Contract
ДОГОВІР ПОСТАВКИ т м ц / 'І -
м. Дніпро « У /» _2016 рік
Комунальний заклад «Дніпропетровське клінічне об’єднання швидкої медичної допомоги» Дніпропетровської обласної ради», в особі головного лікаря Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx, що діє на підставі Статуту (далі - Замовник), з однієї сторони, і Державне підприємство «Виробниче об’єднання Південний машинобудівний завод ім.. X.X.Xxxxxxxx», в особі директора БМК Xxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, що діє на підставі Доручення № 157/1188 від 30.12.2015 р. (далі - Постачальник), з іншої сторони, разом - Сторони, уклали цей договір про таке (далі - Договір):
1. Предмет договору
1.1. Постачальник зобов’язується поставити та передати у власність Замовника металопластикові вироби (далі Товар), зазначений в специфікації (Додаток № 1), що є невід'ємною частиною договору, (код за ДКПП 016:2010, СРУ:2008, ЮТ ДК 021:2015) КДК 22.23.1 Вироби пластмасові для будівництва; лінолеум і покриви на підлогу, тверді, не пластикові (СРУ 44221000-5 Вікна, двері та супутні вироби) , а Замовник - прийняти і оплатити такий Товар.
1.2. Обсяги закупівлі товару можуть бути зменшені залежно від фактично поставленого обсягу Товару, (відповідно до діючого законодавства).
1.3. Обсяги закупівлі товару можуть бути зменшені залежно від реального фінансування видатків та потреб Замовника.
1.4. Постачальник засвідчує, що Товар нікому раніше не був проданий, чи не був відчужений іншим способом, як внесок у статутний фонд юридичних осіб, не обтяжений арештом, заставою, податковою заставою чи забороною на відчуження не знаходиться, судового спору щодо нього, а також прав, в тому числі речових, і претензій з боку третіх осіб немає.
1.5. Сторони засвідчують факт відсутності між ними будь-яких інших зобов'язальних правовідносин, які передбачають поставку Товару Постачальником на адресу Замовника, крім тих, які виникли з даного Договору. Будь-яка господарська операція, яка передбачає перехід права власності на Товар від Постачальника до Замовника є здійсненою в порядку і на умовах, встановлених цим Договором.
2. Умови поставки
2.1. Поставка товару здійснюється на умовах цього Договору та відповідної Специфікації. Поставка товару може здійснюватися партіями. Під партією товару розуміється кількість товару, оформлена одним пакетом документів і пред'явлена до одночасного приймання, завантажена на один транспортний засіб, в т.ч. багатомодульний.
2.2. При передачі Товару Постачальник повинен передати Замовнику наступні документи
-видаткову накладну (оформлена згідно з умовами діючого законодавства);
-відповідні сертифікати якості (оформлені згідно з умовами діючого законодавства);
2.3. Передача-приймання Товару здійснюється у присутності уповноважених представників Постачальника та Замовника.
2.4. Факт приймання-передачі товару засвідчується Замовником та Постачальником шляхом підписання Акту приймання-передачі в 2-х примірниках або Видаткової накладної (по одному примірнику для Постачальника та Замовника).
2.5. Право власності на поставлений товар переходить від Постачальника до Замовника в момент підписання Сторонами видаткової накладної або акта приймання-передачі.
2.6. Датою поставки є дата вказана в видатковій накладній та/або акті приймання-передачі Товару.
2.7. Постачальник здійснює поставку кожної партії Товару на підставі заявки Замовника в загальному та спеціальному порядку, якщо інше не передбачено Специфікацією.
В загальному порядку: протягом 1 (один) календарний день з моменту (дати) отримання заявки від Замовника.
2.8. Замовник повідомляє Постачальника будь-яким зручним способом: телефоном, телефонограмою, факсом, електронною поштою за реквізитами вказаними у розділі 14 цього Договору.
2.9. Постачальник гарантує, що товари, які постачаються за договором, відповідають вимогам якості. Термін використання предмета закупівлі на момент поставки - не менше 85% від терміну визначеного виробником.
3. Ціна договору
3.1.Ціна Договору становить суму всіх витрат, зборів та податків Постачальника: 75 590.83 (сімдесят п’ять тисяч п’ятсот дев’яносто грн.. 83 коп) у тому числі ПДВ 12598,47 грн., ціна договору є незмінною, крім випадків передбачених законодавством України .
3.2. Ціна на одиницю Товару, що поставляється, не підлягає перегляду та відображається у відповідній специфікації.
