Код юридичної особи: 43220851 Електрона пошта: hello@thedigital.gov.ua
ЗАТВЕРДЖЕНО
Наказ Міністерства цифрової трансформації України
« » 2023 року №
ПРИМІРНИЙ ДОГОВІР
про приєднання до системи електронної взаємодії державних електронних інформаційних ресурсів «Трембіта»
м. Київ « » 202_ р.
Міністерство цифрової трансформації України (далі – Держатель системи), в особі ,
(посада, прізвище, ім’я, по батькові)
який(а) діє на підставі ,
(назва документу)
з однієї сторони,
та Учасник, що приєднався до цього Договору, шляхом надання Держателю системи Повідомлення, з іншої сторони, далі разом Сторони, а кожна окремо Сторона, уклали цей договір про приєднання до системи електронної взаємодії державних електронних інформаційних ресурсів «Трембіта» (далі – Договір) про таке:
1. Укладаючи Договір Учасник приєднується до системи електронної взаємодії державних електронних інформаційних ресурсів «Трембіта» (далі – Система), а Держатель системи надає свою згоду на таке приєднання.
2. Договір є договором про приєднання в розумінні статі 634 Цивільного кодексу України і укладений шляхом приєднання Учасника до всіх його умов в цілому, шляхом надання Держателю системи підписаного Повідомлення, яке розміщено на веб-сайті: xxxxx://xxxxxxxx.xxx.xx. Повідомлення є невід`ємною частиною цього Договору.
4. Моментом ознайомлення Учасника з оприлюдненою інформацією вважається момент, з якого інформація отримала вигляд доступної для Учасника відповідно до умов Договору. Актуальна діюча редакція Договору знаходиться в мережі Інтернет на веб-сайті за адресою: xxxxx://xxxxxxxx.xxx.xx.
5. Сторони при виконанні умов Договору та користуванні Системою зобов’язані керуватись та дотримуватись вимог постанови Кабінету Міністрів України від 08 вересня 2016 р. № 606 «Деякі питання електронної взаємодії
електронних інформаційних ресурсів», інших законодавчих та нормативно- правових актів України, які регулюють порядок створення та функціонування Системи.
6. Приєднуючись до Системи шляхом підписання Повідомлення Учасник зобов’язується:
6.1. при приєднанні до Системи дотримуватись послідовності дій визначених Регламентом роботи Xxxxxxx;
6.2. встановлювати та підтримувати працездатність локального компоненту Системи відповідно до Регламенту роботи Xxxxxxx та наданих адміністратором Системи інструкцій;
6.3. адміністрування, розвиток, безпечну і безперебійну роботу свого електронного інформаційного ресурсу (далі – Інформаційний ресурс), у тому числі під час його взаємодії із Xxxxxxxx;
6.4. використовувати при взаємодії із Системою виключно передбачені чинним законодавством України засоби для забезпечення безпечного і стандартизованого обміну даними, а також адаптувати свій Інформаційний ресурс для роботи в Системі;
6.5. здійснювати актуалізацію (оновлення) відповідних даних (у тому числі про себе та про Інформаційний ресурс) в Системі, а також Каталозі Системи відразу ж після запровадження таких змін;
6.6. інформувати Держателя системи про будь-яку проблему (помилку), пов’язану з користуванням Системою та/або яка виникла у процесі такого користування, а також про обставини за яких така проблема (помилка) виникла і про наслідки, яких можуть зазнати Сторони у зв’язку із цим;
6.7. інформувати Держателя системи про будь-який інцидент щодо: безпеки Системи та/або Інформаційного ресурсу; функціонування Системи та/або Інформаційного ресурсу, їх взаємодії та/або про безпосередню загрозу виникнення такого інциденту;
6.8. надавати Держателю системи необхідну інформацію для оцінки рівня захисту Системи та/або Інформаційного ресурсу, інформацію про правила безпеки та опис застосування впроваджених заходів;
6.9. дотримуватись рекомендацій Адміністратора Системи (державного підприємства «ДІЯ») щодо користування Системою.
7. Припинення або розірвання Договору:
7.1. Учасник має право в будь-який момент відмовитися від цього Договору, повідомивши Держателя системи в письмовій або електронній формі. Якщо в повідомлені не зазначено термін закінчення даного Договору, то він припиняє свою дію з наступного робочого дня після отримання Держателем системи цього повідомлення.
