізингодавець зобов’язаний передати його у власність Лізингоодержувачу на умовах, викладених у пункті 11.3. цього Договору. За необґрунтовану відмову від передачі права власності на Предмет лізингу Лізингоодержувачу, Лізингодавець несе відповідальність згідно з чинним законодавством України.
11.3. Про бажання отримати у власність Предмет лізингу на умовах цього Договору, Лізингоодержувач зобов’язаний письмово повідомити Лізингодавця не пізніше ніж за 30 календарних днів до відповідної дати, та до отримання права власності повинен сплатити Лізингодавцю: 1) залишок вартості Предмету лізингу (з урахуванням ПДВ), що визначається шляхом зменшення загальної вартості Предмету лізингу на момент укладення Договору на сукупний розмір сплачених Лізингоодержувачем платежів по відшкодуванню (компенсації) частини вартості Предмету лізингу у складі лізингових платежів за цим Договором до моменту переходу до Лізингоодержувача права власності на Предмет лізингу; 2) винагороду (комісію) Лізингодавцю за отриманий в лізинг Предмет лізингу у розмірі винагороди (комісії) Лізингодавцю за отриманий в лізинг Предмет лізингу у складі наступного за моментом отримання Лізингодавцем повідомлення про бажання отримати у власність Предмет лізингу чергового лізингового платежу, визначеного Графіком сплати лізингових платежів (Додаток 1); 3) усі , підтверджені документально, витрати Лізингодавця щодо виконання умов Договору, в тому числі усі реальні витрати Лізингодавця, які були розділені на весь строк Договору, та не сплачені Лізингодавцю Лізингоодержувачем. Розмір платежу передбаченого положеннями 1)-3) п.п. 11.3. Договору погоджується Сторонами шляхом укладання Додаткового договору до Договору.
11.4. Сторони за цим Договором узгодили, що завершення цього Договору фінансового лізингу та передача права власності на Предмет лізингу (пункт 1.1. договору) від Лізингодавця до Лізингоодержувача буде відбуватися шляхом підписання Сторонами Акту приймання-передачі права власності на Предмет лізингу на умовах, які зазначені в Розділі 11. цього Договору.
11.5. Якщо в результаті порушення Лізингоодержувачем умов цього Договору та/або законодавства України, Лізингоодержувач має прострочену заборгованість за лізинговими платежами, не сплатив штрафні санкції або не відшкодував збитки (якщо вони нараховані Лізингодавцем), або розглядається будь-який судовий позов Лізингодавця до Лізингоодержувача з приводу цього Договору, Лізингоодержувач не дотримався п.п. 3.8.,
3.9. Договору, Лізингоодержувач втрачає право отримати у власність Предмет Лізингу на умовах, передбачених цим Договором, а обов’язки Лізингодавця, вказані у пункті 11.2. цього Договору припиняються.
11.6. Сторони по цьому договору узгодили, що всі витрати, пов’язані з переоформленням Предмету лізингу з Лізингодавця на Лізингоодержувача несе Лізингоодержувач.
12. Інші умови Договору
12.1. Цей Договір набирає чинності з моменту його підписання Сторонами і стає обов’язковим для Сторін. Дія Договору продовжується до моменту повного та належного виконання Сторонами своїх зобов’язань за цим Договором. Всі додатки до даного договору є його невід’ємними частинами.
12.2. Цей Договір укладений українською мовою, в 3-х примірниках. Будь-які зміни і/або доповнення умов даного Договору здійснюються на підставі взаємної згоди Сторін та мають силу в тому випадку, якщо вони оформлені письмово, підписані належним чином уповноваженими представниками Сторін.
Сторони по даному договору керуючись статтею 207 ЦКУ узгодили між собою обов’язковість використання печаток Сторін даного договору при укладанні документів, пов’язаних з укладанням та
виконанням даного договору, а саме скріплення печаткою відповідної Сторони: договорів, додаткових угод, додатків, листів, актів, претензій, податкових накладних, звітів, тощо.
12.3. В разі виникнення у Лізингодавця додаткових витрат, пов’язаних з доставкою, передачею, реєстрацією, проведенням обов’язкових технічних оглядів Предмету лізингу, достроковим погашенням кредиту отриманим для придбання Предмету лізингу та ін., Лізингоодержувач зобов’язаний компенсувати Лізингодавцю такі витрати протягом 3 (трьох) банківських днів з моменту отримання відповідної вимоги Лізингодавця та копії документів, що підтверджують такі витрати.
