Фінансова компанія Товариство з обмеженою відповідальністю «ФІНТЕКО» (далі − ФК), що діє на підставі Ліцензії НБУ на переказ коштів у національній валюті без відкриття рахунків № 22 від 22.11.2014 р. та є членом Внутрішньодержавної небанківської...
ПУБЛІЧНИЙ ДОГОВІР
Фінансова компанія Товариство з обмеженою відповідальністю «ФІНТЕКО» (далі − ФК), що діє на підставі Ліцензії НБУ на переказ коштів у національній валюті без відкриття рахунків № 22 від 22.11.2014 р. та є членом Внутрішньодержавної небанківської платіжної системи «FLASHPAY», з однієї сторони, та
Фізична особа − ініціатор платежу (далі − Платник), з іншої сторони (далі разом – Сторони, а кожний окремо – Сторона), уклали цей Публічний договір про наступне:
ВИЗНАЧЕННЯ ПОНЯТЬ
Терміни, що вживаються в цьому договорі та вживаються для визначення понять, вживаються у такому значенні:
«Еквайринг» – послуга технологічного, інформаційного обслуговування розрахунків за операціями, що здійснюються з використанням електронних платіжних засобів.
«Електронний платіжний засіб» (надалі – ЕПЗ) – платіжний інструмент (платіжна картка тощо), що виконує функцію засобу ідентифікації, за допомогою якого держателем цього інструмента ініціюється переказ коштів з відповідного рахунка платника або банку, а також здійснюються інші операції.
За допомогою ЕПЗ формуються документи за операціями із застосуванням ЕПЗ або надаються інші послуги держателям ЕПЗ.
«Ідентифікація» − надання Платником та/або Отримувачем документів та/або відомостей необхідних для з'ясування його особи.
«Операційний день» − частина робочого дня ФК, протягом якої приймаються документи на переказ і документи на відкликання та можна, за наявності технічної можливості, здійснити їх обробку, передачу та виконання.
«Платіжні системи» − Міжнародні платіжні системи VISA International та MasterCard International, НСМЕП.
«Отримувач» – юридична особа (резидент Україна) або фізична особа-підприємець (резидент України), на рахунок якої зараховується сума переказу (платіж).
«Переказ» − рух певної суми коштів з метою її зарахування на рахунок Отримувача.
«Платіж» − кошти, що сплачуються Платником на користь Отримувача за товари, роботи, послуги.
«Платіжний пристрій» – програмно-технічний засіб, що дозволяє Платнику ознайомитись з умовами здійснення переказу коштів, сформувати документ на переказ (платіжне доручення), отримати документ на підтвердження здійснення переказу коштів (квитанція, чек), а саме: сайт, банкомат, система інтернет-банкінгу, платіжний термінал, мобільний пристрій, тощо.
Платіжний пристрій може використовуватись для здійснення платежу з використанням
ЕПЗ.
«Платник» – особа, з рахунку якої ініціюється переказ коштів за допомогою ЕПЗ або
яка ініціює переказ шляхом подання/формування документа на переказ готівки . При цьому фізична особа розглядається як учасник правових відносин, що виникають між такою фізичною особою та Отримувачем платежу.
«Пункт надання фінансових послуг» (надалі − ПНФП) – відокремлена частина приміщення, яка взята на облік ФК і яка використовується ФК для приймання готівкових та безготівкових коштів з використанням Платіжних пристроїв, з метою подальшого їх переказу Отримувачам.
«Сайт» - всеукраїнський сервіс прийому платежів в Інтернеті xxx.xxxxxxxx.xxx або інший інтернет-сайт, який об`єднує сукупність файлів та прикладне програмне забезпечення, призначене для здійснення операцій по оплаті товарів, робіт або послуг з використанням ЕПЗ (інших реквізитів) в мережі Інтернет та відповідає вимогам безпеки PCІ DSS (Payment Card Industry Data Security Standard).
Всі інші терміни, зазначені у цьому договорі вживаються у понятті Закону України «Про платіжні системи та переказ коштів в Україні», законів України «Про фінансові послуги та Державне регулювання ринків фінансових послуг», «Про запобігання та протидію легалізації
(відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом або фінансуванню тероризму» та інших нормативних документів Національного банку України та Національної комісії, що здійснює державне регулювання у сфері ринків фінансових послуг, Правил Платіжної системи.
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1.1. Цей Публічний договір, у подальшому за текстом «Договір», визначає умови та порядок надання ФК Платнику послуг з переказу коштів (прийому платежів) на користь Отримувача.