7.2. Держатель системи має право припинити дію даного Договору, обмежити будь-які права Учасника передбачені Договором, та/або надати Учасникові строк для усунення недоліків, у випадку порушення ним вимог законодавства з питань функціонування Системи, інтелектуальної власності, захисту інформації, персональних даних, порядку інформаційної взаємодії, а також у випадку недотримання вимог Регламенту роботи Xxxxxxx;
7.3. Кожна Сторона має право розірвати Договір в односторонньому порядку, повідомивши про це іншу Сторону за 30 (тридцять) календарних днів.
8. Додатком та невід’ємною частиною цього Договору є Субліцензійна угода, наведена у додатку 1 до Договору, яка вважається укладеною з моменту надання Учасником Повідомлення та прийняття його Держателем системи.
9. Повідомлення вважається прийнятим Держателем системи з моменту присвоєння Повідомленню індивідуального реєстраційного номеру.
10. Учасник надсилає Повідомлення, яке розміщено на вебсайті xxxxx://xxxxxxxx.xxx.xx, в електронній формі з накладеним кваліфікованим (удосконаленим) електронним підписом та/або печаткою.
11. Держатель системи, отримавши Повідомлення, перевіряє його на відповідність встановленій формі, що визначена у додатку 2 до Договору, та надсилає Учаснику лист в електронній формі, на електронну адресу, вказану в Повідомленні.
12. Договір вважається укладеним з моменту присвоєння йому індивідуального номера Держателем системи. Індивідуальний номер та дата, присвоєні Держателем системи є номером та датою Договору.
Держатель системи: Міністерство цифрової трансформації України
Місцезнаходження: вул. Xxxxxx, 00,
м. Київ, 03150
Код юридичної особи: 43220851 Електрона пошта: xxxxx@xxxxxxxxxx.xxx.xx
Контактний телефон: (000) 000-00-00
Учасник:
Реквізити зазначаються у Повідомленні
Додаток 1
до Договору про приєднання до системи електронної взаємодії державних електронних інформаційних ресурсів
«Трембіта»
СУБЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА
I. Предмет Субліцензійної угоди
1.1. Цією Субліцензійною угодою Міністерство цифрової трансформації України (далі – Ліцензіат), в особі , який(а) діє на підставі , передає Учаснику (далі – Субліцензіат), невиключне право використання об’єкта інтелектуальної власності програмного забезпечення, що визначено у додатку до цієї Субліцензійної угоди на умовах викладених в ній.
1.2. Ця Субліцензійна угода укладена відповідно до статей 440, 1107, 1109, 1110 Цивільного кодексу України.
II. Визначення термінів
2.1. Виконуваний код – комп’ютерна програма в бінарній формі, яка придатна для виконання машиною через її процесор без додаткових кроків з інтерпретації або компілювання.
2.2. Документація – інструкції для користувачів, що описують Програмне забезпечення «UXP», його роботу та матеріали, які стосуються його використання, що надаються Ліцензіатом відповідно до умов цієї Угоди, а також будь-які доповнені, покращені або змінені версії таких матеріалів у будь-якій формі.
2.3. Вихідний код – форма, в якій логіка комп’ютерної програми розуміється людиною, як наприклад, роздруківка програми або форма, у якій таку роздруківку можна легко зрозуміти.
2.4. Ліцензіар – компанія, що надала Ліцензіату право використання Програмного забезпечення «UXP» на умовах Ліцензійної угоди.
2.5. Ліцензійна угода – Ліцензійна угода UXP укладена між Ліцензіаром і Ліцензіатом щодо використання Програмного забезпечення «UXP» на території України.
2.6. Програмне забезпечення – комп’ютерні програми у формі Виконуваного або Вихідного коду, а також будь-які прикладні програмні інтерфейси, графічні інтерфейси користувача і машинозчитувані носії до них
додані, а також програмні бібліотеки й бази даних, які реалізуються або взаємодіють із такими комп’ютерними програмами.
2.7. Програмне забезпечення «UXP» – Програмне забезпечення «Unified eXchange Platform», визначене у додатку до Субліцензійної угоди у формі Виконуваного коду та будь-яких доповнених або покращених версій такого Програмного забезпечення, яке Ліцензіат зобов’язується передати Субліцензіату на умовах цієї Субліцензійної угоди.
III. Субліцензія
3.1. З урахуванням обмежень, викладених у пункті 3.2, Ліцензіат надає Субліцензіату безстрокове, невиключне право на використання Програмного забезпечення «UXP» та відповідної Документації (далі – Субліцензія) виключно в рамках Системи електронної взаємодії державних електронних інформаційних ресурсів (Системи інтероперабельності) (далі – Система) та здійснення майнових авторських і суміжних прав (включаючи права на унікальні бази даних), що до них додаються, таким чином:
завантажувати, встановлювати та запускати копії Програмного забезпечення «UXP», що передається Ліцензіатом у зв’язку з використанням Системи;
завантажувати дані у Програмне забезпечення «UXP», а також відображати, переглядати або виводити результати з Програмного забезпечення
«UXP», або іншим чином виконувати будь-які частини Програмного забезпечення «UXP» у зв’язку з використанням Системи;
копіювати повністю або будь-які частини Програмного забезпечення
«UXP» та відповідну Документацію та надавати доступ чи розповсюджувати такі копії для внутрішнього користування у зв’язку з використанням Системи.
