1. Повне найменування банку АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «ЄВРОПЕЙСЬКИЙ ПРОМИСЛОВИЙ БАНК» 2. Ідентифікаційний код та місцезнаходження банку 3606192701024, Україна, м. Київ, бульвар Шевченка Тараса, будинок 11, приміщення 51 3. Контактна інформація та адреса...
ЗАТВЕРДЖЕНО
Протокол Правління Банку 20.07.2021 №20/07/2021
ТИПОВА ФОРМА
Договору про споживчий кредит №
(у випадку забезпечення виконання зобов'язань нерухомим майном- іпотекою)
м. Київ « » 202 року
20 р. за реєстровим № , з однієї сторони, та
округу
нотаріусом
посвідченої нотаріального
або Довіреності,
АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «ЄВРОПЕЙСЬКИЙ ПРОМИСЛОВИЙ
БАНК», код за ЄДРПОУ: 36061927, зареєстроване Національним банком України 13.08.2008 року за реєстраційним №326, що є платником податку на прибуток на загальних підставах, (надалі – Банк або Кредитодавець), в особі (зазначити посаду та ПІБ представника) , що діє на підставі Статуту, або Довіреності № від р.,
Кредитодавець
Позичальник | Громадянин/ка України , (паспорт , виданий року , реєстраційний номер облікової картки платника податків з ДРФО – платників податків , зареєстрований(-а) за адресою: ), у подальшому іменується «Позичальник та/або Клієнт», з другої сторони, що надалі разом іменуються „Сторони”, |
уклали цей Договір про споживчий кредит (надалі – Договір), за яким Кредитодавець зобов’язується надати споживчий кредит у розмірі та на умовах, встановлених Договором, а Позичальник зобов’язується повернути кредит та сплатити проценти за користування кредитом на умовах, встановлених Договором, про наступне: |
ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ:
1. | Повне найменування банку | АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «ЄВРОПЕЙСЬКИЙ ПРОМИСЛОВИЙ БАНК» |
2. | Ідентифікаційний код та місцезнаходження банку | 36061927 01024, Україна, м. Київ, бульвар Xxxxxxxx Xxxxxx, будинок 11, xxxxxxxxxx 00 |
3. | Контактна інформація та адреса власного вебсайту банку | Контактний телефон: (000)000-00-00 Адреса офіційного вебсайта: xxxxx://xxxxxxxxxxxx.xxxx.xx |
4. | Відомості про ліцензії та дозволи, надані банку | АТ «ЄПБ» уповноважений здійснювати різні банківські операції в рамках чинного законодавства України та виданої йому банківської ліцензії. Перелік дозволів та ліценцій за посиланням: xxxxx://xxxxxxxxxxxx.xxxx.xx/xxxxx_xxxx/ |
5. | Види банківських послуг, що надаються банком клієнту | Банківські та інші фінансові послуги відповідно до Закону України «Про банки і банківську діяльність», надання споживчого кредиту. Тарифи та Істотні характеристики послуг з надання споживчого кредиту розміщені на сайті Банку сторінці відповідного банківського продукту. |
6. | Порядок і процедура захисту персональних даних | За посиланням: xxxxx://xxxxxxxxxxxx.xxxx.xx/xx-xxxxxxx/xxxxxxx/0000/00/Xxxxxx- персональних-даних.pdf |
7. | Порядок дій банку в разі невиконання клієнтом обов'язків згідно з договором про надання банківських послуг | Визначається умовами цього Договору |
8. | Порядок розгляду банком звернень клієнтів | Розділ «Звернення громадян» офіційного Інтернет-представництва Національного банку за посиланням: xxxxx://xxxxxxxxxxxx.xxxx.xx/xxxxxxxx/ Внутрішньобанківський документ банку за посиланням. |
9. | Договір про надання фінансових послуг споживачу – Договір про споживчий кредит (у випадку забезпечення виконання зобов'язань нерухомим майном- іпотекою) | • передбачає право клієнта на відмову від договору про надання фінансових послуг в порядку та на умовах, визначених законодавством, зокрема, щодо споживчого кредиту – Законом України «Про споживче кредитування»; • передбачає право клієнта відмовитися від договору у порядку та на умовах, передбачених законодавством та/або договором між АТ «ЄПБ» та клієнтом; • не передбачає застосування мінімального строку дії договору; • передбачає право клієнта розірвати/припинити договір, дострокового виконання договору та наслідки таких дій визначаються у відповідності до вимог законодавства і закріплюються у договорах між Банком та клієнтом; • містить порядок внесення змін та доповнень до договору, що визначається в залежності від обраної споживачем фінансової послуги; • передбачає збільшення фіксованої процентної ставки за договором за погодженням із споживачем, в тому числі у випадках прямо передбачених договором. |
10. | Механізми захисту прав споживачів фінансових послуг | Розгляд Банком скарг споживачів здійснюється відповідно до вимог: • Закону України «Про звернення громадян»; • Закону України «Про споживче кредитування»; • Закону України «Про захист прав споживачів»; • Процедури розгляду клієнтських звернень у АТ «ЄПБ». Адреса, за якою приймаються скарги споживачів фінансових послуг визначено в цьому Договорі. Також, позасудовий розгляд скарг споживачів фінансових послуг здійснюється Національним банком України. З детальною інформацією про порядок розгляду скарг споживачів фінансових послуг Національним банком України споживач може ознайомитись за посиланням. Подання звернення до Банку або до Національного банку України не позбавляє клієнта від його права звернутися до суду. |
1. ОСНОВНІ УМОВИ КРЕДИТУВАННЯ. ВИЗНАЧЕННЯ ТЕРМІНІВ.
1.1. Опис фінансової послуги, що надається Позичальнику: надання споживчого кредиту на наступних умовах:
1.1.1. | Загальний розмір Кредиту (сума Кредиту) | , ( ) гривень копійок |
1.1.2. | Валюта Кредиту | Гривня |
1.1.3. | Тип Кредиту | Кредит |
1.1.4. | Цільове використання (мета отримання) Кредиту | зазначається мета отримання кредиту: придбання нерухомості, споживчі потреби, рефінансування кредитної заборгованості. *При рефінансуванні кредитної заборгованості необхідно зазначити, назву банку, заборгованість у якому рефінансується |
1.1.5. | Дата повернення Кредиту | 20 року |
1.1.6. | Комісія за надання Кредиту сплачується одноразово у повному розмірі в день отримання Кредиту | % ( ) процентів від суми кредиту |
1.1.7. | Орієнтовна загальна вартість Кредиту | , ( ) гривень копійок |
1.2. Проценти за користування Кредитом.
1.2.1. | Процентна ставка | % річних |
1.2.2. | Тип процентної ставки | фіксована |
1.2.3. | Метод нарахування процентів | „факт/факт” |
1.2.4. | Орієнтовна реальна річна процентна ставка | % річних |
1.3. Види забезпечення наданого Кредиту та необхідність укладення договорів щодо супровідних послуг Банку та третіх осіб, пов’язаних з отриманням, обслуговуванням та поверненням Кредиту.