1.2. За цим Договором Платник доручає, а ФК здійснює приймання коштів від Платника, шляхом їх отримання на поточний рахунок ФК за допомогою еквайрингу ЕПЗ, прийому безготівкових коштів від банків, що мають договірні відносини з Платниками, або прийому готівкових коштів через Платіжні пристрої/ПНФП ФК для подальшого їх переказу Отримувачу, що обраний та/або визначений Платником.
1.3. Переказ коштів здійснюється ФК протягом операційного дня, але в кожному разі у строк не більше 3 (трьох) робочих днів з моменту ініціювання переказу.
1.4. Обмеження щодо суми, яку може переказати Платник протягом 1 (одного) операційного дня встановлюється чинним законодавством України та Правилами про переказ коштів (далі – Правила) ФК.
1.5. ФК не здійснює продаж (реалізацію) товарів, робіт або послуг Отримувача.
1.6. ФК під час виконання фінансової операції з переказу коштів дотримується Правил, Закону України «Про платіжні системи та переказ коштів в Україні», Закону України «Про фінансові послуги та Державне регулювання ринків фінансових послуг», Закону України «Про національний банк України» та нормативно-правових актів Національного Банку України.
2. ПЕРЕКАЗ КОШТІВ ТА ВАРТІСТЬ ПОСЛУГ З ПЕРЕКАЗУ КОШТІВ
2.1. ФК здійснює діяльність виключно за операціями з переказу коштів.
2.2. ФК надає наступні види послуг з переказу коштів:
2.2.1. переказ коштів від Платника на користь Отримувача із зарахуванням суми переказу на його рахунок (відкритий у будь-якому банку України);
2.2.2. переказ коштів від Платника на користь Отримувача із застосуванням ЕПЗ.
2.3. ФК надає послуги з переказу коштів виключно у національній валюті України – гривні.
2.4. За цим Договором Платник доручає, а ФК зобов’язується прийняти та переказати кошти на користь Отримувача, що обраний та/або визначений Платником, та/або міститься в переліку Отримувачів ФК.
2.5. Інформація щодо виду та розміру комісійної винагороди ФК та інших платежів має бути виведена на екран Платіжного пристрою безпосередньо до початку операції з переказу коштів. Під час ініціювання переказу коштів Платник погоджується сплатити комісійну винагороду за переказ коштів, якщо вона встановлена ФК, та інші платежі за умови, що інформація про такі комісії та платежі надана Платнику безпосередньо до початку операції з переказу коштів.
2.6. ФК повідомляє Платника, що право отримувати комісії та інші платежі може бути передане ФК банкам або іншим особам, які є власниками Платіжних пристроїв, у випадках якщо ФК використовує їх Платіжні пристрої для переказу коштів на договірних умовах.
2.7. Розміри комісійної винагороди та інших платежів встановлюються ФК самостійно. При цьому, оскільки Платник скористався послугами ФК, його згода на оплату комісійної винагороди та інших платежів вважається наданою.
2.8. Створення електронного документа на переказ коштів виконується шляхом заповнення Платником та/або відповідальною особою ПНФП обов’язкових реквізитів документу на переказ.
2.9. У тому випадку, якщо для здійснення переказу коштів від Платника вимагається внесення та/або заповнення будь яких реквізитів, відповідальність за правильність та достовірність заповнення реквізитів несе Платник. ФК не відповідає за неправильність та недостовірність заповнення фінансових та інших реквізитів Отримувача , на користь якого здійснюється переказ коштів за реквізитами, що вказані Платником.
2.10. За результатами фінансової операції з переказу коштів через Платіжний пристрій Платнику видається квитанція та/або чек, у якому зазначаються сума переказу коштів, сума утриманої комісії та суми інших платежів, інша інформація передбачена нормативно- правовими актами України та Правилами Платіжної системи. У випадку, коли це дозволяють технічні умови, квитанції та/або чеки можуть видаватися на кожну операцію окремо, як на операцію з перерахування коштів (оплати) так і на операції з утримання комісій та платежів.
2.11. Квитанція та/або чек, що видається ФК Платнику за результатами проведення операції з переказу коштів, є документом, що засвідчує факт здійснення Платником платежу на користь Отримувача.
Якщо Платник ініціює переказ коштів з використанням ЕПЗ Платіжної системи, то на Платника та ФК поширюються зобов‘язання за цим договором з урахуванням правил Платіжної системи.
3. ПРАВА СТОРІН
3.1. ФК має право:
3.1.1. Обслуговувати Платника без відкриття йому рахунку або з використанням ЕПЗ.
