Contract
ДОГОВІР СТРОКОВОГО БАНКІВСЬКОГО ВКЛАДУ (ДЕПОЗИТУ) № [номер договору]
Україна, м. [ назва міста] [ дата] ([ дата прописом]).
Юридична особа за законодавством України - АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «ПЕРШИЙ УКРАЇНСЬКИЙ МІЖНАРОДНИЙ БАНК», код у Єдиному державному реєстрі юридичних та фізичних осіб - підприємців: [ код], місцезнаходження: [адреса], зареєстрований Національним банком України < дата > за номером < номер>, далі за текстом - «Банк», від імені якого діє [п осада уповноваженої особи] [ ПІБ уповноваженої особи] на підставі [ підстави для дії уповноваженої особи: статуту, довіреності від <дата >, посвідченої приватним нотаріусом, <назва
округу > <ПІБ нотаріуса >, зареєстрованої в реєстрі за номером <номер >], з однієї сторони,
та громадян[и н/ка] [зазначити країну в родовому відмінку] [ ПІБ вкладника], паспорт [ серія паспорта] №[ номер
паспорта], виданий [ ким виданий паспорт] [дата видачі], {ЯКЩО ВКЛАДНИК МАЄ ІДЕНТИФІКАЦІЙНИЙ НОМЕР: реєстраційний номер картки платника податків (РНОКПП): [І ПН вкладника], }місце проживання: [ адреса місця проживання вкладника згідно з паспортом], далі за текстом - «Вкладник»,
(назва округу) (ПІБ
{ЯКЩО ВКЛАД ОФОРМЛЮЄ ДОВІРЕНА ОСОБА ВКЛАДНИКА: від імені яко[го/ї] на підставі довіреності від . .20 р.(дата довіреності), посвідченої приватним нотаріусом
нотаріуса), зареєстрованої в реєстрі за номером (номер),
діє громадян[ин/ка] [зазначити країну в родовому відмінку]
( прізвище, ім’я, по батькові (за наявності) довіреної особи), паспорт (серія, номер, ким виданий і
дата видачі паспорту довіреної особи)), {РНОКПП (реєстраційний номер картки платника податків):
(ІНН – ЯКЩО ДОВІРЕНА ОСОБА МАЄ ІДЕНТИФІКАЦІЙНИЙ НОМЕР),} місце
проживання: [адреса місця проживання довіреної особи згідно з паспортом], }
з іншої сторони, а разом за текстом - «Сторони», уклали цей Договір про наступне:
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1.1. Вкладник вносить грошову суму (далі за текстом «Вклад»; під «Вкладом» розуміється як власне Вклад так і Вклад, збільшений та/або зменшений відповідно до цього Договору на відповідні суми) в валюті [н айменування в алюти прописом] шляхом перерахування з власного поточного рахунку № [ номер поточного рахунку] в валюті [ код валюти], відкритого в АТ «ПУМБ» в м. Київ, код банку [ код банку] на вказаний депозитний рахунок, а Банк приймає та розміщує внесену грошову суму на відкритому для цієї мети депозитному рахунку Вкладника
№ [ номер депозитного рахунку] в валюті [ код валюти] в АТ «ПУМБ» в м. Київ, код банку[ код банку] (надалі за текстом «Рахунок») на умовах, встановлених цим Договором.
1.2. Внесення Вкладу на Рахунок здійснюється протягом [зазначити кількість] календарних днів з дня підписання сторонами цього Договору у повній сумі, зазначеній в п. 2.1 цього Договору (далі за текстом – «сума Вкладу»).
З метою розміщення Вкладу Вкладник безвідклично доручає Банку самостійно списати грошові кошти в сумі Вкладу в разі їх надходження на поточний рахунок Вкладника, вказаний в п. 1.1 цього Договору, протягом [ зазначити кількість] календарних днів, починаючи з дня підписання цього Договору, та перерахувати їх на Рахунок Вкладника. День зарахування грошових коштів в сумі Вкладу на Рахунок Вкладника є днем розміщення Вкладу.
1.3. В разі якщо на момент закінчення останнього операційного дня строку, зазначеного в п. 1.2 цього Договору, зарахування Вкладу на Рахунок Вкладника не здійснено, дія цього Договору припиняється.
1.4. Банк повертає Вкладнику Вклад та нараховує й виплачує проценти за Вкладом, в строки, порядку та на умовах, викладених в статті 2 цього Договору.
1.5. Кошти за цим Вкладом гарантуються Фондом гарантування вкладів фізичних осіб (далі за текстом – «Фонд») до виплати Вкладнику в межах граничної суми, встановленої Фондом на день початку процедури виведення Фондом Банку з ринку за умови відсутності обставин, передбачених п. 5.8.4 цього Договору.
2. ЗАГАЛЬНІ УМОВИ
2.1. Сума Вкладу – [сума вкладу цифрами] [код валюти] [сума вкладу у валюті прописом]. Вказана сума Вкладу може змінюватись згідно з умовами цього Договору.
2.2. Строк розміщення Вкладу складає [строк] ([строк прописом]) календарних днів з дня підписання Сторонами цього Договору, тобто до [дата закінчення строку розміщення Вкладу].
{ЯКЩО ДОГОВІР ПЕРЕДБАЧАЄ АВТОМАТИЧНУ ПРОЛОНГАЦІЮ СТРОКУ РОЗМІЩЕННЯ ВКЛАДУ:
Сторони домовились, що строк розміщення Вкладу кожного разу автоматично продовжується на такий самий строк, що починає відліковуватися з останнього дня строку розміщення Вкладу без укладання додаткової угоди до цього Договору з врахуванням наступного:
- якщо в останній день строку розміщення Вкладу, визначеного відповідно до умов цього пункту Договору, з врахуванням кожного нового автоматичного продовження строку розміщення Вкладу, в Банку діють умови щодо залучення депозитів фізичних осіб з аналогічними умовами Вкладу (валюта вкладу, строк розміщення, мінімальна сума вкладу, періодичність виплати процентів та інші істотні умови договору банківського вкладу, крім процентної ставки). При цьому, Вкладник самостійно відслідковує на
офіційному веб-сайті Банку в мережі Інтернет: [ зазначити адресу розміщення інформації] або в будь- якому відділенні Банку інформацію щодо наявності/відсутності в Банку умов залучення депозитів фізичних осіб з аналогічними умовами Вкладу. В разі, якщо в останній день строку розміщення Вкладу в Банку не діють умови щодо залучення депозитів фізичних осіб з аналогічними умовами Вкладу Банк повертає Вклад Вкладнику в порядку, передбаченому п.2.2.1 цього Договору без направлення Вкладнику будь-яких повідомлень та/або укладання Сторонами додаткових угод до цього Договору;
- якщо Вкладник або Банк до останнього дня строку розміщення Вкладу, визначеного відповідно до умов цього пункту Договору, з врахуванням кожного нового автоматичного продовження строку розміщення Вкладу, не виявить бажання щодо відмови від автоматичної пролонгації строку розміщення Вкладу, надавши/направивши іншій стороні цього Договору заперечення щодо продовження строку розміщення Вкладу в порядку, передбаченому п. 5.3 цього Договору.