1.3.1. | Забезпечення | В якості забезпечення виконання Позичальником своїх зобов'язань щодо погашення Кредиту, сплати процентів за його користування, комісій, інших платежів, передбачених цим Договором, а також можливих штрафних санкцій, надалі за текстом Договору, виступатимуть Іпотека - (визначається вид майна, що надається в іпотеку, його ідентифікаційні ознаки), що належить Позичальнику/майновому поручителю на праві власності згідно ; порука (податковий номер юридичної (найменування юридичної особи / ПІБ фізичної особи – поручителя) особи // реєстраційний номер облікової картки платника податків ) – за договором поруки, що має бути укладений з в день укладення цього Договору// до « » (найменування юридичної особи / ПІБ фізичної особи – поручителя) (необхідне вибрати) 20 року. іпотека нерухомого майна, а саме: - кімнатну квартиру зі всіма об’єктами функціонально пов’язаними з цим нерухомим майном, загальною площею цифрами (прописом) квадратних метрів, житловою площею цифрами (прописом) квадратних метрів, що знаходиться за адресою: // житловий будинок (домоволодіння), загальною площею цифрами (прописом) квадратних метрів, житловою площею цифрами (прописом) квадратних метрів, що знаходиться за адресою: // земельну ділянку, зі всіма об’єктами функціонально пов’язаними з цим нерухомим майном, загальною площею цифрами (прописом) квадратних метрів, цільове призначення якої , кадастровий номер , що знаходиться за адресою: // та належить Позичальнику// (податковий номер юридичної особи (необхідне вибрати) (найменування юридичної особи / ПІБ фізичної особи – майнового поручителя) // реєстраційний номер облікової картки платника податків ) – за іпотечним договором, що має бути укладений та посвідчений нотаріально з Позичальником// в день укладення цього Договору// до (необхідне вибрати) (найменування юридичної особи / ПІБ фізичної особи – майнового поручителя) (необхідне вибрати) « » 20 року. Застава рухомого майна: (вказати вид, опис рухомого майна, що передається в заставу). |
Умови передачі майна в заставу (іпотеку) та звернення стягнення на заставлене майно регулюються нормами чинного законодавства України і відповідним договором застави та/або іпотеки. | ||||
неустойка (пеня, штраф), що передбачені цим Договором | ||||
все майно Позичальника, на яке може бути звернуте стягнення згідно чинного законодавства України. | ||||
Забезпечення належного виконання Позичальником своїх зобов’язань оформлюються окремими правочинами (договорами), що укладаються в день укладення цього Договору (надалі за текстом всі разом чи кожний окремо – «Договори забезпечення»). Позичальник та/або Xxxxxxxx поручитель не рідше 1 разу на 12 (дванадцять) місяців за власний рахунок здійснює оцінку/переоцінку ринкової вартості забезпечення/іпотеки, з підтвердженням відповідним документом суб’єкта оціночної діяльності, який відповідає критеріям, встановленим НБУ. | ||||
1.3.2. | Вибрати необхідне з нижченаведеного: | |||
Перелік супровідних послуг банку та третіх | послуги нотаріуса; | |||
осіб, обов’язкові для отримання Кредиту: | послуги оцінювача; | |||
послуги страховика | ||||
1.3.2.1. Супровідні послуги банку , які підлягають сплаті на користь Банку згідно з умовами цього Договору, а саме: - За переказ з поточного рахунку суми кредитних коштів за цільовим призначенням, визначеним цим Договором, Позичальник зобов’язаний сплатити Банку комісійну винагороду в розмірі гривень в момент здійснення такого переказу. Розмір та порядок сплати комісійної винагороди Банку визначається згідно з чинними тарифами за послуги АТ «ЄПБ», розміщеними на Сайті за посиланням: xxxxx://xxxxxxxxxxxx.xxxx.xx 1.3.2.2. Супровідні послуги , які підлягають сплаті на користь третіх осіб згідно з умовами цього Договору, а саме: - платежі за послуги державних реєстраторів, нотаріусів, суб’єктів оціночної діяльності, - страхові платежі, - податкові платежі та збори на обов’язкове державне пенсійне страхування, - адміністративні збори за переоформлення права власності в Державному реєстрі речових прав на нерухоме майно сплачуються Позичальником за власний рахунок за домовленістю між Позичальником та відповідною третьою особою, яка надає йому такі послуги, крім випадків, коли це регулюється нормативно-правовими актами України (випадки, розмір та порядок сплати зазначених обов’язкових платежів за адміністративні послуги визначається нормативно-правовими актами України). Вартість супровідних послуг, які підлягають сплаті на користь третіх осіб згідно з умовами цього Договору, протягом строку дії цього Договору можуть бути змінені з незалежних від Банку причин. 1.3.2.3. Договори щодо супровідних послуг третіх осіб, пов’язаних з отриманням, обслуговуванням та поверненням Кредиту, зазначених в цьому пункті Договору, надалі за текстом всі разом чи кожний окремо – «Договори про надання супровідних послуг ». 1.3.2.4. Вартість послуг третіх осіб Банк включає до розрахунку Орієнтовної реальної річної процентної ставки, зазначеної в п.1.2.4 цього Договору, та Орієнтовної загальної вартості Кредиту, зазначеної в п. 1.1.7 цього Договору. 1.3.2.5. У день підписання Договору між Xxxxxx та Позичальником укладається Договір відкриття банківського рахунку, зі сплатою тарифів, що додаються до цього Договору (в подальшому по тексту - тарифи). Тарифи можуть бути змінені Банком про що Позичальник повідомляється, в порядку, що передбачений цим Договором та Договором відкриття банківського рахунку. |
1.4. Надання Кредиту:
1.4.1. | В день підписання даного Договору Xxxx відкриває Позичальнику наступні рахунки: | |
Позичковий рахунок | 2203 або 2233 | |
Рахунок процентів | 2203 або 2238 |
Рахунок погашення заборгованості | 2909 , надалі - 2909 | |
Поточний рахунок Позичальника для зарахування кредитних коштів | 2620 | |
1.4.2. | Кредит надається шляхом: | зарахування грошових коштів на Поточний рахунок Позичальника, зазначений у п.1.4.1 цього Договору з подальшим обов’язковим використанням коштів за цільовим призначенням, визначеним у п. 1.1.4 Договору. |
1.5. Терміни, що використовуються в цьому Договорі:
Кредит | Грошові кошти, що надаються Позичальнику на цілі, визначені у п. 1.1.4 Договору під заставу майна, зазначеного у п. 1.3.1 |
Банк (Кредитодавець) | АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «ЄВРОПЕЙСЬКИЙ ПРОМИСЛОВИЙ БАНК», яке відповідно до закону має право надавати споживчі кредити. |
Позичальник | Фізична особа, яка уклала або має намір укласти Договір про споживчий кредит. |
Строк Кредиту | Строк з Дати надання Кредиту до Дати повернення Кредиту (включно); |
Дата надання Кредиту | Зарахування кредитних грошових коштів на Поточний рахунок Позичальника, зазначений у п.1.4.1 цього Договору. |
Дата повернення Xxxxxxx/сплати процентів | День зарахування грошових коштів на Позичковий рахунок, Рахунок процентів, що зазначені у п.1.4.1 цього Договору. |
Банківська таємниця | Інформація щодо діяльності та фінансового стану Позичальника, яка стала відома Банку в процесі обслуговування Позичальника та взаємовідносин з ним чи третім особам при наданні послуг Банку і розголошення якої може завдати Позичальнику матеріальної чи моральної шкоди. |
Неустойка | Xxxxxxx сума, яку Позичальник повинен сплатити Банку у разі порушення ним умов цього Договору. |
Штраф | Неустойка, яка обчислюється у відсотках від суми невиконаного чи неналежно виконаного зобов’язання або конкретно визначена Сторонами сума, яка сплачується за невиконання чи неналежне виконання зобов'язання. |
Пеня | Неустойка, що обчислюється у відсотках від суми несвоєчасно виконаного грошового зобов’язання за кожен день прострочення виконання. |
Операційний час Банку (9.00-17.00 год.) | Частина робочого дня Банку, протягом якої приймаються документи на переказ і документи на відкликання. |
Кредитна історія | Це сукупність інформації про фізичну особу, що її ідентифікує, відомостей про виконання нею зобов’язань за кредитними правочинами, іншої відкритої інформації відповідно до чинного законодавства. |
1.6. Обчислення Орієнтовної реальної річної процентної ставки, наведеної в п. 1.2.4 Договору, та Орієнтовної загальної вартості Кредиту, наведеної в п. 1.1.7 Договору, базуються на вибраних Позичальником умовах кредитування, викладених вище, і на припущенні, що цей Договір залишатиметься дійсним протягом погодженого строку, а Банк і Позичальник виконають свої обов’язки на умовах та у строки, визначені в Договорі. У разі відсутності у Кредитодавця інформації про вартість певної супровідної послуги, що надаватиметься Позичальнику третьою особою та є обов'язковою для отримання кредиту, орієнтовна вартість такої послуги визначається за аналогічними, вже укладеними Кредитодавцем договорами про споживчий кредит за попередні три місяці, або у разі відсутності таких договорів, за середньою вартістю такої послуги, визначеною Кредитодавцем за результатами аналізу вартості послуг, що пропонуються щонайменше трьома постачальниками на ринку таких послуг.
Орієнтовна реальна річна процентна ставка обчислена на основі припущення, що процентна ставка та інші платежі за послуги Банку залишатимуться незмінними та застосовуватимуться протягом строку дії цього Договору.
1.7. Обов’язковими умовами надання Кредиту є укладення Договорів забезпечення, зазначених в п.1.3.1 цього Договору та Договорів про надання супровідних послуг , зазначених в п. 1.3.2 цього Договору.
1.8. Позичальник не сплачує Банку комісійних винагород за розрахунково-касове обслуговування, що пов’язані з погашенням Позичальником Кредиту та нарахованих процентів за Кредитом, у готівковій чи безготівковій формі через установи Банку. У випадку погашення Позичальником Кредиту та процентів за ним не через установи Банку Позичальник буде сплачувати послуги інших банків згідно з тарифами, які діятимуть в таких банках на момент здійснення розрахунково-касового обслуговування Позичальника.
2. ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ВИКОНАННЯ ЗОБОВ'ЯЗАНЬ ПОЗИЧАЛЬНИКА
2.1. У випадку, якщо в період дії цього Договору відбудеться втрата хоча б одного із засобів забезпечення, зазначених в п. 1.3.1 цього Договору (у тому числі наданого третіми особами), Позичальник в строк не пізніше 10 (десяти) календарних днів із дня його втрати зобов’язаний надати Банку рівноцінну заміну забезпечення.