12.4. Лізингоодержувач, на вимогу Лізингодавця, негайно, але не пізніше 10 (десяти) календарних днів з моменту направлення вимоги Лізингоодержувачу, надає Лізингодавцю інформацію про свій фінансовий стан (в т.ч. баланс з розшифровкою його основних статей; звіт про прибутки та збитки Лізингоодержувача; довідку про наявність/відсутність заборгованості Лізингоодержувача за кредитами у банках та/або за договорами лізингу тощо), на підставі чого Лізингодавець визначає фінансовий стан та платоспроможність Лізингоодержувача.
12.5. У випадку зміни місцезнаходження та/або обслуговуючого банку, Сторони Договору зобов’язані протягом 3 (трьох ) днів з моменту такої зміни повідомити про це один одного.
12.6. Лізингоодержувач ознайомлений та попереджений Лізингодавцем про особливості, недоліки та потенційну небезпечність, яку Предмет лізингу може принести життю, здоров’ю або майну Лізингоодержувача та інших осіб, або привести до пошкодження самого Предмету лізингу.
12.6.1. Сторони по даному договору фінансового лізингу підтверджують, що до укладання даного договору Лізингодавець надав, а Лізингоодержувач отримав всю необхідну інформацію відповідно до вимог статтей 6,12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг», а саме інформацію:
1) про фінансову послугу (послугу фінансового лізингу), що пропонується надати клієнту, із зазначенням вартості цієї послуги для клієнта;
2) умови надання додаткових фінансових послуг та їх вартість;
3) порядок сплати податків і зборів за рахунок лізингоодержувача (фізичної або юридичної особи) в результаті отримання фінансової послуги (послуги фінансового лізингу);
4) правові наслідки та порядок здійснення розрахунків з лізингоодержувачем (фізичною або юридичною особою) внаслідок дострокового припинення надання фінансової послуги;
5) механізм захисту Лізингодавцем прав споживачів та порядок урегулювання спірних питань, що виникають у процесі надання фінансової послуги;
6) реквізити органу, який здійснює державне регулювання ринків фінансових послуг (адреса, номер телефону тощо), а також реквізити органів з питань захисту прав споживачів;
7) розмір винагороди Лізингодавця у разі, коли Лізингодавець пропонує фінансові послуги, що надаються іншими фінансовими установами.
12.7. Сторони домовились, що необхідним та достатнім доказом надіслання одним одному письмового повідомлення є: поштова квитанція (касовий чек) поштового відділення про прийняття від Сторони, що надсилає, поштових відправлень – рекомендованих листів на адресу другої Сторони, зазначену в розділі
«МІСЦЕЗНАХОДЖЕННЯ, РЕКВІЗИТИ ТА ПІДПИСИ СТОРІН» цього Договору, або надану Стороною у випадку зміни її місцезнаходження або особисте вручення.
12.8. Сторони надають одна одній свою згоду на обробку персональних даних, отриманих під час укладення та виконання цього Договору. Обробка проводиться з метою забезпечення реалізації господарської діяльності Лізингодавця в т.ч. відносин у сфері фінансових лізингових послуг, податкових та адміністративно-правових відносин, відносин у сфері бухгалтерського обліку, відносини у сфері статистики згідно Податкового кодексу України, Закону України «Про фінансовий лізинг», Закону України «Про господарські товариства», Закону України «Про бухгалтерський облік та фінансову звітність в Україні», Цивільного кодексу України, Господарського кодексу України, Закону України «Про захист персональних даних», інших норм та правил.
12.9. Лізингоодержувач підтверджує отримання від Лізингодавця (з сайта Лізингодавця, роз’яснень щодо умов договору фінансового лізингу, додаткових пояснень Лізингодавця) передбаченої законодавством інформації щодо послуги фінансового лізингу, а саме:
- умов надання фінансової послуги із зазначенням вартості цієї послуги;
- умов надання додаткових послуг, пов’язаних з фінансовим лізингом та їх вартість, наявність у лізингоодержувача права на відмову від договору фінансового лізингу та строк, протягом якого клієнтом може бути використано право на відмову від договору, мінімальний строк дії договору, тощо;
- порядок сплати податків і зборів за рахунок Лізингоодержувача внаслідок отримання послуги фінансового лізингу;
- правові наслідки та порядок здійснення розрахунків з Лізингоодержувачем внаслідок дострокового припинення надання послуги фінансового лізингу;
- механізм захисту прав споживачів та порядок врегулювання спірних питань;
- реквізити органів, які здійснюють регулювання ринків фінансових послуг та захист прав споживачів фінансових послуг.