3.1.2. Організовувати прийом коштів від Платників шляхом прийому готівкових, безготівкових коштів в національній валюті або з використанням ЕПЗ, та подальшого їх перерахування на користь Отримувачів;
3.1.3. Укладати договори з банками, іншими фінансовими установами - власниками Платіжних пристроїв з метою організації прийому платежів від Платників.
3.1.4. Відмовити Платнику у проведенні операції з переказу коштів у разі ненадання Платником передбачених законодавством відомостей та/або необхідних документів.
3.2. Платник має право:
3.2.1. Користуватися всіма видами фінансових послуг, які запропоновані ФК за цим Договором.
3.2.2. Звертатися до ФК за отриманням інформації з питань переказу коштів.
Правовідносини, що виникають між Платником та Отримувачем, змінюються та припиняються виключно на підставі укладених між ними договорів, домовленостей тощо.
4. ОБОВ'ЯЗКИ СТОРІН
4.1. ФК зобов'язана:
4.1.1. Надати Платнику послугу з переказу коштів згідно чинного законодавства України;
4.1.2. При здійснені ФК операцій з переказу коштів надати Платнику квитанцію в електронному вигляді з ідентифікатором операції в обліковій системі ФК, що підтверджує проведення даної операції з переказу коштів, сплати комісійної винагороди та, за наявності, інших платежів, а за письмовим зверненням Платника – надати паперову квитанцію з підписом уповноваженої особи та відбитком печатки;
4.1.3. Надати Платнику, в тому числі шляхом виведення на екран Платіжного пристрою вичерпну інформацію стосовно тарифів та правил переказу коштів;
4.1.4. Зберігати в таємниці інформацію, що отримана від Платника під час виконання цього Договору; Використання такої інформації відбувається з дотриманням вимог Закону України «Про захист персональних даних».
4.1.5. ФК та банківські установи, агентами яких є ФК, несуть перед Платником відповідальність, щодо проведення переказу, згідно Закону України «Про платіжні системи та переказ коштів» та умов цього Договору.
4.2. Платник зобов'язаний:
4.2.1. При здійсненні операцій дотримуватись вимог чинного законодавства України та умов цього Договору;
4.2.2. Здійснювати оплату фінансових послуг згідно з тарифами ФК;
4.2.3. Зберігати квитанцію до повного виконання умов переказу коштів.
5. ПРИЙОМ ГРОШОВИХ ПЕРЕКАЗІВ ТА ІДЕНТИФІКАЦІЯ.
5.1. ФК проводить ідентифікацію Платників та Отримувачів, крім передбачених
випадків, в порядку та у відповідності до вимог, що визначені Правилами та нормативно правовими актами України, які діють на дату переказу.
5.2. При організації роботи з переказу коштів ФК вживає заходи, щодо забезпечення захисту інформації системи переказів коштів.
5.3. ЕПЗ є засобом ідентифікації Платника/Отримувача.
6. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
6.1. ФК не несе відповідальності за якість каналів зв'язку загального користування та перебої в електромережі Платіжних пристроїв, а також мережі передачі даних, у тому числі глобальної мережі Інтернет, за допомогою яких здійснюється доступ до послуг служб та сервісів.
6.2. ФК несе відповідальність тільки за документально підтверджений реальний збиток. Граничний розмір відповідальності за реальний збиток в будь-якому випадку не може перевищувати суму коштів, отриманих від Платника в якості оплати за товари, роботи, послуги.
6.3. ФК не несе відповідальності за збиток, понесений в результаті помилок, пропусків, перерв у роботі, дефектів та затримок у роботі або передачі даних.
6.4. Платник несе відповідальність за відповідність інформації, зазначеної ним в документі на переказ або в електронній заявці на переказ коштів при внесенні даних через Платіжні пристрої, за якою здійснюється цей переказ згідно з законодавством України.
6.5. ФК є відповідальною лише за прийом коштів від Платника та переказ отриманих коштів на користь Отримувача платежу.
7. ПОВЕРНЕННЯ КОШТІВ
7.1. Повернення коштів за операціями помилкового або неналежного переказу здійснюється ФК в порядку, передбаченому діючим законодавством України.
7.2. У разі неможливості здійснення ФК виплати суми переказу через неявку Отримувача або у разі неможливості здійснити переказ на рахунок Отримувача протягом 30 (тридцяти) робочих днів з дня надходження цієї суми, ФК зобов’язана протягом 3-х (трьох) робочих днів ініціювати переказ відповідної суми на адресу Платника. При поверненні коштів Платнику надходить вся сума платежу, у тому числі розмір сплаченої ним комісійної винагороди ФК. Додаткова комісія з Платника не утримується.
7.3. У разі відмови Отримувача від одержання платежу, ці кошти протягом 3 (трьох) робочих днів повертаються Платнику.