У цьому Договорі терміном «втрата забезпечення» позначається будь-яка з таких обставин:
• визнання недійсним хоча б одного з Договорів забезпечення;
• припинення будь-якого з Договорів забезпечення, крім випадків, коли він припинений на підставі угоди з Банком або внаслідок належного виконання Позичальником зобов’язань по цьому Договору;
• припинення належного Банку права застави по будь-якому з Договорів забезпечення, укладених у забезпечення зобов’язань Позичальника по цьому Договору;
• зниження ліквідності, вартості, погіршення стану заставленого майна або його втрата на підставі відповідного акту перевірки представниками Банку;
• накладення в інтересах держави чи третьої особи арешту та/або звернення стягнення на майно та/або майнові права, які прийняті в заставу в забезпечення зобов’язань Позичальника за цим Договором, припинення права власності на зазначене майно та/або майнові права внаслідок їх конфіскації, реквізиції, реприватизації, примусового викупу чи з інших підстав, що виникли без згоди Банку;
• закінчення строку дії майнового права, переданого Банку в заставу в забезпечення зобов’язань Позичальника за цим Договором;
• ліквідація або реорганізація юридичної особи, що від свого імені xxxxxx заставу, іпотеку або поруку в забезпечення зобов’язань Позичальника по цьому Договору;
• порушення справи про банкрутство юридичної особи, що надала від свого імені заставу, іпотеку або поруку в забезпечення зобов’язань Позичальника по цьому Договору.
2.2. У разі погіршення фінансового стану Позичальника, який визначається за методикою Банку, Позичальник в строк не пізніше 10 (десяти) календарних днів з дня отримання повідомлення Банку зобов’язаний надати додаткове забезпечення (за погодженням даного виду забезпечення з Банком).
3. ПОРЯДОК НАРАХУВАННЯ ПРОЦЕНТІВ
3.1. Банк за період з першого числа по останнє число (включно) місяця нараховує проценти за Кредитом, виходячи із встановленої п.1.2.1 цього Договору процентної ставки та фактичної суми наданого Кредиту за фактичний строк користування наданим Кредитом (метод “факт/факт”), кількість днів у році визначається фактична – 365/366. При нарахуванні процентів Дата надання Кредиту враховується, а Дата повернення Xxxxxxx – ні.
3.2. Залишок процентів за неповний розрахунковий період сплачується одночасно з погашенням суми Кредиту.
4. ПОРЯДОК І СТРОКИ ПОВЕРНЕННЯ КРЕДИТУ ТА СПЛАТИ ІНШИХ ПЛАТЕЖІВ
4.1. Кредит, одержаний Позичальником за Договором, повертається (обрати необхідне: щомісячно, щоквартально або з іншою періодичністю) згідно графіку платежів, але не пізніше числа кожного (обрати необхідне: місяця, місяця у кварталі або іншого періоду), починаючи з « » року. Графік платежів наведений у Додатку № 1 до даного Договору.
4.2. Позичальник щомісячно сплачує проценти за користування Кредитом не пізніше
календарного дня місяця, наступного за місяцем, в якому такі проценти були нараховані. Останнє погашення процентів здійснюється не пізніше Дати повернення Кредиту, що вказана в п.1.1.5 даного Договору. У випадку дострокового припинення дії цього Договору, Позичальник зобов’язаний
в день такого дострокового припинення дії цього Договору сплатити Кредитодавцю проценти, нараховані за місяць, в якому достроково припиняється дія цього Договору.
4.3. Якщо Дата повернення Кредиту припадає на вихідний, святковий або неробочий день, то Датою повернення Кредиту, сплати процентів вважається наступний банківський день.
4.4. Усі платежі, пов’язані з погашенням/поверненням Xxxxxxx, сплатою процентів за користування ним, неустойка здійснюються Позичальником на Рахунок погашення заборгованості 2909, для подальшого зарахування.
4.5. Банк здійснює перерахування коштів з рахунку 2909 на повернення відповідної заборгованості протягом операційного часу. Кошти, що надійшли після операційного часу Банку, зараховуються наступного робочого дня.
4.6. Кошти на часткове дострокове повернення Кредиту за цим Договором списуються Банком у межах залишку коштів на рахунку 2909.
4.7. Кошти на повне дострокове повернення Xxxxxxx за цим Договором списуються Xxxxxx у межах залишку коштів на рахунку 2909 на підставі заяви Позичальника, яка надана Банку не пізніше ніж за 2 (два) банківських дні до дати дострокового повернення Кредиту.
4.8. У разі порушення Позичальником умов повернення Xxxxxxx та/або сплати процентів чи будь-яких інших грошових зобов’язань Позичальника за Договором Позичальник надає Банку постійно діюче доручення (право, а не зобов’язання) самостійно з оформленням меморіального ордера утримувати (списувати на користь Банку) в порядку договірного списання грошові кошти з будь-якого рахунка Позичальника, відкритого в Банку, та направляти їх на виконання грошових зобов’язань Позичальника за цим Договором, термін виконання яких прострочено, у сумі, що не перевищує фактичної заборгованості Позичальника на день списання.
При здійсненні договірного списання Банк має право, проте не зобов’язаний, прийняти виконання зобов’язання у валюті, іншій ніж визначена Договором. При договірному списанні Банком грошових коштів у валюті іншій, ніж валюта зобов’язання, Позичальник цим доручає та надає Банку всі необхідні повноваження для цього, ураховуючи, але не обмежуючись: від імені та за рахунок Позичальника здійснювати безготівкову купівлю/продаж/обмін валюти за курсом, що діяв на міжбанківському валютному ринку України на день проведення договірного списання. За кожне таке договірне списання Xxxxxx грошових коштів у валюті іншій, ніж валюта зобов’язання, Позичальник зобов’язаний сплатити Банку комісію за розрахункове обслуговування за договірним списанням у розмірі, визначеному діючими тарифами Банку на момент здійснення договірного списання, та яка розраховується від суми грошових коштів, що списані Банком.
4.9. У разі недостатності суми здійсненого платежу для виконання зобов’язання за Договором у повному обсязі ця сума погашає вимоги Позичальника у такій черговості:
у першу чергу сплачуються:
- прострочені проценти за користування Кредитом
- прострочена до повернення сума Кредиту; у другу чергу сплачуються:
- проценти за користування Кредитом
- сума Кредиту;
у третю чергу сплачуються:
- пеня за прострочення сплати процентів за користування Кредитом;
- пеня за прострочення повернення Xxxxxxx;
- передбачені цим Договором неустойки (штрафи, пеня);
5. ЗОБОВ'ЯЗАННЯ СТОРІН
Банк зобов'язаний:
5.1. Надати Позичальнику Кредит з Позичкового рахунку, зазначеного у п.1.4.1 даного Договору.
5.2. Надати Позичальнику інформацію щодо розміру Орієнтовної реальної річної процентної ставки та Орієнтовної загальної вартості Кредиту (Додаток № 1 до даного Договору).
5.3. Забезпечувати збереження відомостей, які згідно з вимогами чинного законодавства України визнаються банківською таємницею. Не розголошувати третім особам інформацію про Позичальника, яка складає банківську таємницю, за винятком випадків, передбачених цим Договором, випадків надання такої інформації приватним особам та організаціям для забезпечення виконання ними своїх функцій або надання послуг Банку відповідно до укладених між такими особами
(організаціями) та Банком договорів, а також у випадках надання такої інформації в порядку та в обсязі, визначених чинним законодавством України, чи коли розкриття банківської таємниці необхідне Банку для захисту його прав та інтересів та/або забезпечення надання послуг Банком; Позичальник підтверджує право Банку на розкриття банківської таємниці в таких випадках.
5.4. Надавати Позичальнику консультаційні послуги з питань виконання умов Договору.
5.5. Заморозити активи, що пов’язані з тероризмом та його фінансуванням, розповсюдженням зброї масового знищення та його фінансуванням відповідно до Закону України "Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення".
5.6. Відмовити Позичальнику від встановлення (підтримання) ділових відносин/відмовити Позичальнику у відкритті рахунка (обслуговуванні), у тому числі шляхом розірвання цього Договору , закриття рахунка або від проведення фінансової операції у разі: якщо здійснення ідентифікації та/або верифікації Позичальника є неможливим; якщо у Банка виникає сумнів стосовно того, що особа виступає від власного імені; у разі встановлення клієнту неприйнятно високого ризику або ненадання Позичальником необхідних для здійснення належної перевірки Позичальника документів чи відомостей; подання Позичальником чи його представником недостовірної інформації або подання інформації з метою введення Банку в оману; якщо здійснення ідентифікації особи, від імені або в інтересах якої проводиться фінансова операція, та встановлення її вигодоодержувача (вигодонабувача) за фінансовою операцією є неможливим.
5.7. При залученні нового кредитора або колекторської компанії для рішення питань, щодо врегулювання простроченої заборгованості (у разі її виникнення), фіксувати (з обов’язковим попередженням про таке фіксування) безпосередню взаємодію зі споживачем, його близькими особами, представником, спадкоємцем, поручителем, майновим поручителем або третіми особами, взаємодія з якими передбачена договором, та які надали згоду на таку взаємодію за допомогою відео- та/або звукозаписувального технічного засобу.