3.2. Обмеження. Субліцензія, передана відповідно до пункту 3.1 цього розділу надається за умови дотримання Субліцензіатом таких обмежень з використання:
3.2.1. Об’єкт Ліцензії. Субліцензія поширюється на використання Програмного забезпечення «UXP» та відповідної Документації в тому вигляді, у якому вони передаються або робляться доступними за дозволом Ліцензіара та Ліцензіата Субліцензіату у зв’язку з використанням Системи.
3.2.2. Обсяг прав. Окрім випадків, чітко визначених пунктом 3.1 цього розділу, Субліцензіат не отримує жодних інших прав у рамках Субліцензійної угоди. Субліцензіат не має права на використання Програмного забезпечення
«UXP» і відповідної Документації, а також не має права здійснювати майнові авторські та суміжні права (включаючи права на унікальні бази даних), що до них додаються окремо від Системи, тобто в якості окремого продукту. Для уникнення будь-яких сумнівів, Субліцензіат не має права публікувати, експортувати або використовувати окремі компоненти і частини Програмного
забезпечення «UXP» і відповідної Документації окремо від цілого, включаючи будь-які частини Програмного забезпечення «UXP» та відповідної Документації у базах даних, збірках та компіляціях, що не стосуються Системи, або ж вносити зміни до Програмного забезпечення «UXP» та відповідної Документації.
Субліцензіат не має права надавати Субліцензії або розповсюджувати компоненти Програмного забезпечення «UXP» третім особам.
3.2.3. Мета. Субліцензія передається виключно з метою розгортання, оперування та використання Програмного забезпечення «UXP» та відповідної Документації у зв’язку з використанням Системи в межах території України, а не в якості окремого продукту. Субліцензіат не має права продавати, робити пропозиції щодо продажу, оренди або лізингу Програмного забезпечення «UXP» та відповідної Документації.
3.2.4. Територія. Субліцензія діятиме виключно в межах території України.
3.2.5. Кінцеві користувачі. Субліцензія не обмежує кількості реальних кінцевих користувачів, що мають доступ та користуються Програмним забезпеченням «UXP» і відповідною Документацією, а також не обмежує кількості запитів до будь-якої окремо встановленої копії Програмного забезпечення «UXP».
3.2.6. Права доступу для третіх сторін. Субліцензіат може надавати доступ до веб-сервісів, які надсилають/отримують відомості через Систему: органам державної влади, органам місцевого самоврядування, іншим суб'єктам, що здійснюють владні управлінські функції відповідно до законодавства, у тому числі на виконання делегованих повноважень, які зобов’язані використовувати сервіси, які отримують відомості через Систему, для виконання повноважень, покладених на них відповідно до норм законодавства України та кінцевим користувачам послуг, вказаних осіб.
Субліцензіат має право стягувати плату з кінцевих користувачів за користування, адміністрування, обслуговування, підтримку, надання даних та інших публічних (електронних публічних) послуг, що можуть надаватись із використанням Системи. Такі збори не вважатимуться ліцензійними платежами за використання Програмного забезпечення «UXP» і відповідної Документації.
3.2.7. Строки. Строк чинності Субліцензії розпочинається з моменту укладення Договору і триватиме до завершення строків чинності відповідних майнових авторських і суміжних прав (включаючи права на унікальні бази даних), що додаються до Програмного забезпечення «UXP» і відповідної Документації. Субліцензія діятиме і у випадку припинення дії Ліцензійної угоди за виключенням тих випадків, коли таке припинення було спричинене порушеннями Субліцензіатом умов Субліцензійної угоди відповідно до розділу V цієї Субліцензійної угоди.
3.2.8. Кількість копій. Субліцензіату дозволяється:
мати необмежену кількість копій субліцензованих компонентів Програмного забезпечення «UXP», а також обґрунтовану кількість копій для
архівного використання або резервних копій у тих випадках, коли Програмне забезпечення «UXP» не працює;
робити копії відповідної Документації у вигляді роздруківок обґрунтованої кількості, яка потрібна Субліцензіату для внутрішнього користування.