Кожне наступне продовження строку розміщення Вкладу здійснюється в порядку, зазначеному в цьому пункті Договору {ЯКЩО ДОГОВІР ПЕРЕДБАЧАЄ КАПІТАЛІЗАЦІЮ ПРОЦЕНТІВ ПРИ АВТОМАТИЧНІЙ
ПРОЛОНГАЦІЇ: з врахуванням п. 2.5 цього Договору.} Кількість продовжень строку розміщення Вкладу не обмежується. }
{ЯКЩО ТИП ВКЛАДУ «СПОКІЙНИЙ», або «НАКОПИЧУВАЛЬНИЙ», або
«ДОХІДНИЙ»: Незважаючи на вищезазначені умови цього пункту Договору, за умови, якщо майнові права на грошові кошти за цим Договором, у тому числі права на нараховані проценти, передано у заставу Банку як забезпечення за Договором про надання овердрафту (далі за текстом – «Договір про надання овердрафту»), строк розміщення Вкладу закінчується з настанням будь-якої з нижченаведених подій (обставин):
{ЯКЩО ВКЛАД ПЕРЕДБАЧАЄ МОЖЛИВІСТЬ ДОСТРОКОВОГО ПОВЕРНЕННЯ ЗА ІНІЦІАТИВОЮ КЛІЄНТА
(всі типи вкладу, крім типу «ДОХІДНИЙ»):
- пред'явлення Вкладником вимоги до Банку про дострокове повернення всієї суми або частини Вкладу, що забезпечує виконання зобов'язань Вкладника перед Банком;}
- несплата Вкладником протягом [ кількість календарних днів] [к ількість днів прописом] календарних днів з моменту настання строку сплати будь-яких платежів, передбачених Договором про надання овердрафту;
- виявлення Банком недійсності однієї чи декількох гарантій або свідчень, наданих Вкладником і зазначених в Договорі про надання овердрафту;
- порушення (невиконання чи неналежне виконання) Вкладником будь-якого з інших зобов'язань, визначених Договором про надання овердрафту, про яке стало відомо Банку;
- Банку стало відомо про виникнення податкової застави, іншого публічного обтяження відносно активів Вкладника або про прийняте судом рішення щодо обмеження цивільної дієздатності Вкладника або визнання його недієздатним;
- Банку стало відомо про подання до суду позовної заяви/порушення судом справи про визнання недійсним в цілому чи окремих умов цього Договору або Договору про надання овердрафту, або що третіми особами розпочато процедуру звернення стягнення на предмет застави за Договором про надання овердрафту;
- невиконання Вкладником зобов'язання, передбаченого Договором про надання овердрафту (щодо збільшення суми Вкладу або погашення заборгованості, яка перевищує розмір зменшеного ліміту кредитування).}
2.2.1. Повернення Банком Вкладу Вкладнику здійснюється в день закінчення строку розміщення Вкладу
{ЯКЩО ТИП ВКЛАДУ або «СПОКІЙНИЙ», або «НАКОПИЧУВАЛЬНИЙ»:визначений
відповідно до п. 2.2 цього Договору} {ЯКЩО ДОГОВІР ПЕРЕДБАЧАЄ АВТОМАТИЧНУ ПРОЛОНГАЦІЮ СТРОКУ РОЗМІЩЕННЯ ВКЛАДУ: з врахуванням кожного нового автоматичного продовження строку розміщення Вкладу, } на поточний рахунок Вкладника № [ номер рахунку для повернення коштів], відкритий в АТ
«ПУМБ» в м. Київ, код банку [код банку] в валюті [найменування валюти прописом] [код валюти].
2.3. Процентна ставка {ЯКЩО НЕ ПЕРЕДБАЧЕНО ГРАФІК ЗМІНИ ПРОЦЕНТНОЇ СТАВКИ: [процентна
ставка]% ([процентна ставка прописом]) річних. }
{ІНАКШЕ: визначається наступним графіком:
№ | Період (з … по …) | Процентів, річних | |
1 | [Д ата початку періоду 1] | [Дата кінця періоду 1] | [ставка процентів] |
... | … | … | |
NN | [Д ата початку періоду NN] | [Дата кінця періоду NN] | [ставка процентів] |
}
Банк нараховує проценти за Вкладом у відповідній валюті Вкладу на суму Вкладу щодня, починаючи з наступного дня після зарахування Вкладу у повній сумі на Рахунок, або зарахування на Рахунок сум поповнення Вкладу до дня, що передує дню повернення Вкладу або дню списання коштів з Рахунку Вкладника з інших підстав, передбачених чинним законодавством України.
Проценти нараховуються із розрахунку [часова база для розрахунку процентів] днів у році.
Проценти нараховуються та виплачуються з урахуванням вимог чинного законодавства України щодо оподаткування доходів фізичних осіб.