Позичальник зобов'язаний:
5.8. Надавати Банку самостійно чи за вимогою:
5.8.1. інформацію та документи, необхідні для видачі Кредиту, контролю за його використанням та поверненням. У разі, якщо цільовим призначенням Кредиту є рефінансування кредитної заборгованості в іншому Банку:
- довідку про кредитну заборгованість станом на дату отримання Кредиту з банку, заборгованість у якому рефінансується;
- письмовий дозвіл банку, заборгованість у якому рефінансується, на наступну іпотеку об’єкта нерухомості.
5.8.2. інформацію про видачу або скасування будь-якої довіреності (доручення), що дає фізичній або юридичній особі право представляти Позичальника у відносинах із Банком по цьому Договору, шляхом надання оригіналу такої довіреності (доручення) та оригіналу документу, що підтверджує скасування довіреності (доручення);
5.9. Повернути суму Кредиту, сплатити нараховані проценти за користування Кредитом та неустойки, передбачені цим Договором.
5.10. Впродовж строку дії Договору письмово повідомляти Банк:
- про зміни власного прізвища, імені та по-батькові, зміни складу сім’ї, адреси реєстрації/фактичної адреси, номера контактного телефону, паспортних даних – не пізніше 5 (п‘яти) робочих днів з дати настання таких змін;
- про настання страхового випадку за будь-яким з договорів страхування, зазначених в п.п. 5.17,
5.17 даного Договору – протягом 2 (двох) робочих днів з дня настання страхового випадку.
5.11. Надати Банку достовірну інформацію про накладення арешту на майно або на кошти на будь-якому поточному чи депозитному рахунку Позичальника.
5.12. Письмово проінформувати Банк про порушення провадження у справі за позовом майнового характеру в будь-якому суді, в якій Позичальник є відповідачем (співвідповідачем), і сума позову перевищує 2 % (два відсотки) від суми Кредиту, зазначеної в п. 1.1.1 цього Договору, або еквіваленту цієї суми в іншій валюті по курсу Національного банку України на день пред’явлення позову, з наданням оригіналу або копії ухвали про порушення провадження у цій справі.
5.13. Достроково повернути Кредит, сплатити проценти за користування ним та неустойки у випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством України.
5.14. На час дії цього Договору без письмової згоди Xxxxx:
- не отримувати кредити, позики, гарантії, поворотні фінансові допомоги в установах інших банків та/або інших фінансових установах;
- не надавати позик, порук, не надавати в заставу свої активи, в тому числі в забезпечення зобов’язань третіх осіб, не обтяжувати своє майно будь-якими іншими зобов’язаннями (найм, оренда тощо) та/або обтяженнями;
5.15. Відшкодовувати/сплачувати Банку всі витрати/платежі, понесені/здійснені Xxxxxx за або у зв’язку з цим Договором, в тому числі пов’язані зі створенням забезпечення вимог за цим Договором, захистом порушеного права Банку, з пред’явленням вимог у разі невиконання/неналежного виконання Позичальником цього Договору та/або отриманням виконання за цим Договором.
5.16. За вимогою Банку надавати йому документи, що необхідні для оцінки фінансового стану Позичальника та/або виконання цього Договору, в т.ч. у разі зміни документів та/або інформації, що надавалась у Банк, під час укладення цього Договору, зокрема, але не виключно, при закінченні (припиненні) строку (терміну) дії таких документів, втрати чинності чи визнання недійсними поданих Позичальником до Банку документів; при настанні суттєвих змін щодо ідентифікаційних даних Позичальника (його представника), роду його діяльності, при зміні статусу приналежності/неприналежності Позичальника до категорії політично значущих осіб, членів їх сімей або пов’язаних з ними осіб тощо, надавати Банку протягом трьох робочих днів з дати пред’явлення Xxxxxx вказаної вимоги (в усному чи письмовому вигляді) або в інші, встановлені Банком строки, .з дня внесення відповідних змін нові відомості, оригінали або належним чином завірені копії необхідних документів. Документи, на час їх подання до Банку, мають бути чинними та містити достовірну інформацію.
5.17. Після укладення договорів іпотеки /застави, зазначених в п.1.3.1 даного Договору, здійснити/забезпечити здійснення страхування (укласти договір страхування) такого майна, а також сплатити відповідні страхові платежі за таким страхуванням в строк банківських днів. Впродовж всього строку дії цього Договору систематично, до дати закінчення періоду, за який сплачено попередній страховий платіж за відповідним договором страхування, поновлювати дію страхування та надавати Банку копії платіжних документів про сплату страхових платежів/внесків.
5.18. Договори страхування, зазначені в п. 5.17 даного Договору (в тому числі поновлення/продовження страхування) Позичальник має право укладати з обраною ним страховою компанією, включеною до переліку тих, які відповідають вимогам Банку. Перелік страхових компаній, які відповідають вимогам Банку, розміщується на офіційному веб-сайті Банку в мережі Інтернет або на інформаційних стендах, розміщених у відділеннях Банку.
5.19. Вигодонабувачем за договорами страхування, зазначеними в п.п. 5.17, 5.18 даного Договору, має бути зазначений Банк.
5.20. Здійснювати контроль за реєстрацію банком, заборгованість у якому рефінансується, припинення іпотеки в Державному реєстрі речових прав на нерухоме майно (ДРРПНМ) після повного виконання зобов’язань за кредитом, який рефінансується.
6. ПРАВА СТОРІН
Банк має право:
6.1. Перевіряти платоспроможність та фінансовий стан, дієздатність та правоздатність, документи, що підтверджують право власності Позичальника.
6.2. Вносити зміни та доповнення до цього Договору, включаючи зміну тарифів на послуги, що надаються Позичальнику за цим Договором, але в будь-якому випадку фіксована процентна ставка за Договором не може бути змінена Xxxxxx без письмової згоди Xxxxxxx. При цьому під згодою Сторін у даному пункті розуміється направлення Банком Клієнту повідомлення (пропозиції) Банку щодо зміни умов Договору та/або тарифів одним або декількома способами (за вибором Банку), що дасть змогу встановити дату відправлення такого повідомлення (пропозиції) та акцепту Клієнтом зазначених змін. Можливими способами направлення Банком Клієнту повідомлення (пропозиції) Банку про зміну умов та/або внесення доповнень до Договору та/або тарифів можуть бути, в тому числі, але не виключно:
(1) шляхом надсилання Позичальнику повідомлення про необхідність укладання письмової додаткової угоди про внесення змін до цього Договору, в тому числі шляхом направлення повідомлення на номер телефону Позичальника, що вказаний у розділі 9 Договору, не пізніше ніж за 30 (тридцять)
календарних днів до запланованої дати укладання додаткової угоди до цього Договору; (2) шляхом розміщення об’яв на дошках (дошці) головного офісу Банку та його відділень, які знаходяться в загальнодоступних для Позичальників місцях, про зміну тарифів; (3) шляхом розміщення оголошення про зміну тарифів в мережі Інтернет на Офіційному сайті Банку або направлення повідомлення про зміну тарифів на номер телефону Позичальника, що вказаний у розділі 9 Договору, на що Позичальник підписанням цього Договору надає згоду. Акцепт змін та/або доповнень до Договору та/або тарифів Клієнтом здійснюється шляхом підписання додаткової угоди про внесення змін до цього Договору, а у випадку зміни тарифів, акцептом таких змін є продовження користування послугами Банку.
Повідомлення та інша кореспонденція між Сторонами за цим Договором здійснюються у письмовій формі, шляхом направлення рекомендованих листів та/або вручення відповідних документів під особистий підпис іншої Сторони, або іншим способом, який дозволяє достовірно довести дату та зміст відправлення.
6.3. Продовжити строк користування Кредитом за письмовою заявою Позичальника у виключних випадках та при наявності вільних кредитних ресурсів, при чіткому обґрунтуванні причин та заходів по погашенню Кредиту.
6.4. Банк має право зупинити подальше надання послуг та/або комплекс послуг Клієнту та/або вимагати повернення Кредиту, сплати процентів, комісій та штрафних санкцій, що передбачені цим Договором та/або тарифами, у випадку невиконання або неналежного виконання Клієнтом зобов’язань за Договором, зокрема, непогашення заборгованості за Кредитом, несплати процентів, комісій, штрафних санкцій (за наявності), а також у разі виникнення обставин, які можуть негативно вплинути на платоспроможність Клієнта та ставлять під загрозу (унеможливлюють) виконання Клієнтом зобов’язань по Договору, зокрема звільнення Клієнта з роботи, накладення арешту на рахунки та/або майно Клієнта та/або примусове стягнення коштів з рахунків Клієнта, отримання Банком іншої несприятливої інформації про Клієнта, зміни економічної ситуації у кредитно-фінансовій системі України, кон’юнктури ринку. В такому випадку вважається, що строк виконання зобов’язання Клієнта перед Xxxxxx щодо повернення повної заборгованості за Кредитом є такий, що настав.
