Вимагати від Вкладника надання документів та/або інформації, пояснень та інформації, що стосуються обґрунтованої, документально підтвердженої підозри, що рахунок належить до підзвітних, на виконання вимог закону Сполучених Штатів Америки «Про...
Додаток 5
до Положення про систему вкладів (депозитів) юридичних осіб
та фізичних осіб - підприємців АТ «БТА БАНК»
Вклад «Депозитна лінія»
Генеральний депозитний договір № _______
м. __________ |
«__» __________ 20__ року |
АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «БТА БАНК», надалі за текстом – «Банк», в особі ____________________, який(а) діє на підставі ___________________________, з однієї сторони, та
________________________________________, надалі за текстом – «Вкладник», в особі ____________________, який(а) діє на підставі ___________________________, з іншої сторони1,
які надалі по тексту разом іменуються Xxxxxxx, а кожен окремо – Xxxxxxx, уклали цей Генеральний депозитний договір (надалі – «Договір») про наступне:
ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
Вкладник передає, а Xxxx приймає на депозитні вклади (надалі за текстом – «Вклад» або «Депозит») грошові кошти на підставі цього Договору і окремих депозитних угод до цього Договору (надалі – «Депозитні угоди», а в однині – «Депозитна угода»), укладених між Банком і Вкладником, в яких конкретизуються умови розміщення Вкладником окремих Вкладів. Типова форма Депозитної угоди наводиться в Додатку № 2 до цього Договору та становить невід’ємну його частину.
Протягом строку дії цього Договору Xxxx приймає від Вкладника і повертає йому Вклади на платній основі, а також обліковує їх на відповідному вкладному (депозитному) рахунку (надалі – «Депозитний рахунок»).
Цей Договір застосовується до Депозитів з фіксованим терміном повернення, що не може перевищувати термін дії цього Договору, включаючи Депозити на умовах овернайт. Мінімальний розмір вкладу становить 1 (один) млн. грн. або еквівалент цієї суми в інших валютах за курсом Національного банку України на день укладення відповідної Депозитної угоди.
УМОВИ ДОГОВОРУ ТА ПОРЯДОК УКЛАДАННЯ ДЕПОЗИТНИХ УГОД
Умови розміщення Вкладу, які є істотними при укладенні Депозитної угоди, визначені у типовій формі Депозитної угоди (Додаток № 2 до цього Договору) та включають наступні позиції: сума Вкладу; валюта Вкладу; процентна ставка; Депозитний рахунок; строк Вкладу; дата внесення Вкладу на Депозитний рахунок; дата повернення Вкладу та сплати нарахованих процентів; поточний рахунок Вкладника, з якого має бути здійснено переказ коштів на Депозитний рахунок; поточний рахунок, на який здійснюється повернення Вкладу з Депозитного рахунку та сплата процентів за Вкладом.
Переговори щодо визначення істотних умов Депозитної угоди можуть здійснюватися шляхом зустрічей уповноважених представників Сторін, по телефону, шляхом направлення листів електронною поштою з адрес, зазначених в Додатку № 1 до цього Договору. У Депозитній угоді зазначаються істотні умови, попередньо узгоджені в ході переддоговірних переговорів.
Обов’язковими елементами переговорів є: умови розміщення Вкладу, визначені у типовій формі Депозитної угоди (Додаток № 2 до цього Договору), що включають наступні позиції: сума Вкладу, валюта Вкладу, процентна ставка, Депозитний рахунок; дата внесення Вкладу на Депозитний рахунок, дата повернення Депозиту та сплати нарахованих процентів, поточний рахунок, з якого має бути здійснено перерахування Вкладу на Депозитний рахунок, поточний рахунок на який здійснюється перерахування Депозиту з Депозитного рахунку та процентів за Депозитом.
Сторони погоджуються, що Депозитні угоди, що пропонуються до укладання на визначених за результатами переговорів умовах, можуть направлятись Вкладником Банку для їхнього підписання електронною поштою на адресу уповноваженої особи Банку, зазначену у Додатку № 1 до цього Договору, або через електронну систему «Клієнт-Банк». Депозитна угода, що направляється Банку, має бути підписана уповноваженою особою Вкладника та скріплена печаткою (за наявності) Вкладника.