{ЯКЩО ДОГОВІР ПЕРЕДБАЧАЄ АВТОМАТИЧНУ ПРОЛОНГАЦІЮ СТРОКУ РОЗМІЩЕННЯ ВКЛАДУ:
У випадку автоматичного продовження строку розміщення Вкладу згідно з п. 2.2 цього Договору, процентна ставка на кожний новий строк розміщення Вкладу встановлюється у розмірі, що визначений Банком на дату початку кожного нового строку розміщення Вкладу для вкладів фізичних осіб в валюті [ найменування валюти
прописом] з аналогічними умовами розміщення, а саме: строком розміщення Вкладу на [ зазначити кількість днів р озміщення вкладу, вказану в п. 2.2 при першому розміщенні без врахування строку пролонгації вкладу] ([строк
прописом]) календарних днів, мінімальною сумою Вкладу, періодичністю виплати процентів, можливістю поповнення суми вкладу та іншими істотними умовами договору банківського вкладу для тієї категорії вкладів за мінімальною сумою вкладу, до якої належав Вклад на момент його розміщення згідно умов цього Договору (при цьому процентна ставка за Вкладом, встановлена в кожному випадку автоматичного продовження строку розміщення Вкладу, може бути як більшою так і меншою ніж процентна ставка, що була встановлена в момент розміщення Вкладу згідно умов цього Договору).
Сторони домовились, що розміщення Банком інформації у відділеннях та/або на офіційному веб-сайті Банку в мережі Інтернет [ зазначити адресу розміщення інформації] щодо розміру процентної ставки за вищезазначеними вкладами фізичних осіб, згідно з якою визначається розмір процентної ставки за цим Договором на кожний новий строк розміщення Вкладу, є належним повідомленням Банком Вкладника про процентну ставку за Вкладом. Вкладник приймає на себе обов’язок самостійного ознайомлення з розміром процентної ставки за Вкладом та погоджується, що визначений вказаним вище чином розмір процентної ставки за Вкладом на кожний новий строк розміщення Вкладу не потребує укладення додаткових угод до цього Договору.}
{ЯКЩО ВКЛАД НЕ ПЕРЕДБАЧАЄ МОЖЛИВІСТЬ ДОСТРОКОВОГО ПОВЕРНЕННЯ ЗА ІНІЦІАТИВОЮ
КЛІЄНТА (тип вкладу «ДОХІДНИЙ»):
2.4 Умовами цього Договору не передбачено повернення Вкладу до закінчення строку розміщення Вкладу на вимогу Вкладника.
}
{ЯКЩО ВКЛАД ПЕРЕДБАЧАЄ МОЖЛИВІСТЬ ДОСТРОКОВОГО ПОВЕРНЕННЯ ЗА ІНІЦІАТИВОЮ
КЛІЄНТА (всі типи вкладу, крім типу «ДОХІДНИЙ»):
2.4. У разі, якщо Вкладник вимагає повернення Вкладу (або в разі, якщо Вкладник вимагає повернення частини Вкладу, що перевищує ліміт зменшення Вкладу, зазначений в п. 2.7 цього Договору та приводить до дострокового розірвання цього Договору і повернення Вкладу) до закінчення строку розміщення Вкладу, визначеного відповідно до умов п. 2.2 цього Договору (достроково),
{ЯКЩО ПЕРЕРАХУНОК ПРОЦЕНТІВ НЕ ЗДІЙСНЮЄТЬСЯ: перерахунок процентів не здійснюється.}
{ІНАКШЕ: процентна ставка становить [ процентна ставка для дострокового повернення Вкладу]% ([ процентна
ставка для дострокового повернення Вкладу прописом]) річних із розрахунку [ч асова база для розрахунку
процентів] днів у році. } {ЯКЩО ДОГОВІР ПЕРЕДБАЧАЄ АВТОМАТИЧНУ ПРОЛОНГАЦІЮ СТРОКУ РОЗМІЩЕННЯ ВКЛАДУ І ЯКЩО ПЕРЕРАХУНОК ПРОЦЕНТІВ ЗДІЙСНЮЄТЬСЯ ТІЛЬКИ ЗА ОСТАННІЙ ПЕРІОД АВТОМАТИЧНОГО ПРОДОВЖЕННЯ СТРОКУ РОЗМІЩЕННЯ ВКЛАДУ: При
цьому під строком розміщення Вкладу в цьому пункті Договору розуміється строк розміщення Вкладу, що розраховується з дати останнього автоматичного продовження строку розміщення Вкладу відповідно до умов п. 2.2 цього Договору, до дати повернення Вкладу, а під датою розміщення Вкладу – дата останнього автоматичного продовження строку розміщення Вкладу відповідно до умов п. 2.2 цього Договору. }
{ЯКЩО ПЕРЕДБАЧЕНО ПЕРЕРАХУНОК ПРОЦЕНТІВ:
2.4.1. У випадку, передбаченому п. 2.4 цього Договору, Банк здійснює перерахунок процентів за вказаною процентною ставкою. У разі, якщо за наслідками такого перерахунку процентів, Вкладнику було раніше виплачено проценти у розмірі більшому, ніж це необхідно за результатами перерахунку, Вкладник безвідклично доручає Банку, а Банк набуває право самостійно списувати в порядку договірного списання грошові кошти у розмірі, що підлягає поверненню на користь Банку (відповідну різницю) з поточного рахунку Вкладника, зазначеного в п. 2.2.1 цього Договору, або з Рахунку, зазначеного в п. 1.1 цього Договору, або з будь-якого іншого рахунку Вкладника в Банку, або здійснити зарахування зустрічних однорідних вимог на зазначену суму, що підлягає поверненню Вкладником до Банку чи вимагати від Вкладника повернення надмірно сплачених сум.
2.4.2. Положення п. 2.4 та п. 2.4.1 цього Договору застосовуються до всіх без винятку випадків дострокового повернення Вкладу (його частини), незалежно від того, хто та на підставі чого ініціював таке повернення/списання/перерахування, за винятком випадків, передбачених у п. 2.7.1. цього Договору.
