Contract
Договір на відкриття поточного рахунку та випуск платіжної картки
I. Загальна частина
Зміст
1. Пропозиція АТ «КБ «ЗЕМЕЛЬНИЙ КАПІТАЛ» на укладення Договору на відкриття поточного рахунку та випуск платіжної картки
2. Терміни та скорочення
3. Предмет договору, послуги, що надаються клієнтам за Договором
4. Порядок приєднання до Договору, внесення змін до Договору
5. Вимоги до документів, які подаються Клієнтом до Банку
6. Плата за послуги Банку (комісійні винагороди, тарифи)
7. Договірне списання
8. Запевнення та гарантії
9. Відповідальність Клієнта та Банка
10. Форс – мажор
11. Послуги третіх осіб та доставка документів
12. Конфіденційність та розкриття інформації
13. Обробка персональних даних
14. Повідомлення
15. Строк дії Договору
16. Інші умови, вирішення спорів
II. Спеціальна частина
17. Договір на відкриття поточного рахунку та випуск платіжної картки.
Додаток 1. Умови та правила використання електронних платіжних засобів АТ «КБ
«ЗЕМЕЛЬННИЙ КАПІТАЛ».
18. Реквізити Банку.
1. ПРОПОЗИЦІЯ АТ «КБ «ЗЕМЕЛЬНИЙ КАПІТАЛ» НА УКЛАДЕННЯ ДОГОВОРУ НА ВІДКРИТТЯ ПОТОЧНОГО РАХУНКУ ТА ВИПУСК ПЛАТІЖНОЇ КАРТКИ
1.1 Цим АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «КОМЕРЦІЙНИЙ БАНК «ЗЕМЕЛЬНИЙ КАПІТАЛ» з однієї сторони, діючи відповідно до статті 633 Цивільного кодексу України оголошує Публічну пропозицію на укладання Договору на відкриття поточного рахунку та випуск платіжної картки шляхом оприлюднення цього документу та бере на себе зобов’язання перед фізичними особами – Клієнтами АТ «КБ «ЗЕМЕЛЬНИЙ КАПІТАЛ» в порядку та на умовах, передбачених цією Публічною пропозицією, укладеними між Банком та фізичними особами іншими договірними документами за Тарифами, які встановлені Банком та розміщені в доступних для Клієнтів місцях в приміщеннях відділень Банку та/або оприлюднені на сайті: xxx.xxxxxx.xxx.
1.2 Акцептування Пропозиції АТ «КБ «ЗЕМЕЛЬНИЙ КАПІТАЛ» здійснюється фізичними особами шляхом подання Банку належним чином оформленої та підписаної Заяви про приєднання до Договору на відкриття поточного рахунку та випуск платіжної картки, за формою, запропонованою Банком, у двох примірниках за умови одночасного подання документів та відомостей, необхідних для з’ясування особи, суті діяльності та фінансового стану тощо. Приєднання до Договору відбувається на умовах, викладених в Договорі. Фізична особа не може запропонувати Банку свої умови Договору.
Здійснюючи укладання Заяви про приєднання до Договору, Xxxxxx приймає положення цієї Публічної пропозиції для застосування у своїх взаємовідносинах з Банком.
Пропозиція набирає чинності з дати її офіційного оприлюднення на Сайті Банку, з дати зазначеної на її першій сторінці, та є чинною до дати розміщення на Сайті заяви Банку про її відкликання.
Дана Публічна пропозиція, Тарифи Банку, належним чином оформлена Заява про приєднання до Договору на відкриття поточного рахунку та випуск платіжної картки, правила користування платіжними картками, емітованими АТ «КБ «ЗЕМЕЛЬННИЙ КАПІТАЛ», інші види заяв встановленої Банком форми, використання яких передбачено умовами Договору разом складають єдиний документ - Договір на відкриття поточного рахунку та випуск платіжної картки.
1.3 У випадку ненадання фізичною особою необхідних Банку документів/відомостей або у випадку надання неправдивих відомостей вважається, що такі дії фізичної особи позбавляють Банк можливості надання такій особі передбачених Договором послуг, у зв’язку з чим Xxxx відмовляє такій фізичній особі в укладенні Договору.
1.4 Відсутність відмови Банку від укладення Договору з фізичною особою підтверджується підписом належним чином уповноваженого представника Банку, скріпленого відбитком печатки Банку, на обох примірниках Заяви про приєднання до Договору на відкриття поточного рахунку та випуск платіжної картки. День такого підтвердження є днем укладення Договору.
1.5 Право ініціювати надання Банком конкретної послуги, передбаченої цим Договором, належить виключно фізичній особі, яка здійснює таке ініціювання шляхом вчинення відповідних дій, передбачених Договором. Клієнт погоджується, що в результаті приєднання до Договору, раніше укладений з Банком Договір (и) про відкриття та обслуговування рахунку, випуск та надання платіжної картки, викладається в новій редакції, і подальше обслуговування Клієнта здійснюється на умовах, викладених в цьому Договорі.
2. ТЕРМІНИ ТА СКОРОЧЕННЯ
2.1. Терміни та скорочення використовується в цьому Договорі в такому значенні:
Авторизація - Процедура отримання дозволу на проведення операції з використанням Платіжної картки
Авторизаційний ліміт – обмеження операцій за платіжною карткою, що застосовуються до окремої картки при авторизації
Активація картки – процедура отримання доступу до поточного рахунку, операції за яким можуть здійснюватися з використанням Картки, за допомогою АТМ Банка по факту
першого введення коректного PIN або за допомогою Центру обслуговування клієнтів
Акцепт – вчинення Клієнтом дій, що свідчать про прийняття Клієнтом Публічної пропозиції Банку на укладення Договору на відкриття поточного рахунку та випуск платіжної картки.
Банк - АТ «КОМЕРЦІЙНИЙ БАНК «ЗЕМЕЛЬНИЙ КАПІТАЛ»
Банківський день – день, в який банки в Україні відкриті для здійснення операцій за дорученнями клієнтів.
Браузер - Програмне забезпечення, встановлене на комп’ютері, яким користується Клієнт, призначене для пошуку та перегляду веб-сторінок в мережі Інтернет (наприклад: Google Chrome, Mozilla Firefox, Internet Explorer).
Банківський автомат самообслуговування (банкомат, АТМ) - Програмно-технічний комплекс, що дає змогу Держателю платіжної картки здійснити самообслуговування за операціями з одержання коштів у готівковій формі, унесення їх для зарахування на відповідні рахунки, одержання інформації щодо стану рахунків, а також виконати інші операції згідно з функціональними можливостями цього комплексу.
Банківський продукт (продукт) - Оформлений відповідним внутрішнім нормативним документом (незалежно від назви – порядок, умови, окремі умови тощо) порядок надання Банком тих чи інших банківських послуг Клієнтам Банку, процедури надання яких стандартизовані за певними параметрами.
Білінг - Процедура формування узагальнених звітів про всі операції, здійснені по кожному Рахунку за визначений період часу (розрахунковий період) включаючи комісійну винагороду Банку.
Безконтактні платежі - Платежі в торгово - сервісній мережі та/або операції з отримання готівкових коштів в платіжних пристроях, які здійснюються з використанням технології безконтактних платежів (з використанням картки з технологією PayPass/PayWave або мобільного телефону з технологією HCE), що здійснюються за умови можливості здійснення таких платежів відповідно до правил МПС та за наявності технічних можливостей Банку надавати такі послуги.
Блокування платіжної картки - Переведення Платіжної картки в стан, у якому неможливо виконувати будь-які фінансові операції, що пов’язане із зупиненням права Клієнта використовувати Платіжну картку.
Видача готівки - Операція з видачі Держателю платіжної картки грошових коштів через касу Банку, касу іншого банку, банкомати.
Витратний ліміт - Гранична сума коштів, доступна Держателю платіжної картки протягом певного періоду для здійснення операцій із застосуванням Платіжної картки.
Виписка – звіт про операції за Рахунком, в тому числі із використанням Платіжних карток, який надається Банком Клієнту.
Втрата Платіжної картки - неможливість здійснення Клієнтом контролю (володіння) за Платіжною карткою, неправомірне заволодіння та/або використання Платіжної картки або її реквізитів третіми особами.
Дебетова схема - платіжна схема, що передбачає здійснення платіжних операцій з використанням Платіжної картки в межах залишку коштів Клієнта, які обліковуються на його Рахунку.
Дебетово - кредитна схема - платіжна схема, що передбачає здійснення Клієнтом платіжних операцій з використанням Платіжної картки в межах залишку коштів Клієнта, які обліковуються на його Рахунку, а в разі їх недостатності (відсутності) - за рахунок наданого банком Кредиту.
Держатель платіжної картки / Держатель - фізична особа, яка на законних підставах використовує Платіжну картку для ініціювання переказу коштів з відповідного рахунку у Банку або здійснює інші операції із застосуванням електронного платіжного засобу.
Держатель додаткової платіжної картки - Клієнт або інша особа, на ім'я якої випущена додаткова Платіжна картка.
Дистанційна схема видачі картки – видача платіжної картки шляхом відправлення Картки на адресу клієнта за допомогою засобів поштового зв’язку або інших каналів доставки карт.
Довірена особа Клієнта – фізична особа, якій Клієнт надає право діяти від свого імені, оформивши довіреність в установленому законом порядку. Довірена особа має діяти виключно в межах повноважень, зазначених у довіреності. Довірена особа має право здійснювати операції за рахунками Клієнта на підставі довіреності, а за поточним рахунком Клієнта – з використанням Додаткової платіжної картки, що випущена на ім’я цієї Довіреної особи.
Договір – /ДПК/ Договір на відкриття поточного рахунку та випуск платіжної картки із додатками, змінами та доповненнями.
Зарплатний договір – Договір між Юридичною особою або фізичною особою - підприємцем, з якою Банк уклав договір про надання послуг по зарахуванню та виплаті заробітної плати та інших виплат через поточні рахунки фізичних осіб (працівників) з використанням Платіжних карток.
Договірне списання - Списання Банком з Рахунку Клієнта коштів без подання Клієнтом платіжного доручення, що здійснюється Банком у порядку, передбаченому в Договорі, укладеному між Банком та Клієнтом.
Додаткова платіжна картка - Платіжна картка, випущена на ім’я Клієнта або іншої особи, визначеної Клієнтом.
Електронний платіжний засіб – Платіжна картка, мобільний чи інший платіжний інструмент, що виконує функцію засобу ідентифікації, за допомогою якого Держатель цього інструменту здійснює платіжні операції з рахунку платника або банку, а також інші операції, установлені Договором та діючим законодавством.
Електронна поштова скринька - Адреса електронної поштової скриньки, до якої має доступ виключно Клієнт та яка зазначена в Заяві про приєднання до Договору.
Еквайринг - Послуга технологічного, інформаційного обслуговування розрахунків за операціями, що здійснюються з використанням електронних платіжних засобів у платіжній системі.
Законний представник - Батьки (усиновлювачі), Опікун.
Законодавство про легалізацію - Законодавства у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, або фінансуванню тероризму чи розповсюдження зброї масового знищення
Заява про приєднання (Заява про приєднання до Договору на відкриття поточного рахунку та випуск платіжної картки) - документ встановленої Банком форми, який подається фізичною особою Банку і містить волевиявлення фізичної особи на приєднання до цього Договору; анкетну частину, в якій зазначена інформація про фізичну особу, її фінансовий / майновий стан, інші відомості, необхідні для укладення та виконання Договору.
Ідентифікаційні дані Відомості, вказані фізичною особою у відповідному розділі (-ах) Заяви про приєднання до Договору, в тому числі, але не виключно: Номер мобільного телефону, Електронна поштова скринька.
Інтернет - сторінка Банку (Сайт) - Офіційна сторінка Банку в загальнодоступній мережі Інтернет за адресою: xxx.xxxxxx.xxx.
Картка (Платіжна картка, ПК) - Електронний платіжний засіб у вигляді емітованої в установленому законодавством порядку пластикової чи іншого виду картки, що використовується для здійснення платіжних операцій з рахунку Клієнта або Банку, а також інших видів операцій, визначених Договором
Картковий рахунок (КР) - Поточний рахунок, операції за яким можуть здійснюватися з використанням Платіжної картки.
Картковий пароль - Пароль, який Клієнт зазначає у Заяві про приєднання, необхідний для його ідентифікації в Центрі обслуговування клієнтів.
Компрометація платіжної картки – можливе розголошення конфіденційної інформації з магнітної смуги платіжної картки, PIN – коду, номера Платіжної картки, персонального CVV2 коду, строку дії платіжної картки, внаслідок втрати / крадіжки Платіжної картки та / або несанкціонованого втручання третіх осіб в електронні системи та / або обладнання банків / підприємств торгівлі / персональних комп’ютерів Держателів, тощо, що може призвести до здійснення несанкціонованих Держателем Платіжної картки операцій з використанням Платіжної картки.
Клієнт - Фізична особа, яка в письмовій формі висловила згоду / прийняла Публічну пропозицію, таким чином уклала з Банком Договір на відкриття поточного рахунку та випуск платіжної картки з усіма додатками та доповненнями до нього, а також інші договори про надання банківських послуг.
Міжнародна платіжна система (МПС) - Платіжна система, в якій платіжна організація може бути як резидентом, так і нерезидентом і яка здійснює свою діяльність на території двох і більше країн та забезпечує проведення переказу коштів у межах цієї платіжної системи, у тому числі з однієї країни в іншу. У цьому Договорі під МПС розуміється MasterCard Worldwide.
НБУ - Національний банк України
Неактивний рахунок - Рахунок Клієнта, по якому протягом 3-ох місяців відсутні будь-які операції, крім списання Банком комісійної винагороди за надані послуги, зарахування процентів, нарахованих на залишок коштів на рахунку.
Несанкціонований овердрафт - короткострокова (недозволена) заборгованість Клієнта перед Банком, що не обумовлюється Договором (дебетове сальдо по картрахунку Клієнта), яка перевищує витратний ліміт Клієнта на поточному рахунку, є не прогнозованою в розмірі та за часом виникнення.
Незнижувальний залишок - Мінімальна сума коштів Клієнта на поточному рахунку у розмірі, вказаному в Тарифах, яка протягом усього строку дії Картки повинна залишатися на поточному рахунку та не може бути використана Клієнтом або Держателем за винятком випадку закриття поточного рахунку.
Номер мобільного телефону Клієнта - Зазначений Клієнтом в Заяві про приєднання до Договору на відкриття поточного рахунку та випуск платіжної картки або повідомлений Банку Клієнтом в інший спосіб, передбачений цим Договором, номер мобільного телефону, доступ до якого (відповідної SIM - карти) має виключно Клієнт.
Обробка персональних даних - Збирання, реєстрація, накопичення, зберігання, адаптування, зміна, поновлення, використання і поширення (розповсюдження, реалізація, передача), знеособлення, знищення персональних даних, у тому числі з використанням інформаційних (автоматизованих) систем.
Опікун - Фізична особа, яка призначена у встановленому Законодавством порядку для здійснення опіки над малолітніми (до 14 років) та недієздатними особами, в тому числі керівник навчального/лікувального закладу, який (заклад) здійснює опіку у випадку, якщо підопічний перебуває на утриманні у такому закладі і опікун йому не призначений; вчиняє правочини від імені та в інтересах підопічного.
Організація - Юридична особа, з якою Банк уклав договір про надання послуг по зарахуванню та виплаті заробітної плати та інших виплат через рахунки фізичних осіб (працівників Організації) з використанням Платіжних карток (Договір зарплатного проекту).
Операційний день – частина робочого дня банку, протягом якої здійснюється діяльність установи Банку пов'язана з реєстрацією, перевірянням, вивірянням, обліком, контролем операцій (у тому числі прийманням від клієнтів документів на переказ і документів на відкликання та здійсненням їх оброблення, передавання та виконання) з відображенням їх у регістрах бухгалтерського обліку Банку, філії Банку. Тривалість операційного дня встановлюється наказом керівник Банку, філії Банку самостійно.
Операційний час - Частина операційного дня установи Банку, протягом якої відбувається обслуговування клієнтів, у тому числі приймаються документи на переказ і документи на відкликання, що мають бути оброблені, передані та виконані. Початок та кінець операційного часу встановлюються згідно з наказом керівника (його заступника) Xxxxx (філії Банку) з урахуванням режиму роботи платіжних систем і доводиться до відома клієнтів.
Персоналізація – операція нанесення на Платіжну картку інформації в електронній формі та графічному вигляді, яка дає змогу з використанням електронних платіжних засобів чи візуально ідентифікувати Держателя Платіжної картки в точці здійснення транзакції.
Персональний ідентифікаційний номер (PIN - код) - Набір цифр або набір букв та цифр, що визначений відповідно до спеціального алгоритму, відомий виключно Клієнту (Держателю) та використовується для ідентифікації Клієнта (Держателя) під час здійснення операцій із використанням Картки.