У випадку невиконання Клієнтом Вимоги про дострокове виконання зобов'язань за Договором Банк має право стягнути у встановленому чинним законодавством України порядку всю заборгованість за Договором. У разі припинення дії даного Договору (його розірвання) за ініціативою Клієнта або за ініціативою Банку, заборгованість Клієнта має бути погашеною не пізніше дня припинення дії цього Договору (його розірвання).
6.5. Відмовитися від проведення підозрілої фінансової операції або зупинити здійснення фінансової операції, якщо вона є підозрілою. Зупинення фінансових операцій здійснюється на строк та у порядку, передбаченому чинним законодавством України. Проте, таке зупинення не є підставою для виникнення цивільно-правової відповідальності Банку за порушення умов відповідних правочинів. У разі відмови Xxxxxx від продовження ділових відносин з Клієнтом відповідно до умов та вимог статті
15 Закону про ПВК/ФТ, Договір вважається розірваним. Банк повідомляє про розірвання та припинення Договору шляхом направлення Клієнту повідомлення в спосіб із доступних для Банку каналів/засобів зв’язку.
6.6. Відмовляти Позичальнику в його обслуговуванні чи у виконанні операції в разі ненадання документів та інформації, передбаченої п. 5.5., 5.16 Договору.
6.7. Відмовитись повністю або частково від надання передбаченого Договором Xxxxxxx у випадку:
а) у разі порушення процедури визнання Позичальника банкрутом або за наявності інших обставин, які явно свідчать про те, що наданий Позичальникові Кредит своєчасно не буде повернений; б) у разі порушення Позичальником встановленого Договором обов'язку цільового
використання Кредиту;
в) порушення Позичальником зобов’язань, передбачених цим Договором; та/або
г) порушення будь-якою особою, що від свого імені надала заставу, іпотеку або поруку в забезпечення зобов’язань Позичальника за цим Договором (зокрема, самим Позичальником), умов будь-якого з Договорів забезпечення; та/або
д) суттєвого погіршення фінансового стану Позичальника; та/або
е) невиконання або неналежного виконання Позичальником зобов’язання по заміні втраченого забезпечення, передбаченого п. 2.1 цього Договору; та/або
ж) в інших випадках, передбачених цим Договором, будь-яким з Договорів забезпечення та/або чинним законодавством України.
6.8. Підписанням цього Договору Позичальник дає згоду/дозвіл Банку на доступ до кредитної історії Позичальника в порядку та обсязі, передбаченому чинним законодавством України, збір, зберігання, використання, обробку, передачу та поширення до/від/через бюро кредитних історій, державним органам (у т.ч. до Кредитного реєстру Національного банку України) інформації про Позичальника (у т.ч. інформації, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користування), інформації, що складає кредитну історію Позичальника, інформації про договори, укладені з Банком, умови цих договорів, іншої інформації, що забезпечує об'єктивну оцінку подій та обставин, які можуть свідчити про наявність ризиків погашення боргових чи інших договірних зобов’язань Позичальника перед Банком.
Інформація про бюро кредитних історій, до якого (яких) Банк передаватиме інформацію в межах зазначеної в п. 6.8 цього Договору згоди Позичальника для формування кредитної історії Позичальника: ТОВ «Бюро кредитних історій «Українське кредитне бюро», м. Київ, бульвар Чоколівський, буд. 13;
Підписанням цього Договору Позичальник підтверджує, що він письмово повідомлений Xxxxxx про назву та адресу (місцезнаходження) бюро кредитних історій, до якого (яких) Банк передаватиме інформацію для формування кредитної історії Позичальника.
6.9. При настанні строків платежів, передбачених цим Договором, в т.ч. передбачених п.п.1.1.5, 1.2.1, 4.1., 4.2. цього Договору, та/або у випадку наявності простроченої заборгованості по вказаних платежах, будь-які надходження, що підлягають зарахуванню Банком на поточні рахунки Позичальника (в національній та/або іноземній валюті), можуть бути використані Банком для оплати процентів, погашення заборгованості за кредитом, здійснення інших платежів (в тому числі для сплати комісій, неустойок (пені, штрафів) тощо), передбачених цим Договором. Для цього Позичальник надає Банку право договірного списання коштів з будь-яких рахунків Позичальника, відкритих в АТ «ЄПБ», код банку 377090, а також з будь-яких інших рахунків, що будуть відкриті Позичальником в АТ «ЄПБ» (в т.ч. у його філіях та відділеннях) протягом дії цього Договору.
При цьому, з метою здійснення Банком права договірного списання, передбаченого у першому абзаці цього пункту Договору, у разі відсутності або недостатності у Позичальника коштів в національній валюті на рахунках Позичальника, відкритих в АТ «ЄПБ», Позичальник, керуючись чинним законодавством України (в т.ч. ст.237-239 Цивільного кодексу України), шляхом підписання цього Договору доручає Банку (без необхідності оформлення та підписання Позичальником будь-яких заяв, документів, договорів) здійснити від імені Позичальника продаж іноземної валюти, що обліковується на рахунках Позичальника, відкритих в АТ «ЄПБ» (в тому числі у його філіях та відділеннях), в розмірі, еквівалентному сумі заборгованості в національній валюті України за кредитом та/або процентами за користування кредитом, та/або комісій, та/або інших платежів (в тому числі неустойок: штрафів, пені), належних до сплати Позичальником відповідно до умов цього Договору. Сума іноземної валюти, зазначена вище, розраховується та її продаж здійснюється по курсу купівлі іноземної валюти АТ «ЄПБ» для клієнтів на день здійснення продажу.
Для реалізації Банком доручення Позичальника, визначеного в цьому пункті Договору, Позичальник, керуючись ст.237-239 Цивільного кодексу України, шляхом підписання цього Договору також доручає Банку (у випадку виникнення такої необхідності) підписувати від імені Позичальника всі необхідні заяви, документи тощо з питань продажу іноземної валюти, що обліковується на рахунках Позичальника.
При цьому, Позичальник свідчить, що виконання дій, визначених в цьому пункті Договору, здійснюється Xxxxxx на підставі цього Договору, без необхідності отримання будь-якої окремої довіреності.
Позичальник має право:
6.10. В будь-який час повністю або частково достроково повернути Кредит, у тому числі шляхом збільшення суми періодичних платежів. При повному достроковому поверненні Кредиту Позичальник зобов’язаний письмово попередити Банк не пізніше ніж за 2 (два) банківських дні.
Якщо Позичальник скористався правом повернення Кредиту шляхом збільшення суми періодичних платежів, Банк зобов’язаний здійснити відповідне коригування зобов’язань Позичальника у бік їх зменшення та на письмову вимогу Позичальника надати йому новий графік платежів шляхом укладення додаткової угоди про зміну Додатку №1 до цього Договору. Письмова вимога про надання
нового графіка платежів подається Позичальником за місцем знаходження відділення Банку, адреса якого зазначена в реквізитах Сторін розділу 9 цього Договору.
6.11. Ставити перед Банком питання про можливу пролонгацію Кредиту у випадку виникнення тимчасових фінансових або інших ускладнень по незалежним від Позичальника причинам.
6.12. Позичальник має право протягом 14 (чотирнадцяти) календарних днів з дня укладення цього Договору відмовитися від Договору, у тому числі в разі отримання ним грошових коштів.
Про намір відмовитися від Договору Позичальник зобов’язаний повідомити Банк у письмовій формі (у паперовому або електронному вигляді з накладенням електронних підписів, електронних цифрових підписів, інших аналогів власноручних підписів Сторін у порядку, визначеному законодавством) до закінчення строку, встановленого в п. 6.12 Договору.
Якщо Позичальник подає повідомлення не особисто, воно має бути засвідчене нотаріально або подане і підписане представником Позичальника за наявності довіреності на вчинення таких дій.
Протягом 7 (семи) календарних днів з дати надання письмового повідомлення про відмову від Договору, Позичальник зобов’язаний повернути Банку грошові кошти, одержані згідно з цим Договором, та сплатити проценти за користування Кредитом за період з дня одержання коштів (Дати надання Кредиту) до дня їх фактичного повернення (дня зарахування грошових коштів на Позичковий рахунок та Рахунок процентів, зазначені у п.1.4.1 цього Договору), за ставкою, встановленою п. 1.2.1 цього Договору.
Споживач не зобов’язаний сплачувати будь-які інші платежі у зв’язку з відмовою від Договору про споживчий кредит.
Відмова від договору про споживчий кредит є підставою для припинення договорів щодо супровідних послуг, що були визначені як обов’язкові для отримання кредиту, укладених Споживачем. Третя сторона зобов’язана повернути споживачу кошти, сплачені ним за такі супровідні послуги, не пізніш як протягом 14 календарних днів з дня подання письмового повідомлення про відмову від договору про споживчий кредит, якщо такі послуги не були фактично надані до дня відмови споживача від договору про споживчий кредит у порядку, визначеному законодавством.
Передбачене цим пунктом Договору право Позичальника на відмову від Договору не застосовується щодо:
1) цього Договору, якщо виконання зобов’язань Позичальника за цим Договором забезпечене шляхом укладення Договорів забезпечення (правочинів), посвідчених нотаріально;
2) цього Договору, якщо споживчий кредит наданий для придбання робіт (послуг), виконання яких відбулося до закінчення строку відмови від Договору, встановленого п. 6.12 Договору.