}
}
{ЯКЩО ДОГОВІР НЕ ПЕРЕДБАЧАЄ КАПІТАЛІЗАЦІЇ ПРОЦЕНТІВ ПРИ АВТОМАТИЧНІЙ ПРОЛОНГАЦІЇ:
2.5. Проценти за Вкладом виплачуються Банком кожні [ кількість періодів] [ найменування періодів], що відраховуються, починаючи з дня первісного розміщення Вкладу (далі за текстом – періоди нарахування процентів) на поточний рахунок Вкладника № [ номер поточного рахунку] в АТ «ПУМБ» в м. Київ, код банку [ код
банку ] в валюті [ код валюти]. }
{ЯКЩО ДОГОВІР ПЕРЕДБАЧАЄ КАПІТАЛІЗАЦІЮ ПРОЦЕНТІВ ПРИ АВТОМАТИЧНІЙ ПРОЛОНГАЦІЇ:
2.5. Проценти за Вкладом виплачуються Банком кожні [ кількість періодів] [ найменування періодів], що відраховуються, починаючи з дня первісного розміщення Вкладу (далі за текстом – періоди нарахування процентів) на поточний рахунок Вкладника № [ номер поточного рахунку] в АТ «ПУМБ» в м. Київ, код банку [ код
б анку] в валюті [ код валюти], крім останнього періоду нарахування процентів, що передує дню автоматичного продовження строку розміщення Вкладу згідно з п. 2.2 цього Договору. Проценти за Вкладом, нараховані за останній період нарахування процентів, що передує дню автоматичного продовження строку розміщення Вкладу згідно з п. 2.2 цього Договору, щоразу, при автоматичному продовженні строку розміщення вкладу перераховуються на Рахунок Вкладника, вказаний в п. 1.1 цього Договору та збільшують суму Вкладу, на яку нараховуються проценти. }
Виплата процентів здійснюється у останній день кожного періоду нарахування процентів, а також при поверненні Вкладу по закінченню строку його розміщення, визначеному відповідно до умов п. 2.2 цього Договору, у розмірі процентів, що були фактично нараховані відповідно до умов {ЯКЩО ПРИ ЦЬОМУ ДОГОВІР ПЕРЕДБАЧАЄ КАПІТАЛІЗАЦІЮ ПРОЦЕНТІВ ПРИ АВТОМАТИЧНІЙ ПРОЛОНГАЦІЇ: цього пункту Договору, } п. 2.3
цього Договору на дату такої виплати.
2.6. {ЯКЩО ДОГОВІР НЕ ПЕРЕДБАЧАЄ ОБМЕЖЕННЯ ПОПОВНЕННЯ
: За ініціативою Вкладника шляхом перерахування з власного поточного рахунку, вказаного в п. 1.1 цього Договору, на Рахунок Вкладника Вклад може бути збільшений без обмеження (не обмежений ліміт поповнення Вкладу), при цьому за один раз Вклад не може бути збільшений менше, ніж на {UAH: 100,00 UAH; USD: 20 USD; EUR: 20 EUR}}.
{ЯКЩО ДОГОВІР ПЕРЕДБАЧАЄ ОБМЕЖЕННЯ ПОПОВНЕННЯ (коефіцієнт поповнення 0 < x < 100%):
За ініціативою Вкладника шляхом перерахування з власного поточного рахунку, вказаного в п. 1.1 цього Договору, на Рахунок Вкладника Вклад може бути збільшений не більше ніж на [ ліміт поповнення вкладу] [ код
валюти] за [період] (ліміт поповнення Вкладу) {ЯКЩО ПЕРЕДБАЧЕНО МІНІМАЛЬНУ СУМУ ПОПОВНЕННЯ ВКЛАДУ ЗА ОДИН РАЗ: , при цьому за один раз Вклад не може бути збільшений менше, ніж на {UAH: 100,00 UAH; USD: 20 USD; EUR: 20 EUR}}.
}}
{ЯКЩО ДОГОВІР НЕ ПЕРЕДБАЧАЄ ПОПОВНЕННЯ: Вклад не може бути збільшений за ініціативою Вкладника (нульовий ліміт поповнення Вкладу).}
2.7. {ЯКЩО ВКЛАД НЕ ПЕРЕДБАЧАЄ ОБМЕЖЕННЯ ЗНЯТТЯ: За ініціативою Вкладника Вклад може бути зменшений на будь-яку суму, що не перевищує суми Вкладу (необмежений ліміт зменшення Вкладу).}
{ЯКЩО ВКЛАД НЕ ПЕРЕДБАЧАЄ ЗНЯТТЯ: Вклад не може бути зменшений за ініціативою Вкладника (нульовий ліміт зменшення Вкладу).}
{ЯКЩО ВКЛАД ПЕРЕДБАЧАЄ МОЖЛИВІСТЬ ДОСТРОКОВОГО ПОВЕРНЕННЯ ЗА
ІНІЦІАТИВОЮ КЛІЄНТА (всі типи вкладу, крім типу «ДОХІДНИЙ»):
{ЯКЩО ВКЛАД НЕ ПЕРЕДБАЧАЄ ПЕРЕРАХУНОК ПРОЦЕНТІВ ПРИ ДОСТРОКОВОМУ ПОВЕРНЕННІ
частини Вкладу:
2.7.1. При поверненні Вкладнику (за його вимогою) частини Вкладу, що не перевищує визначений вище ліміт зменшення Вкладу, Банк не здійснює перерахунок процентів по Вкладу, відповідно до п.2.4 цього Договору. }
2.7.2. У випадку, якщо Вкладник вимагає повернення Вкладу до закінчення строку, визначеного відповідно до умов п. 2.2 цього Договору, в сумі, яка перевищує ліміт зменшення Вкладу, цей Договір вважається достроково розірваним і Банк повертає Вкладнику Вклад та виплачує проценти, нараховані за фактичний період перебування коштів на Рахунку, виходячи зі ставки, зазначеної в п. 2.4 цього Договору.
}
2.8. У разі, якщо Вкладник був обмежений в праві вільного розпорядження коштами на Рахунку, відкритому на підставі цього Договору, у випадках, передбачених законом (в тому числі, внаслідок арешту, інших публічних обтяжень), то кошти, у розпорядженні якими Вкладника було обмежено, виплачуються Банком Вкладнику лише після скасування таких обмежень.
2.9. У разі часткового списання коштів з Рахунку Вкладника в примусовому порядку або шляхом договірного списання, Банк повертає Вкладнику залишок Вкладу після закінчення строку розміщення Вкладу, передбаченого цим Договором та/або додатковими угодами до цього Договору {ЯКЩО ВКЛАД ПЕРЕДБАЧАЄ МОЖЛИВІСТЬ ДОСТРОКОВОГО ПОВЕРНЕННЯ ЗА ІНІЦІАТИВОЮ КЛІЄНТА (всі типи вкладу, крім типу «ДОХІДНИЙ»):, або повертає Вкладнику залишок Вкладу чи його частини у випадку дострокової вимоги Вкладником зазначених коштів, згідно з умовами цього Договору}.