Піклувальник - Фізична особа, яка призначена у встановленому Законодавством порядку для здійснення піклування над неповнолітніми (від 14 до 18 років) та обмежено дієздатними особами, в тому числі керівник навчального/лікувального закладу, який (заклад) здійснює піклування у випадку якщо підопічний перебуває на утриманні у такому закладі і піклувальник йому не призначений; не є представником підопічного, права піклувальника обмежуються наданням згоди підопічному на вчинення правочинів, а у визначених Законодавством випадках вчинення правочинів підопічним також потребує згоди органів опіки та піклування.
Платіжний термінал (POS-термінал, емулятор POS- термінала) - електронний пристрій, призначений для здійснення платіжних операцій, отримання довідкової інформації і друкування документа за операцією із застосуванням Платіжної картки.
Пов’язані особи з Банком Особи, що відповідають критеріям, встановленим/визначені відповідно до норм ст. 52 Закону України «Про банки і банківську діяльність»
Послуга / Послуги - Розрахунково - касове обслуговування або інші послуги, які надаються Банком Клієнтам на підставі цього Договору.
Розрахунковий документ Документ у паперовій або електронній формі, що містить доручення та/або вимогу про перерахування коштів з рахунка платника на рахунок отримувача, у формі платіжного доручення в національній валюті, платіжного доручення в іноземній валюті, платіжної вимоги-доручення, платіжної вимоги, інкасового доручення (розпорядження), розрахункового чека та інших формах, встановлених Законодавством.
Розрахунковий період - Визначений період часу для нарахування та виплати (або стягнення) процентів на залишки коштів на поточному рахунку, за користування коштами Банку (Кредитом, Несанкціонованим овердрафтом) та комісійної винагороди Банку.
СМС / SMS банкінг - Послуга коротких електронних повідомлень – технологія, що дозволяє відправляти та отримувати текстові повідомлення за допомогою послуг оператора мобільного зв’язку за наявності відповідного засобу мобільного зв’язку (зокрема, мобільного (сотового) телефону).
Сторона / Сторони - Банк та / або Клієнт
Тарифи - Документ, затверджений відповідним колегіальним органом Банку у встановленому Банком порядку, в якому наведено перелік послуг та встановлені розміри грошової винагороди Банку за їх надання при обслуговуванні фізичних осіб.
Тарифний пакет - Частина Тарифів Банку, що визначають ціну послуг за користування Платіжною карткою, випущеною в рамках окремого карткового продукту.
Транзакція – операція, ініційована Держателем за допомогою платіжної картки для доступу до поточного рахунку з метою одержання інформації про його стан, здійснення платежів, одержання коштів.
Форс-мажор/ Непереборна сила - Надзвичайна або невідворотна за певних умов подія, яка є єдиною безпосередньою причиною невиконання Договору Сxxxxxxx.
CVV2» (Card verification value)/ «CVC2» (Card validation code) – спеціальний 3–х значний код безпеки, який надрукований на зворотній стороні Картки на смузі для підпису і використовується для перевірки дійсності Картки та як додатковий захисний елемент і засіб ідентифікації при проведенні транзакцій без фізичного пред’явлення Картки.
2.2. Визначення термінів та скорочень, які наведені вище, мають тотожне значення як при вживанні в однині, так і в множині.
2.3. Інші терміни, скорочення та їх тлумачення, що використовуються по тексту цього Договору, визначаються Законодавством.
3. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ, ПОСЛУГИ, ЩО НАДАЮТЬСЯ КЛІЄНТАМ ЗА
ДОГОВОРОМ
3.1 Договір визначає умови та порядок здійснення Банком обслуговування Клієнта, регулює відносини Сторін при наданні Клієнту послуг Банку. Згідно з умовами цього Договору Банк, у разі приєднання Клієнта до договору, зобов’язується надавати Клієнту визначені Договором та обрані Клієнтом послуги, а Клієнт зобов’язується їх оплатити в розмірах та в порядку, передбачених Договором і Тарифами.
3.2 Цей Договір є змішаним у розумінні ч. 2 ст. 628 Цивільного кодексу України та містить в собі елементи: договору поточного рахунку, випуску та надання платіжної картки.
3.3 У зв’язку з вищезазначеним до кожного з вищевказаних елементів застосовуються відповідні норми Законодавства, отже: Банк здійснює всі операції за рахунком (-ами), операції за яким можуть здійснюватися із використанням електронного платіжного засобу Клієнта згідно із Законодавством та цим Договором за умови оплати Послуг Банку за діючими на момент надання таких Послуг Тарифами. Операції за Поточним(-и) Рахунком (-ами), операції за яким(-и) можуть здійснюватися за допомогою електронного платіжного засобу, здійснюються також з урахуванням правил відповідної Платіжної системи.
Клієнт має право скористатись будь-якою послугою, що надається Банком в рамках банківського обслуговування на умовах і в порядку, передбаченому Договором.
3.4 Укладаючи Договір, Клієнт погоджується з умовами надання послуг та розміром винагород за надані послуги, що передбачені Тарифами Банку. Банк пропонує надання послуг на умовах цього Договору, перелік послуг не є вичерпним і в процесі діяльності Банку може бути змінений, Клієнт погоджується з такою умовою укладаючи Договір.
3.5 Згідно з умовами Договору Бxxx, у разі акцептування Клієнтом умов цього Договору, зобов’язується Клієнту:
Відкривати поточний рахунок;
Оформляти та видавати платіжну картку та PIN – конверт до неї;
Надавати послуги за допомогою Центру обслуговування клієнтів, SMS – банкінгу та інші послуги, перелік яких наведено зокрема в Тарифах.
4. ПОРЯДОК ПРИЄДНАННЯ ДО ДОГОВОРУ, ВНЕСЕННЯ ЗМІН ДО ДОГОВОРУ
4.1. Договір вважається укладеним (акцептованим Клієнтом в частині надання обраних Клієнтом послуг) з моменту оформлення Заяви на приєднання до Договору за встановленою Банком формою, інших документів, надання яких необхідне за умовами цього Договору, в тому числі документів і відомостей, необхідних для з’ясування особи Клієнта, суті діяльності та фінансового стану. В разі ненадання фізичною особою необхідних Банку документів та відомостей або умисного надання неправдивих відомостей щодо себе, вважається що такі дії фізичної особи позбавляють Банк можливості надання цій особі банківських послуг, у зв’язку з чим Банк відмовляє такій особі в укладенні з нею Договору та її обслуговуванні.
4.2. Укладаючи цей Договір Клієнт та Банк приймають на себе всі обов’язки та набувають всіх прав, що передбачені Договором. Підписанням Заяви на приєднання Клієнт беззастережно підтверджує, що на момент укладення Договору він ознайомився з повним текстом Договору, в тому числі з додатками до Договору та Тxxxxxxx, повністю зрозумів його зміст та погоджується з усіма умовами Договору, а також отримав примірник Договору (за умови письмової заяви Клієнта).
4.3. Банк має право ініціювати зміни умов Договору в порядку, що описаний нижче (якщо інший порядок зміни окремих його умов не передбачений Договором).
4.4. Приєднуючись до Договору, фізична особа таким чином висловлює свою згоду з тим, що ініціювання Банком змін Договору не є односторонньою зміною Договору, не порушує прав і законних інтересів цієї фізичної особи, не має своїм наслідком істотний дисбаланс договірних прав та обов'язків на шкоду фізичній особі.
4.5. Зміни до Договору вносяться за рішенням правління Банку та/або іншого колегіального органу Банку, уповноваженого правлінням Банку, який визначає дату набрання чинності таких змін.
4.6. Банк не пізніше, ніж за 30 (тридцять) календарних днів до дня набрання чинності, повідомляє Клієнтів про зміну умов Договору шляхом їх публікації на Сайті або розміщення оголошень про такі зміни у всіх відділеннях Банку. Клієнт приймає на себе ризики та обов’язок самостійно відстежувати наявність/відсутність повідомлень Банку про зміни до Договору та погоджується, що Банк належним чином виконує свої обов’язки щодо додержання форми та порядку повідомлення Клієнта про зазначені зміни.
4.7. Після публікації змін до цього Договору на Сайті Банк має право також надсилати Клієнту повідомлення про такі зміни із зазначенням адреси Сайту для самостійного ознайомлення Клієнта
зі змінами: шляхом надсилання електронного листа на електронну поштову скриньку Клієнта або шляхом надсилання Клієнту SMS - повідомлення.
4.8. Сторони домовилися, що достатнім підтвердженням згоди Клієнта на зміни цього Договору є: продовження користування послугами Банку та/або здійснення прав або виконання обов’язків Клієнта, встановлених Договором, в день набрання чинності змінами до Договору та/або в наступні дні, в тому числі, але не виключно: здійснення операцій за поточним рахунком.
4.9. Сторони домовилися, що відсутність згоди Клієнта зі змінами Договору підтверджується виключно шляхом вчинення Клієнтом до дня набрання чинності змінами до цього Договору (в разі зміни Тарифів - до 15-00 години за київським часом Банківського дня, який передує дню набрання чинності змінами до Тарифів) такої сукупності дій: подання до Банку особисто (до відділення Банку, яке здійснює безпосереднє обслуговування такого Клієнта) підписаної Клієнтом Заяви про розірвання Договору за формою, встановленою Банком та виконання в повному обсязі всіх грошових зобов’язань перед Банком, які виникли протягом строку дії Договору та залишилися невиконаними, в тому числі, але не виключно: погашення заборгованості перед Банком, сплата процентів, комісій, неустойки/пені/штрафів, відшкодування збитків, закриття всіх Рахунків, що відкриті та обслуговувалися згідно з Договором, в тому числі, але не виключно: поточного рахунку.
4.10.У випадку незгоди Клієнта зі змінами до Договору цей Договір вважатиметься розірваним (таким, що припинив свою дію) в день, коли Клієнтом виконано умови п. 4.9 цього розділу Договору в повному обсязі.
4.11. Банк має право здійснити договірне списання грошових коштів з Рахунків Клієнта, відкритих на підставі Договору, на свою користь з метою та в порядку виконання/погашення грошових зобов’язань Клієнта перед Банком.
4.12. У разі невиконання Клієнтом грошових зобов’язань за Договором, а також наявності коштів на поточному рахунку, Клієнт безумовно погоджується на те, що Договір вважається розірваним, а поточні рахунки закриті виключно в момент настання всіх та кожної з нижченаведених обставин: виконання Клієнтом в повному обсязі зобов’язань за Договором, та відсутності коштів на поточному рахунку або закриття Банком поточного рахунку відповідно до умов, визначених Законодавством.
4.13. З моменту набрання чинності Договору та до моменту розірвання (припинення дії) Договору Клієнт сплачує Банку встановлену Тарифами Банку грошову винагороду Банку за надані Банком послуги.
5. ВИМОГИ ДО ДОКУМЕНТІВ, ЯКІ ПОДАЮТЬСЯ КЛІЄНТОМ ДО БАНКУ
5.1. Клієнт зобов’язаний надавати Банку документи або їх нотаріально засвідчені копії, які необхідні Банку для надання Послуг та / або виконання Банком обов’язків, пов’язаних з наданням Послуг.
5.2. Документи, які подаються Клієнтом Банку, повинні бути чинними та містити достовірну інформацію на час їх подання до Банку та містити усі реквізити, які вимагаються Законодавством та/або Банком для таких документів.
5.3. Документи, які були видані або оформлені на території іноземної держави, якщо інше не передбачено Законодавством України або чинним міжнародним договором України, мають бути легалізовані у встановленому порядку та/або засвідчені апостилем та мати належним чином оформлений/засвідчений переклад українською мовою.
5.4. Якщо після подання Банку відповідних документів /відомостей в них відбулися зміни, Клієнт зобов'язаний протягом 10 (десяти) календарних днів, наступних за днем, в який зміни відбулися, повідомити Банк про них та надати відповідні документи на підтвердження/з урахуванням таких змін, зокрема, опитувальний лист клієнта – фізичної особи за встановленою Банком формою.
5.5. До дня одержання Банком опитувального листа з оновленими даними зв’язок з Клієнтом здійснюється на підставі наявної в Банку інформації про адресу для листування та/або Електронну поштову скриньку та/або Номер мобільного телефону Клієнта і Клієнт самостійно несе ризик неодержання повідомлень, листів Банку, направлених з урахуванням наявної в Банку інформації. Клієнт також самостійно несе ризик неодержання повідомлень, листів Банку, направлених
Клієнту з урахуванням наявної в Банку інформації, у випадках: повідомлення Клієнтом Банку умисно, з необережності, внаслідок помилки недостовірних відомостей про засоби зв’язку; несвоєчасного повідомлення Банку про зміни у відповідних відомостях про засоби зв’язку.
5.6. Банк має право зупинити надання будь-яких Послуг, якщо Клієнт не надасть йому документи і відомості, що обґрунтовано вимагатимуться Банком, якщо Клієнт надасть Банку неправдиві відомості.
5.7. Банк має право відмовитися від виконання будь-якого наданого Клієнтом доручення, наказу, заяви тощо, якщо підпис на такому документі відрізняється від власноручного підпису Клієнта або якщо Банк вважає, що відповідний документ недійсний.
Банк не несе відповідальності перед Клієнтом та/або перед будь-якою третьою особою за наслідки відмови виконати вказані вище документи.
Банк не відповідає за наслідки виконання будь-яких неправдивих, фальсифікованих або недійсних доручень, наказів, заяв та інших документів, отриманих від Клієнта, за винятком випадку, коли встановлено, що Банк припустив помилку в перевірці таких документів і така помилка спричинила вагомий, з точки зору Банку, негативний вплив на Клієнта.
6. ПЛАТА ЗА ПОСЛУГИ БАНКУ (КОМІСІЙНІ ВИНАГОРОДИ, ТАРИФИ)
6.1. Послуги, які надаються Банком оплачуються Клієнтом згідно з чинними на момент здійснення відповідної операції Тарифами, якщо інше не передбачено умовами Договору.
6.2. Клієнт зобов’язаний відшкодовувати Банку витрати (включаючи витрати на оплату послуг третіх осіб, витрати, пов’язані із з’ясуванням реквізитів, тощо), понесені Банком у зв’язку із наданням Послуг за Договором.
6.3. Плата за користування Клієнтом коштами у випадку виникнення Несанкціонованого овердрафту нараховується з дня виникнення Несанкціонованого овердрафту до дня погашення заборгованості за Несанкціонованим овердрафтом, при цьому враховується день виникнення та не враховується день повернення Несанкціонованого овердрафту.
6.4. Банк публікує Тарифи на Сайті та розміщує для вільного ознайомлення Клієнтів на інформаційних стендах, що знаходяться в приміщеннях установ Банку, якщо інше не визначено іншими умовами Договору.
6.5. Банк має право у будь-який час ініціювати внесення змін до Тарифів. Повідомлення про зміну Тарифів та/або доповнення до Тарифів публікується на Сайті та/або розміщується в усіх установах Банку, а також можуть надсилатись Клієнту на адресу електронної пошти не пізніше ніж за 30 (тридцять) календарних днів до дати, з якої застосовуватимуться нові Тарифи та/або зміни та/або доповнення до Тарифів.
6.6. Розміщення Тарифів або змін до Тарифів та/або доповнень до них на Сайті та/або надіслання Банком Клієнту відповідного повідомлення згідно умов цього пункту Договору, є належним виконанням Банком обов’язку щодо додержання форми та порядку повідомлення Клієнта про зміни до Договору. Клієнт приймає на себе ризики та обов’язок самостійно відстежувати наявність/відсутність повідомлень Банку про зміни до Договору на Сайті.
Клієнт, який не згоден зі змінами до Тарифів, має право до дати набрання ними чинності розірвати Договір без сплати додаткової комісійної винагороди за його розірвання, вчинивши до 15-00 години за київським часом Банківського дня, який передує дню набрання чинності змінами до Тарифів, сукупність дій, визначених в п. 4.9.
6.7. Порядок сплати Клієнтом комісійної винагороди на користь Банку у зв’язку з укладенням та виконанням цього Договору, визначається цим Договором в т.ч. Тарифами.
6.8. За неактивним рахунком, починаючи з першого операційного дня місяця, наступного за місяцем, в якому сплинуло три місяці відсутності операцій, перелік яких наведено в Тарифах, Банк має право щомісячно стягувати плату за обслуговування неактивного рахунку у встановленому Тарифами розмірі. У випадку якщо сума залишку коштів на неактивному рахунку менше встановленого Тарифами розміру плати за його обслуговування плата стягується в межах такого залишку.
6.9. Нарахування комісійної винагороди, яка сплачується Клієнтом відповідно до Тарифів раз на місяць, здійснюється Банком за період з першого до останнього календарного дня такого звітного місяця, а комісійна винагорода, яка сплачується в день надання Послуги / здійснення операції - в день надання Послуги/здійснення операції, якщо інше не передбачено цим Договором.
