Факт надання Актів та рахунків з орендної плати, утримання приміщень та інших документів, обумовлених в тому числі Додатковими угодами, Орендодавець підтверджує відправленням сканкопій на електронну адресу Орендаря, а також через поширене українське...
ДОГОВІР ОРЕНДИ № ор
нерухомого майна
м. Київ 2024 року
Дочірнє підприємство «Управління експлуатації будинків» Відкритого акціонерного товариства «Державна акціонерна компанія «Автомобільні дороги України» (надалі – ДП «Ексбуд» ВАТ «ДАК «Автомобільні дороги України»), в подальшому іменоване Орендодавець, в особі т.в.о. директора Xxxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx, яка діє на підставі Статуту, платника податку на загальних підставах, з однієї сторони,
та
__________________________________________ (надалі - __________), в подальшому іменований Xxxxxxx в особі директора _____________________, який діє на підставі _____________, з іншої сторони, разом в подальшому іменовані Xxxxxxx, уклали цей Договір про наведене нижче,
ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1.1. Орендодавець передає, а Xxxxxxx приймає в строкове платне користування нерухоме майно (надалі - Майно), площею: 96,1 м² на 2-му поверсі (кабінети №210, 211, 213, 214, 215), за адресою: м. Київ, вул. Xxxxxxxxxx, 51 що перебуває в господарському віданні ДП «Ексбуд» ВАТ «ДАК «Автомобільні дороги України», вартість якого визначена згідно з незалежною оцінкою і становить станом на 27 липня 2023 року 3 707 384,24 грн. (Три мільйони сімсот сім тисяч триста вісімдесят чотири гривні, 24 копійки) без ПДВ.
1.2. Майно передається в оренду з метою розміщення офісу.
2. УМОВИ ПЕРЕДАЧІ ТА ПОВЕРНЕННЯ
ОРЕНДОВАНОГО МАЙНА
2.1. Орендар вступає у строкове платне користування Майном у термін, вказаний у Договорі, але не раніше дати підписання цього Договору та згідно Акту приймання-передачі вказаного Майна (надалі-Акт приймання передачі орендованого Майна, який є Додатком №2 до даного Договору та його невід’ємною частиною) за вартістю, визначеною незалежною оцінкою.
2.2. Передача Майна в оренду не тягне за собою виникнення в Орендаря права власності на це Майно.
Власником Майна залишається АТ «ДАК «Автомобільні дороги України», (у господарському віданні ДП «Ексбуд» ВАТ «ДАК «Автомобільні дороги України»), а Орендар користується ним протягом дії даного Договору оренди.
2.3. У разі припинення дії даного Договору, Xxxxx повертається Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx за Актом приймання-передачі орендованого Майна в день закінчення дії Договору.
Майно вважається поверненим Орендодавцю з моменту підписання Сторонами Акту приймання-передачі орендованого Майна.
2.4. Обов’язок зі складання Акту приймання-передачі орендованого Майна покладається на сторону, яка передає Майно іншій Стороні Договору.
2.5. Для забезпечення виконання даного Договору Сторони встановлюють такий вид забезпечення як гарантійний платіж. Гарантійним платежем за цим Договором є – грошова сума у розмірі однієї орендної плати за перший місяць оренди. Гарантійний платіж перераховується Орендарем на банківський рахунок Орендодавця протягом трьох днів з дати укладення даного Договору. Не перерахування гарантійного платежу протягом трьох днів з дати укладення даного Договору є порушенням даного Договору.
Сторони даного Договору свідчать, що Орендодавець має право використовувати даний платіж у випадку: несвоєчасної сплати Орендарем орендної плати чи інших платежів, передбачених даним Договором, для погашення заборгованості та відшкодування штрафних санкцій, інших видів відповідальності та/або у випадку спричинення шкоди / завдання збитків орендованому майну.
Орендар зобов’язується протягом дії Договору забезпечувати гарантійний платіж в розмірі не менш ніж орендна плата за перший місяць оренди. В разі використання гарантійного платежу відповідно до умов даного пункту Договору Xxxxxxx зобов’язується поповнювати платіж у строк 10 днів з моменту використання гарантійного платежу.