У процесі копіювання Субліцензіат також зобов’язується копіювати всі позначки, торгові марки, торгові назви та інші позначки або ідентифікаційні знаки, які містяться в початкових файлах або роздруківках. Субліцензіат зобов’язується вести записи щодо кількості копій, що в даний момент знаходяться в його володінні або під його контролем, а також надавати копії таких записів Ліцензіару за запитом останнього.
3.2.9. Вказування правовласника. Субліцензіат не має права змінювати або видаляти будь-які повідомлення про права власності та інші пропрієтарні права, які додаються Ліцензіаром до Програмного забезпечення «UXP» та відповідної Документації.
3.2.10. Заборона реверсивного інжинірингу. Субліцензіат не має права займатись реверсивним інжинірингом, реверсивним ассемблингом, декомпіляцією або дизассемблингом Програмного забезпечення «UXP» у цілому або будь-якої його частини, або будь-яким іншим чином намагатись відтворити Вихідний код Програмного забезпечення «UXP» у цілому або будь-якій його частині за виключенням тих випадків і в тій мірі, яка дозволяється законодавством України.
3.2.11. Ліцензійні платежі. Субліцензіат не має зобов’язань щодо сплати жодних ліцензійних зборів Ліцензіату або Ліцензіару за Субліцензію, передану відповідно до цієї Субліцензійної угоди.
IV. Конфіденційність
4.1. Субліцензіат розуміє і погоджується з тим, що Програмне забезпечення «UXP» і відповідна Документація вважаються конфіденційною та пропрієтарною інформацією Ліцензіара. Субліцензіат зобов’язується забезпечити дотримання умов конфіденційності щодо даної інформації і використовуватиме таку інформацію виключно з метою, яка вказана в умовах цієї Субліцензійної угоди. Зобов’язання Субліцензіата стосовно конфіденційної та пропрієтарної інформації, яка розкривається Ліцензіаром за положеннями цієї Субліцензійної угоди, вважаються дійсними і після припинення її дії. Для уникнення будь-яких сумнівів, Програмне забезпечення «UXP» та відповідна Документація вважаються цінною комерційною таємницею Ліцензіара, інформація щодо яких повинна зберігатись у таємниці на постійній основі.
4.2. У тому випадку, якщо від Субліцензіата законодавством України вимагається розкрити будь-яку частину такої конфіденційної інформації, Субліцензіат зобов’язуються перед таким розкриттям повідомити Ліцензіата та Ліцензіара про ці вимоги, щоб останній мав можливість отримати охоронний
судовий наказ або аналогічний спосіб захисту такої інформації. У тому випадку, якщо від Субліцензіата незважаючи на це законно вимагається розкриття, така інформація розкривається у мінімальному обсязі, який може вимагатись відповідним судовим приписом або законом.
V. Відкликання Субліцензії
5.1. Субліцензія може відкликатись Ліцензіатом у випадках якщо Субліцензіат:
5.1.1. Використовує Програмне забезпечення «UXP» або відповідну Документацію, або ж користується економічною частиною прав власності і суміжних прав щодо неї незалежно від використання Системи, тобто, в якості окремого продукту.
5.1.2. Здійснює реверсивний інжиніринг, реверсивний ассемблинг, декомпіляцію або дизассемблинг Програмного забезпечення «UXP» у цілому або будь-якій його частині, або ж будь-яким іншим чином намагається відтворити Вихідний код Програмного забезпечення «UXP» у цілому чи будь-якій його частині.
5.1.3. Здійснює продаж (пропонує до продажу), лізинг або оренду Програмного забезпечення «UXP» чи відповідної Документації або субліцензує чи відчужує їх третім особам.
5.1.4. Здійснює свої права за Субліцензією за межами території України.
5.1.5. Порушує будь-які права інтелектуальної власності Ліцензіата або Ліцензіара чи третіх сторін щодо Програмного забезпечення «UXP» чи будь-яких із його компонентів, і не може виправити таке порушення в межах
60 (шістдесяти) календарних днів після отримання письмового повідомлення про таке порушення.
5.2. Відкликання Субліцензії Ліцензіаром. У випадку виникнення обставин, вказаних у пункті 5.1 цього розділу Ліцензіар має право відкликати Субліцензію незалежно від волі Ліцензіата.
Відкликання Субліцензії Ліцензіаром припиняє дію Договору про приєднання до системи електронної взаємодії державних електронних інформаційних ресурсів «Трембіта».