Якщо Депозитна угода надсилається електронною поштою, то підпис уповноваженої особи Банку та відбиток печатки Банку проставляються на сканкопії Депозитної угоди та підписана сканкопія надсилається електронною поштою Вкладнику. Депозитні угоди, отримані від Вкладника по електронній пошті та підписані уповноваженим представником Банку є чинними до заміни їх примірників на оригінали та повинні бути замінені Сторонами протягом 2 (двох) робочих днів з дати підписання уповноваженими представниками Сторін відповідної Депозитної угоди.
Якщо Депозитна угода надається до Банку за допомогою системи «Клієнт-Банк», то підпис уповноваженої особи Банку та відбиток печатки Банку проставляються на відповідній комп’ютерній роздруківці Депозитної угоди та підписана роздруківка надсилається електронною поштою Вкладнику. Депозитні угоди, отримані від Вкладника по системі «Клієнт-Банк» та підписані уповноваженими представниками Банку є чинними до заміни їх примірників на оригінали та повинні бути замінені Сторонами протягом 2 (двох) робочих днів з дати підписання відповідної Депозитної угоди.
Депозитна угода укладається в двох оригінальних примірниках. Депозитна угода вважається укладеною з моменту її підписання Сторонами та скріплення печатками Банку та Вкладника (за наявності). У разі укладання Депозитної угоди в порядку, встановленому пп. 2.3.1., 2.3.2. п. 2.3. цього Договору, Депозитна угода вважається укладеною з моменту її підписання уповноваженою особою Банку та скріплення печаткою Банку.
Підписані Сторонами Депозитні угоди складають невід’ємну частину цього Договору.
У випадку, якщо поточний рахунок Вкладника, зазначений в Депозитній угоді, відкритий в іншому уповноваженому Банку, ніж АТ «БТА БАНК», Вкладник зобов’язаний перераховувати суму Депозиту зі свого поточного рахунку, таким чином, щоб грошові (депозитні) кошти надійшли на Депозитний рахунок у Дату внесення Депозиту, зазначену у відповідній Депозитній угоді, до 16-00 за київським часом. У випадку, якщо грошові (депозитні) кошти надійшли до Банку пізніше вказаного часу, відповідна Депозитна угода вважається такою, що припинила свою дію. При цьому, Сторони укладають нову Депозитну угоду на актуальних визначених істотних умовах.
Проценти нараховуються з дати фактичного зарахування Депозиту на Депозитний рахунок (включаючи таку дату) до дати повернення Депозиту або до дати його списання з Депозитного рахунку з інших підстав (не включаючи таку дату) за весь період фактичного користування Банком коштами Депозиту, виходячи із фактичної кількості днів у році. Розмір Процентів та кількість днів, що становлять річну базу для розрахунку, визначається в кожній конкретній Депозитній угоді.
Проценти сплачуються одноразовим платежем одночасно з поверненням Депозиту на поточний рахунок Вкладника, вказаний в Депозитній угоді. У випадку несвоєчасного повернення Xxxxxx Депозиту та/або сплати процентів, Банк сплачує Вкладнику пеню, що обчислюється від суми несвоєчасно виконаного зобов’язання, за кожний день прострочки у розмірі подвійної облікової ставки Національного банку України, що діяла в період, за який нараховується пеня.
Повне та часткове зняття Вкладником грошових коштів з Депозитного рахунку до закінчення строку Вкладу заборонено.
Всі переддоговірні переговори, надсилання Депозитних угод, надіслання повідомлень є чинними, якщо вони здійснені за реквізитами, та особами, вказаними в Додатку № 1 та у відповідності до вимог цього Договору.
ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН
Права Банку:
Приймати на депозитний Вклад грошові кошти Вкладника і використовувати їх на власний розсуд протягом всього строку дії цього Договору.
Вимагати від Вкладника належного виконання останнім своїх зобов‘язань, згідно з предметом та умовами цього Договору та укладених Депозитних угод.
З підписанням цього Договору Вкладник надає право Банку, в разі невиконання Вкладником будь-яких своїх зобов’язань та наявності заборгованості перед Банком (повернення кредитів, сплати процентів, комісій, штрафних санкцій, зобов’язань за договорами поруки, інших грошових зобов’язань тощо), здійснювати договірне списання коштів в сумі, що становить суму зобов’язань Вкладника перед Банком, з поточних та/або з будь-яких інших рахунків Вкладника, відкритих та/або які у майбутньому будуть відкриті в АТ «БТА БАНК», без додаткових його розпоряджень, та направити списані кошти на погашення заборгованості Вкладника перед Банком.