У разі дострокового розірвання або закінчення терміну дії Договору оренди нерухомого майна, та якщо сума гарантійного платежу виявиться більшою за розмір орендної плати останнього місяця оренди, Сторони погодились, що залишок суми гарантійного платежу враховується при сплаті за утримання того ж місяця.
2.6. Передбачені законом амортизаційні відрахування на передане в оренду за цим Договором майно, облік якого ведеться за первісною вартістю, нараховуються його балансоутримувачем (Орендодавцем) і використовуються на повне відновлення основних засобів.
3.ОРЕНДНА ПЛАТА
3.1. Орендна плата за перший місяць оренди становить ______ грн ___ коп. без ПДВ (______ грн ___ коп. з ПДВ, у т.ч. ПДВ – ____ грн ___ коп.).
Нарахування ПДВ на суму орендної плати здійснюється у порядку, визначеному чинним законодавством України.
3.2. Розмір орендної плати за кожний наступний місяць оренди визначається шляхом коригування орендної плати за попередній місяць на індекс інфляції за попередній місяць, відповідно до наданих Орендодавцем Актів по наданню послуг з оренди приміщень.
3.3. Орендна плата (в т.ч. ПДВ ) перераховується Орендарем на поточний рахунок Орендодавця в розмірі 100,0% щомісяця не пізніше 25 (двадцять п`ятого) числа поточного місяця, відповідно до наданих Орендодавцем рахунків та Актів по наданню послуг з оренди приміщень.
3.4. Наднормативна сума орендної плати, що надійшла Орендодавцеві, підлягає заліку в рахунок наступних платежів.
3.5. У разі припинення (розірвання) Договору оренди Xxxxxxx сплачує всі платежі, передбачені умовами даного Договору, до дня повернення Xxxxx за актом приймання-передачі включно. Закінчення строку дії Договору оренди не звільняє Орендаря від обов'язку сплатити заборгованість за всіма платежами, передбаченими умовами даного Договору, якщо такі виникли, у повному обсязі, враховуючи санкції.
4. ПЛАТА ЗА УТРИМАННЯ ТА ІНШІ ПЛАТЕЖІ
4.1. Плата за утримання розраховується відповідно до Методики з калькулювання собівартості послуг з утримання нерухомого майна (приміщень) МВ 03450778-21582733-001:2018 затвердженої Наказом ДП «Ексбуд» від 04.04.2018 року № 09-к/тм.
4.2. Плата за утримання складається з: плати (відшкодування) за технічне обслуговування будівлі, плати за експлуатаційне утримання будівлі, адміністративні витрати, відшкодування комунальних витрат (теплопостачання, холодне водопостачання та водовідведення, постачання електроенергії), компенсація плати за землю.
Нарахування ПДВ на суму плати за утримання здійснюється у порядку, визначеному чинним законодавством України.
4.3. Плата за утримання розраховується пропорційно займаній Орендарем площі.
Орендар погоджує пропорційний розподіл експлуатаційних, технічних і комунальних витрат, (крім витрат на холодне водопостачання та водовідведення), згідно загальної площі, яка визначається як добуток орендованої (робочої) та коефіцієнта співвідношення загальної до робочої площі (коефіцієнта використання приміщення), який діє на момент виставлення Актів наданих послуг з утримання приміщень. Розрахунок на холодне водопостачання проводиться відповідно кількості працівників Орендаря, інформацію по кількості яких, Орендар надає на початок кожного кварталу.
Витрати за електроенергію розподіляються пропорційно зайнятій площі, тобто без врахування вільних площ.
4.4. Плата за утримання(в т.ч. ПДВ) перераховується на поточний рахунок Орендодавця в розмірі 100,0 % щомісяця не пізніше 20 (двадцятого) числа поточного місяця, відповідно до наданих Орендодавцем Актів та рахунків наданих послуг з утримання приміщень.
4.5. Наднормативна сума плати за утримання, що надійшла Орендодавцеві, підлягає заліку в рахунок наступних платежів.
4.6. Розрахунки витрат на утримання, в т.ч. і комунальних, проводяться згідно лімітів на споживання та планових витрат підприємства. Орендодавець щоквартально проводить коригування витрат на утримання згідно фактичних витрат.