VI. Засвідчення і гарантії Ліцензіата
6.1. Ліцензіат гарантує, що:
він має право укладати Субліцензійну угоду без отримання додаткової згоди Ліцензіара;
він робить і буде робити все від нього залежне для забезпечення того, щоб його правонаступники мали всі права інтелектуальної власності, дозволи і
ліцензії, які необхідні для надання Субліцензіату Субліцензії на використання Програмного забезпечення «UXP» та відповідної Документації, що встановлено цією Субліцензійною угодою протягом всього строку дії Субліцензії;
укладання цієї Субліцензійної угоди не суперечить і не суперечитиме, не порушує і не призведе до порушень або анулювання жодних інших угод або зобов’язань, взятих на себе Ліцензіатом;
Субліцензія, передана Субліцензіату в рамках цієї Субліцензійної угоди, відповідає законодавству України.
6.2. Ліцензіар гарантував Ліцензіату, що Програмне забезпечення «UXP» та будь-які його компоненти, які передаються у рамках цієї Субліцензійної угоди, не заражені жодним вірусом або небезпечним кодом.
VII. Інші умови
7.1. Законодавство. Субліцензійна угода регулюється і складена відповідно до законодавства України.
7.2. Вирішення спорів. Будь-які суперечки між Сторонами стосовно тлумачення або застосування Субліцензійної угоди вирішуються за взаємною згодою і шляхом переговорів. У випадку неможливості вирішення спорів за взаємною згодою, будь-які спори, розбіжності або суперечки, що виникають з цієї Субліцензійної угоди її порушення, припинення дії або чинності, вирішуються у судовому порядку згідно з законодавством України.
7.3. Невід’ємною частиною Субліцензійної угоди є додаток – «Опис Програмного забезпечення «UXP».
Додаток
до Субліцензійної угоди
ОПИС
програмного забезпечення «UXP»
Компонент | Кількість | Період |
UXP Security Server | Необмежена | Необмежений |
UXP Verifier | Необмежена | Необмежений |
UXP Connector | Необмежена | Необмежений |
UXP Portal | Необмежена | Необмежений |
Додаток 2
до Договору про приєднання до системи електронної взаємодії державних електронних інформаційних ресурсів «Трембіта»
ПОВІДОМЛЕННЯ
1. Учасник (повне найменування органу державної влади/органу місцевого самоврядування/суб’єкта господарювання згідно з Єдиним державним реєстром юридичних осіб, фізичних осіб-підприємців та громадських формувань):
Код за ЄДРПОУ:
підписавши це Повідомлення приєднується до Договору про приєднання до системи електронної взаємодії державних електронних інформаційних ресурсів «Трембіта» (далі – Договір) відповідно до статті 634 Цивільного кодексу України.
2. Посада та власне ім’я, прізвище керівника/ уповноваженої особи органу державної влади/органу місцевого самоврядування/суб’єкта господарювання на вчинення правочинів від імені Учасника:
,
(посада, власне ім’я, прізвище)
який діє на підставі
(назва документу)
Місцезнаходження:
Контактний телефон Учасника:
Електронна пошта (е-mail) Учасника
3. Відомості щодо відповідальної особи Учасника: Власне ім’я і прізвище відповідальної особи:
2
Контактний телефон:
Електронна пошта
(еmail):
РНОКПП відповідальної особи:
Підписанням цього Повідомлення Учасник підтверджує: прийняття умов Договору;
згоду на обробку персональних даних, викладених в цьому Повідомленні та інших документах, передбачених Договором, з метою приєднання до системи електронної взаємодії державних електронних інформаційних ресурсів, відповідно до Закону України «Про захист персональних даних».
Це Повідомлення є підставою для здійснення державним підприємством «ДІЯ», яке є адміністратором Системи відповідно до Положення про систему електронної взаємодії державних електронних інформаційних ресурсів
«Трембіта», затвердженого постанови Кабінету Міністрів від 8 вересня 2016 р.
№ 606, організаційних заходів з підключення Учасника до Системи відповідно до законодавства України.
(дата) (Власне ім’я, прізвище керівника/уповноваженої
………………………………………………………………..особи органу державної влади/органу місцевого
самоврядування/суб’єкта господарювання на вчинення правочинів від імені Учасника)
Примітка:
Згенероване Повідомлення може бути подане до Держателя Системи одним із таких способів:
1. В електронній формі через Форму подання Повідомлень, попередньо підписавши за допомогою кваліфікованого електронного підпису (керівника/уповноваженої особи органу державної влади/органу місцевого самоврядування/суб’єкта господарювання на вчинення правочинів від імені Учасника)
2. Із урахуванням вимог законодавства з питань документування управлінської діяльності, попередньо завантаживши та підписавши Повідомлення, надіслати яке можна, зокрема, засобами системи електронної взаємодії органів виконавчої влади або поштовим зв’язком.