6.13. Протягом дії цього Договору Позичальник на свою вимогу може отримати в Банку безоплатно, але не частіше одного разу на місяць, виписки з рахунків, щодо погашення заборгованості, де вказана інформація про поточний розмір заборгованості, розмір суми Кредиту, повернутої Банку, зокрема інформацію про платежі за таким Договором, які сплачені, які належить сплатити, дати сплати у часі. Для отримання такої інформації Позичальник має звернутись до установи Банку, в якій було укладено цей Договір, з усним або письмовим запитом щодо надання йому відповідної інформації. Банк надає Позичальнику відповідну інформацію в установі Банку, в якій було укладено цей Договір, в строк не більше ніж 5 (п’ять) робочих днів з дати звернення Позичальника.
6.14. Достроково розірвати цей Договір, письмово повідомивши про це Банк за умови повного повернення Кредиту, сплати процентів за користування ним, комісій та штрафних санкцій (у випадку їх наявності) за період фактичного користування кредитом відповідно до цього Договору.
6.15. З питань захисту прав споживачів фінансових послуг та виконання Сторонами умов договору Позичальник може звернутися до Банку шляхом подання Банку письмового звернення, яке відповідає вимогам Закону України «Про звернення громадян» за адресою: Україна, 01024, м. Київ, бульвар Xxxxxxxx Xxxxxx, будинок 11, приміщення 51 або за контактним телефоном: +38-044-277-47- 09 (безкоштовно по всій території України), або на електронну адресу Банку mailto:xxxx@xxxxxxxxxxxx.xxxx.xx, або за допомогою системи отримання зворотного зв’язку від Клієнтів Банку, яка включає управління скаргами та запитами Клієнтів mailto:xxxx@xxxxxxxxxxxx.xxxx.xx
Термін розгляду звернення – не більше одного місяця з дня його надходження. Загальний термін розгляду звернення (у разі його подовження, якщо в місячний строк вирішити порушені у зверненні питання неможливо) не повинен перевищувати сорока п'яти днів.
Уповноваженими державними органами, до яких має право звернутися Позичальник з питань захисту прав споживачів фінансових послуг, є:
1) Національний банк України. Посилання на розділ «Звернення громадян» офіційного Інтернет- представництва Національного банку України знаходиться за адресою сайту Національного банку України за посиланням: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx-xxxxxxxxxx;
2) суд.
7. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА ДОГОВОРОМ
7.1. За повне або часткове прострочення повернення Xxxxxxx та/або сплати процентів за користування Кредитом Позичальник зобов’язаний сплатити Банку пеню у розмірі подвійної облікової ставки Національного банку України, що діяла у період, за який стягується пеня, від простроченої суми за кожний день прострочення, але не більше 15 (п’ятнадцяти) відсотків суми простроченого платежу. Пеня нараховується, виходячи з фактичної кількості днів у місяці та році.
7.2. У разі невиконання Позичальником будь-якого із зобов’язань за Договором, що не відносяться до повернення суми Кредиту, сплати процентів та інших платежів на користь Банку, Позичальник на вимогу Банку сплачує штраф у розмірі 5 000,00 (П’ять тисяч) гривень.
7.3. Сплата пені або штрафів, передбачених п.п. 7.1, 7.2 цього Договору, не звільняє Позичальника від виконання зобов’язань, за порушення яких вони передбачені, і так само не звільняє його від обов’язку понад суму пені (штрафів) відшкодувати Банку збитки, заподіяні невиконанням (порушенням) або неналежним виконанням своїх зобов’язань за цим Договором відповідно до закону.
Сукупна сума неустойки (штраф, пеня), нарахована Банком за порушення зобов’язань Позичальником на підставі цього Договору, не може перевищувати половини суми Xxxxxxx, одержаної Позичальником за цим Договором, і не може бути збільшена за домовленістю Xxxxxx.
7.4. Банк має право вимагати дострокового повернення Кредиту, строк виплати якого ще не настав, в повному обсязі, а також сплати нарахованих процентів за користування ним і виконання інших зобов’язань Позичальника за цим Договором у разі:
а) затримання Позичальником сплати частини Кредиту та/або процентів за користування Кредитом щонайменше на 1 (один) календарний місяць, а за Кредитом, забезпеченим іпотекою та за Кредитом на придбання житла – щонайменше на 3 (три) календарні місяці; та/або
б) суттєвого погіршення фінансового стану Позичальника або будь-якої особи, що надала заставу, іпотеку або поруку в забезпечення зобов’язань Позичальника за цим Договором; та/або
в) нецільового використання Позичальником Кредиту або його частини; та/або
г) порушення будь-якою особою, що від свого імені надала заставу, іпотеку або поруку в забезпечення зобов’язань Позичальника за цим Договором (зокрема, самим Позичальником), умов будь-якого з Договорів забезпечення; та/або
д) невиконання або неналежного виконання Позичальником зобов’язання по заміні втраченого забезпечення, передбаченого п. 2.1 цього Договору; та/або
є) невиконання або неналежного виконання Позичальником зобов’язань, передбачених п.п. 1.7,
5.5 - 5.13 даного Договору;
ж) розірвання Позичальником будь-якого Договору про надання супровідних послуг та не укладення протягом 15 (п’ятнадцяти) календарних днів нового договору про надання таких самих послуг з особою, що відповідає вимогам Банку;
з) подання до суду позову про визнання недійсним в цілому чи в частині та/або неукладеним цього Договору та/або будь-якого Договору забезпечення;
і) не укладення Позичальником додаткової угоди, передбаченої п.6.2 цього Договору, або направлення Позичальником повідомлення Xxxxx про свою незгоду про укладення такої додаткової угоди;
ї) в інших випадках, передбачених цим Договором та/або чинним законодавством України.
7.5. У випадку, якщо Xxxx реалізує право вимоги до Позичальника дострокового повернення Кредиту з підстав, що передбачені цим Договором та/або чинним законодавством, Банк у письмовій формі повідомляє Позичальника про затримку сплати частини Кредиту та/або процентів за користування Кредитом та/або про настання будь-якого випадку, передбаченого п. 7.4 цього Договору, із зазначенням дій, необхідних для усунення порушення та строку, протягом якого вони мають бути здійснені.
7.6. Якщо Xxxx вимагає здійснення платежів, строк сплати яких не настав, або повернення Кредиту та сплати процентів за користування ним, неустойок або виконання інших зобов’язань за цим
Договором, такі платежі або повернення Xxxxxxx та сплата процентів, або виконання інших зобов’язань за цим Договором, здійснюються Позичальником протягом 30 (тридцяти) календарних днів, а за Кредитом, забезпеченим іпотекою та за Кредитом на придбання житла – протягом 60 (шістдесяти) календарних днів з дня одержання від Банку повідомлення про таку вимогу.
7.7. У разі невиконання зазначеної вимоги у встановлений для її виконання строк Банк має право задовольнити свої вимоги за рахунок забезпечення (застави, іпотеки, поруки) та/або використати інші права, передбачені законодавством та цим Договором.
7.8. Сторона Договору, яка порушила зобов’язання, звільняється від відповідальності за порушення зобов’язання, якщо вона доведе, що це порушення сталося внаслідок випадку або форс- мажорних обставин (обставини непереборної сили), що засвідчуються Торгово-промисловою палатою України та уповноваженими нею регіональними торгово-промисловими палатами.
8. ІНШІ УМОВИ
8.1. Сторони зобов’язані забезпечити збереження Банківської таємниці та несуть відповідальність, встановлену чинним законодавством України, за її незаконне розголошення або використання.
8.2. Підписанням цього Договору Позичальник надає свою добровільну та однозначну згоду/дозвіл на обробку* Банком персональних даних Позичальника (будь-якої інформації, що стосується Позичальника, а саме: прізвища, власного імені, по батькові, дати та місця народження, адреси, сімейного, соціального, майнового стану, освіти, професії, доходів тощо (надалі - "Персональні дані")) з метою: (1) здійснення Банком своєї фінансово-господарської діяльності, пропонування та надання повного кола послуг Банком (у т.ч. шляхом укладення договорів, здійснення прямих контактів із суб’єктом персональних даних за допомогою засобів зв’язку), залучення третіх осіб, із якими Банк перебуває у договірних відносинах або буде перебувати в договірних відносинах, до процесу належного виконання Банком своїх прав чи зобов’язань перед суб’єктом персональних даних, (надалі
- "Треті сторони"), у т.ч. надання Третіми сторонами послуг Банку для виконання ним своїх функцій,
(2) захисту Банком своїх прав та інтересів, у т.ч. передача даних фінансовим установам, іншим суб'єктам, (3) здійснення Банком прав та виконання обов’язків за іншими відносинами між Банком та суб’єктом персональних даних; згоду/дозвіл на передачу (поширення), у т.ч. транскордонну, Банком Персональних даних Третім(и) сторонам(и), зміну, знищення Персональних даних або обмеження доступу до них, включення Персональних даних до бази Персональних даних Банку з метою, зазначеною в п. 8.2 розділу 8 цього Договору, та без необхідності надання Позичальнику письмового повідомлення про здійснення зазначених дій.