4.7. В разі виникнення бажання в Орендаря розмістити на фасаді будівлі Орендодавця об’єкти зовнішньої реклами, умови, строки розміщення, плату, тощо, Сторони обумовлюють шляхом укладення Додаткової угоди до даного Договору за погодженням з уповноваженими органами місцевої адміністрації.
5.ОБОВ'ЯЗКИ ОРЕНДАРЯ
Орендар зобов’язується :
5.1. Використовувати орендоване Майно відповідно до його призначення, та умов даного Договору.
5.2. Своєчасно та в повному обсязі перераховувати на поточний рахунок Орендодавця плату за утримання (в тому числі ПДВ) до 20 (двадцятого) числа поточного місяця, орендну плату (в тому числі ПДВ) до 25 числа поточного місяця, та інші, обумовлені Додатковими угодами платежі, пропорційно займаній Орендарем площі, шляхом щомісячних перерахувань відповідно до наданих Орендодавцем актів, та надавати Орендодавцеві інформацію про перерахування зазначених платежів.
5.3. Орендар зобов'язаний отримати акти та рахунки наданих послуг з утримання приміщень до 20 (двадцятого) числа поточного місяця та акти та рахунки по наданню послуг з оренди приміщення до 25 (двадцять п`ятого) числа поточного місяця.
Орендар зобов`язаний підписати та повернути підписані акти наданих послуг з утримання приміщень та акти по наданню послуг з оренди приміщень до останнього дня поточного місяця. У разі, якщо Xxxxxxx не повернув своєчасно підписані акти по наданню послуг з оренди приміщень та акти наданих послуг з утримання приміщень, і відсутні письмові зауваження до них, то такі акти вважаються погодженими і оспорюванню не підлягають.
Факт надання Актів та рахунків з орендної плати, утримання приміщень та інших документів, обумовлених в тому числі Додатковими угодами, Орендодавець підтверджує відправленням сканкопій на електронну адресу Орендаря, а також через поширене українське програмне забезпечення - «M.E.Doc».
5.4. Забезпечувати збереження орендованого майна, запобігати його пошкодженню і псуванню, утримувати орендоване Майно в порядку, передбаченому санітарними нормами України та правилами пожежної безпеки відповідно до вимог Правил пожежної безпеки в Україні, затверджених Наказом Міністерства внутрішніх справ України № 1417 від 30 грудня 2014 року. Орендар несе повну відповідальність за дотримання правопорядку, правил експлуатації інженерних мереж, пожежної безпеки, санітарії в приміщенні та Правил користування службовими приміщеннями та дотримання пропускного режиму в будинку по вул. Xxxxxxxxxx, 00.
5.5. Орендарю забороняється використовувати додатковий електрообігрів приміщень без погодження з Орендодавцем.
5.6. У разі необхідності здійснювати поточний ремонт орендованого майна.
5.7. Протягом місяця з моменту укладення даного Договору застрахувати орендоване Майно, не менше ніж на його вартість, визначену шляхом проведення незалежної оцінки (п. 1.1. даного Договору), на користь Орендодавця, в порядку, визначеному законодавством. Завірену печаткою копію страхового полісу та копію платіжного доручення страхового внеску Орендар подає Орендодавцю в 30-денний строк з моменту підписання Акту приймання - передачі орендованого Майна.
5.8. Орендар не має права передавати обов’язки за даним Договором іншим особам, а також здавати приміщення в суборенду цілком або частково.
5.9. Орендар не має права, без погодження з Орендодавцем, проводити ремонти, переобладнання для своїх потреб приміщень, які орендуються.
5.10. При проведенні Орендарем ремонту або переобладнання Майна, що орендується, останній несе матеріальну відповідальність за якість виконання робіт і пошкодження, спричинені цими діями.
5.11. Вартість поліпшень орендованого Майна, зроблених Орендарем без згоди Xxxxxxxxxxx, які не можна відокремити без спричинення шкоди для зазначеного Майна, компенсації не підлягає.
5.12. Невід’ємні поліпшення, які не можуть бути відділені без пошкодження майна є власністю Орендодавця.
5.13. Про припинення користування Xxxxxx Xxxxxxx попередньо за 1 місяць письмово повідомляє про це Xxxxxxxxxxx.