Змінювати розмір мінімального вкладу за Договором. У такому випадку, Xxxxxxx укладають додатковий договір до цього Договору. У випадку, якщо Вкладник не погоджується з розміром мінімального вкладу, встановленим Xxxxxx, Банк має право відмовитись від цього Договору (у тому числі шляхом розірвання Договору в односторонньому порядку), попередивши Вкладника про це у письмовій формі із зазначенням конкретної дати припинення цього Договору.
Вести запис телефонної розмови з представником Вкладника, відносно інструкцій розміщення Вкладу. У випадку виникнення розбіжностей після завершення переговорів, між уповноваженим представником Вкладника та співробітником Банку, вищезгаданий запис використовується в якості доказової бази умов укладеної Депозитної угоди.
Вимагати від Вкладника надання документів та інформації, необхідних для відкриття Депозитного рахунку, здійснення процедур належної перевірки Вкладника, встановлення кінцевих бенефіціарних власників Вкладника, актуалізації інформації, в тому числі здійснення посилених заходів належної перевірки, моніторингу ділових відносин та фінансових операцій, встановлення суті діяльності, мети та характеру майбутніх ділових відносин або проведення фінансової операції, встановлення джерел статків (багатства) та/або джерел коштів, пов'язаних з фінансовими операціями Вкладника / кінцевих бенефіціарних власників Xxxxxxxxx ,.
Вимагати від Вкладника надання документів та/або інформації, пояснень та інформації, що стосуються обґрунтованої, документально підтвердженої підозри, що рахунок належить до підзвітних, на виконання вимог закону Сполучених Штатів Америки «Про податкові вимоги до іноземних рахунків» (Foreign Account Tax Compliance Act), надалі за текстом - Закон FATCA чи міжнародних договорів, що містять положення про обмін інформацією для податкових цілей, або укладених на їх підставі міжвідомчих договорів.
Відмовити Вкладнику в подальшому наданні послуг, у тому числі розірвання договірних відносин на підставі ст. 69 Податкового кодексу України, у разі ненадання власником Рахунка протягом 15 (п’ятнадцяти) календарних днів з дня отримання запиту Банка - фінансового агента запитуваної інформації та/або документів або надання інформації та/або документів, що не спростовують обґрунтованої підозри фінансового агента щодо статусу податкового резидентства Вкладника та статусу податкового резидентства своїх кінцевих бенефіціарних власників (контролерів).
Зупинити здійснення фінансової операції у випадках, передбачених чинним законодавством України.
Відмовитись від підтримання ділових відносин (у тому числі шляхом розірвання цього Договору в односторонньому порядку) або проведення фінансової операції у разі ненадання законним представником/Вкладником документів/інформації на запит Банку, попередивши його про це у письмовій формі із зазначенням конкретної дати припинення обслуговування.
Пункт 3.1.11. Договору включається до Договору якщо Вкладником є фізична особа - підприємець:
В односторонньому порядку змінювати та доповнювати (у т.ч. у випадку зміни чинного законодавства України) способи надання Довідки про систему гарантування вкладів фізичних осіб та отримання підтвердження від Вкладника про ознайомлення (перше або чергове) з Довідкою про систему гарантування вкладів фізичних осіб. Про такі зміни/доповнення, Банк повідомляє шляхом розміщення відповідного оголошення на веб-сайті Банку в мережі Інтернет та/або шляхом розміщення відповідної інформації на інформаційних стендах, що розташовані у приміщені відділень Банку.
Права Вкладника:
Вимагати від Банку виконання своїх зобов’язань відповідно до предмету та умов цього Договору та укладених Депозитних угод.
По закінченні строку Вкладу, отримати всі належні йому суми коштів за відповідною Депозитною угодою шляхом безготівкового перерахування Банком коштів на поточний рахунок Вкладника, вказаний в Депозитній угоді.
Отримувати від Банку виписки по Депозитному рахунку.
Пункт 3.2.4. Договору включається до Договору якщо Вкладником є фізична особа - підприємець:
Отримувати у приміщенні відділень Банку та на веб-сайті Банку в мережі Інтернет актуальну інформацію про систему гарантування вкладів фізичних осіб як до укладання Договору, так і під час дії Договору.