*Застереження: Термін «обробка персональних даних» визначається чинним законодавством, зокрема Законом "Про захист персональних даних", та означає будь-яку дію або сукупність дій, здійснених повністю або частково в інформаційній (автоматизованій) системі та/або в картотеках персональних даних, які пов'язані зі збиранням, реєстрацією, накопиченням, зберіганням, адаптуванням, зміною, поновленням, використанням і поширенням (розповсюдженням, реалізацією, передачею), знеособленням, знищенням відомостей про фізичну особу (Позичальника), володільцем яких є Банк та/чи Треті сторони.
8.3. Підписанням цього Договору Позичальник надає письмову згоду Кредитодавцю:
на розголошення будь-якої інформації, що є банківською таємницею, будь-яким особам, в тому числі фізичним, юридичним, фізичним особам – підприємцям та/або державним органам та/або органам місцевого самоврядування при захисті та/або реалізації прав та інтересів Кредитодавця, при наданні будь-якої інформації, передбаченої чинним законодавством України, третім особам для реєстрації обтяження майна, що надане в забезпечення виконання зобов’язань за цим Договором, а також – судовим органам, нотаріусам, адвокатам, помічникам адвокатів і особам, що задіяні в процесі виконавчого провадження, іншим особам при реалізації Кредитодавцем своїх прав та інтересів;
на залучення третіх осіб до урегулювання, в тому числі, проблемної заборгованості, що може виникнути за цим Договором, з додержанням умови збереження ними конфіденційності інформації, що становить банківську таємницю;
щодо надання інформації до Кредитного реєстру НБУ, що функціонує згідно з Постановою «Про затвердження Положення про Кредитний реєстр Національного банку України» від 04.05.2018 N 50;
на відступлення права вимоги Кредитодавцем іншій особі, за зобов’язанням Позичальника по цьому Договору, відповідно до п.1 ч.1 ст.512 Цивільного кодексу України, з наступним повідомлення про це
Позичальника. Також Позичальник дає згоду на розголошення будь-якої інформації, що є банківською таємницею, яке було пов’язано з таким відступленням права вимоги Кредитодавця іншій особі;
на розголошення будь-якої інформації, що є банківською таємницею, суб’єктам оціночної діяльності у разі необхідності здійснення оцінки ринкової вартості забезпечення у відповідності до вимог цього Договору та/або вимог чинного законодавства України;
на розголошення будь-якої інформації, що є банківською таємницею, страховим компаніям та/або страховим посередникам для виконання останніми умов договорів страхування та/або договорів про співпрацю, укладених з Кредитодавцем, у тому числі для надання послуг з рекламування, консультування, пропонування клієнтам Кредитодавця страхових послуг та проведення роботи, пов’язаної з укладанням та виконанням договорів страхування, а також допомоги в оформленні всіх необхідних документів для своєчасної виплати страхового відшкодування;
на збір, зберігання, використання та поширення через бюро кредитних історій інформації про Позичальника та його зобов’язань за цим Договором в обсязі, що передбачений Законом України «Про організацію формування та обігу кредитних історій».
Застереження, зазначене в цьому пункті Договору, вважається письмовим дозволом Позичальника Кредитодавцю на розкриття інформації, яка містить банківську таємницю Позичальника, у розумінні п. 1 статті 62 Закону України «Про банки і банківську діяльність», а також на розкриття інформації про особу (Позичальника) у розумінні Закону України «Про інформацію».
8.4. Укладанням цього Договору Позичальник підтверджує, що він письмово повідомлений про включення до бази персональних даних Банку, про права, передбачені Законом України «Про захист персональних даних» від 01.06.2010 року зі змінами (надалі - "Закон "Про захист персональних даних"), про мету збору даних та осіб, яким передаються Персональні дані.
8.5. Цей Договір вважається укладеним з дати його підписання Xxxxxxxxx і діє до повного виконання зобов'язань Позичальника по цьому Договору.
8.6. Додаток № 1 до цього Договору є його невід’ємною частиною.
8.7. З моменту підписання цього Договору втрачають силу всі попередні угоди, листування та інші домовленості між Сторонами, як усні, так і письмові, що мали місце до його підписання і мають відношення до предмета цього Договору.
8.8. Цей Договір може бути змінений за взаємною згодою Банку і Позичальника (крім випадків, передбачених цим Договором та законодавством України) за умови, що такі зміни викладені в додатковій угоді до цього Договору, що укладається Xxxxxxxxx у письмовій формі.
8.9. По всіх питаннях, не врегульованих цим Договором, Банк та Позичальник керуються чинним законодавством України.
8.10. Спори стосовно даного Договору вирішуються шляхом переговорів, а у випадку недосягнення згоди – у суді, відповідно до чинного законодавства України.
8.11. Банк має право, без згоди Xxxxxxx уступити права вимоги за цим Договором будь – яким третім особам. Про відступлення права вимоги Xxxx повідомляє Клієнта протягом 10(десяти ) робочих днів з дня відступлення права вимоги.
8.12. Будь-які повідомлення, попередження та інший обмін інформацією між Xxxxxx і Позичальником, що стосуються цього Договору, незалежно від того, передбачені вони цим Договором або ні, мають юридичну силу, якщо вони викладені письмово і доведені до відома іншої Сторони під розписку або рекомендованим листом.
8.13. Підписанням цього Договору Позичальник підтверджує, що перед укладанням Договору Банк безоплатно надав йому інформацію, необхідну для порівняння різних пропозицій Банку з метою прийняття ним обґрунтованого рішення про укладення відповідного договору, в тому числі з урахуванням обрання певного типу кредиту, у вигляді Паспорта споживчого кредиту, та отримав відповідні документи від Банку і погоджується з ними, зокрема, щодо:
− найменування та місцезнаходження Банку, реквізитів ліцензії;
− умов кредитування (зокрема, щодо типу кредиту, можливої суми Кредиту; строку, на який Кредит може бути одержаний; мети, для якої Кредит може бути використаний; способу надання Кредиту, форми та видів його забезпечення; необхідності здійснення оцінки майна та, якщо така оцінка є необхідною, ким вона здійснюється; наявних форм кредитування з коротким описом відмінностей між ними, у тому числі між зобов’язаннями Клієнта; типу процентної ставки (фіксованої, змінюваної (плаваючої) тощо), порядку її обчислення та зміни, індексів, що застосовуються для розрахунку змінюваної процентної ставки; переваг та недоліків пропонованих схем кредитування);
− порядком дострокового повернення Кредиту; порядком повернення Xxxxxxx та сплати процентів за користування Кредитом, порядком та умовами відмови від надання та одержання Кредиту;
− попередження про наслідки прострочення виконання зобов’язань зі сплати платежів, у тому числі розмір неустойки, процентної ставки, інших платежів, які застосовуються чи стягуються при невиконанні зобов’язання за Кредитом;
− орієнтовної загальної вартості Кредиту (в тому числі орієнтовної реальної річної процентної ставки) з урахуванням відсоткової (процентної) ставки за Кредитом та інформацією щодо необхідності укладення договорів щодо супровідних послуг третіх осіб, які є обов’язковими для отримання Кредиту, тощо.
Підписанням цього договору Позичальник стверджує про те, що він у письмовій формі у повному обсязі отримав від Кредитодавця інформацію, визначену ст. 9 Закону України «Про захист прав споживачів», та до укладання Договору отримав інформацію від Кредитодавця на виконання ч. 2 ст. 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг», в тому числі щодо наступного:
- фінансові послуги за Договором надаються АКЦІОНЕРНИМ ТОВАРИСТВОМ «ЄВРОПЕЙСЬКИЙ ПРОМИСЛОВИЙ БАНК», місцезнаходження: 01024, місто Київ, бульвар Xxxxxxxx Xxxxxx, будинок 11, приміщення 51 адреса електронної пошти: , який зареєстрований Національним банком України 13.08.2008 року за реєстраційним №326 та надає фінансові послуги згідно з Банківською ліцензією №246 від 08.10.2018р., інформація розміщена на сайті Банку.
- АТ «ЄПБ» може надавати фінансові послуги шляхом залучення кредитних посередників, інформація про яких розміщується на сайті Банку.
- Скарги Клієнтів за Договором можуть надсилатись на адресу: 01000, xxxxx Xxxx, xxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx, xxxxxxx 00, xxxxxxxxxx 00. Порядок надсилання Клієнтами скарг та порядок їх розгляду Банком розміщені на сайті Банку.
- Органом, який здійснює державне регулювання діяльності Банків при наданні ними фінансових послуг, є Національний Банк України, місцезнаходження: 01601, м. Київ, вул. Інститутська, 9, контактний телефон: 0000 000 000.
- розгляд звернень Клієнтів здійснюється у відповідності до Закону України «Про звернення громадян».