5.14. У разі закінчення терміну дії цього Договору, а також в разі дострокового розірвання або припинення договору, Орендар зобов’язаний повернути орендоване майно не пізніше дня припинення (розірвання) Договору з оформленням Акту приймання-передачі орендованого Майна в належному стані, не гіршому ніж на час передачі його в оренду, з урахуванням нормального фізичного зносу і зі всіма виконаними в ньому поліпшеннями або відшкодувати Орендодавцеві збитки у разі погіршення стану або втрати (повної або часткової) орендованого Майна з вини Орендаря. Повернення Майна оформлюється Актом приймання-передачі орендованого Майна. Весь інвентар і обладнання, які не можуть бути відділені без пошкодження стелі, підлоги, стін переходить у власність Орендодавця.
5.15. При звільненні Орендарем Майна без письмового попередження та без оформлення Акту приймання-передачі орендованого Майна Орендар не звільняється від сплати орендної плати, плати за утримання та інших платежів, обумовлених Додатковими угодами до здачі Майна за Актом приймання-передачі орендованого Майна, та несе повну матеріальну відповідальність за можливі пошкодження Майна.
5.16. У випадку надзвичайних ситуацій, пов’язаних з природною стихією: ураган, землетрус, великий снігопад, ожеледиця та інше, Орендар за можливістю виділяє своїх представників для ліквідації наслідків.
5.17. Підписуючи даний Договір Орендар засвідчує, що він ознайомлений з порядком нарахування орендної плати та розмірами плати за утримання орендованого Майна.
5.18. Сторони свідчать, що Xxxxxxx не має права на відшкодування (компенсацію) вартості здійснених поліпшень орендованого майна та на вилучення результатів поліпшень орендованого майна.
Сторони свідчать, що будь-які поліпшення та / або зміни майна, що є об’єктом оренди, не надають Орендареві права власності (співвласності) орендованого майна. Орендар не стає власником (співвласником) створеного ним під час проведення ремонту або переобладнання майна, що є об’єктом оренди.
5.19. Орендар зобов’язаний на вимогу Xxxxxxxxxxx проводити звіряння взаєморозрахунків по всіх платежах, обумовлених даним Договором та оформляти відповідні акти звірки.
5.20. До або в момент підписання даного Договору, Xxxxxxx зобов'язаний надати Орендодавцю належним чином завірені копії наступних документів, що підтверджують достатній обсяг правоздатності та дієздатності контрагента на підписання Договору: виписка/витяг з Єдиного державного реєстру юридичних осіб, фізичних осіб-підприємців та громадських формувань, свідоцтва про реєстрацію контрагента як платника XXX/Xxxxx з реєстру платників ПДВ/платників єдиного податку; довідки з ЄДРПОУ; Статут в останній редакції; документ, що підтверджує повноваження керівника/представника (Наказ про призначення на посаду і/або Довіреність).
5.21. У випадку зміни керівництва або внесення змін до документів, зазначених у п.5.20. даного Договору, Xxxxxxx зобов'язаний письмово повідомити про це Xxxxxxxxxxx та надати належним чином завірені копії змінених документів.
6. ПРАВА ОРЕНДАРЯ
Орендар має право:
6.1. Використовувати орендоване за цим Договором Xxxxx відповідно до його призначення та умов даного Договору.
6.2. З письмового дозволу Xxxxxxxxxxx проводити реконструкцію, технічне переозброєння, ремонт, переобладнання інтер’єру приміщень для своїх потреб, не порушуючи цілісності будинку і його інженерних комунікацій.
6.3. Орендар вправі залишити за собою проведені ним поліпшення орендованого Майна, здійснені за рахунок власних коштів та виконані з дозволу Орендодавця, якщо вони можуть бути відокремлені від нього без заподіяння шкоди приміщенню. Поліпшення орендованого Майна, які не можуть бути відокремлені від цього Xxxxx без заподіяння йому шкоди, переходять у власність Орендодавця.
6.4. Орендар має право, тільки за письмовим погодженням з Орендодавцем, розміщувати всередині будівлі поза межами орендованого приміщення інформацію, що містить рекламний характер в т.ч. вказівки на місцезнаходження Xxxxxxxx.
6.5. Виступати з ініціативою щодо внесення змін до цього Договору або його розірвання, шляхом укладення Додаткових угод.
