Contract
Додаток 4
до тендерної документації на закупівлю товару ДК 021:2015 – 34920000-2 Дорожнє обладнання (Навісне обладнання снігоочисник шнекороторний ФРС – 200 (або еквівалент) )
Увага!!! В проекті договору Учасникам необхідно заповнити всі пункти договору, окрім загальної вартості договору
Проект договору про закупівлю
ДОГОВІР № ____
про закупівлю товарів за державні кошти
м. Кременчук «____» ____________ 2017 року
Кременчуцьке комунальне автотранспортне підприємство 1628 у подальшому «Замовник» в особі директора Xxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxxxx, що діє на підставі Статуту, з однієї сторони, і _____________________________________________________________________________, у подальшому «Постачальник» в особі ________________________________________, що діє на підставі Статуту, з іншої сторони, разом – Xxxxxxx, уклали цей договір про таке (далі - Договір):
I. Предмет договору
1.1. Постачальник зобов'язується поставити Замовнику Товар за предметом закупівлі ДК 021:2015 – 34920000-2 Дорожнє обладнання (Навісне обладнання снігоочисник шнекороторний ФРС – 200 М (або еквівалент)) зазначений в п.1.2.(надалі Товар), Замовник – прийняти і оплатити такий Товар.
1.2. Найменування, ціна та кількість Товару зазначені в таблиці:
№ п/п |
Найменування товару |
Одиниці виміру |
Кількість |
Ціна за одиницю, грн., без ПДВ |
Ціна за одиницю, грн., з ПДВ* |
Загальна вартість, грн., з ПДВ* |
|
|
|
|
|
|
|
Xxxxxx, грн., з ПДВ |
|
|||||
ПДВ |
|
1.3. Обсяги закупівлі товарів можуть бути зменшені залежно від реального фінансування видатків.
II. Якість товару
2.1. Якість та комплектність Товару, що поставляється, повинна відповідати нормативно-технічній документації заводу-виробника та даним, вказаним у керівництві з експлуатації на Товар, яке Постачальник надає Замовнику при передачі Товару.
2.2. Постачальник гарантує надійність та якість Товару, що передається у власність Замовника, на протязі не менш ніж 12 місяців з моменту переходу права власності на цей Товар., за умови виконання Замовником норм та правил експлуатації, технічного обслуговування та ремонту Товару, встановлених керівництвом з експлуатації. Термін гарантії на обладнання(включаючи автоматику) становить 12 місяців з моменту переходу права власності на Товар. Перехід права власності на Товар відбувається в момент передачі Товару.
Замовник ____________________ Постачальник______________________
При виявленні, в межах гарантійного строку, дефектів Товару (конструктивні, технологічні чи інші виробничі недоліки) Постачальник за свій рахунок здійснює заміну неякісного Товару на якісний протягом 14 (чотирнадцяти) календарних днів з дня отримання письмового повідомлення від Замовника.
2.3. Постачальник зобов'язується, що протягом терміну гарантійного ремонту всі вузли і деталі проданого Товару, несправність яких виникла в результаті виробничого дефекту або дефекту матеріалу, з якого ці вузли і деталі виготовлені, будуть безкоштовно відремонтовані або замінені на нові. Необхідність заміни або можливість ремонту визначає Постачальник.
III. Ціна договору
3.1. Ціна цього Договору становить ________________________грн.(___________________), у тому числі: ПДВ 20% - _________________грн.(____________________________________).
3.2. Ціна цього Договору може бути зменшена за взаємною згодою Сторін, шляхом укладання додаткової угоди, підписаної обома Сторонами.
IV. Порядок здійснення оплати
4.1. Розрахунки за Товар, що передається, здійснюється в національній валюті України – гривнах. Оплата за цим Договором здійснюється в безготівковій формі шляхом перерахування Замовником грошових коштів на поточний рахунок Постачальника.