6.10. Якщо надання Послуги припиняється раніше, ніж в останній календарний день звітного місяця, комісійна винагорода за надання такої Послуги нараховується Банком або за період з першого календарного дня місяця до дня, в який припиняється надання такої Послуги (включно), або за період з першого до останнього календарного дня такого звітного місяця.
6.11. Комісійна винагорода сплачується протягом поточного календарного місяця та не пізніше останнього Банківського дня звітного місяця в строк, визначений Тарифами та/або зазначений в повідомленні Банку, або в день надання Послуги/здійснення операції. В разі якщо термін сплати комісійної винагороди припадає на вихідний, святковий, неробочий день, сплата Клієнтом такої комісійної винагороди має бути здійснена в наступний за ним робочий день.
6.12. Клієнт сплачує комісійну винагороду у готівковій або безготівковій формі та шляхом приєднання до Договору доручає Банку здійснити договірне списання коштів з рахунків Клієнта з метою сплати Банку комісійної винагороди за надання Послуг/здійснення операцій згідно з Договором.
6.13. Клієнт зобов’язаний забезпечити, щоб на його рахунках завжди обліковувалися суми коштів, достатні для сплати Банку комісійної винагороди на дату їх сплати відповідно до Тарифів.
6.14. У випадку несплати Клієнтом комісійних винагород Банк має право відмовити Клієнту в наданні Послуг та здійснити блокування платіжної картки. У випадку несплати Клієнтом комісійної винагороди протягом чотирьох місяців з дати її нарахування Банк має право закрити платіжну картку (видалити обліковий запис картки із відповідних систем обліку).
7. ДОГОВІРНЕ СПИСАННЯ
7.1. З метою забезпечення належного та своєчасного виконання грошових зобов’язань Клієнта перед Банком за цим Договором та/або за іншими договорами, укладеними Клієнтом з Банком, Клієнт доручає Банку, а Банк набуває право (але не зобов’язаний) здійснювати договірне списання коштів з поточного рахунку Клієнта та інших поточних рахунків Клієнта (у національній та/або іноземних валютах), відкритих на дату укладення цього Договору або тих, що будуть відкриті в Банку в національній та/або іноземній валюті, коштів у сумах, що відповідають розмірам грошових зобов’язань Клієнта, які підлягають сплаті на підставі Договору або інших договорів, укладених між Клієнтом та Банком, або на підставі позадоговірних зобов’язань, в тому числі, але не виключно:
комісійних винагород Банку;
процентів за користування несанкціонованим овердрафтом, кредитом, овердрафтом;
надмірно сплачених процентів;
надмірно виданих коштів;
повернення несанкціонованого овердрафту, кредиту, овердрафту;
неустойки, штрафів, пені;
відшкодування витрат, збитків;
курсові різниці за операціями у валюті, що є відмінною від валюти Рахунку Клієнта;
платежі, які пред’явлені Міжнародними платіжними системами на підставі платіжних повідомлень еквайєрів;
помилково зараховані платежі з вини Банку.
7.2. У випадку здійснення Банком операцій з купівлі іноземної валюти за дорученням Клієнта Клієнт доручає Банку списати з рахунків Клієнта суми податків і зборів, передбачених Законодавством.
7.3. Здійснення договірного списання є правом Банку, а не обов’язком, та не потребує схвалення таких дій Банку Клієнтом.
Якщо при настанні строків виконання будь-яких зобов’язань Клієнта, здійснення оплати за якими передбачено шляхом договірного списання, Банк з тих чи інших причин не скористався
правом договірного списання, це не є підставою для звільнення Клієнта від відповідальності за порушення зобов’язань та не звільняє Клієнта від обов’язку здійснити всі належні платежі за зобов’язаннями перед Банком.
Наявність в Банку права договірного списання не позбавляє Банк права вживати будь-яких інших незаборонених Законодавством заходів, спрямованих на погашення такої заборгованості.
7.4. Якщо Банк з незалежних від нього причин не може в порядку договірного списання отримати будь-які кошти, належні до сплати Клієнтом, наприклад, через відсутність коштів на поточному рахунку, Клієнт повинен самостійно сплатити таку суму Банку шляхом внесення готівки чи здійснення переказу з відповідного рахунку не пізніше 3 (трьох) Банківських днів з дати отримання повідомлення від Банку.
7.5. Якщо валюта платежу відрізняється від валюти рахунка, з якого здійснюється договірне списання, то сума, яка підлягає списанню, визначається Банком за курсом Національного Банку України, встановленим для відповідних операцій в день, коли здійснюється таке списання.
7.6. Якщо Банк здійснює договірне списання за рахунок Незнижувального залишку, Банк призупиняє здійснення операцій за поточним рахунком до моменту повного розрахунку Клієнта за наявною заборгованістю перед Банком та до зарахування Клієнтом на поточний рахунок суми коштів, не меншої від встановленого Банком Незнижувального залишку.
7.7. У разі недостатності коштів на Рахунках Клієнта для виконання його Розрахункових документів та/або касових документів та сплати комісійної винагороди Банку за їх виконання, а також погашення наявної заборгованості Клієнта перед Банком за надані Послуги за одним або декількома Договорами Послуг, укладеними між Клієнтом та Банком, сума такої заборгованості списується Банком у першочерговому порядку, а прийняті Розрахункові документи та/або касові документи Клієнта повертаються без виконання у порядку, передбаченому Законодавством.
7.8. Своїм підписом на Заяві про приєднання Клієнт беззастережно та безвідклично уповноважує Банк на здійснення зарахування (взаємозаліку) будь-яких зустрічних вимог Банку, які Банк має або матиме в майбутньому стосовно Клієнта, проти будь-яких зобов’язань, які підлягають виконанню Банком на користь Клієнта, включаючи зобов’язання з повернення Банком коштів Клієнту з поточних Рахунків Клієнта, відкритих у Банку. При цьому Сторони домовились, що у випадку, коли те чи інше грошове зобов’язання (обов’язок сплатити певну грошову суму) Сторін чи будь-якої із Сторін виражені у валюті, яка відмінна від національної валюти України (гривні), для цілей проведення вказаного зарахування зустрічних однорідних вимог Банк застосовує офіційний курс відповідної іноземної валюти, встановлений Національним банком України на 0 (нуль) годин дати зарахування зустрічних однорідних вимог, та з урахуванням такого курсу іноземної валюти визначає суми боргу (вимог) кожної із Сторін, що підлягає зарахуванню, в національній валюті України (гривні).
7.9. Банк є отримувачем коштів при здійсненні договірного списання коштів згідно умов цього Договору, договірне списання коштів може здійснюватися Банком будь-яку кількість разів, починаючи з першого дня виникнення відповідних зобов’язань Клієнта, до повного виконання таких зобов’язань. Договірне списання коштів Банк проводить в першу чергу з поточного Рахунку Клієнта, валюта якого співпадає з валютою, в якій визначено заборгованість Клієнта перед Банком – в сумі, достатній для виконання зобов’язань Клієнта. У разі несвоєчасного виконання Клієнтом своїх грошових зобов’язань перед Банком, Банк має право скористатися правом договірного списання коштів з рахунків, відкритих в установах АТ «КБ «ЗЕМЕЛЬНИЙ КАПІТАЛ», у тому числі з рахунків в валюті, що відрізняється від валюти заборгованості, в сумі, еквівалентній сумі заборгованості за цим Договором та/або іншими договорами, укладеними Клієнтом з Банком. Така сума визначається Банком самостійно, виходячи з реальних умов продажу, конвертації іноземної валюти на міжбанківському валютному ринку України на час здійснення такої(х) операції(й).
7.10. Якщо власні кошти Xxxxxxx на поточному рахунку, відкритому на підставі цього Договору відсутні або їх недостатньо, то погашення зобов’язань Клієнта шляхом реалізації Банком права договірного списання з інших рахунків Клієнта здійснюється з урахуванням наступного:
якщо валюта зобов’язання (в т.ч. частково) – іноземна валюта, то з поточного рахунку, відкритого в гривні - в сумі, еквівалентній сумі зобов’язання, що відповідає курсу продажу
Банком відповідної іноземної валюти до гривні, який встановлений Національним Банком України для проведення такої(х) операції(й) на день її (їх) проведення;
якщо валюта зобов’язання (в т.ч. частково) – національна валюта України, то з поточного рахунку, відкритого в іноземній валюті – в сумі, еквівалентній сумі зобов’язання, що відповідає курсу купівлі Банком відповідної іноземної валюти до гривні, який встановлений Національним Банком України для проведення такої(х) операції(й) на день її (їх) проведення;
якщо валютою зобов’язання є іноземна валюта, то з поточного рахунку, відкритого в іншій іноземній валюті – в сумі, еквівалентній сумі зобов’язання, що відповідає курсу конвертації іноземної валюти до відповідної іноземної валюти, який встановлений Національним Банком України для проведення такої(х) операції(й) на день її (їх) проведення.
7.11. Для реалізації Банком права договірного списання, яке надано йому Клієнтом відповідно до умов цього Договору, Банк має право самостійно здійснювати списання грошових коштів, в обсягах та в порядку, встановленому Законодавством та умовами цього Договору. Цим договором Сторони погодили, що з метою реалізації Банком права договірного списання, передбаченого Договором, положення, визначені вище є заявою Клієнта, надання якої вимагається або може вимагатися нормативно-правовими актами Національного банку України для проведення операцій з купівлі-продажу та/або конвертації (обміну) іноземної валюти за дорученням клієнта, - підставою для здійснення Банком купівлі-продажу та/або конвертації (обміну) валюти і додатково заяви Клієнта на здійснення таких операцій не вимагається. При цьому, якщо для здійснення вказаних операцій Банк має здійснити купівлю-продаж та/або конвертацію (обмін) валюти на міжбанківському валютному ринку України, то Банк здійснює таку(і) операцію(ї) за курсом, що встановлений Національним Банком України на день здійснення такої(х) операції(й).
У разі наявності у Клієнта коштів в валюті, яка відмінна від валюти зобов’язання Клієнта, останній уповноважує Xxxx та доручає Банку:
перерахувати на відповідний рахунок кредиторської заборгованості за операціями з купівлі-продажу іноземної валюти Банку, кошти в іноземній валюті/гривні для продажу/купівлі та або конвертації (обміну) із свого поточного рахунку для виконання зобов’язання в обсягах, передбачених умовами цього Договору, за курсом Національного Банку України, встановленого в день здійснення операцій за рахунком. У разі необхідності перерахувати з рахунку клієнта кошти в іноземній валюті для погашення заборгованості з комісійної винагороди за проведення Банком операцій, Банк здійснює продаж іноземної валюти за курсом Національного банку України, встановлений на день здійснення операцій. Клієнт дозволяє здійснити перерахування гривень без зарахування на поточний рахунок Клієнта на рахунки з обліку доходів Банку. Комісійна винагорода за проведення Банком операцій в таких випадках з продажу іноземної валюти не стягується;
перерахувати гривневий еквівалент проданої іноземної валюти або суму купленої та/або конвертованої іноземної валюти на поточний рахунок Клієнта в гривні, відкритий в АТ «КБ
«ЗЕМЕЛЬНИЙ КАПІТАЛ» або за відсутності у Клієнта поточного рахунку в гривні, відкритого в Банку – перерахувати гривневий еквівалент проданої іноземної валюти на рахунки з обліку доходів Банку для зарахування такого виду валюти та для реалізації права договірного списання коштів, наданого Банку згідно умов цього Договору;
утримати з гривневого еквіваленту проданої іноземної валюти, суму комісійної винагороди за проведення Банком операції з продажу/купівлі або конвертації (обміну) іноземної валюти , в розмірі згідно Тарифів Банку, що діють на момент проведення цієї операції та перерахувати її на відповідні рахунки Банку без зарахування цієї комісійної винагороди на поточний рахунок Клієнта в національній валюті. Для здійснення таких операцій Клієнт цим доручає Банку, а Банк має право оформлювати від імені Клієнта усі необхідні документи у випадку, якщо такі документи будуть вимагатися нормативно-правовими актами України, чинними, на момент здійснення операції з продажу/купівлі або конвертації (обміну) іноземної валюти, нормативно-правовими актами України.
При цьому Сторони дійшли згоди, що у разі встановлення, чинним на час виконання Банком зазначеного в цьому пункті Договору доручення Клієнта, Законодавством, будь-яких податків/зборів/інших обов’язкових платежів, які Банк повинен утримати при здійсненні купівлі - продажу або конвертації (обміну) іноземної валюти, Банк зараховує в рахунок погашення
зобов’язань Клієнта кошти, за вирахуванням сум, утриманих на сплату вказаних податків/зборів/інших обов’язкових платежів.
7.12. Договірне списання в розмірі прострочених зобов’язань Клієнта за цим Договором, здійснюється Банком самостійно без одержання попередньої згоди Клієнта. Ініціатором переказу коштів з рахунків Клієнта в порядку договірного списання в цьому випадку є Банк. Банк набуває можливість реалізувати своє право на списання коштів в рахунок виконання Клієнтом зобов’язань перед Банком, починаючи з першого дня виникнення прострочення платежів за цим Договором та/або за іншими договорами, укладеними між Банком і Клієнтом. Для виконання доручення, наданого Банку за цим Договором на здійснення купівлі-продажу та/або конвертації (обміну) іноземної валюти з метою виконання зобов’язань Клієнта, кошти можуть списуватися, а придбана іноземна валюта/отримана гривня зараховуватися, зокрема, але не виключно, на рахунки, зазначені в Заяві на приєднання до Договору (враховуючи їх режим функціонування та вид операції).
7.13. Крім доручення здійснювати договірне списання коштів Клієнт може надати Банку доручення в порядку договірного списання здійснювати перекази коштів з поточного рахунку Клієнта, відкритого за цим Договором на рахунки інших фізичних чи юридичних осіб, на власні рахунки в Банку, або в інших банках.
Клієнт може надати відповідне доручення Банку в процесі виконання цього Договору. Умови здійснення Банком переказу коштів, зокрема сума, строки (період) виконання переказу визначаються в заяві/довгостроковому дорученні встановленої Банком форми. При цьому:
Xxxx здійснює переказ коштів за умови, що відсутні обмеження щодо проведення такого переказу, в т.ч. в праві розпорядження коштами на поточному рахунку;
Валюта поточного рахунку повинна співпадати з валютою рахунку, на який перераховуються грошові кошти;
Якщо згідно наданого Клієнтом доручення день, в який має бути здійснене списання грошових коштів, припадає на вихідний, святковий, неробочий день, таке списання проводиться Банком в операційний день, що передує вихідному, святковому, неробочому дню;
Якщо на визначений Клієнтом день (дату) переказу коштів з поточного рахунку, сума коштів на поточному рахунку менша, ніж сума перерахування, вказана в заяві/довгостроковому дорученні, такий переказ коштів не здійснюється.
Доручення Клієнта на переказ коштів згідно цього пункту Договору є відзивним. Клієнт може відмовитися від такого доручення шляхом надання до установи Банку, в якій була оформлена Заява про приєднання до Договору відповідного письмового повідомлення.
8. ЗАПЕВНЕННЯ ТА ГАРАНТІЇ
8.1 Сторони засвідчують однакове розуміння ними умов Договору та його правових наслідків, підтверджують дійсність їх намірів при його укладанні, а також те, що Xxxxxxx не містить ознак фіктивного або удаваного правочину, що він не укладений під впливом помилки щодо його природи, прав та обов’язків Xxxxxx, а також під впливом обману чи збігу тяжких обставин.
8.2 Шляхом приєднання до Договору Клієнт заявляє та гарантує Банку наступне:
Клієнт має необхідний обсяг дієздатності та правоздатності для укладення та виконання Договору.
Умови Договору не суперечать жодним положенням договорів, укладених Клієнтом з іншими особами, або умовам інших правочинів, дія яких поширюється на Клієнта, Законодавству, будь-яким рішенням суду, органів державної влади або місцевого самоврядування.
Клієнт отримав усі дозволи, необхідні для укладення та виконання Договору Послуг, які є дійсними та не були відкликані або скасовані.
Клієнт виконав усі дії, необхідні для укладення та виконання Договору, а також виконання своїх обов’язків за Договором.
Не існує жодного відомого Клієнту судового провадження або розслідування (у тому числі кримінального) з боку державних чи інших органів, які можуть суттєво негативно вплинути на обсяг правоздатності або дієздатності Клієнта, його здатність укласти або виконати Xxxxxxx, та про які Банк не був попереджений до укладання цього Договору в письмовій формі.
Всі документи, які подаються Клієнтом у зв'язку з укладенням/ виконанням Договору або на вимогу Банку, є дійсними та достовірними.