6.6. Розміщувати інформацію, що носить рекламний характер ззовні будівлі дозволяється лише за попередньою письмовою згодою Орендодавця, при погодженні у відповідних державних органах та обов’язковим виконанням п. 4.7. даного Договору.
7. ОБОВ’ЯЗКИ ОРЕНДОДАВЦЯ
Орендодавець зобов'язується:
7.1. Своєчасно передати Орендарю в оренду Майно, обумовлене п.1.1. даного Договору, за Актом приймання-передачі орендованого Майна, який підписується одночасно з цим Договором і є його невід’ємною частиною.
7.2. Не вчиняти дій, які б перешкоджали Орендарю користуватися орендованим Майном на умовах цього Договору.
7.3. Повідомити Xxxxxxxx про відмову в пролонгації Договору або дострокового його розірвання письмово не менше, ніж за 1 (один) місяць до закінчення терміну дії або моменту його розірвання.
7.4. Повідомити Орендаря про намір продати орендоване майно (об’єкт оренди) шляхом направлення поштою рекомендованого листа з повідомленням про вручення протягом 3 (трьох) календарних днів з моменту розміщення оголошення про продаж орендованого майна в електронній торговій системі.
7.5. Забезпечити орендовані приміщення системою вентиляції та кондиціювання.
7.6. Орендодавець зобов’язується надати акти та рахунки за утримання (в тому числі ПДВ) до 20 (двадцятого) числа поточного місяця, орендну плату (в тому числі ПДВ) до 25 числа поточного місяця, та інші, обумовлені Додатковими угодами платежі.
8. ПРАВА ОРЕНДОДАВЦЯ
Орендодавець має право:
8.1. Контролювати наявність, стан та ефективність використання Майна, переданого в оренду за цим Договором.
8.2. Виступати з ініціативою щодо внесення змін до цього Договору або його розірвання у разі погіршення стану орендованого Майна, внаслідок невиконання або неналежного виконання Орендарем (його представниками та співробітниками) умов цього Договору.
8.3. Достроково розірвати цей Договір у разі порушення Орендарем вимог розділу 5 цього Договору.
8.4. Вимагати від Орендаря дотримання «Правил користування службовими приміщеннями та дотримання пропускного режиму в будинку по вул. Xxxxxxxxxx, 00».
8.5. Мати можливість огляду приміщень Орендаря відповідальними працівниками Орендодавця, з метою здійснення контролю за дотриманням працівниками Орендаря «Правил користування службовими приміщеннями та дотримання пропускного режиму в будинку по вул. Xxxxxxxxxx, 00».
8.6. Підписуючи даний Договір Сторони погодили та засвідчують, що з метою покращення та утримання Майна в належному стані Орендодавець має право здійснювати ремонт приміщень (заміна вікон, дверей, ремонт підлоги, стелі, стін, електромереж, тощо), які передані Орендарю. При цьому Орендар не звільняється від сплати орендної плати та витрат на утримання приміщень за період, протягом якого він не міг використовувати Майно, у зв’язку з проведенням робіт зазначених в даному пункті Договору.
8.7. Припинити надання послуг з утримання приміщень (електропостачання та інше), які передані в оренду згідно цього Договору, у разі порушення термінів сплати згідно пункту 5.2. Договору.
9. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
9.1. За невиконання або неналежне виконання зобов'язань за цим Договором Xxxxxxx несуть відповідальність згідно з чинним законодавством України.
9.2. Орендар зобов’язується протягом дії Договору забезпечувати наявність та належність всіх необхідних дозволів та / або погоджень для здійснення діяльності, з метою якої Орендар орендує майно за цим Договором, а також дозволів та / або погоджень, передбачених для орендованого майна при використанні його Орендарем на умовах даного Договору (дозвіл на експлуатацію, виданий органами пожежної безпеки тощо).
9.3. У разі затримки внесення орендної плати, плати за утримання та інших платежів, обумовлених в тому числі Додатковими угодами, Орендар, на вимогу іншої сторони, сплачує пеню в розмірі подвійної облікової ставки Національного банку України від суми заборгованості за кожний день такої затримки, включаючи день оплати.