4.2. Оплата за Товар здійснюється після отримання Товару. Строк здійснення оплати – по мірі надходження коштів із бюджету. Бюджетні зобов’язання за договором можуть виникнути у разі наявності та в межах відповідних бюджетних асигнувань. У разі затримки бюджетного фінансування, розрахунки за поставлений Товар здійснюються при отриманні Замовником бюджетного призначення на фінансування закупівлі.
4.3. Датою оплати вважається дата надходження грошових коштів в повному обсязі на розрахунковий рахунок Постачальника.
4.4. Оплата за Товар повинна здійснюватися Замовником, реквізити якого вказані в цьому договорі. У разі надходження грошових коштів від третіх осіб (Платник не за договором) платіж вважається не проведеним.
4.5 Оплата за Товар здійснюється на підставі рахунку Постачальника.
V. Поставка товару
5.1. Строк поставки (передачі) Товару - впродовж 15 робочих днів з дати підписання договору. Датою поставки Товару вважається дата підписання Сторонами акту приймання-передачі Товару.
5.2. Місце поставки (передачі) Товару: вул. Горького 48/75, м. Кременчук, 39617. Поставка Товару здійснюється на умовах DDР правил ІНКОТЕРМС 2010 транспортом і за рахунок Постачальника.
5.3. Приймання Товару по якості і кількості, у випадку наявності будь-яких зауважень з боку Замовника, здійснюється Сторонами відповідно до вимог діючих в Україні Інструкції «Про порядок приймання продукції виробничо-технічного призначення та товарів народного споживання за якістю», затвердженої Постановою Держарбітража при Раді Міністрів СРСР від 25.04.1965 р. за №П-7, та Інструкції «Про порядок приймання продукції виробничо-технічного призначення та товарів народного споживання за кількістю», затвердженої Постановою Держарбітражу при Раді Міністрів СРСР від 15.06.1965 р. за №П-6.
5.4. Представник Замовника при прийнятті Товару зобов’язаний звірити комплектність Товару з зазначеним в керівництві з експлуатації та надати Постачальнику довіреність на отримання цього Товару.
5.5 Постачальник при прийманні-передачі Товару надає наступні товаросупровідні документи: сертифікат відповідності (якості), керівництво з експлуатації, рахунок-фактуру, видаткову накладну, акт приймання-передачі.
Замовник ____________________ Постачальник______________________
VI. Права та обов'язки сторін
6.1. Замовник зобов'язаний:
6.1.1. Своєчасно та в повному обсязі, відповідно до п. 4.2 Договору, оплатити поставлений Товар;
6.1.2. Прийняти поставлений Товар згідно з актом приймання-передачі Товару.
6.2. Замовник має право:
6.2.1. Контролювати поставку Товару у строки, встановлені цим Договором;
6.2.2. Достроково розірвати цей Договір у разі невиконання зобов’язань Постачальником, повідомивши про це у строк за 30 календарних днів;
6.2.3. Зменшувати обсяг закупівлі Товару та загальну вартість цього Договору залежно від реального фінансування видатків. У такому разі Сторони вносять відповідні зміни до цього Договору.
6.2.4. На гарантійне обслуговування Товару протягом строку, зазначеного у Розділі 2 Договору;
6.2.5. На усунення недоліків та дефектів Товару за рахунок Постачальника в межах гарантійного строку.
6.3. Постачальник зобов'язаний:
6.3.1. Забезпечити поставку Товару у строки, встановлені цим Договором;
6.3.2. Забезпечити поставку Товару, якість якого відповідає умовам, установленим розділом II цього Договору;
6.3.3. Здійснювати гарантійне обслуговування Товару у строки та на умовах, передбачених п.2.2. та п.2.3;
6.3.4. Усувати недоліки та дефекти Товару за власний рахунок в межах гарантійного строку.
6.4. Постачальник має право:
6.4.1. Своєчасно та в повному обсязі отримувати плату за поставлений Товар;
6.4.2. На дострокову поставку Товару за письмовим погодженням Замовника.
VII. Відповідальність сторін
7.1. У разі невиконання або неналежного виконання своїх зобов'язань за даним Договором Xxxxxxx несуть відповідальність згідно з чинним законодавством України та цим Договором.