2.10. Якщо на момент закінчення строку розміщення Вкладу, визначеного відповідно до умов п. 2.2 цього Договору, існують обмеження в праві вільного розпорядження Вкладника коштами на Рахунку (у зв’язку з чим Вклад не може бути повернуто Вкладнику), цей Договір вважається продовженим на умовах вкладу на вимогу та Банк нараховує Вкладнику проценти на суму Вкладу за ставкою [ розмір процентної ставки]. Нарахування процентів за цією ставкою здійснюється до дня, який передує поверненню Вкладу після скасування таких обмежень Вкладнику або примусовому списанню коштів з Рахунку Вкладника з підстав, передбачених чинним законодавством України.
2.11. Враховуючи, що чинне законодавство передбачає певні обмеження щодо розпорядження коштами на відкритих в Банку рахунках (порядок відкриття рахунків, режим рахунків), Вкладник, шляхом підписання цього
Договору, погоджується з умовою, що перехід до іншої особи права вимоги повернення Вкладу або його частини (шляхом дарування, відступлення тощо) можливий виключно за наявності згоди Банку.
3. ПРАВА ТА ОБОВ'ЯЗКИ СТОРІН
3.1. Банк має право:
3.1.1. Використовувати на свій розсуд грошові кошти Вкладника, розміщені на Рахунку Вкладника, протягом всього строку дії цього Договору.
3.1.2. Вимагати від Вкладника належного виконання зобов'язань перед Банком відповідно до умов цього Договору.
{ЯКЩО ДОГОВІР ПЕРЕДБАЧАЄ АВТОМАТИЧНУ ПРОЛОНГАЦІЮ СТРОКУ РОЗМІЩЕННЯ ВКЛАДУ:
3.1.3. Направити Вкладнику заперечення щодо продовження строку розміщення Вкладу в порядку, передбаченому п. 5.3 цього Договору. }
{ЯКЩО ВКЛАД ПЕРЕДБАЧАЄ МОЖЛИВІСТЬ ДОСТРОКОВОГО ПОВЕРНЕННЯ ЗА
ІНІЦІАТИВОЮ КЛІЄНТА (всі типи вкладу, крім типу «ДОХІДНИЙ»):
3.1.<3;4>. У разі, якщо Вкладник до закінчення строку розміщення Вкладу, визначеного відповідно до умов п. 2.2 цього Договору, вимагає повернення Вкладу (або в разі, якщо Вкладник вимагає повернення частини Вкладу, що перевищує ліміт зменшення Вкладу, зазначений в п. 2.7 цього Договору та приводить до дострокового розірвання цього Договору і повернення Вкладу), здійснити перерахунок сум сплачених процентів за ставкою, яка вказана в п. 2.4 цього Договору, та вимагати повернення Вкладником суми, яка є різницею між сумою отриманих раніше процентів, що були розраховані за ставкою, вказаною в п. 2.3 Договору, і сумою процентів, яка була розрахована за ставкою, що вказана в п. 2.4 цього Договору (надалі за текстом «Сума зайво отриманих процентів») або списати за дорученням Вкладника, в порядку договірного списання відповідну різницю або здійснити зарахування зустрічних однорідних вимог на зазначену суму, що підлягає поверненню Вкладником до Банку (на свій вибір).
3.1.<4;5;6>. У випадку, якщо Вкладник вимагає повернення частини Вкладу (або всього Вкладу) до закінчення строку розміщення Вкладу, визначеного відповідно до умов п. 2.2 цього Договору, задовольнити вимоги Вкладника протягом 2-х банківських днів з дня отримання Банком відповідної заяви Вкладника.
}
3.1.<4;5;6;7>. Відмовити у проведенні операцій з зарахування грошових коштів на вкладний рахунок, а також з перерахування коштів в рахунок повернення суми Вкладу на рахунки Вкладника, відкриті в банках, а також їх представництвах, розташованих за межами України, у випадку якщо:
а) така відмова буде обумовлена необхідністю дотримання фінансових санкцій (ембарго) або інших обмежень, встановлених Україною, Радою Безпеки ООН та/або іншими міжнародними організаціями, рішення яких є обов’язковими для України, та/або внутрішніми документами Банку;
б) Банком буде визначено, що операція, проведення якої ініціює Вкладник, підлягає фінансовому моніторингу у відповідності до Закону України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення», а також у випадку неможливості здійснення ідентифікації Вкладника у відповідності з вимогами законодавства.
3.1.<5;6;7;8> Інші права, передбачені чинним законодавством України.
3.2. Банк зобов'язаний:
3.2.1. Повернути суму Вкладу, нарахувати та сплатити Вкладнику проценти за Вкладом згідно з умовами, визначеними цим Договором.
3.2.2. Забезпечити таємницю Вкладу згідно з чинним законодавством України. Банк гарантує Вкладнику збереження банківської таємниці щодо операцій, проведених відповідно до цього Договору, відомостей про Вкладника, що стали відомі Банку у зв’язку з укладенням цього Договору, інших відомостей, що становлять банківську таємницю відповідно до закону, та несе відповідальність за їх незаконне розголошення та використання відповідно до чинного законодавства України.
3.3. Вкладник має право:
3.3.1. Отримати суму Вкладу та суму нарахованих процентів згідно з умовами цього Договору.
3.3.2. Вимагати від Банку належного виконання зобов'язань перед Вкладником відповідно до положень цього Договору.
3.3.3. Отримувати інформацію про стан Рахунку та про всі операції, проведені по Рахунку. Послуги за надання інформації сплачуються Вкладником у відповідності до Тарифів Банку.
{ЯКЩО ДОГОВІР ПЕРЕДБАЧАЄ АВТОМАТИЧНУ ПРОЛОНГАЦІЮ СТРОКУ РОЗМІЩЕННЯ ВКЛАДУ:
3.3.4. Надати до Банку заперечення щодо продовження строку розміщення Вкладу в порядку, передбаченому п. 5.3 цього Договору. }
3.4. Вкладник зобов’язаний:
3.4.1. Належним чином виконувати свої зобов’язання перед Банком відповідно до умов цього Договору.
3.4.2. Протягом двох робочих днів письмово повідомляти Банк про зміну адреси, інших реквізитів Вкладника, зазначених у цьому Договорі, з наданням відповідних документів, що підтверджують такі зміни.