Xxxxxx свідчить, що йому розтлумачено (зрозуміло) та він згоден, що у разі зміни Курсу всі пов’язані із цим ризики у зв’язку з виконанням Договору несе Клієнт, та що зміна Курсів може привести до збитків та погіршення фінансового стану Клієнта.
Клієнт свідчить, що всі ризики, пов’язані з істотною зміною обставин, з яких Клієнт виходив при укладанні Договору, Клієнт приймає на себе, і такі обставини не є підставою для зміни або розірвання Клієнтом Договору.
8.3 Шляхом приєднання до Договору Клієнт, враховуючи вимоги Законодавства про легалізацію, зобов’язується невідкладно надавати АТ «КБ «ЗЕМЕЛЬНИЙ КАПІТАЛ», як суб’єкту первинного фінансового моніторингу, на його письмову вимогу або без такої вимоги в разі набуття статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча), у письмовому вигляді інформацію та документи, що:
Підтверджують приналежність/набуття Клієнтом, статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча;
Підтверджують джерела походження коштів, активів, прав на активи Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча тощо;
Необхідні для уточнення інформації про Клієнта згідно вимог Законодавства про легалізацію.
Шляхом приєднання до Договору Клієнт також:
Засвідчує та гарантує, що звільняє Банк від будь-якої відповідальності, в тому числі за будь-яку моральну шкоду, майнові збитки, недотримані доходи (вигоду), завдані будь-яким особам внаслідок будь-яких суперечок, претензій, вимог або судових спорів щодо або у зв'язку з наданням Банку інформації та/або документів, пов’язаним з набуттям статусу Публічного діяча або його представника, близької/пов’язаної особи Публічного діяча, та приймає на себе повну відповідальність перед такими третіми особами, у тому числі за відшкодування збитків та шкоди;
Зобов'язується підтримувати дійсність зазначених вище засвідчень і гарантій, а також відшкодувати Банку будь-які майнові збитки, моральну шкоду, неотримані доходи (вигоди), в т.ч. судові витрати та витрати на консультаційні послуги, що виникли внаслідок порушення Клієнтом зазначених вище засвідчень і гарантій, або у разі застосування до Банку компетентними органами заходів впливу у зв'язку з порушенням Законодавства про легалізацію з вини Клієнта.
Вищенаведені зобов’язання, засвідчення та гарантії Клієнта права Банку, є необмеженими строком, безумовними і безвідкличними.
Надає згоду на отримання від Банку рекламної та ознайомлювальної інформації по е-mail або SMS та участь в опитуваннях, які проводить Банк. Запевняє, що інформація, яка надана ним Банку, є повною та достовірною, і може бути перевірена Банком, в т.ч. із залученням третіх осіб, та зобов’язується негайно повідомляти Банк про всі зміни у зазначеній інформації.
Зобов’язується надавати на запит Банку будь-яку інформацію щодо своєї ідентифікації та вивчення, а також інформацію щодо фінансових операцій, які будуть здійснюватися за його рахунками, відкритими у Банку.
Клієнт зобов’язується у разі виїзду на постійне місце проживання за кордон і набуття статусу нерезидента звернутися до Банку та закрити поточні рахунки в національній та іноземних валютах, які були раніше відкриті йому як резиденту і, при необхідності або за бажанням, відкрити рахунки як фізична особа – нерезидент.
8.4 Всі заяви та гарантії, викладені в Договорі залишаються чинними і такими, що відповідають дійсності, та застосовуватися протягом всього строку Договору.
8.5 Надання Клієнтом неправдивих та/або неточних заяв та/або гарантій, вказаних в цьому розділі Договору, є порушенням відповідного Договору та підставою для розірвання Банком Договору з Клієнтом з відшкодуванням Клієнтом та/або законним представником Клієнта витрат та збитків Банку, спричинених таким розірванням.
8.6 Приєднанням до Договору Клієнт підтверджує, що до моменту укладення з Банком цього Договору ознайомлений Банком з інформацією про фінансові (банківські) послуги за цим Договором, умовами їх надання, механізмом захисту прав споживачів та порядком урегулювання спірних питань, що виникають в процесі надання фінансових послуг, а також іншою інформацією
згідно ч. 2 ст.12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг», зміст вказаної інформації Клієнту зрозумілий.
9. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ КЛІЄНТА ТА БАНКА
9.1 За невиконання або несвоєчасне, не в повному обсязі виконання Клієнтом будь-якого грошового зобов’язання перед Банком у розмірі та в строки, передбачені Договором, Банк має право нараховувати на суми прострочених платежів та стягувати пеню за кожен день прострочення, починаючи з дня, коли відповідна сума мала бути сплачена, до дати фактичної її сплати, у розмірі подвійної облікової ставки НБУ, що діє у період, за який нараховується пеня, якщо інше не передбачено Договором.
9.2 За неповернення Банку помилково зарахованих на поточний рахунок коштів в день отримання Клієнтом повідомлення Банку про здійснення помилкового переказу Банк має право стягнути з Клієнта пеню в розмірі 0,1 відсотка від помилково отриманої суми за кожний день прострочення, починаючи з дня, наступного за вказаним у повідомленні Банку днем повернення помилкового переказу, до дня повернення помилково отриманої суми (включно), яка не може перевищувати 10 відсотків від суми помилкового зарахування.
9.3 Пеня розраховується у валюті грошового зобов’язання, за неналежне виконання якого вона застосовується, і сплачується в національній валюті за курсом, встановленим НБУ на 00-00 годин за київським часом Банківського дня, в який сплачується пеня.
Сплата пені не звільняє Клієнта від виконання зобов'язань за Договором.
9.4 За ненадання Банку відомостей, які Банк витребує з метою виконання Законодавства, яке регулює правовідносини щодо протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, або фінансуванню тероризму чи фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення, Банк має право стягнути з Клієнта штраф у розмірі 10 (десяти) неоподатковуваних мінімумів доходів громадян, встановлених на дату застосування такого штрафу, якщо інше не передбачене Законодавством або цим Договором.
9.5 Клієнт зобов’язаний відшкодувати Банку витрати, здійснені останнім з метою вжиття заходів з судового захисту прав та інтересів, порушених Клієнтом, заходів судового та іншого передбаченого Законодавством примусу Клієнта до належного виконання зобов’язань за Договором, в тому числі, але не виключно, витрати на оплату юридичних послуг.
9.6 Якщо з вини Клієнта Банк притягнуто до відповідальності за порушення Законодавства, включаючи валютне Законодавство, Клієнт зобов’язаний відшкодувати Банку завдані цим збитки у повному обсязі.
9.7 Банк не несе відповідальності за будь-які наслідки проведення операцій за Рахунками Клієнта на підставі Розрахункових документів, якщо підписи на таких Розрахункових документах є підробленими.
9.8 Банк не несе відповідальності за достовірність змісту Розрахункових документів та/або інших розпоряджень Клієнта, а також за повноту і своєчасність сплати Клієнтом будь-яких обов’язкових платежів, у тому числі, податків, зборів та страхових внесків, за виключенням випадків виконання Банком функцій податкового агента Клієнта відповідно до Законодавства.
9.9 Банк не несе відповідальності за неможливість виконання Розрахункових документів Клієнта та/або своїх зобов'язань перед Клієнтом в іноземній валюті у випадку і на строк, протягом якого Банк не має можливості (має обмежену можливість) здійснення операцій з коштами в іноземній валюті Розрахункового документа або зобов'язання перед Клієнтом в результаті політичних заходів або інших подій в країн, обмеження обігу відповідної валюти, включаючи введення заборон або обмежень на купівлю (продаж, обмін) та/або переказ відповідної іноземної валюти, а також блокування коштів на кореспондентських рахунках Банку та/або заборони або обмеження списання та/або зарахування коштів з/на кореспондентських(-і) рахунків(-и) Банку.
Вищевикладене в цьому п. 9.9 цього розділу Договору не є перешкодою для здійснення Банком та Клієнтом зарахування будь-яких зустрічних грошових вимог, виражених в однаковій іноземній валюті, щодо якої діють заходи або події, передбачені цим п. 9.9 Договору.
9.10 Якщо після укладення Договору з Клієнтом будуть внесені зміни до Законодавства або будуть прийняті/змінені акти НБУ, органів державної влади, які мають персоніфікований або індивідуально-конкретний характер (далі все перелічене в цьому п. 9.10 цього розділу Договору
іменується Акти) і такі Акти заборонятимуть/обмежуватимуть виконання зобов’язань або окремих дій Банку за Договором чи визначатимуть порядок та/або спосіб та/або умови їх виконання, який(і) є відмінним(и) від встановленого(их) Договором, Банк має право змінити порядок та/або спосіб та/або умови та/або строки виконання ним будь-яких дій чи зобов’язань, які передбачені Договором, або відмовити Клієнту у їх виконанні, на що Клієнт надає свою згоду шляхом приєднання до Договору.
Обґрунтоване застосування Банком цього п. 9.10 цього розділу Договору Сторони погодилися вважати таким, що не є порушенням умов цього Договору, не може бути підставою для застосування до Банку будь-якої відповідальності або відшкодування збитків за рахунок Банку.
9.11 У випадку використання для надання Послуг за Договором кореспондентських рахунків, Банк не несе відповідальності за несвоєчасне або неналежне виконання банківської операції у випадку порушення банком - кореспондентом або банком - контргарантом положень відповідних міжбанківських договорів, стандартів та правил, що регламентують розрахунки та діють на дату здійснення платежу.
9.12 Банк не несе відповідальність за неможливість завершення ініційованого Клієнтом переказу, окрім як з вини Банку, внаслідок неправильного зазначення Клієнтом реквізитів отримувача, застосування до країни місця проживання отримувача міжнародних санкцій, що унеможливлюють або ускладнюють переказ, порушення банком отримувача строків зарахування переказу на рахунок отримувача тощо.
9.13 Банк має право відмовляти Клієнту у підтриманні ділових відносин (у тому числі шляхом розірвання ділових відносин) або проведення фінансової операції чи відмовити Клієнту в обслуговуванні (у тому числі шляхом розірвання ділових відносин), що здійснюються на підставі Договору (наданні Послуг), або зупиняти такі фінансові операції (надання Послуг), якщо така відмова/зупинення обґрунтоване здійсненням Банком заходів, реалізації повноважень, виконанням обов’язків, встановлених Законодавством з питань протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, або фінансуванню тероризму чи фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення та валютним Законодавством.
В такому випадку Банк не є таким, що порушив Договір, не несе відповідальності за відмову/зупинення фінансових операцій (надання Послуг) та за збитки, спричинені такою відмовою/зупиненням.
9.14 Клієнт зобов’язаний забезпечити/гарантувати неможливість отримання третіми особами інформації про Картковий пароль, ПІН, CVV2\CVC2, строк дії, номер Картки тощо.
Ризик і відповідальність за несанкціоноване використання Лxxxxx, Пароля, Карткового пароля несе виключно Клієнт.
9.15 Клієнт несе ризик та негативні наслідки передачі ним третій особі мобільного телефону (відповідної SIM-карти), номер якого визначений в Заяві про приєднання до Договору або повідомлений Банку в іншому встановленому Договором порядку як Номер мобільного телефону Клієнта, їх втрати, незаконного заволодіння ними, а також ризик технічного перехоплення інформації, направленої на Номер мобільного телефону Клієнта.
9.16 Інші умови щодо відповідальності Банку та Клієнта можуть бути встановлені в інших розділах цього Договору.
10. ФОРС – МАЖОР
10.1. Сторона звільняється від відповідальності за невиконання умов Договору, якщо доведе, що єдиною безпосередньою причиною такого невиконання є Форс-мажор.
10.2. До подій Форс-мажору, зокрема, належить війна, військові дії, незалежно від факту оголошення війни, вторгнення, бунт, повстання, громадянське заворушення, терористичний акт, пожежа, стихійні лиха, дії органів державної влади, які обмежують або унеможливлюють виконання зобов'язань за Договором, або інша подібна подія, що знаходиться поза контролем Сторони.
10.3. Сторона, яка перебуває під впливом Форс-мажору, зобов’язана вживати всіх розумних та здійсненних заходів для зменшення негативного впливу Форс-мажору на виконання Договору такою Стороною.
10.4. Сторона, яка перебуває під впливом Форс-мажору, зобов’язана:
Протягом 5 (п’яти) Банківських днів з дня настання такої обставини письмово повідомити іншу Сторону про неможливість виконання зобов’язання відповідно до умов Договору внаслідок виникнення Форс-мажору з викладенням фактів на підтвердження існування Форс-мажору;
Протягом 15 (п’ятнадцяти) Банківських днів з дня настання такої обставини надати іншій Стороні документ (сертифікат тощо), виданий Торгово-промисловою палатою України, регіональною торгово-промисловою палатою або іншим органом, установою, організацією, що відповідно до Законодавства уповноважений засвідчувати форс-мажорні обставини (обставини непереборної сили), яким засвідчується існування відповідного Форс-мажору.
Невиконання Стороною дій, зазначених в цьому п. 10.4 цього розділу Договору, позбавляє її права посилатися на Форс-мажор як на підставу її звільнення від відповідальності за порушення Договору.
10.5. Сторона, яка посилалася на Форс-мажор, зобов’язана письмово повідомити іншу Сторону про припинення Форс - мажору не пізніше 5 (п’ятого) Банківського дня з дня такого припинення.
11. ПОСЛУГИ ТРЕТІХ ОСІБ ТА ДОСТАВКА ДОКУМЕНТІВ
11.1 Банк може використовувати послуги третіх осіб для виконання доручень Клієнта, якщо Банк вважає це за необхідне або якщо це відповідає інтересам Клієнта. Такою третьою особою можуть, зокрема, бути юридичні особи, фізичні особи-підприємці, які надають послуги з обслуговування кореспондентських рахунків, кур’єрські послуги, поштові послуги, служби збройного супроводу, послуги зв’язку, послуги, пов’язані з проведенням розрахунків, послуги купівлі (продажу) цінних паперів, іноземної валюти, послуги з реєстрації цінних паперів тощо.
11.2 Клієнт вважається таким, що погодив та прийняв вибір Банком такої третьої особи, якщо Банк виявив належну, з точки зору Банку, сумлінність у виборі, консультуванні та контролюванні такої третьої особи. Банк не несе відповідальності за будь-які дії, недоліки або помилки з боку третьої особи. Оплата послуг такої третьої особи, здійснена Банком, підлягає відшкодуванню Клієнтом, якщо інше не обумовлено Сторонами. Якщо третя особа призначається за вказівкою Клієнта, Банк не несе відповідальності за вибір такої третьої особи або будь-які помилки вчинені нею.
12. КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ ТА РОЗКРИТТЯ ІНФОРМАЦІЇ
12.1. Шляхом приєднання до Договору Клієнт: підтверджує, що надає Банку безвідкличну та безумовну згоду/дозвіл, а Банк має право розкрити (передати) будь-яку або всю інформацію стосовно Клієнта, його фінансово-економічного стану, його рахунків, операцій, які були проведені на користь чи за дорученням Клієнта, здійснені ним угоди, умов Договору та порядку виконання зобов’язань за ним (включаючи, але не обмежуючись будь-якою фінансовою, економічною чи іншою інформацією, що становить банківську таємницю відповідно до Закону України «Про банки і банківську діяльність», конфіденційну інформацію, в тому числі інформацію про причини невиконання Клієнтом зобов’язань за Договором), що стала відома Банку в процесі укладення та виконання Договору, таким особам у нижченаведених випадках:
Будь-якій особі – резиденту України чи нерезиденту, що має намір набути або набуває права вимоги за Договором на будь-яких підставах, що не суперечать чинному законодавству, повністю чи частково приймає на себе відповідальність за виконання Клієнтом зобов’язань за Договором та/або пов’язані з цим ризики, або обтяжує права вимоги за Договором на свою користь будь-яким іншим чином;
Аудиторам, суб’єктам оціночної діяльності, рейтинговим агентствам, незалежним юридичним радникам, інвестиційним, фінансовим посередникам та іншим юридичним та фізичним особам, якщо відповідна інформація за Договором є необхідною для здійснення Банком фінансових чи інших операцій в ході своєї звичайної діяльності, а також у випадку, якщо вони надають Банку послуги, пов‘язані з основною діяльністю Банку та повинні бути обізнаними з інформацією, що стосується діяльності Банку за Договором;
Органам державної влади, місцевого самоврядування, іншим установам, органам та організаціям, які відповідно до чинного законодавства мають право здійснювати перевірки
фінансово-господарської та іншої діяльності Банку, на підставі їх офіційного запиту та/або в процесі здійснення перевірки фінансово - господарської та іншої діяльності Банку;
Іншим фінансовим установам на їх запит у процесі здійснення ними фінансового моніторингу та/або в разі прийняття рішення про надання фінансових послуг Клієнту;
Державним органам, підприємствам, установам, організаціям, які за участю Банку відповідно до чинного законодавства реалізують державні проекти та/або виконують державні програми, учасником яких є та/або бажає стати Клієнт, та/або яким Банк надає інформацію, визначену в цьому пункті Договору, в тому числі: за запитом таких суб’єктів з метою виконання ними функцій контролю за цільовим використанням державних коштів, передбачених для реалізацій державних програм та проектів, учасником яких (одержувачем коштів за якими) є Клієнт, із правом отримання та обробки інформації щодо всіх операцій по рахунку, в тому числі тих, що здійснені за межами України; на підставі та відповідно до умов укладених між Банком та такими суб’єктами договорів; державним органам, зокрема центральному органу виконавчої влади, що забезпечує формування державної фінансової політики – Міністерству фінансів України, з метою проведення верифікації і перевірки достовірності інформації, поданої фізичними особами для нарахування та отримання соціальних виплат, пільг, субсидій, пенсій, заробітних плат, інших виплат, що здійснюються за рахунок коштів державного та місцевих бюджетів, коштів Пенсійного фонду України та інших фондів загальнообов'язкового державного соціального страхування, та своєчасного і в повному обсязі їх здійснення, з правом отримання та обробки таких даних фізичної особи, як прізвище, ім’я, по-батькові, реєстраційний номер облікової картки платника податків, реквізити документа, що посвідчує особу, дата народження, адреса зареєстрованого місця проживання, контактний номер телефону, номери відкритих у Банку рахунків, дати відкриття/закриття відкритих у Банку рахунків, залишок коштів на відкритих у Банку рахунках, інформація про установи Банку, в яких відкриті та обслуговуються рахунки, інформація щодо всіх операцій по відкритих у Банку рахунках, у тому числі тих, що здійснені за межами України, а також іншої інформації, яка стане відома Банку у зв’язку з обслуговуванням Клієнта з правом отримання та обробки персональних даних Клієнтів.