7.4. Виплата відкликаних (повернутих) коштів на користь Платника здійснюється наступним чином:
7.4.1. при здійсненні переказу коштів Платником за допомогою ЕПЗ – на ЕПЗ, що був використаний при здійсненні платежу;
7.4.2. при внесенні готівки до Платіжного пристрою/ПНФП – готівковими коштами за результатом звернення Платника до ФК.
8. СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА ПОРЯДОК ЙОГО РОЗІРВАННЯ
8.1. Цей Договір вступає в дію з моменту натиснення Платником кнопки
«ОПЛАТИТИ» на екрані Платіжного пристрою та діє до повного виконання Сторонами зобов'язань за цим Договором.
9. ПОРЯДОК РОЗГЛЯДУ СПОРІВ
9.1. Будь-який спір, що виникає з цього Договору вирішується згідно чинного законодавства України.
9.2. Фінансова установа здійснює діяльність виключно з переказу коштів. ФК не несе відповідальності за якість товарів, робіт або послуг Отримувача та не несе відповідальності за зобов’язаннями Отримувача перед Платником.
9.3. ФК цим заявляє та гарантує, що будь-яка скарга або претензія Платника, як то усна чи письмова, що може виникнути з цього Договору, буде розглянута ФК. ФК також будуть
прийняти всі необхідні заходи щодо задоволення скарги чи претензії Платника, якщо така скарга чи претензія буде обґрунтованою.
10. ФОРС-МАЖОР
10.1. Сторони звільняються від відповідальності за несвоєчасне або неналежне виконання зобов’язань, взятих за цим Договором, якщо невиконання є наслідком обставин надзвичайного характеру, виникнення яких не пов’язано з волевиявленням сторони Договору, такого як військові дії, страйки, безлад, аварії, стихійне лихо, зміни в законодавстві України, а також інші обставини надзвичайного характеру, які виникли після укладення цього Договору та безпосередньо впливають на виконання умов цього Договору та які Сторони не могли передбачити або попередити розумними діями.
11. ЗАКЛЮЧНІ ПОЛОЖЕННЯ
11.1. У всьому, що не передбачено даним Договором, Сторони керуються законодавством України.
11.2. Цей договір є публічним відповідно до статей 633, 641 Цивільного кодексу України та його умови однакові для всіх споживачів (фізичних осіб).
11.3. Цей Договір є договором приєднання відповідно до статті 634 Цивільного кодексу України. Прийняття умов цього Договору (акцепт оферти) є повним і беззастережним та означає згоду Платника з усіма умовами Договору без винятків та доповнень, а також свідчить про те, що Платник розуміє значення своїх дій, всі умови Договору йому зрозумілі, Платник не перебуває під впливом помилки, обману, насильства, погрози, і тощо.
11.4. Платник, на момент погодження цього Договору надає згоду на здійснення операції з переказу грошових коштів, згідно з встановленими ФК тарифами.
11.5. Платник, на момент погодження цього Договору, як суб’єкт персональних даних, на виконання вимог Закону України «Про захист персональних даних» надає свою згоду на включення його персональних даних до бази персональних даних ФК. Метою обробки добровільно наданих Платником персональних даних є забезпечення реалізації ФК та його пов’язаних осіб правових, податкових відносин та відносин у сфері бухгалтерського обліку відповідно до Цивільного кодексу України, Господарського Кодексу України, Податкового кодексу України, Закону України «Про бухгалтерський облік та фінансову звітність в Україні», Закону України «Про банки і банківську діяльність», Закону України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом» тощо. Для досягнення мети обробки до бази персональних даних Замовника, можуть бути включені наступні персональні дані Виконавця: ПІБ, місце проживання (перебування), інформація щодо резиденства, ідентифікаційний номер фізичної особи (індивідуальний податковий номер), серія і номер паспорта (або іншого документа, що посвідчує особу), дату видачі та орган, що його видав, реквізити банку, в якому відкрито рахунок, і номер банківського рахунку (за наявності), контактний телефон.
11.6. Будь-які персональні дані, що передаються чи можуть передаватись за цим Договором, становитимуть конфіденційну інформацію, що не підлягає розголошенню/передачі у будь-якому вигляді, окрім випадків, прямо передбачених законодавством України. Про всі випадки розголошення/передачі персональних даних за цим Договором Сторони негайно інформують одна одну у письмовому вигляді.
11.7. Контактна інформація:
11.7.1. місцезнаходження: 03150, м. Київ, вул. Червоноармійська, будинок 55, тел. (000) 000-00-00;
11.7.2. адреса для листування: 01019, м. Київ, а/с 27.