9.4. У разі банкрутства Xxxxxxxx він відповідає за свої борги майном, яке належить йому на праві власності, відповідно до законодавства України.
9.5. У випадку неповернення орендованого майна Орендодавцеві в разі припинення дії Договору Орендар сплачує неустойку в розмірі 0,5 % від розміру місячної орендної плати за кожен день прострочення обов’язку з повернення майна. Xxxxxxx сплачує неустойку в строк до повернення орендованого майна.
9.6. Орендодавець не несе відповідальності за стан / збереження речей Орендаря, що знаходяться в об’єкті оренди. При цьому, в розумінні даного пункту Договору все, що знаходиться на території орендованого майна вважається речами Орендаря, окрім переданого Орендареві Орендодавцем.
9.7. В разі порушення Договору Xxxxxxx зобов’язується відшкодувати спричинену Орендодавцеві шкоду/завдані збитки.
9.8. Сторони не несуть відповідальності за зобов'язаннями одна одної.
9.9. Орендар компенсує в грошовому еквіваленті за завдані збитки спричинені його діями (пошкодження орендованого майна, інженерних комунікацій, тощо) Орендодавцю в повному обсязі по вартості оціненої незалежним експертом.
9.10. Орендар ознайомлений з «Правилами користування службовими приміщеннями та дотримання пропускного режиму в будинку по вул. Xxxxxxxxxx, 00» і зобов'язується їх виконувати.
10. СТРОК ЧИННОСТІ, УМОВИ ЗМІНИ
ТА ПРИПИНЕННЯ ДОГОВОРУ
10.1. Цей Договір укладено строком на 1 рік та діє __________ 2024 року по _____________ 202__ року включно.
10.2. Умови цього Договору зберігають силу протягом всього строку дії цього Договору, в тому числі у випадках, коли після його укладення, законодавством встановлено правила, що погіршують становище Орендаря, а в частині зобов’язань Орендаря щодо орендної плати та плати за утримання - до повного виконання зобов’язань.
10.3. Зміни і доповнення до цього Договору допускаються за взаємною згодою Xxxxxx та оформлюються додатковими угодами і вступають в силу з моменту їх укладення, за винятком обставин, при яких Xxxxxxxxxxxx має право на одностороннє розірвання даного Договору.
10.4. Цей Договір може бути достроково розірвано:
- на вимогу однієї із Сторін, у випадку попередження іншої Сторони не менше за 1 (один) місяць;
- за погодженням Xxxxxx, що оформляється окремою Угодою про розірвання Договору;
- рішенням суду у випадках, передбачених чинним Законодавством.
10.5. Реорганізація Орендодавця чи Орендаря, не є підставою для зміни або припинення чинності цього Договору.
10.6. Чинність цього Договору припиняється внаслідок:
- закінчення строку дії Договору;
- загибелі орендованого Майна;
- достроково за взаємною згодою сторін або за рішенням суду;
- банкрутства Орендаря;
- достроково у разі відчуження Орендодавцем орендованого майна (об’єкти оренди);
- в інших випадках, прямо передбачених чинним законодавством України або цим договором.
10.7. Сторони погоджуються, що цей Договiр може бути достроково розірваний на вимогу Орендодавця в разі порушення провадження справи про банкрутство Орендаря, а також якщо Орендар:
- користується Майном з порушенням умов даного Договору;
- навмисно або з необережності погіршує стан майна Орендодавця;
- систематично порушує терміни здійснення будь-яких платежів за цим Договором;
- передає орендоване Майно (або його частину) в суборенду без дозволу Xxxxxxxxxxx та укладає договори про сумісну діяльність, де внеском сторони є право оренди, обумовленого п.1.1 даного Договору Xxxxx;
- не застрахував орендоване Майно згідно з умовами цього Договору та не надав Орендодавцю копію страхового полісу.
Окрім підстав для дострокового розірвання Договору, передбачених даним пунктом Договору, Сторони погоджуються, що цей Договір може бути достроково розірваний на вимогу Орендодавця, якщо Орендар порушує умови даного Договору.
10.8. Порядок розірвання Договору з ініціативи Xxxxxxxxxxx:
У випадку прийняття рішення про розірвання Договору, Xxxxxxxxxxxx письмово повідомляє про це Орендаря за 30 (тридцять) календарних днів до розірвання Договору. Договір в такому випадку припиняє свою дію на 31 день з моменту направлення Орендареві відповідного повідомлення.