3.3. Ціна Договору може бути зменшена за взаємною згодою Сторін, залежно від видатків Замовника на зазначені цілі (відповідно до діючого законодавства).
3.4. Розрахунки за цим Договором здійснюються виключно у межах бюджетних асигнувань, які передбачені кошторисами Замовника. У разі зменшення розміру асигнувань (видатків) на закупівлю за цим Договором Сторони зобов’язуються підписати Додаткову угоду, якою буде зменшена Ціна договору.
3.5. В ціну включаються витрати на транспортування, сплату податків і зборів (обов’язкових платежів), а також інші витрати.
3.6. Покращення якості предмета закупівлі не є підставою для збільшення Ціни договору.
4. Якість товару
4.1. Постачальник повинен поставити Замовнику товар, якість якого відповідає умовам, встановленим чинним законодавством України до цієї категорії товарів. Технічні, якісні характеристики Товару повинні відповідати встановленим/зареєстрованим діючим нормативним актам діючого законодавства ((державним стандартам (технічним умовам, технічним регламентам), які передбачають застосування заходів із захисту довкілля)).
4.2. При прийманні Товару за якістю керуються Інструкцією про порядок приймання товарів виробничо-технічного призначення і товарів народного споживання за якістю, затвердженої постановою Держарбітражу при Раді Міністрів СРСР від 25 квітня 1966р.
№П-7, положенням про постачання, затвердженого постановою Ради Міністрів СРСР від 25 червеня 1988р. №888.
4.3. Приймання Товару за кількістю проводиться відповідно до Інструкції про порядок
приймання товарів виробничо-технічного призначення і товарів народного споживання за кількістю, затвердженою постановою Держарбітражу при Раді Міністрів СРСР від 15 червня 1965р. № П-6 (з доповненнями та змінами, внесеними постановою Держарбітражу СРСР від 14 листопада 1974р. №98).
4.4. Замовник має право відмовитися від прийняття Товару, який не відповідає за якістю
умовам Договору. Товар неналежної якості підлягає обов’язковому поверненню Постачальнику. Постачальник зобов'язаний замінити товар неналежної якості у строк не більш 5 (п'ять) календарних днів.
4.5. У разі поставки Товару в якому виявлені дефекти або недоліки, Постачальник
зобов’язується своїми силами і за свій рахунок усунути дефекти, недоліки або замінити такий Товар на Товар належної якості у строк не більш 14 календарних днів.
4.6. Всі витрати, пов'язані із заміною, усуненням дефектів або недоліків товару, тощо, несе Постачальник.
5. Порядок здійснення оплати
5.1. Оплата проводиться після пред’явлення Постачальником рахунку на оплату товару, видаткової накладної на товар, відповідних сертифікатів якості та акту приймання-
передачі товару, протягом п'ятнадцяти робочих днів з моменту підписання акту приймання-передачі Товару або видаткової накладної Замовником.
5.2. Згідно статті 23 Бюджетного кодексу України бюджетні зобов’язання та платежі з бюджету здійснюються лише за наявності відповідного бюджетного призначення.
5.3. Фінансування здійснюється за кошти загального фонду.
5.4. У разі затримки фінансування на вказані цілі Замовник здійснює розрахунки з Постачальником протягом десяти робочих днів з дня надходження коштів на його рахунок.
6. Права та обов’язки сторін
6.1. Замовник зобов'язаний:
6.1.1. Своєчасно та в повному обсязі сплачувати за поставлений товар;
6.1.2. Приймати поставлений товар згідно з актом приймання - передачі, накладної, сертифікатів якості;
6.2. Замовник має право:
6.2.1. Достроково розірвати цей Договір у разі невиконання зобов'язань Постачальником, повідомивши про це його у строк десять днів з дня прийняття такого рішення;
6.2.2. Контролювати поставку товару у строки, встановлені цим Договором;
6.2.3. Повернути рахунок Постачальнику без здійснення оплати в разі неналежного оформлення документів, зазначених у пункті 2.3 розділу 2 цього Договору (відсутність печатки, підписів, тощо);
6.3. Постачальник зобов'язаний:
6.3.1. Забезпечити поставку товару у строки, встановлені цим Договором;
6.3.2. Забезпечити поставку товару, якість яких відповідає умовам, встановленим розділом 4 цього Договору;
6.4. Постачальник має право:
6.4.1. Своєчасно та в повному обсязі отримувати плату за поставлений товар ;
6.4.2. На дострокову поставку товару за письмовим погодженням Замовника.