Надання зазначеної у цьому пункті Договору інформації здійснюється, у тому числі:
На підставі та відповідно до умов укладених між Банком та такими державними органами договорів (у т.ч. додатків/протоколів до них);
На підставі письмової вимоги таких суб’єктів згідно з Законом України «Про банки і банківську діяльність».
Інформація, яка підлягає розкриттю відповідно до 2-х попередніх пунктів Договору, розкривається (передається) Банком в обсязі, передбаченому вказаними пунктами та необхідному для досягнення цілей, відповідно до яких вона передається, крім випадків розкриття Банком третім особам інформації щодо Клієнта у випадку порушення умов Договору або у випадку наявності фактів невиконання Клієнтом своїх зобов’язань перед іншими кредиторами.
Суб’єктам інформаційного обміну: Банк - персоналізатор, розробник програмного забезпечення АБС Банка - передбаченим Порядком емісії платіжних карток, з правом отримання та обробки таких даних фізичної особи, як прізвище, ім’я, по-батькові, стать; дата народження; реєстраційний номер облікової картки платника податків або номер та серія паспорта (для фізичних осіб, які через свої релігійні або інші переконання відмовилися від прийняття реєстраційного номера облікової картки платника податків, офіційно повідомили про це відповідні органи державної влади та мають відмітку у паспорті); дані документу, що посвідчує особу (тип, серія, номер, ким та дата видачі документу); адресні дані зареєстрованого місця проживання (країна, поштовий індекс, область, район, населений пункт, вулиця, будинок, корпус
– за наявності, номер квартири); адресні дані місця фактичного проживання (країна, поштовий індекс, область, район, населений пункт, вулиця, будинок, корпус – за наявності, номер квартири); номер мобільного телефону (за наявності); інша інформація, необхідна для виконання Порядку емісії платіжних карток, а також іншої інформації, яка стане відома Банку у зв’язку з обслуговуванням Клієнта. Надання інформації здійснюється на підставі та відповідно до умов укладених між Банком, та суб’єктами інформаційного обміну договорів або на підставі письмового запиту таких суб’єктів.
Надає Банку безвідкличну та безумовну згоду/дозвіл, у випадку відкриття поточного рахунку для зарахування заробітної плати чи інших виплат, на розкриття (передачу) Банком
своєму роботодавцю (фізичній особі – підприємцю чи юридичній особі), з яким (якими) Банк або установа Банку від імені Банку уклала відповідний Договір зарплатного проекту/ Договір про виплати, інформації стосовно реквізитів, відкриття/закриття, зарахування заробітної плати/ виплат, заборгованості за Несанкціонованим овердрафтом по поточному рахунку, залишку коштів на поточному рахунку, відкритому в Банку для зарахування та виплати заробітної плати/ виплат, що складає банківську таємницю згідно Закону України «Про банки і банківську діяльність», конфіденційну інформацію, в разі, якщо відповідна інформація, є необхідною для здійснення Банком зарахування та виплати заробітної плати/ виплат на поточний рахунок відповідно до законодавства та укладеного Договору Зарплатного Договору /Договору про виплати.
Надає згоду Банку у випадках порушення умов Договору або наявності фактів невиконання Клієнтом своїх зобов’язань перед іншими кредиторами розкривати інформацію, що складає банківську таємницю, шляхом надання її способом та в обсягах, визначених Банком, необмеженому колу третіх осіб, у т.ч. правоохоронним, судовим органам, нотаріусам, фінансовим установам, іншим установам, підприємствам, організаціям, у тому числі шляхом розміщення в електронних базах даних, на сайтах в мережі Інтернет, шляхом розповсюдження засобами масової інформації та каналами електронної пошти тощо. Клієнт за цим Договором надає Банку згоду на власний розсуд останнього будь-яку кількість разів телефонувати, направляти відомості з питань виконання/неналежного виконання Клієнтом умов цього Договору, іншу інформацію та повідомлення, пов’язані/передбачені цим Договором, а також комерційні пропозиції Банку та рекламні матеріали, за допомогою звичайних поштових відправлень та листів-звернень, електронних засобів зв’язку, SMS – повідомлень, тощо, на адреси, номери телефонів, електронну пошту, надані (зазначені ним в будь-яких документах) Клієнтом Банку або які стали відомі Банку іншим чином. При цьому Клієнт звільняє Банк від будь-якої відповідальності, пов’язаної з тим, що направлена таким способом інформація стане доступною третім особам та відповідальності за відшкодування збитків, пов’язаних з розкриттям інформації в порядку, встановленому даним Договором.
Надає Банку свою згоду на здійснення Банком без попереднього повідомлення Клієнта: фотозйомки і відео спостереження при користуванні платіжними пристроями, у відділеннях Банку, а також фіксування будь-яких контактів з Клієнтом, в тому числі, але не виключно, будь- яких телефонних переговорів з Клієнтом (до прикладу, переговорів співробітників Банку, в тому числі операторів Контакт-центру та Клієнта) на будь-якому носії; зберігання фотографій, аудіо - та відеоматеріалів; використання таких фотографій, аудіо- та відеоматеріалів в якості доказів під час вжиття будь-яких незаборонених Законодавством заходів, спрямованих на захист прав та інтересів Банку.
Надає Банку свою згоду на здійснення Банком перевірок інформації, наданої Клієнтом Банку, і на проведення таких перевірок в порядку і спосіб, який Банк визнає за необхідне і який не заборонений Законодавством, в тому числі, але не виключно: зв’язуватись з особами, пов’язаними з Клієнтом сімейними, родинними, трудовими відносинами для перевірки та отримання будь-якої необхідної інформації щодо Клієнта.
12.2. Банк несе відповідальність перед Клієнтом за незаконне розголошення та використання інформації, що становить банківську таємницю, згідно з вимогами Законодавства.
13. ОБРОБКА ПЕРСОНАЛЬНИХ ДАНИХ
13.1. Шляхом приєднання до Договору Кxxxxx, керуючись Законом України «Про захист персональних даних», підтверджує необмежену строком безвідкличну та безумовну згоду (дозвіл) на Обробку своїх персональних даних виключно з метою виконання даного Договору протягом строку його дії.
13.2. Також шляхом приєднання до Договору Клієнт, враховуючи вимоги Закону України
«Про захист персональних даних», надає Банку:
Необмежену строком безвідкличну та безумовну письмову згоду на обробку персональних даних Клієнта, які були або будуть передані Банку, в тому числі третіми особами на виконання будь-яких договорів, що були або будуть укладені з Банком, у тому числі Договору, з метою організації та надання Банком Клієнту будь-яких банківських послуг і операцій, а також здійснення Банком іншої діяльності відповідно до вимог та в порядку, визначеному чинним
законодавством, зокрема, але не обмежуючись, виконання зобов’язання щодо ідентифікації, верифікації, вивчення клієнтів, отримання Кредиту та/або виконання Договору в обсязі, що міститься в цьому Договорі, та інших документах, підписаних/ засвідчених та поданих/ які будуть подані Клієнтом, та/або буде отримано Банком під час обслуговування Клієнта та/або строку дії Договору від Клієнта та/або третіх осіб, у тому числі змінювати персональні дані за інформацією третіх осіб.
Необмежену строком безвідкличну та безумовну письмову згоду поширювати персональні дані щодо Клієнта та/або здійснювати їх передавання чи надання доступу до них третім особам у випадках, передбачених чинним законодавством та/або договорами, що укладені (будуть укладені) між Клієнтом та Банком.
Необмежене строком безвідкличне та безумовне право без отримання будь-якої додаткової письмової згоди передавати персональні дані Клієнта для обробки третім особам та здійснювати відносно вказаних персональних даних будь-які інші дії, якщо це пов’язано з виконанням укладених між Клієнтом та Банком договорів, у тому числі Договору, та/або із захистом прав Банку за ними, або необхідно для реалізації повноважень Банку за Законодавством.
Необмежену строком безвідкличну та безумовну письмову згоду поширювати персональні дані Клієнта та/або здійснювати їх передавання чи надання доступу до них державним органам, зокрема центральному органу виконавчої влади, що забезпечує формування державної фінансової політики – Міністерству фінансів України (адреса: 01008, м. Київ, вул. Грушевського, 12/2), з метою проведення верифікації і перевірки достовірності інформації, поданої фізичними особами для нарахування та отримання заробітної плати та інших Виплат з правом отримання та обробки таких даних фізичної особи як прізвище, ім’я, по-батькові, реєстраційний номер облікової картки платника податків, реквізити документа, що посвідчує особу, дата народження, адреса зареєстрованого місця проживання, контактний номер телефону, номери відкритих у Банку рахунків, дати відкриття/закриття відкритих у Банку рахунків, залишок коштів на відкритих у Банку рахунках, інформація про установи Банку, в яких відкриті та обслуговуються рахунки, інформація щодо всіх операцій по відкритих у Банку рахунках, у тому числі тих, що здійснені за межами України, а також іншої інформації, яка стане відома Банку у зв’язку з обслуговуванням Клієнта. Надання інформації здійснюється на підставі та відповідно до умов укладених між Банком державними органами договорів, на підставі письмової вимоги таких суб’єктів згідно з Законом України «Про банки і банківську діяльність».
При цьому Клієнт підтверджує, що:
він належним чином повідомлений (проінформований) Бxxxxx x момент приєднання до Договору про те, що Банк є володільцем персональних даних щодо нього, про склад та зміст зібраних Банком персональних даних, мету Обробки його персональних даних та третіх осіб, яким такі дані передаватимуться, а також про його права як суб’єкта персональних даних, визначені Законом України «Про захист персональних даних».
Він відмовляється від свого права отримувати повідомлення про передачу/надання доступу до його персональних даних третім особам, зазначеним у цьому пункті Договору, а Банк відповідно не повинен повідомляти Клієнта про таку передачу/надання доступу та звільняється від відповідальності за нездійснення зазначеного повідомлення.
Необмежену строком безвідкличну та безумовну письмову згоду поширювати персональні дані Одержувача суб’єктам інформаційного обміну Банк - персоналізатор, розробник програмного забезпечення АБС Банка передбаченим Порядком емісії платіжних карток з метою забезпечення випуску (емісії) та подальшого обслуговування, з правом отримання та обробки таких даних фізичної особи, як прізвище, ім’я, по-батькові, стать; дата народження; реєстраційний номер облікової картки платника податків або номер та серія паспорта (для фізичних осіб, які через свої релігійні або інші переконання відмовилися від прийняття реєстраційного номера облікової картки платника податків, офіційно повідомили про це відповідні органи державної влади та мають відмітку у паспорті); серія, номер та термін дії пенсійного посвідчення (за наявності виданого пенсійного посвідчення); дані документу, що посвідчує особу (тип, серія, номер, ким та дата видачі документу); адресні дані зареєстрованого місця проживання (країна, поштовий індекс, область, район, населений пункт, вулиця, будинок, корпус – за наявності, номер квартири); адресні дані місця фактичного проживання (країна, поштовий індекс, область, район, населений пункт, вулиця, будинок, корпус – за наявності, номер квартири); код Установи Банку, через яку
здійснюються Виплати; номер мобільного телефону (за наявності); інша інформація, необхідна для виконання Порядку емісії платіжних карток а також іншої інформації, яка стане відома Банку у зв’язку з обслуговуванням Клієнта. Надання інформації здійснюється в тому числі: на підставі та відповідно до умов укладених між Банком, або вищезазначеними суб’єктами інформаційного обміну договорів, на підставі письмового запиту таких суб’єктів.
13.3. Надана Клієнтом інформація згідно Договору згода поширюється на обробку Банком персональних даних з метою:
Надання Клієнту інформації, яка містить рекламно-інформаційний характер (в тому числі щодо нових продуктів та послуг Банку) або будь-якої іншої інформації, зокрема про стан будь- якого рахунку Клієнта, відкритого у Банку або про стан заборгованості Клієнта за будь-яким договором, що укладений/буде укладений з Банком, шляхом відправлення Банком SMS на наданий Клієнтом номер мобільного телефону та/або засобами поштового зв’язку чи іншими засобами (в тому числі за допомогою третіх осіб), обраними на власний розсуд Банком.
Перевірки достовірності наданих Клієнтом персональних даних, в тому числі за допомогою послуг інших осіб, та їх використання і поширення в процесі здійснення будь-яких дій, спрямованих на погашення існуючої заборгованості Клієнта за будь-яким договором, укладеним з Банком.
13.4. Шляхом приєднання до Договору Клієнт, враховуючи вимоги Закону України «Про захист персональних даних», також:
Засвідчує та гарантує, що будь-які його персональні дані та будь-які персональні дані про будь-яких фізичних осіб, які були або будуть передані Банку у зв’язку або на виконання будь-яких договорів, що були або будуть укладені з Банком були отримані та знаходяться у Клієнта та у Банку правомірно відповідно до вимог Законодавства.
Засвідчує та гарантує, що Клієнт має всі необхідні правові підстави для передачі вищевказаних персональних даних Банку для їх подальшої обробки Банком з метою організації та надання Клієнту будь-яких банківських послуг і операцій, здійснення іншої діяльності, без будь- якого обмеження строком та способом, у т.ч. для їх використання і поширення, зміни, передачі чи надання доступу до них третім особам у порядку, визначеному Банком з урахуванням вимог, передбачених Законодавством, та/або договорами, що укладені або будуть укладені між Клієнтом та Банком, а також для передачі Банком персональних даних для обробки третім особам та здійснення відносно них будь-яких інших дій, якщо це пов'язано із виконанням укладених з Банком договорів та/або із захистом прав Банку за ними, або якщо це необхідно для реалізації Банком прав та обов'язків, передбачених законодавством, в тому числі Порядком емісії платіжних карток з метою забезпечення випуску (емісії) та подальшого обслуговування.
Засвідчує та гарантує, що право Клієнта на передачу Банку вищевказаних персональних даних жодним чином не обмежене та не порушує права суб'єктів персональних даних та інших осіб.
Звільняє Банк від будь-якої відповідальності, у тому числі за будь-яку моральну шкоду, майнові збитки, недотримані доходи (вигоду), завдані будь-яким особам внаслідок будь-яких суперечок, претензій, вимог або судових спорів щодо або у зв'язку з персональними даними та приймає на себе повну відповідальність перед такими третіми особами, у тому числі за відшкодування збитків та шкоди.
Зобов'язується підтримувати дійсність зазначених вище засвідчень і гарантій, а також відшкодувати Банку будь - які майнові збитки, моральну шкоду, в т.ч. судові витрати та витрати на консультаційні послуги, що виникли внаслідок порушення Клієнтом зазначених вище засвідчень і гарантій, або у разі задоволення судом позову до Банку про відшкодування збитків або шкоду у зв'язку з переданими Клієнтом персональними даними.
13.5. Вищенаведені згода на Обробку персональних даних, права Банку, засвідчення, гарантії та зобов’язання, пов’язані зі згодою на Обробку персональних даних, є необмеженими строком, безумовними і безвідкличними.