З моменту повідомлення про розірвання Договору Орендар зобов’язується протягом 1 (одного) місяця звільнити орендоване майно від речей Орендаря.
Орендар свідчить, що Xxxxxxxxxxxx має право та повноваження розпорядитися на власний розсуд речами Орендаря, залишеними Орендарем після припинення Договору, зокрема, але не виключно, звільнити орендоване майно від речей, що належить Орендарю, та знаходиться на території орендованого майна (об’єкту оренди) та/або відчужити речі Орендаря.
Орендодавець в цьому випадку має право передати орендоване майно (об'єкт оренди) в користування третім особам.
10.9. Взаємовідносини Xxxxxx, не врегульовані цим Договором, регламентуються чинним законодавством України.
10.10. У випадку продажу орендованого майна, Орендодавець повідомляє Орендаря про такі дії в порядку передбаченому п.7.4. даного Договору. При цьому, Договір вважається припиненим на 10 (десятий) календарний день після публікації протоколу електронних торгів в електронній торговій системі, без укладення будь-яких додаткових угод щодо його дострокового припинення. Орендар зобов’язаний не пізніше дня припинення Договору звільнити орендоване майно та передати його Орендодавцю в порядку передбаченому даним Договором.
11. ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
11.1. Спори, які виникають за цим Договором або у зв’язку з ним вирішуються шляхом переговорів.
11.2. Сторони не виключають можливості застосування досудового врегулювання спору у вигляді направлення претензій (за бажанням Сторони, чиї права та законні інтереси порушено).
11.3. Всі листи, запити, повідомлення, пропозиції, претензії (далі за текстом - листи) мають бути направлені в письмовому вигляді, шляхом направлення їх поштою, факсом, вручення особисто. Відповідь на отриманий лист повинна бути надана не пізніше 10 (десяти) робочих днів від дати отримання його Стороною. В разі ненадання відповіді у встановлений строк вважається, що спір шляхом переговорів не вирішено.
11.4. Спори, не вирішені шляхом переговорів, вирішуються в судовому порядку.
12. ІНШІ УМОВИ
12.1. Сторони погодились, що орендоване майно приватизації Орендарем та третіми особами не підлягає.
12.2. Орендар погоджується з висновком незалежної оцінки майна, дійсної на момент укладання даного Договору.
12.3. До моменту підписання Договору, Xxxxxxxxxxxx має отримати дозвіл Засновника Орендодавця.
12.4. Договір складено в 2-х примірниках, що мають однакову юридичну силу.
- Орендодавцю - 1 прим.;
- Орендарю – 1 прим.
13. АНТИКОРУПЦІЙНЕ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
13.1. Сторони засвідчують, що вони, посадові особи Сторони, їх працівники або афілійовані особи, інші особи, які задіяні у виконанні цього Договору, ознайомлені із нормами Закону України «Про запобігання корупції», вимогами Кодексу етики та ділової поведінки АТ «ДАК «Автомобільні дороги України», Політики запобігання та протидії корупції АТ «ДАК «Автомобільні дороги України», Антикорупційної програми та інших публічних документів АТ «ДАК «Автомобільні дороги України» з питань ділової доброчесності та запобігання корупції, розміщених на офіційному сайті АТ «ДАК «Автомобільні дороги України» та зобов’язуються дотримуватися положень зазначених документів, законодавства про запобігання корупції, а також забезпечити їх дотримання особами, які задіяні у виконанні цього Договору.
13.2. Кожна зі Сторін цього Договору відмовляється від стимулювання будь-яким чином працівників іншої Сторони, у тому числі шляхом надання коштів, подарунків, безоплатного виконання для них робіт (послуг) та іншими, не зазначеними в цьому пункті способами, що ставить працівника в певну залежність, і спрямованого на забезпечення виконання цим працівником будь-яких дій на користь стимулюючої Сторони.
Під діями працівника, що здійснюються на користь стимулюючої Сторони, розуміються: надання невиправданих переваг у порівнянні з іншими користувачами; надання будь-яких гарантій; прискорення існуючих процедур; інші дії, що виконуються працівником в рамках посадових обов’язків, але суперечать принципам прозорості та відкритості взаємин між Сторонами тощо.