7.2. У випадку порушення Постачальником терміну поставки, передбаченого п. 5.1 цього Договору, Постачальник сплачує Замовнику пеню у розмірі подвійної облікової ставки НБУ від суми непоставленого товару за кожний день прострочення. А за прострочення понад 30 днів додатково стягується штраф у розмірі 20% від вартості непоставленого Товару.
7.3. За порушення умов щодо якості Товару стягується штраф з Постачальника на користь Замовника у розмірі 20% від вартості неякісного Товару, якщо в установлений законодавством строк дефекти не будуть усунуті або заміна неякісного Товару не буде проведена.
7.4. Сплата Xxxxxxxx, визначених цим Договором та (або) чинним законодавством України, штрафних санкцій (штрафу, пені) не звільняє її від обов'язку відшкодувати за вимогою іншої Сторони збитки, завдані порушенням Договору (реальні збитки та (або) упущену вигоду) у повному обсязі, а відшкодування збитків не звільняє її від обов'язку сплатити за вимогою іншої Сторони штрафні санкції у повному обсязі.
7.5. Сплата Стороною та (або) відшкодування збитків, завданих порушенням Договору, не звільняє її від обов'язку виконати цей Договір в натурі, якщо інше прямо не передбачено чинним законодавством України.
VIII. Обставини непереборної сили
8.1. Сторони звільняються від відповідальності за невиконання або неналежне виконання зобов'язань за цим Договором у разі виникнення обставин непереборної сили, які не існували під час укладання Договору та виникли поза волею Сторін (аварія, катастрофа, стихійне лихо, епідемія, епізоотія, війна тощо). Замовник ____________________ Постачальник______________________
8.2. Сторона, що не може виконувати зобов'язання за цим Договором унаслідок дії обставин непереборної сили, повинна не пізніше ніж протягом 5 днів з моменту їх виникнення повідомити про це іншу Сторону у письмовій формі.
8.3. Доказом виникнення обставин непереборної сили та строку їх дії є відповідні документи, які видаються Торгово-промисловою палатою.
8.4. Якщо вказані обставини продовжуватимуться більше одного місяця, то сторони проведуть переговори з метою виявлення найбільш прийнятних способів виконання даного договору.
IX. Вирішення спорів
9.1. У випадку виникнення спорів або розбіжностей Сторони зобов'язуються вирішувати їх шляхом взаємних переговорів та консультацій.
9.2. У разі недосягнення Сторонами згоди спори (розбіжності) вирішуються у судовому порядку згідно з чинним законодавством України.
X. Строк дії договору
10.1. Цей Договір набирає чинності з дати його підписання Xxxxxxxxx та діє до 30 квітня 2017 року, але в будь-якому разі до повного виконання усіх зобов’язань, передбачених цим Договором. Підтвердженням виконання зобов'язань Сторонами за договором є акт звіряння взаєморозрахунків підписаним обома Сторонами.
10.2. Усі правовідносини, що виникають з цього Договору або пов'язані із ним, у тому числі пов'язані із дійсністю, укладенням, виконанням, зміною та припиненням цього Договору, тлумаченням його умов, визначенням наслідків недійсності або порушення Договору, регулюються цим Договором та відповідними нормами чинного законодавства України, а також звичаями ділового обороту, які застосовуються до таких правовідносин на підставі принципів добросовісності, розумності та справедливості.
10.3. Після підписання цього Договору всі попередні переговори за ним, листування, попередні договори, протоколи про наміри та будь-які інші усні або письмові домовленості Сторін з питань, що так чи інакше стосуються цього Договору, втрачають юридичну силу, але можуть враховуватися при тлумаченні умов цього Договору.
10.4. Сторони несуть повну відповідальність за правильність вказаних ними у цьому Договорі реквізитів та зобов'язуються своєчасно у письмовій формі повідомляти іншу Сторону про їх зміну, а у разі неповідомлення несуть ризик настання пов'язаних із цим несприятливих наслідків.