{ЯКЩО ДОГОВІР ПЕРЕДБАЧАЄ АВТОМАТИЧНУ ПРОЛОНГАЦІЮ СТРОКУ РОЗМІЩЕННЯ ВКЛАДУ:
3.4.3. Самостійно відслідковувати на офіційному веб-сайті Банку в мережі Інтернет [ зазначити адресу розміщення
інформації] або в будь-якому відділенні Банку інформацію щодо наявності/відсутності в Банку умов залучення депозитів фізичних осіб з аналогічними умовами Вкладу (валюта вкладу, строк розміщення, мінімальна сума вкладу, періодичність виплати процентів та іншими істотними умовами договору банківського вкладу). }
{ЯКЩО ВКЛАД ПЕРЕДБАЧАЄ МОЖЛИВІСТЬ ДОСТРОКОВОГО ПОВЕРНЕННЯ ЗА ІНІЦІАТИВОЮ КЛІЄНТА (всі типи вкладу, крім типу «ДОХІДНИЙ») ТА ЯКЩО ГРАФІК НАРАХУВАННЯ ПРОЦЕНТІВ НЕ ПЕРЕДБАЧАЄТЬСЯ:
3.4. <3,4>. У разі вимоги Вкладника виплатити Вклад або його частину до закінчення строку розміщення Вкладу, визначеного відповідно до умов п. 2.2 цього Договору, в день виплати цього Вкладу або його частини повернути Банку суму зайво отриманих процентів. }
3.4. .<4,5>. Інші обов’язки, передбачені чинним законодавством України.
4. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
4.1. За невиконання або неналежне виконання умов цього Договору Сторони несуть відповідальність відповідно до чинного законодавства України.
4.2. Сторони звільняються від відповідальності за невиконання умов цього Договору у випадку настання та дії обставин, що знаходяться поза межами контролю Сторін та які Сторони не могли передбачити або запобігти (форс-мажорні обставини). При цьому строк виконання зобов'язань за цим Договором відкладається на весь строк дії таких обставин. До таких обставин за цим Договором зокрема належать: військові дії, незалежно від факту оголошення війни, повстання, акції громадської непокори, стихійні лиха, акти чи дії органів державної влади тощо.
5. ЗАКЛЮЧНІ ПОЛОЖЕННЯ ДОГОВОРУ
5.1. Цей Договір набирає чинності: а) в частині здійснення Банком договірного списання грошових коштів з поточного рахунка Вкладника в сумі Вкладу з наступним переказом на Рахунок Вкладника та умов п. 1.3, абзацу 1 п. 2.2 (щодо строку розміщення Вкладу) – з моменту його підписання Сторонами та скріплення печаткою Банку; б) в частині виконання інших умов Договору – з моменту внесення Вкладником Вкладу згідно умов цього Договору, i діє до закінчення строку розміщення Вкладу, визначеного відповідно до умов цього Договору, або до припинення з інших підстав, передбачених цим Договором.
5.2. Додатки, зміни та/або доповнення до цього Договору мають бути викладені у письмовій формі шляхом укладення додаткової угоди до Договору, підписаної уповноваженими на те представниками Сторін та скріпленої печаткою Банку, якщо інший порядок внесення змін та/або доповнень не передбачений цим Договором або чинним законодавством України. Зокрема, зміна розміру (збільшення або зменшення) Вкладу здійснюються шляхом укладення Сторонами додаткової угоди до Договору та/або на підставі належним чином оформленого розрахункового документу.
5.3. Будь-які повідомлення та документи, які надаються Вкладником до Банку згідно умов цього Договору, повинні бути викладені в письмовій формі, та будуть вважатись наданими належним чином, якщо вони надіслані рекомендованим чи з оголошеною цінністю листом або доставлені Вкладником особисто за адресою: [зазначити
адресу відділення банку].
Повідомлення та документи, які надаються Банком Вкладнику згідно умов цього Договору {ЯКЩО ДОГОВІР ПЕРЕДБАЧАЄ АВТОМАТИЧНУ ПРОЛОНГАЦІЮ СТРОКУ РОЗМІЩЕННЯ ВКЛАДУ: (за винятком
повідомлення про розмір процентної ставки за Вкладом, порядок отримання інформації про яку передбачено в п. 2.3 цього Договору)} викладаються в письмовій формі, та надсилаються за вибором Банку рекомендованим чи з
оголошеною цінністю листом за місцем проживання Вкладника, вказаним у статті 6 цього Договору, або шляхом направлення SMS-повідомлень на номер мобільного телефону Вкладника, вказаний у статті 6 цього Договору, або надаються Вкладнику особисто під час його звернення до Банку.
Повідомлення Банку вважається отриманим Вкладником: через відділення поштового зв'язку – на сьомий день з дати його відправлення Банком, визначеного в квитанції, яка надається при реєстрації рекомендованого чи з оголошеною цінністю листа у відділенні поштового зв'язку або з дати, зазначеної в повідомленні про вручення поштового відправлення; шляхом направлення SMS-повідомлень – в день їх направлення Банком; через працівника Банку – в день вручення Вкладнику, зазначений на другому примірнику документа, що залишається в Банку.
У випадку отримання від Вкладника письмового повідомлення про зміну його місця проживання, та/або зміну номера мобільного телефону, що зазначені в статті 6 цього Договору, відповідні повідомлення та документи від Банку надсилаються Вкладнику за адресою місця проживання або на номер мобільного телефону, зазначені в письмовому повідомленні Вкладника, з моменту отримання Банком такого повідомлення. Вкладник несе повну відповідальність за правильність своїх реквізитів, а також зобов’язаний забезпечувати отримання повідомлень Банку, направлених за цими реквізитами та своєчасно повідомляти Банк про їх зміну, а у разі невиконання зазначених обов’язків – несе ризик настання пов’язаних з цим несприятливих наслідків.
5.4. Всі спори та розбіжності, які можуть виникнути між Сторонами щодо тлумачення та/або застосування положень цього Договору, підлягають врегулюванню шляхом взаємних консультацій та проведення письмових переговорів. Підписанням цього Договору Сторони засвідчують, що його укладання відповідає вільному волевиявленню Сторін, жодна із Сторін не знаходиться під впливом тяжких обставин та умови цього Договору є взаємовигідними і цілком зрозумілими для обох Сторін.
5.5. У випадку, якщо Сторони протягом одного місяця не зможуть дійти згоди зі спірних питань шляхом проведення письмових переговорів, такий спір підлягає передачі на розгляд суду, згідно з чинним законодавством України.