13.3. При виявленні однією зі Сторін випадків порушення вказаних вище положень цього розділу Договору її афілійованими особами або працівниками, вона зобов’язується в письмовій формі повідомити про ці порушення іншу Сторону. Xxxxxxx, яка отримала Повідомлення, зобов’язана його розглянути та повідомити іншу Сторону про результати розгляду.
13.4. Сторони гарантують належний розгляд представлених в рамках виконання цього Договору фактів з дотриманням принципів конфіденційності та застосуванням ефективних заходів щодо усунення труднощів та запобігання можливим конфліктним ситуаціям.
13.5. Сторони гарантують повну конфіденційність під час виконання антикорупційних умов цього Договору, а також відсутність негативних наслідків як для Сторони Договору в цілому, так і для конкретних працівників Сторони Договору, які повідомили про факти порушень.
14. ДОДАТКИ
14.1. Додатки до цього Договору є його невід’ємною і складовою частиною. До цього Договору додаються:
1) Калькуляція плати за утримання на поточний період – Додаток № 1;
2) Акт приймання-передачі орендованого Майна – Додаток № 2;
3) Правила користування службовими приміщеннями та дотримання пропускного режиму в будинках по вул. Xxxxxxxxxx, 00.
РЕКВІЗИТИ СТОРІН
ОРЕНДОДАВЕЦЬ: Дочірнє підприємство «Управління експлуатації будинків» Відкритого акціонерного товариства «Державна акціонерна компанія «Автомобільні дороги України»
|
ОРЕНДАР: ____________________________ |
03150, м. Київ, вул. Антоновича, 51 р/р №XX000000000000000000000000000 в АТ КБ Приват Банк Столична філія, МФО 305299, код ЄДРПОУ 21582733, ІПН 215827326505, Св. № 000000000 тел. (000) 000-00-00, (000) 000-00-00.
Т.в.о. директора
______________ X.X. Xxxxxxxxxx |
________________________________ ________________________________ ________________________________ ________________________________ ________________________________ ________________________________
Директор
_____________________________ |
Додаток № 2
до Договору оренди нерухомого майна
№___ор від _____________ року
АКТ
Приймання-передачі орендованого Майна в оренду
за адресою: м. Київ, вул. Xxxxxxxxxx, 00
м. Київ 2024 року
Дочірнє підприємство «Управління експлуатації будинків» Відкритого акціонерного товариства «Державна акціонерна компанія «Автомобільні дороги України» (надалі – ДП «Ексбуд» ВАТ «ДАК «Автомобільні дороги України»), в подальшому іменоване Орендодавець, в особі т.в.о. директора Xxxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx, яка діє на підставі Статуту, платника податку на загальних підставах, з однієї сторони, та ____________________________________ (надалі - __________), в подальшому іменований Орендар в особі директора ____________________ ____________________________, який діє на підставі ___________, з іншої сторони, разом в подальшому іменовані Xxxxxxx, склали цей Акт приймання-передачі про наведене нижче:
1. Орендодавець, згідно Договору оренди нерухомого майна № ____ор від ____________ передає, а Орендар приймає в строкове платне користування нерухоме майно площею 96,1 м² на 2-му поверсі (кабінети №210, 211, 213, 214, 215) за адресою: м. Київ, вул. Xxxxxxxxxx, 00.
2. Технічний і пожежобезпечний стан вказаного вище майна задовільний.
РЕКВІЗИТИ СТОРІН:
ОРЕНДОДАВЕЦЬ: Дочірнє підприємство «Управління експлуатації будинків» Відкритого акціонерного товариства «Державна акціонерна компанія «Автомобільні дороги України»
03150, м. Київ, вул. Антоновича, 51 р/р №XX000000000000000000000000000 в АТ КБ Приват Банк Столична філія, МФО 305299, код ЄДРПОУ 21582733, ІПН 215827326505, Св. № 000000000 тел. (000) 000-00-00, (000) 000-00-00.
Т.в.о. директора
______________ X.X. Xxxxxxxxxx |
ОРЕНДАР: _____________________
__________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________
Директор
__________________________ |