У випадку неможливості врегулювання спірних питань за Договором, Клієнт може звернутися до Національного банку України, наділеного функцією по здійсненню захисту прав споживачів фінансових послуг, або до судових органів у порядку, визначеному законодавством України.
8.14. Підписанням цього Договору Позичальник підтверджує, що Банк до укладення цього Договору надав йому пояснення з метою забезпечення можливості оцінити, чи адаптовано Xxxxxxx до його потреб та фінансового стану, зокрема шляхом роз’яснення інформації, зазначеної в частині другій та третій ст.9 Закону України «Про споживче кредитування», істотних характеристик запропонованих послуг та наслідків для Позичальника, зокрема у разі невиконання ним зобов’язань за цим Договором.
8.15. Цей Договір складений українською мовою в 2 (двох) оригінальних примірниках, які мають однакову юридичну силу, по одному для кожної зі Сторін.
8.16. Мовою обслуговування Позичальника за замовчуванням є українська мова. На прохання Позичальника його обслуговування також може здійснюватися російською мовою (прийнятна для Сторін мова).
8.17. У разі смерті Позичальника проценти, комісії та інші платежі за користування Кредитом нараховуються до моменту отримання Банком документального підтвердження відомостей про факт смерті Позичальника.
9. РЕКВІЗИТИ ТА ПІДПИСИ СТОРІН
Банк Позичальник
АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО
«ЄВРОПЕЙСЬКИЙ ПРОМИСЛОВИЙ БАНК»
Місцезнаходження та поштова адреса: 01000, xxxxx Xxxx, xxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx, xxxxxxx 00, xxxxxxxxxx 00
Ідентифікаційний код юридичної особи 36061927
(ПІБ)
паспорт: № , виданий зазначити ким , . . року, Реєстраційний номер облікової картки платника податків ,
зареєстроване місце проживання: , фактичне місце проживання
Посада
(підпис) / ПІБ /
Телефон Позичальника для зв'язку та направлення повідомлень
(підпис) / ПІБ
Для заповнення дружиною/чоловіком Позичальника або особою, з якою Позичальник проживає однією сім’єю:
Я, (вказати ПІБ) (паспорт , виданий року
) (вказати орган, що видав паспорт)) надаю згоду (вказати ПІБ Позичальника) (реєстраційний номер облікової картки платника податків Позичальника), з якою/яким я перебуваю у зареєстрованому шлюбі (Свідоцтво про реєстрацію шлюбу/ що видане року (вказати найменування органу, що видав свідоцтво)) або проживаю однією сім'єю (обрати вірний варіант) на укладення з АТ «ЄПБ» Договору про споживчий кредит на наступних умовах (з зазначенням умов затверджених Кредитним комітетом (чи іншим колегіальним органом Банку), а саме – сума основного зобов‘язання, строк (термін) користування коштами, процентна ставка за користування кредитними коштами), при цьому, інші умови Договору про споживчий кредит (або вказати інше найменування договору, на підставі якого виникне основне зобов‘язання), інші умови, а ніж ті, що вказані вище, надаю згоду моєму чоловікові (дружині) визначати самостійно на свій розсуд без отримання додатково моєї письмової згоди.
З умовами проекту Договору про споживчий кредит (в тому числі передбаченими договорами штрафними санкціями, комісіями, їх розміром та порядком їх нарахування) ознайомлений (ознайомлена) і погоджуюсь.
Свідчу про те, що мені відомі всі умови отримання та повернення кредитних коштів в т.ч. шляхом договірного списання, та зобов’язуюсь нести солідарну відповідальність щодо виконання всіх умов Кредитного договору (чи вказати найменування іншого договору на підставі якого виникає основне зобов‘язання). Жодних претензій та заперечень з цього приводу я не маю.
Також заявляю, що шлюбний договір між мною та моїм чоловіком (жінкою) не укладався/укладався (обрати необхідне).
Умови цього Договору вважаю зрозумілими, такими, що відповідають моїм інтересам та інтересам моєї сім’ї, є розумними та справедливими.
(прізвище, ім’я по батькові дружини/чоловіка) (підпис)
Оригінал Договору з Додатком №1 передано Позичальнику:
” ” 20 р.
(дата передачі ) (посада, ПІБ працівника Банку) (підпис) Оригінал Договору з Додатком №1 отримано:
” ” 20 р. |
|
|
(дата отримання) | ( ПІБ Позичальника ) | (підпис) |
Додаток №1 до Договору про споживчий кредит № від « » 20 р., укладеного між АТ «ЄПБ» та
Таблиця обчислення орієнтовної загальної вартості кредиту для Позичальника
та орієнтовної реальної річної процентної ставки за договором про споживчий кредит
№ з/ п | Дата видачі кредит у/ дата платеж у | Кількіс ть днів у розрах унково му періоді * | Чиста сума кредиту/ сума платежу за розраху нковий період, грн. | Види платежів за кредитом | Реальна річна процент на ставка, % ** | загальна вартість кредиту, грн.** | |||||||||||
Сума кредиту за договор ом | Процент и за користу вання кредито м | платежі за супровідні послуги | |||||||||||||||
банку, у тому числі: | кредитного посередника (за наявності) | третіх осіб | |||||||||||||||
За обслугову вання кредитної заборгова ності | розрах унково -касове обслуг овуван ня | комісія за наданн я кредит у | інші послуги банку | комісій ний збір, грн. | Інша плата за послуги кредитного посередник а | Посл уги нота ріуса * | Посл уги оцін ювач а* | Посл уги страх овик а* | Інші посл уги треті х осіб* | ||||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
1 | Х | Х | Х | Х | |||||||||||||
2 | Х | Х | |||||||||||||||
3 | Х | Х | |||||||||||||||
… | Х | Х | |||||||||||||||
n | Х | Х | |||||||||||||||
УСЬОГО: | Х |
Розраховано орієнтовно, згідно з тарифами третіх осіб (оцінювача, нотаріуса, реєстратора, страховика):
- оцінювач - в залежності від оцінки об’єкту, за згодою сторін;
- нотаріус - згідно тарифів нотаріуса;
- реєстратор - Державний реєстр обтяжень рухомого майна, згідно з постановою КМУ від 05.07.2004 №830 "Про затвердження порядку ведення Державного реєстру обтяжень рухомого майна";
- страховик - в залежності від об’єкта страхування, кількості страхових випадків, розміру франшизи і т.д. Визначається за згодою сторін.
*
платежі за супровідні послуги третіх осіб за другий та наступні роки в даному графіку: - вказані на рівні платежів, які клієнт повинен сплатити при наданні кредиту. - можуть змінюватись у відповідності до вимог договорів про надання третіми особами відповідних послуг. | |
** | Для розрахунку значення орієнтовної реальної процентної ставки та орієнтовної загальної вартості кредиту застосовуються платежі за супровідні послуги третіх осіб за другий та наступний роки на рівні платежів за перший рік. |
У разі надання клієнту кредиту у вигляді відновлюваної кредитної лінії розрахунок значення орієнтовної реальної процентної ставки та абсолютного значення подорожчання кредиту здійснюється виходячи з того, що: - погашення кредитної лінії з постійним лімітом кредитування здійснюється по закінченню строку кредитування, або - погашення кредитної лінії з лімітом, який знижується на протязі дії кредитного договору, здійснюється відповідно до встановленого графіку зниження ліміту кредитної лінії. |
РЕКВІЗИТИ ТА ПІДПИСИ СТОРІН
Банк Позичальник
АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО
«ЄВРОПЕЙСЬКИЙ ПРОМИСЛОВИЙ БАНК»
Місцезнаходження та поштова адреса: 01000, xxxxx Xxxx, xxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx, xxxxxxx 00, xxxxxxxxxx 00
Ідентифікаційний код юридичної особи 36061927
(ПІБ)
паспорт: № , виданий
зазначити ким , . . року, Реєстраційний номер облікової картки платника податків ,
зареєстроване місце проживання: , фактичне місце проживання
Посада
Телефон Позичальника для зв'язку та направлення повідомлень
(підпис) / ПІБ /
(підпис) / ПІБ
Договір про споживчий кредит (типова форма) | |||
Погоджено | Xxxxxx | X.X.Б. | Підпис |
Заступник Голови Правління | Xxxxxxxx X.X. | ||
Заступник Голови Правління | Листопад О.В. | ||
Заступник Голови Правління | Xxxxx X.X. | ||
Головний бухгалтер | Xxxxxxxxx X.X. | ||
Начальник Управління кредитування | Xxxxxx X.X. | ||
Начальник Операційного управління | Xxxxxxx X. X. | ||
Начальник Юридичного управління | Xxxxxxxxxxxx X.X. | ||
Начальник Відділу кредитного адміністрування | Xxxxxxx X.X. | ||
Начальник Служби контролю за дотриманням норм (комплаєнс) | Xxxxxxxxxx X.X. | ||
Заступник начальника Служби контролю за дотриманням норм (комплаєнс) | Xxxxxxx X.X. |