14. ПОВІДОМЛЕННЯ
14.1. Вказаний в цьому розділі Договору порядок повідомлення застосовується у випадках, коли інший порядок не встановлений іншими умовами Договору.
14.2. Будь-які повідомлення та/або документи, які Клієнт зобов’язаний надавати Банку згідно з Договором, повинні бути викладені в письмовій формі та будуть вважатися наданими належним чином, якщо вони надіслані рекомендованим листом з повідомленням про вручення або доставлені Клієнтом особисто за місцезнаходженням відділення Банку, в якому Клієнтом оформлено Заяву про приєднання до Договору.
14.3. Повідомлення та/або документи, викладені в письмовій формі (на паперовому носії), які надаються Банком Клієнту згідно з Договором, надсилаються поштою за адресою для листування, зазначеною Клієнтом в Заяві про приєднання до Договору, або надаються Клієнту особисто під час його звернення до Банку.
14.4. У разі надсилання Банком Клієнту будь-яких повідомлень та документів поштою такі документи та повідомлення будуть вважатись наданими Клієнту належним чином, якщо вони надіслані рекомендованим листом, листом з оголошеною цінністю або телеграмою.
14.5. Повідомлення, щодо яких відсутня обов’язкова вимога про їх надсилання на паперовому носії, надаються Банком Клієнту шляхом розміщення на Сайті, направлення СМС, електронною поштою.
14.6. Сторони погодились, що повідомлення вважаються отриманими Клієнтом:
Через відділення поштового зв’язку/телеграф - на сьомий календарний день з дня реєстрації Банком рекомендованого листа, листа з оголошеною цінністю або телеграми у відділенні поштового зв’язку / телеграфі, при цьому Клієнт несе ризик отримання таких листів та телеграм у строк, що перевищує 7 (сім) календарних днів;
При розміщенні на Сайті – в день розміщення на Сайті;
При направленні СМС/ електронною поштою – в день направлення;
При особистому врученні – в день особистого вручення Клієнту, зазначений Клієнтом на другому примірнику повідомлення, який залишається в Банку.
15. СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ
15.1. Договір набирає чинності з дня приєднання Клієнта до Договору та діє протягом невизначеного строку.
15.2. Договір може бути розірвано в наступних випадках:
На вимогу або за ініціативою однієї із Сторін у випадках та порядку, передбачених Законодавством;
На вимогу або за ініціативою однієї зі Сторін у випадках та порядку, передбачених Договором;
Бxxxxx x односторонньому порядку у випадку порушення Клієнтом своїх зобов’язань за Договором та в інших випадках, передбачених Договором та/або Законодавством.
15.3. Договір не може бути розірваний на вимогу або за ініціативою Клієнта у випадку наявності у нього невиконаних зобов’язань перед Банком та/або наявності діючого Безвідкличного депозиту та/або наявності коштів на поточному рахунку (якщо інше не визначено умовами цього Договору та/або Законодавством).
16. ІНШІ УМОВИ, ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
16.1. Банк має право відступити свої права за Договором третім особам в порядку, визначеному Законодавством, Клієнт не має права відступити свої права за Договором. Невикористання або затримка у використанні Банком будь-якого зі своїх прав або засобів правового захисту згідно з Договором не вважається відмовою від таких прав.
16.2. Встановлення курсу продажу, обміну іноземної валюти, що підлягає застосуванню при наданні Послуг за Договором, відбувається за курсом, що встановлюється Банком самостійно з урахуванням низки показників та чинників, до яких можуть належати, в тому числі, але не виключно: встановлений НБУ офіційний курс, курси, що склалися на міжбанківському
валютному ринку, обсяги операцій, виконаних за допомогою Карток. Інформація про встановлений в Головному офісу Банку курсу іноземної валюти розміщується на Сайті.
16.3. З питань, які не врегульовані умовами Договору, Сторони керуються нормами Законодавства.
16.4. Всі спори між Сxxxxxxxx, які виникають у зв’язку з Договором, вирішуються у судовому порядку відповідно до Законодавства.
17. ДОГОВІР НА ВІДКРИТТЯ БАНКІВСЬКОГО РАХУНКУ ТА ВИПУСК ПЛАТІЖНОЇ
КАРТКИ
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1.1. Банк відкриває Клієнту Рахунок в національній та / або іноземній валюті на підставі Заяви про приєднання до Договору на відкриття поточного рахунку та випуск платіжної картки, випускає та надає платіжну картку та PIN – конверт до неї, та надає Послуги з розрахунково- касового обслуговування Клієнта, відповідно до Статуту Банка, Тарифів, умов функціонування кореспондентських рахунків Банку, правил МПС, вимог чинного законодавства України та цього Договору.
1.2. Банк надає Клієнту Послуги згідно тарифів, затверджених рішенням Тарифного комітету Банку, які оприлюднюються шляхом їх розміщення на Сайті та інформаційних стендах Банку.
2. ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ
2.1. Платіжна картка може бути отримана Клієнтом в установі банку або в інший спосіб, передбачений Законодавством та / або цим Договором. Про способи отримання платіжної картки уповноважений працівник Банку повідомляє Клієнта під час приєднання до Договору. Факт отримання Клієнтом платіжної картки підтверджує факт повідомлення уповноваженим працівником Банку Клієнта про способи отримання платіжної картки.
2.2. Картка є власністю Банку, випускається на ім’я Дxxxxxxxx x не може бути передана іншій особі.
2.3. Якщо протягом 6-ти місяців з дати випуску платіжної картки вона не була отримана Держателем, така картка та PIN - конверт до неї знищуються. У цьому випадку Клієнтом може ініціюватися випуск нової платіжної картки (оплата вартості такої послуги, здійснюється згідно з Тарифами).
2.4. Клієнт зобов’язаний в графі Заяви про приєднання «Інформація про Клієнта» вказати чи має він статус підприємця чи особи, що провадить незалежну професійну діяльність.
2.5. Банк відкриває поточний рахунок після отримання повного пакету документів, що вимагаються від Клієнта для відкриття поточного рахунку та здійснення ідентифікації, верифікації, вивчення Клієнта згідно з вимогами Законодавства про легалізацію, в тому числі нормативно-правових актів НБУ з питань відкриття рахунків та фінансового моніторингу.
2.6. Платіжна картка використовується на території України та за її межами для здійснення платіжних операцій та інших цілей, передбачених та / або незаборонених Законодавством та правилами МПС. Використання платіжної картки з метою, що не відповідає Законодавству, в тому числі з метою здійснення підприємницької та інвестиційної діяльності, а також оплати вартості товарів або послуг, обіг яких заборонено Законодавством, забороняється. У випадку виявлення Банком факту використання платіжної картки для здійснення дій, що мають ознаки протиправних, Банк залишає за собою право блокування картки та надання інформації у правоохоронні органи в порядку, встановленому Законодавством.
Клієнт та Держатель платіжної картки зобов’язані здійснювати контроль за розрахунками з використанням картки. Клієнт несе матеріальну відповідальність перед Банком за спричинені Банку збитки при використанні платіжної картки.
2.7. Види операцій, які можуть здійснюватися за допомогою платіжної картки наведені в Тарифах. Максимальний строк виконання таких операцій становить 90 (дев’яносто ) календарних днів.
2.8. Використання платіжної картки за довіреністю не допускається. Довірена особа може використовувати Додаткову платіжну картку, випущену на її ім’я. Клієнт та/або Довірена особа можуть ініціювати видачу Банком Додаткової картки відповідно до наступних умов:
Неповнолітня особа не має права ініціювати випуск Додаткових карток по своєму поточному рахунку, крім випадків, коли Додаткова картка випускається на ім’я Законного представника.
Банк не має права видавати Додаткову картку фізичній особі-нерезиденту, якщо Клієнтом є резидент, та/або фізичній особі-резиденту, якщо Клієнтом є нерезидент.
2.9. Для оформлення Додаткової картки Клієнт подає до установи Банку, в якій обслуговується поточний рахунок) такі документи:
При оформленні Додаткової картки на ім’я Клієнта - заяву за формою, встановленою Банком;
При оформленні Додаткової картки на ім’я іншої особи - заяву за формою, встановленою Банком, та документи, необхідні для проведення ідентифікації Держателя додаткової картки, згідно з переліком, визначеним Бxxxxx.
2.10. У випадку отримання Клієнтом у Банку Додаткової картки, випущеної на ім’я його Довіреної особи, така Додаткова картка вважається отриманою Держателем Додаткової картки.
Клієнт несе відповідальність за передачу Додаткової картки та PIN-коду до неї особі, на ім’я якої випущено Додаткову картку.
2.11. Клієнт, надавши Довіреній особі право на відкриття та розпорядження поточним рахунком, надає такій Довіреній особі також право ініціювати випуск додаткової платіжної картки на ім’я Довіреної особи, в тому числі перевипуск Додаткової картки на новий строк.
В такому випаду Довірена особа звертається до установи Банку, в якій обслуговується поточний рахунок для оформлення Додаткової картки на своє ім’я та подає документи відповідно до Договору.
Строк дії Додаткової картки, випуск якої ініційований Довіреною особою, має відповідати строку дії основної платіжної картки, та не перевищувати строк дії довіреності наданої Клієнтом.
2.12. Довірена особа може виключно ініціювати перевипуск основної платіжної картки на ім’я Клієнта на новий строк шляхом заповнення та надання відповідної заяви про випуск платіжної картки на новий строк до установи Банку, в якій обслуговується поточний рахунок Клієнта. Не допускається отримання Довіреною особою платіжної картки, випущеної на ім’я Клієнта.
2.13. При проведенні безготівкових платежів з використанням платіжної картки для здійснення оплати вартості товарів (послуг), Держатель підписує квитанцію Платіжного терміналу або сліп, попередньо перевіривши правильність зазначення в ньому суми коштів та дати здійснення операції. Після проведення операції Держатель отримує примірник оформленої квитанції Платіжного терміналу або сліпа. В разі здійснення операції з введенням PIN - коду підпис на квитанції Платіжного терміналу не проставляється.
2.14. Банк інформує Клієнта про закінчення терміну дії платіжної картки не пізніше, ніж за 10 (десять) календарних днів до дня закінчення строку дії картки в один з наступних способів на вибір Банку:
Шляхом телефонування Клієнту;
Шляхом формування інформаційного повідомлення у щомісячних Виписках;
За допомогою SMS - банкінгу (за наявності технічної можливості);
через Організацію, з якою Банком укладений Договір зарплатного проекту, в порядку, визначеному таким Договором зарплатного проекту.
2.15. Наступним Сторони домовились, що Банк має право призупинити здійснення операцій за поточним рахунком за допомогою платіжної картки, а також зупинити (блокувати) дію картки при надходженні відомостей про смерть власника рахунку (надходженні до Банку запиту нотаріуса, копії свідоцтва про смерть або рішення суду про оголошення померлим тощо).
2.16. Клієнт – власник Рахунку, Кxxxxx, який обслуговується в Банку як працівник Організації, з якою Банком укладено Зарплатний договір - може ініціювати перевипуск платіжної картки на новий строк в будь – якій установі Банку. У разі наявності заборгованості за поточним рахунком перевипуск платіжної картки не здійснюється до погашення наявної заборгованості.
3. ПРОВЕДЕННЯ РОЗРАХУНКІВ ЗА ПОТОЧНИМ РАХУНКОМ
3.1. Банк здійснює розрахункові операції на підставі Розрахункових документів. Здійснення розрахункової операції за кожним окремим Розрахунковим документом здійснюється з урахуванням вимог і обмежень, встановлених Законодавством України для відповідного виду розрахункових операцій та валюти, в якій відкритий поточний рахунок.
3.2. Клієнт доручає Банку списувати кошти зі свого поточного рахунку та зараховувати кошти на нього на підставі Розрахункових документів, складених виключно у встановленій Банком формі з урахуванням вимог Законодавства. Сума коштів на поточному рахунку має бути достатньою для виконання Розрахункового документа та сплати відповідної комісії Банку, якщо інше прямо не передбачено в договорі, укладеному між Клієнтом та Банком.
3.3. Банк виконує прийняті Розрахункові документи Клієнта на паперових носіях в день їх надходження протягом Операційного часу виключно у межах залишків коштів на поточному рахунку. Розрахункові документи Клієнта на паперових носіях, прийняті Банком після закінчення Операційного часу, виконуються в Операційний час наступного Операційного дня або у цей же Операційний день за наявності технічної можливості здійснити їх виконання із оплатою цієї послуги відповідно до Тарифів.
3.4. Клієнт може подати письмову заяву відповідної форми про спірну трансакцію до установи Банку, де відкрито Рахунок.
3.5. Банк розглядає заяви (повідомлення) Клієнта, що стосуються використання платіжної картки або незавершеного переказу, ініційованого з її допомогою, надає Клієнту можливість одержувати інформацію про хід розгляду заяви (повідомлення) і повідомляє Клієнта про результати розгляду заяви (повідомлення) протягом 30 (тридцяти) календарних днів з дня надходження заяви (повідомлення) в Банк, а якщо у вищевказаний строк вирішити порушене у заяві (повідомленні) питання неможливо – протягом 120 (ста двадцяти) календарних днів з дня надходження заяви (повідомлення) в Банк.
4. СПИСАННЯ ТА ЗАРАХУВАННЯ КОШТІВ
4.1 Банк має право списувати кошти з поточного рахунку Клієнта за його дорученням та/або на підставі платіжних вимог/інкасових доручень (розпоряджень) стягувачів у порядку та у випадках, передбачених Законодавством та Договором, шляхом договірного списання.
4.2 Клієнт може надавати Банку доручення на проведення списання коштів з поточного рахунку шляхом оформлення довгострокового доручення Клієнта на списання коштів або довільної форми із зазначенням всіх необхідних реквізитів для здійснення такого списання.
4.3 Списання коштів за дорученням Клієнта проводиться з поточного рахунку на рахунки інших фізичних або юридичних осіб, на власні рахунки Клієнта в Банку або в інших банках, а також погашення Кредитів в Банку за реквізитами, зазначеними Клієнтом, з урахуванням наступного:
Списання проводиться Бxxxxx x число місяця, вказане Клієнтом в довгостроковому дорученні на списання коштів. Якщо таке число припадає на вихідний або святковий день, списання коштів проводиться в наступний Банківський день.
У випадку відсутності на дату проведення списання на поточному рахунку необхідної суми Банк припиняє проведення списання коштів.
Сума для проведення договірного списання вказується Клієнтом у заяві/ довгостроковому дорученні на списання коштів.
Банк проводить списання коштів протягом строку, зазначеного Клієнтом у розпорядженні на списання коштів. Кінцевою датою проведення такого списання може бути дата закриття Рахунку.
4.4 При надходженні на поточний рахунок коштів вони направляються на погашення заборгованості та сплату платежів у такій послідовності:
На погашення прострочених процентів по Несанкціонованому овердрафту;
На погашення процентів за Несанкціонованим овердрафтом;
На погашення Несанкціонованого овердрафту;
На погашення прострочених комісійних винагород;
На сплату комісійної винагороди та оплату вартості послуг згідно з Тарифами та умовами Договору;
На виконання Розрахункових документів Клієнта.
4.5 Клієнт надає Банку дозвіл на зміну вказаної черговості за рішенням Банку без додаткового погодження з Клієнтом.
4.6 Якщо валюта поточного рахунку відрізняється від валюти проведення операції з використанням платіжної картки, списання коштів з поточного рахунку проводиться наступним чином:
Якщо валютою проведення операції з використанням Картки є долар США, євро, російські рублі і така валюта відрізняється від валюти поточного рахунку, Банк списує з поточного рахунку кошти у валюті поточного рахунку в сумі, що еквівалентна сумі, на яку здійснюється операція за курсом встановленим НБУ на день здійснення такої операції.
В інших випадках Банк здійснює списання суми, на яку здійснюється операція у валюті поточного рахунку в сумі, що еквівалентна сумі, на яку здійснюється операція. Сума до списання виставляється Платіжною системою у валюті долара США, євро або російського рубля та перераховується Банком у валюту поточного рахунку.
На поточний рахунок не можуть бути зараховані грошові кошти у валюті, що є відмінною від валюти поточного рахунку.
4.7. При зарахуванні готівкових коштів в національній або іноземній валюті на поточний рахунок, власником якого є Клієнт - нерезидент, до Банку повинні надаватись документи, що підтверджують джерела походження цих коштів.
На Рахунки, власниками яких є Клієнти-нерезиденти, забороняється зарахування коштів фізичних осіб-резидентів у готівковій та/або безготівковій формах.
4.8. При поповненні поточного рахунку готівкою або безготівковим шляхом у валюті поточного рахунку Банк зараховує кошти на поточний рахунок у терміни, установлені законодавством України. При поповненні поточного рахунку через POS-термінал Банк зараховує такі кошти на поточний рахунок миттєво.