10.5. Відступлення права вимоги та (або) переведення боргу за цим Договором однією із Сторін до третіх осіб допускається виключно за умови письмового погодження цього із іншою Стороною.
10.6. Додаткові угоди та додатки до цього Договору є його невід'ємними частинами і мають юридичну силу у разі, якщо вони викладені у письмовій формі, підписані Xxxxxxxxx та скріплені їх печатками.
10.7. Істотні умови договору про закупівлю не можуть змінюватися після його підписання до виконання зобов'язань сторонами в повному обсязі, крім випадків:
1) зменшення обсягів закупівлі, зокрема з урахуванням фактичного обсягу видатків замовника;
) зміни ціни за одиницю товару не більше ніж на 10 відсотків у разі коливання ціни такого товару на ринку за умови, що зазначена зміна не призведе до збільшення суми, визначеної в договорі;
3) покращення якості предмета закупівлі за умови, що таке покращення не призведе до збільшення суми, визначеної в договорі;
Замовник ____________________ Постачальник______________________
4) продовження строку дії договору та виконання зобов’язань щодо передання товару, виконання робіт, надання послуг у разі виникнення документально підтверджених об’єктивних обставин, що спричинили таке продовження, у тому числі непереборної сили, затримки фінансування витрат замовника за умови, що такі зміни не призведуть до збільшення суми, визначеної в договорі;
5) узгодженої зміни ціни в бік зменшення (без зміни кількості (обсягу) та якості товарів, робіт і послуг);
6) зміни ціни у зв’язку із зміною ставок податків і зборів пропорційно до змін таких ставок;
7) зміни встановленого згідно із законодавством органами державної статистики індексу споживчих цін, зміни курсу іноземної валюти, зміни біржових котирувань або показників Platts, регульованих цін (тарифів) і нормативів, які застосовуються в договорі про закупівлю, у разі встановлення в договорі про закупівлю порядку зміни ціни;
8) зміни умов у зв’язку із застосуванням положень частини п'ятої ст. 36 ЗУ «Про публічні закупівлі»
Дія договору про закупівлю може продовжуватися на строк, достатній для проведення процедури закупівлі на початку наступного року, в обсязі, що не перевищує 20 відсотків суми, визначеної в договорі, укладеному в попередньому році, якщо видатки на цю мету затверджено в установленому порядку.
10.8. Зміни до договору можуть вноситися тільки за згодою сторін та на підставі окремо укладених додаткових угод.
10.9. Договір про закупівлю є нікчемним у разі його укладення з порушенням вимог частини четвертої статті 36 Закону України «Про публічні закупівлі», у разі цого укладення в період оскарження процедури закупівлі відповідно до ст. 18 цього Закону, а також у разі його укладення з порушенням строків, передбачених частиною другою статті 32 та абзацом восьмим частини третьої статті 35 вищезазначеного Закону, крім випадків зупинення перебігу строків у зв’язку з розглядом скарги органом оскарження відповідно до ст. 18 цього Закону.
10.10. Всі виправлення за текстом цього Договору мають юридичну силу та можуть враховуватися виключно за умови, що вони у кожному окремому випадку датовані, засвідчені підписами Сторін та скріплені їх печатками.
10.11. Цей Договір складений при повному розумінні Сторонами його умов та термінології українською мовою у двох автентичних примірниках, які мають однакову юридичну силу, - по одному для кожної із Сторін.
XI. Місцезнаходження та банківські реквізити сторін
Замовник |
Постачальник |
Кременчуцьке комунальне автотранспортне підприємство 1628 Адреса: 39617, м. Кременчук, Полтавська обл., вул. Горького, 48/75. Тел.: (05366)2-13-95 Банківські реквізити: р/р ____________________ ГУ ДКСУ у Полтавській області
МФО
831019, Код ЄДРПОУ 03351898
|
______________________________ ______________________________ Адреса: _______________________ Банківські реквізити: ____________________________________ ___________________________________
Код
ЄДРПОУ
____________________
|
Директор Кременчуцького КАТП 1628 _____________Шиян С.О.
|
_____________(________________________) |