Обов’язки Банку:
В день укладення відповідної Депозитної угоди відкрити Вкладнику Депозитний рахунок у валюті вкладу Депозитної угоди та прийняти на зберігання грошові кошти Вкладника у безготівковій формі, згідно з умовами цього Договору та укладених Депозитних угод.
Зі спливом строку Вкладу, а саме, на Дату закінчення Вкладу, перерахувати основну суму та проценти за Вкладом на поточний рахунок Вкладника, відповідно до умов п. 2.8. цього Договору.
Підтвердити (телефоном, факсом, електронними каналами зв’язку) Вкладнику отримання Депозитної угоди і відповідність домовленостям, досягнутим під час переговорів.
Повернути всю суму за Вкладом, згідно з умовами цього Договору та укладеною Депозитною угодою.
За період фактичного користування грошовими коштами нараховувати і сплачувати Вкладнику проценти у строки та в розмірах, які передбачені умовами цього Договору та відповідними Депозитними угодами. В разі накладення на Депозитний рахунок Вкладника арешту у випадках, передбачених чинним законодавством, проценти за Вкладом за весь строк арешту не нараховуються та не сплачуються.
Гарантувати Вкладнику таємницю його вкладу, відповідно до чинного законодавства України.
Пункт 3.3.7. Договору включається до Договору якщо Вкладником є фізична особа - підприємець:
Надати Вкладнику Довідку про систему гарантування вкладів фізичних осіб (до укладання Договору) в паперовій формі у відділенні Банку та протягом дії Договору не рідше ніж один раз на рік здійснювати письмове, повторне, ознайомлення Вкладника з Довідкою про систему гарантування вкладів фізичних осіб у Банку (приміщенні Банку та/або його відділеннях).
Обов’язки Вкладника:
Чітко дотримуватись умов та положень цього Договору.
Письмово, протягом 3 (трьох) банківських днів повідомляти Банк про зміну своїх реквізитів.
Протягом однієї години після проведення переддоговірних переговорів, надіслати узгодженим в п. 2.3. Договору способом, до Банку, примірник(и) Депозитної угоди. Вкладник несе відповідальність за те, щоб істотні умови Депозитної угоди відповідали істотним умовам, визначеним в ході переддоговірних переговорів.
Передавати оригінали Депозитних угод відповідно до пп. 2.3.1., 2.3.2. п. 2.3. цього Договору.
Передати в розпорядження Банку завірені копії документів, що підтверджують право уповноважених осіб, визначених в Додатку № 1 до цього Договору, укладати Депозитні угоди.
Надавати на першу письмову вимогу Банку будь-які додаткові відомості та/або документи для виконання Банком функцій суб’єкта первинного фінансового моніторингу, зокрема, для здійснення належної перевірки клієнтів Банку, встановлення кінцевих бенефіціарних власників Вкладника, актуалізації інформації, в тому числі здійснення посилених заходів належної перевірки, моніторингу ділових відносин та фінансових операцій, встановлення суті діяльності, мети та характеру майбутніх ділових відносин або проведення фінансової операції, встановлення джерел статків (багатства) та/або джерел коштів, пов'язаних з фінансовими операціями Вкладника / кінцевих бенефіціарних власників Вкладника.Інформація та/або документи, а в разі внесення змін до установчих документів Вкладника – їх копії, засвідчені відповідно до законодавства, мають бути надані протягом 5 (п’яти) календарних днів з дати отримання письмової вимоги Банку або з дати настання відповідних змін.
Надавати інформацію та документи про власний статус податкового резидентства, та статус податкового резидентства своїх кінцевих бенефіціарних власників (контролерів), а також іншу інформацію і документи, необхідні для звітності за підзвітними рахунками на виконання вимог Закону FATCA, чи міжнародних договорів, що містять положення про обмін інформацією для податкових цілей, або укладених на їх підставі міжвідомчих договорів.
Протягом 10 (десяти) робочих днів повідомити Банк про зміну власного статусу податкового резидентства та статусу податкового резидентства своїх кінцевих бенефіціарних власників (контролерів).
Протягом 15 (п’ятнадцяти) календарних днів з дати отримання письмової вимоги Банку про надання пояснень та інформації, що стосуються обґрунтованої, документально підтвердженої підозри, що рахунок належить до підзвітних рахунків, надавати до Банку пояснення, інформацію та документи, щодо статусу або спростовання обґрунтованої підозри з метою виконання вимог Закону FATCA, чи міжнародних договорів, що містять положення про обмін інформацією для податкових цілей, або укладених на їх підставі міжвідомчих договорів.