4.9. При проведенні Клієнтом / Держателями операцій зняття готівкових коштів з поточного рахунку в касі установи Банку та інших банків, обов’язковою умовою є пред’явлення ними паспорту або документу, що його замінює.
4.10. Кожна операція за поточним рахунком щодо видачі або внесення готівкових коштів через касу установи Банку/Банкомат/Платіжний термінал, що підтримує таку функцію, або в касу іншого банку супроводжується видачею Держателю квитанції Платіжного термінала/сліпа/Заяви на переказ/видачу готівки. У разі зняття готівки в касах інших банків з Клієнта може утримуватися комісійна винагорода згідно тарифів Банку та тарифів інших банків.
4.11. Видача Держателю готівкових коштів в касі установи Банку проводиться в межах ліміту залишку готівки в касі.
4.12. У випадку необхідності отримання Держателем суми, що перевищує зазначений ліміт, така операція проводиться протягом трьох операційних днів після надання Держателем до Банку відповідного замовлення на отримання готівки.
4.13. Для здійснення операції за поточним рахунком в касі установи Банку без використання Картки, Держатель повинен знати номер поточного рахунку.
4.14. В установі Банку, де відкрито поточний рахунок, Довірена особа має право отримати готівкові кошти з поточного рахунку без застосування Платіжної картки з урахуванням умов та обмежень, чинних для Клієнта – власника поточного рахунку.
5. ПРАВА ТА ОБОВ'ЯЗКИ СТОРІН
5.1. Банк зобов'язується:
5.1.1. Відкрити Клієнту поточний рахунок та видати Держателю виготовлену на новий строк платіжну картку, випуск якої був ініційований Клієнтом.
5.1.2.Надавати Клієнту послуги, перелік та вартість яких визначена Тарифами банку та виконувати всі розпорядження Клієнта стосовно операцій за поточним рахунком, відповідно до вимог чинного законодавства України та вимог Договору.
5.1.3. Забезпечувати надійне збереження на поточному рахунку коштів, ввірених йому Клієнтом за Договором.
5.1.4. Інформувати Клієнта:
Про зміну Тарифів шляхом розміщення в приміщенні Банку відповідної інформації на стендах чи на Сайті не менше ніж за 30 (тридцять) календарних днів до дати введення в дію цих змін;
Про стан Рахунку у порядку, встановленому Договором;
Про необхідність блокування платіжної картки та необхідність звернення Клієнта до Банку для випуску нової картки при виникненні підозри ймовірної компрометації.
5.1.5. Заблокувати платіжну картку протягом однієї години після отримання від Держателя повідомлення чи згоди на блокування згідно п. 5.1.4 цього Договору.
5.1.6. У випадку закриття поточного рахунку та припинення дії платіжної картки виплатити залишок коштів, що знаходяться на рахунку, готівкою або перерахувати його на інший рахунок згідно з письмовою заявою Клієнта впродовж 31 (тридцяти одного) календарного дня з дня подання заяви про закриття поточного рахунку, припинення дії платіжних карток та їх повернення;
5.1.7. Прийняти Заяву Клієнта на закриття рахунку та через 180 днів з дня подання Заяви та проведенні всіх завершальних операцій по рахунку – закрити поточний рахунок.
5.1.8. Провести розслідування у випадку отримання письмової претензії від Клієнта щодо спірних трансакцій/операцій, поданої не пізніше 120 (сто двадцятого) календарного дня з дня здійснення операції. Якщо у зазначений строк спірна ситуація не була врегульована, ініціювати процедуру арбітражного врегулювання, де арбітром у врегулюванні спорів виступає МПС;
5.1.9. На час встановлення правомірності переказу зупиняти зарахування коштів на поточний рахунок у разі надходження від банку-ініціатора повідомлення про неналежний переказ коштів.
5.1.10. Забезпечити збереження банківської таємниці при здійсненні операцій, що проводяться за рахунком, згідно з чинним законодавством України.
5.1.11. Зупиняти видаткові операції за рахунком клієнта в разі накладення на кошти арешту відповідно до законодавства України. Зупинення видаткових операцій здійснюється в межах суми, на яку накладено арешт, крім випадків, коли арешт накладено без установлення такої суми.
5.1. Клієнт зобов'язується:
5.2.1. Неухильно виконувати умови Договору. Дотримуватися правил користування платіжними картками емітованими АТ «КБ «ЗЕМЕЛЬНИЙ КАПІТАЛ». Забезпечити неухильне виконання умов Договору Держателями Додаткових карток та Довіреним особам та нести персональну відповідальність за їх дії чи бездіяльність. Самостійно відслідковувати та знайомитись зі змінами та доповненнями умов Договору.
5.2.2. Не розголошувати PIN – код, реквізити платіжної картки. Не передавати картки в користування третім особам.
5.2.3. Вжити заходів щодо зміни PIN - коду або ініціювати випуск нової платіжної картки при виникненні підозри, що PIN - код або реквізити картки стали відомі іншим особам;
5.2.4.У разі втрати, крадіжки, компрометації платіжної картки, негайно повідомити банк, зателефонувавши до Центру обслуговування клієнтів та надати інформацію згідно з інструкцією оператора чи звернутися до установи Банку з клопотанням про перевипуск шляхом письмового подання відповідної заявки.
5.2.5. Не пізніше ніж за місяць до закінчення строку дії платіжної картки звернутися до установи Банку та ініціювати перевипуск платіжної картки на новий строк дії або закрити поточний рахунок.
5.2.6.В день укладання Договору надати Банку повний пакет документів, необхідний для відкриття Рахунку, відповідно до переліку, визначеного нормативно-правовими актами Національного банку України та законами України з питань фінансового моніторингу. Вказати достовірні відомості, в тому числі в обов’язковому порядку номери контактних телефонів та адресу електронної пошти (в разі їх наявності).
5.2.7.При здійсненні операцій за Рахунком дотримуватись вимог чинного законодавства України, нормативно-правових актів Національного банку України та внутрішніх положень
Банку, не використовувати Рахунок для проведення операцій, пов'язаних із здійсненням підприємницької діяльності.
5.2.8.Не пізніше наступного дня повідомляти Банк про всі виявлені неточності або помилки у виписках з Рахунку та інших документах та/або про невизнання (не підтвердження) розміру залишків на рахунку.
5.2.9.У разі зміни адреси свого фактичного місця проживання, даних паспорта або інших даних, зазначених у Договорі, в п'ятиденний термін письмово повідомити про це Банк з наданням відповідних документів, що підтверджують настання таких змін.
5.2.10.Клієнт відповідно Цивільному кодексу України, нормам Закону України "Про платіжні системи та переказ грошей в Україні", Інструкції про безготівкові розрахунки в Україні, затвердженої постановою Правління Національного банку України, доручає (надає розпорядження) Банку самостійно здійснювати договірне списання грошових коштів з Рахунку як плату за надані Банком послуги з розрахунково-касового обслуговування в розмірі, передбаченому Тарифами Банку.
5.2.11. Повідомляти Банк про зарахування на рахунок Клієнта коштів, що йому не належать, і повернути кошти у 3-денний термін з дня їх надходження на рахунок власнику. При використанні Клієнтом помилково зарахованих на його рахунок коштів, Клієнт відшкодовує Банку збитки, нанесені таким використанням, якщо вони виникли.
5.2.12. Надавати не пізніше 20 січня поточного року письмове підтвердження залишків коштів на всіх поточних рахунках Клієнта, відкритих у Банку, станом на 01 січня поточного року. При неотриманні підтвердження до вищевказаної дати, залишки коштів за такими поточними рахунками вважаються підтвердженим у розмірі, що обліковується в автоматизованій системі Банку.
5.2.13. Не рідше ніж один раз на рік з’являтися за адресою Банку, що визначена в Договорі, та отримувати Довідку про систему гарантування вкладів фізичних осіб, яка затверджена нормативними документами Фонду гарантування вкладів фізичних осіб. Якщо Клієнт не звернеться до Банку у визначений термін, Клієнт вважається таким, що отримав відповідну Довідку.
5.2.14. У випадку припинення Договору за наявності у Клієнта заборгованості перед Банком погасити таку заборгованість.
5.3. Банк має право:
5.3.1. Вимагати від Клієнта надання документів та інформації, що передбачені чинними нормативно-правовими актами України, у т.ч. для ідентифікації особи Клієнта, уповноважених ним осіб та з'ясування його фінансового стану тощо. У випадку ненадання Клієнтом необхідних документів чи інформації, або навмисного надання неправдивої інформації про себе, відмовити Клієнту в обслуговуванні.
5.3.2. Відмовити Клієнту в укладенні Договору, випуску / перевипуску платіжної картки без обґрунтування таких причин в частині відкриття та обслуговування поточного рахунку у випадках, передбачених Законодавством та/або цим Договором, зокрема (але не обмежуючись цим):
При наявності фактів, що свідчать про порушення Клієнтом чинного законодавства, банківських правил;
У разі виникнення сумнівів у дійсності законності проведення операцій за поточним рахунком;
У випадку, якщо Клієнт пропонує Банку укласти такий договір на умовах, відмінних від оголошених Банком;
У випадку наявності простроченої заборгованості.
5.3.3. При наявності вмотивованої підозри в несанкціонованому використанні, в односторонньому порядку заблокувати / встановити обмеження на платіжну картку, якщо працівники Банку не можуть зв’язатися з Клієнтом для отримання його згоди на це.
5.3.4. Здійснювати примусове списання (стягнення) коштів з Рахунку у випадках і порядку, передбачених чинним законодавством України.
5.3.5. Користуватися грошовими коштами Клієнта, гарантуючи право Клієнта безперешкодно розпоряджатися цими коштами.
5.3.6. Змінювати Тарифи, інформуючи про це Клієнта, шляхом розміщення в приміщенні Банку відповідної інформації не менше ніж за 30 (тридцять) календарних днів до дати введення в дію цих змін.
5.3.7. Здійснювати договірне списання коштів з поточного рахунку.
5.3.8. Надавати Клієнту по телефону, шляхом надсилання SMS – повідомлень, повідомлень електронною поштою чи іншим способом інформації з питань обслуговування поточних рахунків та введення нових послуг.
5.3.9. Вимагати розірвання Договору з Клієнтом та відмовити в обслуговування поточного рахунку у разі відсутності операцій за Рахунком протягом року.
5.3.10. Повідомляти третім особам відомості про Клієнта, що стали відомі Банку в процесі банківського обслуговування Клієнта та взаємовідносин з ним, з метою стягнення з Клієнта простроченої заборгованості за операціями, що здійснюються відповідно до Договору;
5.3.11. Зупинити на строк, встановлений Законодавством, проведення фінансової операції, яка може бути пов’язана з легалізацією (відмиванням) доходів, одержаних злочинним шляхом, або фінансуванням тероризму, в т.ч., але не виключно, якщо її учасником або вигодоодержувачем за нею є особа, яку включено до переліку осіб, пов’язаних із здійсненням терористичної діяльності;
5.3.12. Відмовити Клієнту у здійсненні фінансових операцій, якщо така відмова обґрунтована вжиттям заходів, передбачених Законодавством з питань протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення;
5.3.13. Вимагати надання та одержувати інформацію та документи стосовно ідентифікації, верифікації, вивчення особи згідно з вимогами Законодавства про легалізацію, в тому числі нормативно-правових актів НБУ з питань відкриття рахунків та фінансового моніторингу, змісту діяльності та фінансового стану Клієнта;
5.3.14. Відмовити Клієнту в наданні Послуг та здійсненні фінансових операцій у випадку ненадання Клієнтом необхідної інформації для його ідентифікації, верифікації, вивчення згідно з вимогами Законодавства про легалізацію, в тому числі нормативно-правових актів НБУ з питань відкриття рахунків та фінансового моніторингу, змісту діяльності та фінансового стану, фінансових операцій, які здійснюються ним або на його користь;
5.3.15. Встановлювати обмеження за місцем/типом здійснення операції (розрахунки в торгівельній мережі, зняття готівкових коштів в банкоматах, розрахунки в мережі Інтернет тощо), а також в залежності від типу платіжної картки;
5.3.16. Надавати інформацію на запит банку-кореспонденту, який бере участь у проведенні операцій Клієнта, стосовно ідентифікації Клієнта та операцій, що здійснюються на його користь або за його дорученням.
5.4. Клієнт має право:
5.4.1. Вимагати від Банку належного виконання своїх обов’язків.
5.4.2. Самостійно розпоряджатися наявними на поточному рахунку, коштами дотримуючись вимог чинного законодавства України.
5.4.3. Поповнювати поточний рахунок способами, що не суперечать Законодавству.
5.4.4. Отримувати щомісячні Виписки, що відображають рух коштів за поточним рахунком та позачергові на вимогу. У разі виникнення сумнівів щодо достовірності наведеної у щомісячній Виписці інформації відносно стану поточного рахунку та факту проведення тієї чи іншої операції надати Банку письмову заяву в строк не більше 120 календарних днів від дати проведення операції.
5.4.5. У випадку виникнення питань, щодо блокування / розблокування платіжної картки зв’язатися з Банком чи Центром обслуговування Клієнтів.
5.4.6. Оформити довіреність на розпорядження поточним рахунком іншій особі, яка при реалізації своїх повноважень керується Договором.
5.4.7. Відмовитися від запропонованих Банком змін до Договору або тарифів в порядку установленому Договором.
5.4.8. Ініціювати розірвання Договору та закрити Рахунок шляхом подання відповідної письмової Заяви на закриття Рахунку.
6. ПОСЛУГИ БАНКУ
6.1 Надання виписок за поточним рахунком
6.1.1 Банк формує та надає Клієнту щомісячні та поточні (позачергові) Виписки за поточним рахунком в яких зазначається наступна інформація: рух коштів на поточному рахунку за розрахунковий період, відомості щодо зміни Тарифів.
6.1.2 Клієнт отримує щомісячні Виписки способом, зазначеним в Заяві про приєднання та в цьому Договорі. Сторони домовились, що неотримання Клієнтом щомісячної Виписки не звільняє його від обов’язку виконання зобов’язань Договором та звільняє Банк від відповідальності за ненадання Клієнту інформації.
6.1.3 Виписки в паперовій формі з інформацією про операції за поточним рахунком у звітному місяці надаються Банком на вимогу Клієнта одним з наступних способів:
Безпосередньо Клієнту під підпис за поданням документу, який посвідчує особу Клієнта;
Уповноваженому представнику Клієнта згідно з нотаріально засвідченою довіреністю;
Шляхом направлення Клієнту по пошті;
Шляхом надіслання на Електронну поштову скриньку Клієнта.
6.1.4 Плата за надання виписок Клієнту встановлюється Тарифами.
6.1.5 Якщо через 10 (десять) календарних днів після отримання виписки, але не пізніше 20 (двадцятого) числа місяця, наступного за звітним, Клієнт письмово не звернувся із запереченнями до установи Банку, в якій обслуговується поточний рахунок, вказаний у виписці залишок на поточному рахунку є підтвердженим Клієнтом, а виписка - прийнятою.
6.1.6 На підставі письмової заяви Клієнта Банк може надати виписку по операціях, які були здійснені за період, що цікавить Клієнта, копію виписки з поточного рахунку за звітний місяць та інші довідки про рух та/або залишки коштів за поточним рахунком.
6.1.7 Для повторного отримання виписки за звітний місяць, отримання виписки за довільний період або для отримання іншої довідки Клієнт повинен звернутись до підрозділу Банку, що його обслуговує. За надання послуг, передбачених цим пунктом, Клієнт сплачує Банку плату, розмір якої встановлюється Тарифами.
6.1.8 Перелік довідок щодо поточного рахунку, які можуть надаватись Банком, та максимальний період, за який може бути сформована виписка за поточним рахунком, встановлюється Тарифами.
6.2 Порядок надання та використання послуги SMS-банкінгу
6.2.1 Банк надає Держателям всіх типів платіжних карток послугу SMS – банкінгу та направляє повідомлення у вигляді SMS, з інформацією про залишок коштів та проведеним за Рахунком операціям.
6.2.2 При здійсненні транзакції з використанням платіжної картки без проведення процедури авторизації - SMS - повідомлення не надсилаються.
6.2.3 Підключення / відключення послуги SMS – банкінгу, зміна номеру телефону оператора стільникового зв’язку здійснюється за зверненням Клієнта шляхом зазначення про своє бажання у Заяві про приєднання при відкритті Рахунку або шляхом надання Заяви до установи Банку, в якій відкрито Рахунок.
6.2.4 Клієнт беззаперечно погоджується з тим фактом, що Банк не несе відповідальності за будь – які аварії, перебої в роботі, які можуть спричинити затримку доставки / недоставку SMS – повідомлення Клієнту, що пов’язані з обладнанням, системами подач електроенергії та / або ліній зв’язку, мереж, які забезпечуються, подаються, експлуатуються та / або обслуговуються третіми особами.