5.6. Цей Договір укладено в двох оригінальних примірниках українською мовою, по одному для кожної Сторони. Всі примірники мають однакову юридичну силу.
5.7. Шляхом підписання цього Договору Вкладник, як суб’єкт персональних даних, добровільно, без застережень та обмежень, надає згоду Банку на обробку та використання його особистих персональних даних з метою надання йому банківських послуг, передбачених цим Договором, а також з метою надання/пропонування йому банківських та інших фінансових послуг, не передбачених цим Договором. Також Вкладник надає згоду на передачу його персональних даних з правом їх обробки та використання третім особам, залученим Банком на договірній основі до процесу обслуговування Договору. Обсяг персональних даних Вкладника, які оброблятимуться у базі персональних даних Банку, визначається Банком відповідно до вимог чинного законодавства України. Вкладник зобов’язується надавати Банку в порядку та в строки, визначені п. 3.4.2 та п. 5.3 цього Договору, уточнену інформацію та подавати оригінали відповідних документів при зміні його персональних даних, якими зокрема є паспортні дані, у т.ч. дані про громадянство, місце проживання (фактичне та за даними паспорту або іншого документу, що посвідчує особу), а також інші відомості в межах, визначених чинним законодавством України для ідентифікації фізичної особи, для внесення його нових персональних даних до бази персональних даних.
У випадку отримання призів, або інших винагород від Банку, Вкладник надає Банку згоду на поширення його персональних даних, зокрема, але не виключно фотографій, інтерв’ю через будь-які засоби масової інформації в об’ємах, самостійно визначених Банком, з метою висвітлення діяльності Банку із залучення вкладів.
Підписанням цього договору Вкладник підтверджує, що він/вона:
А) отримав/ла від Банку повідомлення про володільця персональних даних, склад та зміст зібраних персональних даних, права суб'єкта персональних даних та іншу інформацію згідно Законом України «Про захист персональних даних»;
Б) до моменту укладення цього Договору ознайомлений Банком з інформацією про фінансові (банківські) послуги за цим Договором, умови їх надання, механізмом захисту прав споживачів та порядком урегулювання спірних питань, що виникають в процесі надання фінансових послуг, а також іншою інформацією згідно ч. 2 статті 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг» , зміст вказаної інформації/статті закону Вкладнику зрозумілий.
5.8. Банк є учасником Фонду гарантування вкладів фізичних осіб. На виконання вимог Закону України «Про систему гарантування вкладів фізичних осіб», Банк повідомляє, а Вкладник, укладаючи цей Договір, підтверджує що проінформований про розміщення на офіційній сторінці Фонду xxx.xx.xxx.xx інформації щодо умов гарантування Фондом відшкодування коштів за вкладом та про наступне:
5.8.1. відповідно до Закону України «Про систему гарантування вкладів фізичних осіб» Фонд гарантує кожному Вкладнику відшкодування коштів, включаючи відсотки, станом на день початку процедури виведення Фондом банку з ринку, але не більше суми граничного розміру відшкодування коштів, встановленого на цей день, незалежно від кількості рахунків в одному банку. Законом України «Про систему гарантування вкладів фізичних осіб» встановлено, що сума граничного розміру відшкодування коштів не може бути меншою 200 000 (двохсот тисяч) гривень, при цьому конкретний розмір встановлюється за рішенням Фонду (Рішенням Фонду від 21.08.2012 № 27 встановлена сума відшкодування коштів за вкладами, включаючи відсотки, за рахунок коштів
Фонду до 200 000 (двохсот тисяч) гривень. Відшкодування коштів за вкладом в іноземній валюті відбувається в еквіваленті національної валюти України після перерахування суми вкладу за офіційним курсом гривні до іноземних валют, встановленим Національним банком України на кінець дня, що передує дню початку процедури виведення банку з ринку та здійснення тимчасової адміністрації відповідно до статті 36 Закону України «Про систему гарантування вкладів фізичних осіб» (у разі прийняття Національним банком України рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію банку з підстав, визначених частиною другою статті 77 Закону України «Про банки і банківську діяльність», – за офіційним курсом гривні до іноземної валюти, встановленим Національним банком України на кінець дня, що передує дню початку процедури ліквідації Фондом банку);
5.8.2. нарахування процентів за вкладом припиняється у день початку процедури виведення Фондом банку з ринку (у разі прийняття Національним банком України рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію банку з підстав, визначених частиною другою статті 77 Закону України «Про банки і банківську діяльність», – у день прийняття рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію банку).
5.8.3. При застосуванні положень Закону України «Про систему гарантування вкладів фізичних осіб» під коштами вкладу необхідно розуміти кошти в готівковій або безготівковій формі у валюті України або в іноземній валюті, які залучені банком від Вкладника на Рахунку, відкритому відповідно до цього Договору, включаючи нараховані відсотки на такі кошти.
5.8.4. Гарантії Фонду не поширюються на відшкодування Вкладу у випадках, передбачених Законом України
«Про систему гарантування вкладів фізичних осіб», зокрема:
- якщо кошти передані банку в довірче управління;
- у розмірі менше 10 (десяти) гривень;
- якщо залучені кошти підтверджені ощадним (депозитним) сертифікатом на пред'явника;
- якщо кошти розміщені у банку особою, яка є пов'язаною з банком особою або була такою особою протягом року до дня прийняття Національним банком України рішення про віднесення такого банку до категорії неплатоспроможних (у разі прийняття Національним банком України рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію банку з підстав, визначених частиною другою статті 77 Закону України «Про банки і банківську діяльність», - протягом року до дня прийняття такого рішення);
- якщо кошти розміщені у банку особою, яка надавала банку професійні послуги як аудитор, оцінювач, у разі якщо з дня припинення надання послуг до дня прийняття Національним банком України рішення про віднесення такого банку до категорії неплатоспроможних не минув один рік (у разі прийняття Національним банком України рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію банку з підстав, визначених частиною другою статті 77 Закону України «Про банки і банківську діяльність», - один рік до дня прийняття такого рішення);
- якщо кошти розміщені у банку власником істотної участі банку;
- за вкладами у банку, за якими вкладники на індивідуальній основі отримують від банку проценти за договорами, укладеними на умовах, що не є поточними ринковими умовами відповідно до статті 52 Закону України «Про банки і банківську діяльність», або мають інші фінансові привілеї від банку;
- за вкладом у банку, якщо такий вклад використовується вкладником як засіб забезпечення виконання іншого зобов'язання перед цим банком, у повному обсязі вкладу до дня виконання зобов'язань;
- за вкладами у філіях іноземних банків;
- за вкладами у банківських металах;
- якщо кошти розміщені на рахунках, що перебувають під арештом за рішенням суду
- за вкладом, задоволення вимог за яким зупинено відповідно до Закону України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення».