12.10. Підписанням даного Договору Лізингодержувач підтверджує:
- наявність письмової згоди у встановленій законодавством формі – інших (іншого) співвласників
власності Лізингоодержувача, в т.ч. підтверджує наявність письмової згоди дружини (чоловіка) –
на укладання даного Договору;
- Лізингоодержувач є платником єдиного податку на дату укладення Договору (або має статус платника
податку на прибуток на загальних умовах).
13. Місцезнаходження, реквізити та підписи Сторін
ЛІЗИНГОДАВЕЦЬ | ЛІЗИНГООДЕРЖУВАЧ |
ТОВ "ЛІЗИНГКОМ" | |
Місцезнаходження О4080, м. Київ, вул. Xxxxxxxx Xxxxxx, 21 Поштова адреса О4080, м. Київ, вул. Xxxxxxxx Xxxxxx, 21 Телефон/факс 098 101 49 83 Р/р XX000000000000000000000000000 відкритий у АТ «МІБ» м. Київ МФО 380582 Код ЄДРПОУ 41067758 ІПН 410677526545 | Місцезнаходження Поштова адреса Телефон/факс р/р відкритий у МФО Код ЄДРПОУ ІПН |
Директор Xxxxxxx X.X. | ( ) |
Примірник даного договору фінансового лізингу отримав ( ) |
Додаток № 1
до Договору фінансового лізингу
№ /20 від 20 року
Графік сплати лізингових платежів
№ | Строк нарахування та сплати | Призначення платежів | Платіж, який відшкодовує (компенсує) частину загальної вартості Предмета лізингу, в т.ч. ПДВ 20%, грн. | Винагорода (комісія) Лізингодавцю за отриманий в лізинг Предмет лізингу, без ПДВ, грн. | Загальна сума платежу, в т.ч. ПДВ 20%, грн.* |
1 | Авансовий лізинговий платіж | ||||
2 | Черговий лізинговий платіж | ||||
3 | Черговий лізинговий платіж | ||||
4 | Черговий лізинговий платіж | ||||
5 | Черговий лізинговий платіж | ||||
6 | Черговий лізинговий платіж | ||||
7 | Черговий лізинговий платіж | ||||
8 | Черговий лізинговий платіж | ||||
9 | Черговий лізинговий платіж | ||||
10 | Черговий лізинговий платіж | ||||
11 | Черговий лізинговий платіж | ||||
12 | Черговий лізинговий платіж | ||||
13 | Черговий лізинговий платіж | ||||
14 | Черговий лізинговий платіж | ||||
15 | Черговий лізинговий платіж | ||||
16 | Черговий лізинговий платіж | ||||
17 | Черговий лізинговий платіж | ||||
18 | Черговий лізинговий платіж | ||||
19 | Черговий лізинговий платіж | ||||
20 | Черговий лізинговий платіж | ||||
21 | Черговий лізинговий платіж | ||||
22 | Черговий лізинговий платіж | ||||
23 | Черговий лізинговий платіж | ||||
24 | Черговий лізинговий платіж | ||||
25 | Черговий лізинговий платіж | ||||
26 | Черговий лізинговий платіж | ||||
27 | Черговий лізинговий платіж | ||||
28 | Черговий лізинговий платіж | ||||
29 | Черговий лізинговий платіж | ||||
30 | Черговий лізинговий платіж | ||||
31 | Черговий лізинговий платіж | ||||
32 | Черговий лізинговий платіж | ||||
33 | Черговий лізинговий платіж | ||||
34 | Черговий лізинговий платіж | ||||
35 | Черговий лізинговий платіж | ||||
36 | Черговий лізинговий платіж | ||||
37 | Черговий лізинговий платіж | ||||
Х | Х | Разом за Договором |
*ПДВ нарахований тільки на вартість Предмету лізингу.
ЛІЗИНГОДАВЕЦЬ | ЛІЗИНГООДЕРЖУВАЧ | ||
ТОВ «ЛІЗИНГКОМ» | |||
Директор Xxxxxxx X.X. | |||
м.п. | м.п. |