6.2.5 Комісійна винагорода за користування послугою SMS - банкінгу списується щомісячно в день білінгу з Рахунку Клієнта, згідно Тарифів Банку за кожну платіжну карту, що підключена до послуги SMS – банкінг. При наявності заборгованості по оплаті комісійної винагороди за послугу SMS – банкінгу Банк має право призупинити надання послуги.
6.3 Порядок нарахування бонусної винагороди «Cashback» при здійсненні безготівкових операцій
6.3.1 Банк нараховує бонусну винагороду Cashback за здійсненні безготівкові операції по оплаті товарів, робіт чи послуг в торгово – сервісних підприємствах, мережі Інтернет з використанням платіжних карток.
6.3.2 Розмір процентної ставки бонусної винагороди визначається Тарифами за платіжними картками Банку.
6.3.3 Банк не виплачує бонусну винагороду Cashback при проведенні наступних операцій:
Отримання / поповнення готівкою за допомогою банкоматів чи касових POS – терміналів, встановлених в пунктах видачі готівки;
Безготівкові перекази грошових коштів з Рахунку / платіжної картки Клієнта на інші Рахунки / платіжні картки.
Оплата Банку з Рахунку комісій, які передбачені Тарифами;
Списання Банком готівкових коштів, помилково зарахованих Бxxxxx;
Поповнення Рахунку безготівковим шляхом з Рахунку відкритого в Банку чи інших Банках;
Безготівкових розрахункових операцій по оплаті товарів чи послуг, якщо по даним операціям відбулася відміна оплати чи повернення товару (відмова від послуги) з зарахуванням суми раніше проведеної оплати на Рахунок.
6.3.4 Розрахунок бонусної винагороди за операцію, яка здійснена у валюті, відмінній від валюти Рахунку здійснюється за курсом НБУ, встановленим Банком для відповідних операцій в день, коли здійснювалося таке списання з поточного рахунку за проведену транзакцію.
6.3.5 Виплата винагороди на рахунок Держателя здійснюється в останній робочий день місяця за період з 26 числа попереднього місяця по 25 число (ВКЛЮЧНО) поточного місяця шляхом зарахування на поточний рахунок нарахованої винагороди за вирахуванням сум утриманих податків та зборів згідно з Законодавством.
6.3.6 Банк має право змінити розмір процентної ставки, за якою нараховується бонусна винагорода шляхом внесення змін до Тарифів за платіжними картками .
6.4 Порядок нарахування відсотків на залишок по рахунку
6.4.1 Банк нараховує та сплачує Клієнту проценти на залишки коштів, що знаходяться на поточному рахунку у розмірах визначених Тарифами та Договором.
6.4.2 Послуга доступна при оформленні будь – якого типу платіжних карток крім Virtual та корпоративної картки.
6.4.3 Нарахування процентів здійснюється у валюті Рахунку на залишки коштів, що знаходяться на поточному рахунку на кінець операційного дня, за фактичну кількість днів за період з 26 числа попереднього місяця по 25 число (ВКЛЮЧНО) поточного місяця, а також в день надання Клієнтом до Банку заяви про розірвання Договору шляхом зарахування на поточний рахунок нарахованих процентів за вирахуванням сум утриманих податків та зборів згідно з діючим Законодавством. Виплата процентів на рахунок Держателя здійснюється в останній робочий день місяця.
6.4.4 Банк має право змінити розмір процентної ставки, за якою нараховується проценти на залишки коштів на поточному рахунку шляхом внесення змін до Тарифів за платіжними картками.
7. ОСОБЛИВОСТІ ОБСЛУГОВУВАННЯ ПОТОЧНИХ РАХУНКІВ ДЛЯ ЗАРАХУВАННЯ ЗАРОБІТНОЇ ПЛАТИ ЗА ЗАРПЛАТНИМ ДОГОВОРОМ
7.1. На поточний рахунок на підставі отриманих від Організації зведених відомостей сум для зарахування зараховується заробітна плата, аванси на відрядження та інші виплати, які перераховуються Організацією та прирівняні до виплат заробітної плати.
7.2. У випадку припинення трудового договору між Клієнтом та Організацією або розірвання Зарплатного договору, укладеного між Банком та Організацією, Клієнт до настання дати
звільнення з роботи або не пізніше наступного Банківського дня після дня отримання інформації про розірвання Зарплатного договору, укладеного Банком з Організацією, в якій працює Клієнт, зобов’язаний звернутися до Банку для вирішення питання щодо подальшого обслуговування рахунку.
Заява про закриття поточного рахунку при звільненні Клієнта може передаватись до Банку особисто або через уповноважену особу Клієнта на підставі виданої останнім належним чином оформленої довіреності (за умови відсутності заборгованості Клієнта перед Банком за цим Договором).
Якщо Клієнт не звернувся до Банку у вищевказаний термін, Банк має право в день розірвання Зарплатного договору, зазначений в листі Організації як день звільнення Клієнта, змінити умови обслуговування поточного рахунку.
7.3. Видача платіжної картки до поточного рахунку для зарахування заробітної плати у разі її перевипуску на новий строк дії за згодою Клієнта здійснюється виключно держателю платіжної картки у відділенні Банку за пред'явленням паспорту або іншого документа, що посвідчує особу.
7.4. Держатель платіжної картки обов’язково ставить свій підпис на зворотній стороні цієї картки та в Розписці про отримання платіжної картки та ПІН-конверту. Дана Розписка зберігається у справі з юридичного оформлення поточного рахунку Клієнта.
8. ЛІМІТИ ТА ОБМЕЖЕННЯ, ПОСЛУГИ ЦЕНТРУ ОБСЛУГОВУВАННЯ КЛІЄНТІВ
8.1. З метою забезпечення безпеки та захисту коштів Банком встановлено обмеження, в залежності від типу картки. Обмеження діють по кожній платіжній картці.
8.2. По операціям з використанням платіжної картки можуть бути встановлено обмеження відповідно до нормативно - правових актів України, в тому числі Національного банку України, та правил відповідної Міжнародної платіжної системи.
8.3. У разі необхідності зняття (відміна) лімітів, може бути здійснена через Центр обслуговування клієнтів, виключно за зверненням власника Рахунку, через Установу Банку, де обслуговується Рахунок при наданні відповідної заяви.
8.4. Контакт-центр інформує або виконує будь - які операції по обслуговуванню Рахунків на підставі телефонного звернення держателя Платіжної картки виключно за умови успішної ідентифікації.
8.5. Для проходження ідентифікації необхідно слідувати запитам оператора Центру обслуговування клієнтів. В разі неуспішного проходження ідентифікації Вам буде відмовлено у наданні послуги.
9. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
9.1. Сторони несуть відповідальність за виконання умов цього Договору у встановленому чинним законодавством України порядку.
9.2. Клієнт несе відповідальність за операції, здійснені з використанням усіх платіжних карток, випущених до поточного рахунку. На Клієнта покладається обов’язок погашення заборгованості за поточним рахунком, включаючи заборгованість, яка виникла в результаті дій Держателів Додаткових карток.
9.3. Клієнт несе повну відповідальність за всі операції, здійснені з використанням втрачених/викрадених платіжних карток після їх втрати/крадіжки, у випадку неповідомлення Банку про факт втрати/крадіжки картки, а також за операції, проведені Держателем після розблокування платіжної картки, проведеного в порядку, визначеному цим розділом Договору.
9.4. Клієнт несе повну відповідальність за можливі втрати коштів на поточному рахунку, які стали наслідком Компрометації платіжної картки у разі відмови в наданні Банку інформації та/або надання недостовірної інформації про свої контактні номери телефонів, факсів, адресу електронної пошти або несвоєчасного повідомлення Банку про зміну цих даних.
9.5. Банк не несе відповідальності за можливу безпідставну відмову третіх осіб від прийняття платіжних карток до розрахунків, а також за ліміти та обмеження щодо використання карток, що встановлені третіми особами, які можуть порушувати інтереси Клієнта.
9.6. Банк не несе відповідальності перед Клієнтом за несанкціоновані Держателями операції з використанням платіжної картки у разі недотримання Клієнтом та/або Держателем умов
Договору, якщо Xxxx повідомив Клієнта та/або Держателя про підозру щодо ймовірної Компрометації платіжної картки.
9.7. Клієнт несе відповідальність за сплату податків із сум, що зараховуються на поточний рахунок.
9.8. Клієнт несе відповідальність за використання поточного рахунку для проведення операцій, пов'язаних з підприємницькою діяльністю, згідно чинного законодавства.
9.9. Сторони не несуть відповідальності за повне або часткове невиконання умов цього Договору, якщо невиконання буде наслідком надзвичайних обставин таких як повінь, пожежа, землетрус, та інші стихійні лиха, воєнні дії, зміни в законодавстві України та інших причин, що виникли після підписання Договору і які Сторони не могли передбачити та запобігти розумними діями (форс – мажор).
10. ВРЕГУЛЮВАННЯ СПОРІВ
10.1. Всі спори та непорозуміння, які можуть виникнути в зв'язку з укладенням та виконанням положень цього Договору, вирішуються шляхом переговорів між сторонами.
10.2. У випадку неможливості вирішення спору шляхом переговорів, Сторони вирішують всі питання у порядку, передбаченому чинним законодавством України.
10.3. Ніякі зобов'язання Банку в зв'язку із збереженням банківської таємниці та конфіденційної інформації, викладені в цьому Договорі, або в інших договорах (угодах, протоколах, листах) Банку з Клієнтом, не розповсюджуються на випадки, коли Банк передає таку інформацію третім особам для захисту своїх інтересів в межах, визначених діючим законодавством.
11. ЗАКЛЮЧНІ УМОВИ. ЗАКРИТТЯ ПОТОЧНОГО РАХУНКУ
11.1. Цей Договір набуває чинності з моменту його належного підписання Сторонами та діє протягом не визначеного строку, - до моменту його розірвання (припинення) з підстав та у порядку передбаченому цим Договором та/або чинним законодавством України.
11.2. Договір припиняє свою дію в момент закриття поточного рахунку, відкритого на його підставі.
11.3. Поточний рахунок може бути закритий:
за заявою Клієнта;
у випадку смерті Xxxxxxx за заявою третьої особи, зокрема, спадкоємця;
Xxxxxx без заяви Клієнта, якщо протягом 3 (трьох) років поспіль операції за Рахунком не здійснюються та за умови відсутності на Рахунку залишку коштів;
Банком без заяви Клієнта через 30 календарних днів з останнього дня строку дії Платіжної картки, якщо у Клієнта відсутня заборгованість перед Банком та на поточному рахунку відсутні кошти і не подано заяву про перевипуск платіжної картки на новий строк ;
з інших підстав, передбачених Договором та/або Законодавством.
11.4. У випадку звернення Клієнта із заявою про перевипуск платіжної картки на новий строк або ініціювання перевипуску картки та новий строк пізніше, ніж на 30 (тридцятий) календарний день з дати закінчення строку дії картки, перевипуск платіжної картки на новий строк не здійснюється, а поточний рахунок закривається. Клієнт сплачує послуги Банку з ведення поточного рахунку, строк дії платіжної картки за яким закінчився, згідно з Тарифами, що діють на день звернення Клієнта.
11.5. Банк за наявності коштів на поточному рахунку, який закривається на підставі заяви Клієнта про закриття рахунку, здійснює завершальні операції за рахунком (з виконання платіжних вимог на примусове списання (стягнення) коштів, виплати коштів готівкою, перерахування залишку коштів згідно з дорученням Клієнта тощо).
11.6. Датою закриття рахунку вважається день, що настає через 180 днів з дня подання до Банку Заяви Клієнта на закриття рахунку.
11.7. Вкладом є кошти в готівковій або безготівковій формі у валюті України або в іноземній валюті, які залучені банком від вкладника (або які надійшли для вкладника) на умовах договору банківського вкладу (депозиту), банківського рахунку або шляхом видачі іменного депозитного сертифіката, включаючи нараховані відсотки на такі кошти, відповідно до Закону.
11.8. Будь-які зміни і доповнення до Договору оформляються письмово за згодою Xxxxxx. Такі зміни додаються до Договору і є його невід'ємними частинами.
11.9. В усьому, що не передбачено цим Договором, Сторони керуються чинним законодавством України.
Додаток 1 до Договору на відкриття банківського рахунку та випуск платіжної картки
УМОВИ ТА ПРАВИЛА ВИКОРИСТАННЯ ЕЛЕКТРОННИХ ПЛАТІЖНИХ ЗАСОБІВ АТ
«КБ «ЗЕМЕЛЬНИЙ КАПІТАЛ»
1.1. З метою безпеки при видачі платіжної картки вона є неактивною. Для активації картки та можливості здійснення операцій з її застосуванням, Вам необхідно зателефонувати до Центру обслуговування клієнтів за телефоном 0800505555 або активувати у відділенні Банку.
1.2. Платіжна картка є власністю Банку і надається Клієнту в тимчасове користування. При закритті Рахунку платіжна картка повертається до Банку.
1.3. Ви маєте право користуватися платіжною карткою, якщо на її лицьовому боці проставлено Ваше ім’я та прізвище (для персоніфікованих платіжних карток), а на зворотному боці - Ваш підпис.
1.4. Платіжна картка надає Вам можливість здійснювати розрахунки і отримувати готівку в Україні та здійснювати обслуговування за кордоном в будь - якій торговельній мережі та пункті видачі готівки, де є логотип (торгова марка) відповідної Міжнародної платіжної системи.
1.5. При використанні платіжної картки для оплати товарів/послуг/робіт або отримання готівки Вам слід підписати квитанцію (сліп, чек платіжного термінала), перевіривши правильність зазначеної суми, валюти і дати проведення операції. При використанні PIN - коду, підпис може не вимагатись касиром торгового підприємства. На прохання продавця або співробітника фірми торгівельного закладу Ви можете, але не зобов’язані, пред’явити документ, який засвідчує Вашу особу.
1.6. Радимо Вам при обслуговуванні за допомогою платіжного термінала звернути увагу на те, щоб усі дії касира з Вашою платіжною карткою здійснювались під Вашим візуальним контролем. Не дозволяйте касиру виходити з Вашою платіжною карткою в інше приміщення. Не забудьте одержати належний Вам примірник документа. При обслуговуванні за допомогою платіжного термінала Вам потрібно одержати чек. У разі відмови у прийманні платіжної картки до оплати рекомендуємо письмово повідомити про цей факт установу Банку в якій відкрито поточний рахунок.
1.7. Операція отримання готівки в банкоматі виконується за умови правильного набору Вами PIN - коду на клавіатурі банкомата. При одержанні готівки в банкоматі сума може обмежуватися кількістю купюр, яку можна отримати одноразово, або умовами банку, що обслуговує банкомат. Якщо Ви бажаєте зняти велику суму готівки, рекомендуємо зробити це в установі Банку. Необхідно своєчасно забирати платіжну картку, коли банкомат її повертає, та належні Вам гроші. У разі затримки (арешту) платіжної картки банкоматом Вам необхідно звернутися до Банку.
Перевірте суму отриманих грошей. У разі розбіжності замовленої суми з виданою або неотримання грошей з банкомату обов`язково зверніться із заявою в установу Банку.
У разі якщо Ви замовляєте товар, роботи або послуги за телефоном чи поштою, уважно ознайомтесь з умовами відмови від замовлення. При відмові від бронювання будь-яких видів послуг (при сплаті платіжною карткою) рекомендуємо одержати письмове підтвердження, що Вашу відмову прийнято.
У разі здійснення оплати за товари, роботи або послуги в мережі Internet дуже уважно ставтесь до вибору сайту, що здійснює приймання платіжних карток до сплати. Віддавайте перевагу відомим Вам торговцям і намагайтесь уникати розміщення інформації про платіжну картку на невідомих сайтах. Використовуйте захищені сайти.
1.8. Необхідно оберігати платіжну картку від механічних пошкоджень, вигинів, тертя та впливу магнітних полів для збереження інформації на магнітній смузі та підпису на зворотному боці платіжної картки.
1.9. Ви повинні вживати всіх можливих заходів для запобігання втрати, крадіжки чи незаконного використання платіжних карток.
1.10. Якщо платіжну картку втрачено, викрадено або з іншої причини вона стала непридатною до використання, а також якщо PIN - код, CVV 2/CVC 2 та інші реквізити картки стали відомі сторонній особі, Ви повинні в усній формі терміново заявити про це в Центр обслуговування клієнтів та протягом 3 днів надати про це письмову заяву в оригіналі або по факсу до установи Банку.
1.11. Ви особисто несете відповідальність за всі суми по операціях з платіжною карткою, якщо Ви передали платіжну картку сторонній особі або не повідомили Банк про те, що її загублено.