5.9. Укладенням цього Договору Вкладник підтверджує, що він/вона проінформований/а Банком про умови гарантування відшкодування коштів, розміщених у Банку на умовах цього Договору, зокрема що гарантії Фонду поширюються в межах граничного розміру на кошти, розміщені у Банку на умовах цього Договору, при відсутності умов/ випадків, зазначених у статті 26 Закону України «Про систему гарантування вкладів фізичних осіб» та перелічених у пункті 5.8.4. цього Договору, зміст вказаної статті та пункту, а також умови на яких здійснюється розміщення коштів у Банку за цим Договором Вкладнику зрозумілі. Інформацію про систему гарантування вкладів фізичних осіб розміщено на веб-сайті Банку: xxxxx://xxxxxx.xxxx.xx/xxxxxxx/xxxxxxxxxx_xx_xxxxxxxxxxxxx в розділі «Фонд гарантування вкладів».
5.10. Будь які документи та повідомлення, надання яких вимагається законодавством, зокрема нормативно- правовими актами Фонду, можуть надаватися Вкладнику Банком в електронному вигляді шляхом надсилання таких документів та/або повідомлень обраними Банком каналами дистанційного зв’язку, в тому числі шляхом направлення SMS-повідомлень на номер мобільного телефону та/або на адресу електронної пошти, зазначених Вкладником у цьому Договорі.
5.11. Банк надає інформацію щодо фінансових послуг у відповідності до законодавства, в тому числі Положення про інформаційне забезпечення банками клієнтів щодо банківських та інших фінансових послуг, затвердженого постановою Правління Національного банку України від 28.11.2019 №141, оприлюднене на офіційному Інтернет- представництві Національного банку України: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxx_00000000_000.
5.12. Особливості (механізм) захисту прав споживачів фінансових послуг визначаються відповідними законами, в тому числі Законом України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг». У випадку неможливості врегулювання спірних питань щодо захисту прав Вкладника як споживача фінансових
послуг, Вкладник може звернутися до Національного банку України, наділеного функцією по здійсненню захисту прав споживачів фінансових послуг (перелік контактних даних розміщено в розділі "Звернення громадян" на сторінці офіційного Інтернет-представництва Національного банку України: xxxxx://xxxx.xxx.xx/) або до судових органів у порядку, визначеному законодавством України.
5.13. Банк докладає максимальних зусиль для уникнення конфлікту інтересів працівників Банку і клієнтів, а також конфлікту інтересів клієнтів Банку. Управління конфліктами інтересів в Банку здійснюється у відповідності до вимог чинного законодавства України, угод (договорів) між Клієнтом та Банком, а також відповідно до Політики запобігання, виявлення та управління конфліктами інтересів АТ «ПУМБ», розміщеної в розділі «Підтримка клієнтів» на веб-сайті Банку: xxxxx://xxxxx.xxxx.xx/xxxxxx/xxxx_xxxxxxxxxx.
5.14. Порядок і процедура захисту персональних даних визначені законодавством України, в тому числі Законом України «Про захист персональних даних», а також Порядком обробки та захисту персональних даних в АТ «ПУМБ», розміщеним в розділі «Робота з персональними даними» на веб-сайті Банку: xxxxx://xxxxx.xxxx.xx/xxxx/xxxx.
5.15. Банк здійснює розгляд звернень Вкладників у відповідності до Закону України «Про звернення громадян», перелік контактних даних Банку зазначено у Розділі 6 цього Договору.
6. РЕКВІЗИТИ І ПІДПИСИ СТОРІН.
Банк: | Вкладник: |
АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «ПЕРШИЙ УКРАЇНСЬКИЙ МІЖНАРОДНИЙ БАНК», код у Єдиному державному реєстрі юридичних та фізичних осіб - підприємців: [ код], код банку [код банку], місцезнаходження: [адреса], контактна інформація: x000000000000, власний веб-сайт: xxxxx://xxx.xxxx.xx, ліцензія НБУ: №8 від 06.10.2011 року, свідоцтво учасника ФГВФО: №102 від 02.09.1999 року, кореспондентський рахунок в Національному банку України: XX000000000000000000000000000. [ Н айменування відокремленого підрозділу Банку, код банку], місце знаходження: [ вказати місце знаходження відокремленого підрозділу Банку] [ПІБ повноважної особи] | [ ПІБ вкладника], паспорт [с ерія паспорта вкладника] №[ номер паспорта вкладника], виданий [к им виданий паспорт] [ дата видачі], {ЯКЩО ВКЛАДНИК МАЄ ІДЕНТИФІКАЦІЙНИЙ НОМЕР: РНОКПП: [ ІПН вкладника], } місце проживання: [ адреса місця проживання в кладника], адреса електронної пошти: [ адреса електронної пошти вкладника] телефони: [ телефони вкладника, в тому числі мобільний телефон]. [ПІБ Вкладника] {ЯКЩО ВКЛАД ОФОРМЛЮЄ ДОВІРЕНА ОСОБА ВКЛАДНИКА: Від імені Вкладника довірена особа: [ПІБ довіреної особи] (підпис довіреної особи) } |
Я, [П.І.Б. Вкладника {або, ЯКЩО ВКЛАД ОФОРМЛЮЄ ДОВІРЕНА ОСОБА ВКЛАДНИКА – ПІБ довіреної
особи}] отримав від Банку оригінал Договору строкового банківського вкладу (депозиту) № [номер] від [дата], а також, до підписання Договору, отримав та ознайомився з довідкою про систему гарантування вкладів фізичних осіб
Дата отримання/ ознайомлення [дата] Підпис Вкладника{або, ЯКЩО ВКЛАД ОФОРМЛЮЄ ДОВІРЕНА ОСОБА ВКЛАДНИКА – «Підпис довіреної особи»}