7. Відповідальність Сторін
7.1. У разі невиконання або неналежного виконання своїх зобов’язань за Договором Сторони несуть відповідальність, передбачену чинним законодавством України та цим Договором.
7.2. У разі порушення термінів постачання Товару Постачальник виплачує Замовнику
пеню у розмірі подвійної облікової ставки НБУ від суми оплати за кожен день прострочення. При постачанні неякісного Товару Постачальник має проводити заміну відповідно до пунктів 4.4.; 4.5.; 4.6. розділу 4 цього Договору.
7.3. Оплата штрафних санкцій не звільняє винну Сторону від обов'язку виконати всі свої зобов'язання за Договором.
7.4. Одностороння відмова від виконання зобов’язань за Договором не допускається, крім
випадків, передбачених Договором.
7.5. У разі невиконання Постачальником зобов'язань з поставки Товару протягом строку визначеного Специфікацією/ Заявкою більше ніж на 3 (три) календарні дні, Постачальник зобов'язаний сплатити Замовнику штраф у розмірі 10% від вартості не поставленого Товару. Зобов'язання з оплати зазначеного в даному пункті Договору штрафу виникає у Постачальника на 4 день з останнього дня, коли зобов'язання з поставки Товару повинно було бути виконане останнім.
8. Обставини непереборної сили
8.1. Сторони звільняються від відповідальності за невиконання або неналежне виконання зобов’язань за цим Договором у разі виникнення обставин непереборної сили, які не існували під час укладання Договору та виникли поза волею Сторін (аварія, катастрофа, стихійне лихо, епідемія, масові заворушення, війна тощо).
8.2. Сторона, що не може виконувати зобов’язання за цим Договором унаслідок дії обставин непереборної сили, повинна не пізніше ніж протягом десять днів з моменту їх виникнення повідомити про це іншу Сторону у письмовій формі.
8.3. Доказом виникнення обставин непереборної сили та строку їх дії є відповідні документи, які видаються уповноваженими на це органами.
8.4. У разі коли строк дії обставин непереборної сили продовжується більше ніж тридцять днів, кожна із Сторін має право на розірвання даного Договору в односторонньому порядку за умови письмового повідомлення іншої Сторони про майбутнє розірвання Договору не менше ніж за 10 (десять) робочих днів. У цьому випадку Договір вважається розірваним з моменту отримання однією із Сторін письмового повідомлення ініціюючої Сторони про розірвання Договору.
9. Вирішення спорів
9.1. У випадку виникнення спорів або розбіжностей Сторони зобов’язуються вирішувати їх шляхом взаємних переговорів та консультацій.
9.2. У разі недосягнення Сторонами згоди спори (розбіжності) вирішуються у судовому порядку.
9.3. За невиконання або неналежне виконання зобов’язань за цим Договором сторони несуть відповідальність згідно з чинним законодавством України.
10. Строк дії договору
10.1. Цей Договір вважається укладеним з моменту його підписання сторонами, скріплення печатками та діє з « - » _ 04 201 року до « , '» . 201 року згідно п.2.3. ст.631 Цивільного кодексу України та п.2.7.ст. 180 Господарського кодексу України, а в частині розрахунків до повного його виконання.
10.2. Цей Договір укладається і підписується у двох оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу, з яких один примірник знаходитися у Постачальника, другий - у Замовника.
11. Зміна і розірвання договору
11.1. Договір може бути змінений лише за згодою Сторін шляхом підписання відповідної додаткової угоди.
11.2. Цей Договір може бути достроково розірваний:
11.2.1. з дати підписання Сторонами угоди про розірвання;
11.2.2. з ініціативи Замовника - за умови повідомлення Постачальника про передбачувану дату розірвання Договору не менше ніж за 10 (десять) календарних днів;
11.2.3. з ініціативи Замовника в будь-який час у разі надходження інформації про початок процедури припинення (ліквідації, банкрутства, реорганізації) Постачальника; в даному випадку цей Договір буде вважатися розірваним з дати, зазначеної Замовником у відповідному повідомленні про припинення цього Договору.
11.2.4. з ініціативи Замовника в разі порушення Постачальником строків поставки більше ніж на 7 календарних днів, за умови повідомлення Постачальника про передбачувану дату розірвання Договору не менше ніж за 5 (п’ять) календарних днів.
11.2.5. з ініціативи однієї зі Сторін у випадку та в порядку, передбаченому розділом 8 цього Договору.
11.3. Використання Стороною права на одностороннє розірвання Договору в порядку, передбаченому в п.п. 12.2.2 - 12.2.4 цього Договору, не позбавляє її права на стягнення понесених за Договором прямих збитків, пов'язаних з розрахунками за поставлений товар, а також пені і штрафів, передбачених розділом 7 Договору.
12. Інші умови
12.1. Додаткові угоди та додатки до цього Договору є його невід'ємними частинами і мають юридичну силу у разі, якщо вони викладені у письмовій формі, підписані Сторонами та скріплені їх печатками.
12.2. Істотні умови договору про закупівлю не можуть змінюватись після його підписання до виконання зобов’язань сторонами в повному обсязі, крім випадків, зазначених у частині п'ятої статті 40 Закону України Nq 1197-VII від 10.04.2014.
12.3. Сторони підтверджують, що кожна з Сторін на момент підписання цього Договору має всі права і повноваження, необхідні для його укладення. Уповноважені особи Сторін, що підписують цей Договір, не є відстороненими від виконання своїх обов'язків, повноваження таких осіб на момент підписання цього Договору є дійсними.
12.4. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсність цього Договору в цілому, оскільки Сторони допускають, що цей Договір може бути укладений і без такого положення. У разі, визнання недійсним положення цього Договору, яке є істотним, Сторони зобов'язуються протягом 10 (десяти) календарних днів з моменту визнання недійсним такого положення, підписати відповідну зміну до цього Договору з метою приведення недійсного положення у відповідність до чинного законодавства України.
12.5. У разі зміни реквізитів, зазначених у розділі 14 цього Договору, Сторони повідомляють про це один одному письмово в 3-х денний термін з моменту зміни зазначених реквізитів.
12.6. Постачальник не має права поступатися правом вимоги за цим Договором третім особам без письмової згоди на те Замовника.
12.7. Замовник публікує усі відомості стосовно закупівель відповідно до: Закону України від 15.09.2015 № 679-VIII «Про відкритість використання публічних коштів»; Постанови Кабінету Міністрів України від 14.09.2015 № 676 «Про затвердження Порядку оприлюднення на єдиному веб-порталі використання публічних коштів інформації про платіжні трансакції на єдиному казначейському рахунку»; Постанови Кабінету Міністрів України від 21.10.2015 № 835 «Про затвердження Положення про набори даних, які підлягають оприлюдненню у формі відкритих даних» та інших нормативно-правових документів чинного законодавства України.
13. Додатки до договору
13. Невід'ємною частиною цього Договору є:
13.1. Специфікація (Додаток № 1);
14. Місцезнаходження та банківські реквізити Сторін ПОСТАЧАЛЬНИК: ЗАМОВНИК:
«ДП «ВО ПМЗ ім. X.X.Xxxxxxxx» 49047, м. Дніпро
вул. Криворізька, 1
р/р 26000013014534
ПАТ "Сбер
м ф о 3206:
КОД ЄДРП Св. ПДВ №
Директор БМК ( / / / X.X.Xxxxxxxx /
КЗ «Дніпропетровське КОШМД»ДОР» 49000, м. Дніпро, вул. В. Антоновича , 65 КОД ЄДРПОУ 01984636
р/р ГУ УДКСУ у Дніпропетровській області м.Дніпро. МФО 805012
ч
Постачальник Державне підприємство " Виробниче об'єднання Південний машинобудівний завод імені X.X. Xxxxxxxx"
ЄДРПОУ 14308368, тел. 056231-93-94
р/с2600001 З014534 МФО 320627 ПАТ "Сбербанк"
ІПН 143083604024, номер свідоцтва 40374570 Адреса вул. Криворізька 1,м.Дніпропетровськ,49047
Отримувач Комунальний заклад «Дніпропетровське клінічне об'єднання швидкої медичної допомоги» Дніпропетровської обласної ради"
тел.
Платник той самий
Підстава
Специфікація
до договору 5 Су /. в ід / У Су 2016
№ Найменування Од. Кількість Ціна без ПДВ Сума без ПДВ
1 Металлопластикові вікна з фурнітурою ( 2314 на 1683)
шт 11 5726,58 62992,36
Всього без ПДВ:
ПДВ:
Всього на суму: Всього з ПДВ:
Сімдесят пять тисяч пятьсот девяносто грн. 83 коп.
НДС: 12598,47 грн.