Надавати на запит Банку згоду на отримання від органів податкової служби фінансової та/або статистичної звітності Вкладника.
Пункти 3.4.11. та 3.4.12. Договору включаються до Договору якщо Вкладником є фізична особа - підприємець:
Ознайомитися з Довідкою про систему гарантування вкладів фізичних осіб до укладання Договору в паперовій формі у відділенні Банку.
Протягом дії Договору не рідше ніж один раз на рік до дати, що передує кожній річниці укладання цього Договору з’являтися до Банку (приміщення Банку та/або його відділень) для письмового повторного ознайомлення з Довідкою про систему гарантування вкладів фізичних осіб.
ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН ТА ПОРЯДОК ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
У випадку неповернення суми за Вкладом та суми процентів з вини Банку пізніше ніж на наступний за Датою закінчення Вкладу день, Банк сплачує Вкладнику пеню у розмірі подвійної облікової ставки Національного банку України, що діяла в період, за який нараховується пеня, яка обчислюється від суми Депозиту та суми нарахованих процентів, передбачених відповідною Депозитною угодою за кожен день затримки виплати.
У випадку перерахування Вкладником грошових коштів на Депозитний рахунок пізніше часу, зазначеного в п. 2.6. цього Договору, Xxxx повертає Вкладнику суму Вкладу на поточний рахунок, вказаний у відповідній Депозитній угоді, не пізніше наступного робочого дня за днем надходження Вкладу на Депозитний рахунок.
Всі спори, розбіжності та вимоги, які виникають при виконанні цього Договору чи у зв’язку з ним або випливають з нього, підлягають, за вибором позивача, розгляду у суді, відповідно до підвідомчості та підсудності, встановлених чинним законодавством України.
ФОРС-МАЖОР
Сторона звільняється від відповідальності за часткове або повне невиконання будь-якого свого зобов’язання, передбаченого положеннями цього Договору, якщо це стало наслідком дії обставин, що знаходяться поза сферою контролю відповідної Сторони. Такі причини включають стихійне лихо, екстремальні погодні умови, пожежі, війни, страйки, військові дії, громадянське безладдя і таке інше (надалі – «форс-мажор»), але не обмежуються ними. Період звільнення від відповідальності починається з моменту оголошення відповідною Стороною «форс-мажору», що підтверджується відповідною довідкою, виданою Торгово-промисловою палатою України.
Обставини «форс-мажору» автоматично продовжують термін виконання зобов’язань на весь період його дії та ліквідації наслідків. Про настання «форс-мажорних» обставин Сторони мають інформувати одна одну невідкладно. Якщо ці обставини триватимуть більше ніж 1 (один) місяців, то кожна із Сторін матиме право відмовитися від подальшого виконання цього Договору, і в такому разі жодна із Сторін не матиме право на відшкодування другою Стороною можливих збитків.
СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ
Цей Договір вступає в силу з моменту підписання його Сторонами. Строк дії Договору становить один рік.
Договір втрачає свою силу у випадках передбаченим цим Договором, або за згодою Xxxxxx при умові повного виконання Сторонами зобов‘язань за цим Договором і всіма угодами, що укладені відповідно до цього Договору, а також в інших випадках передбачених чинним законодавством України.
У разі розірвання цього Договору або припинення його дії Депозитний рахунок закривається в день закінчення строку дії Договору, але не раніше дня наступного за днем повернення Вкладу за Депозитними Угодами.
Строк дії цього Договору вважається подовженим на кожен наступний рік за умови, якщо за 20 (двадцять) днів до закінчення строку дії Договору жодна із Xxxxxx не повідомила в письмовому вигляді про небажання подовжувати термін дії Договору.
КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ ІНФОРМАЦІЇ ТА БАНКІВСЬКА ТАЄМНИЦЯ
Кожна Сторона за цим Договором зобов’язується не розголошувати третім особам конфіденційну інформацію, отриману від іншої Сторони під час проведення переговорів та виконання цього Договору, за винятком випадків, коли на таке розголошення була отримана попередня письмова згода іншої Сторони.
Вимоги пункту 7.1. цього Договору не застосовуються у разі, якщо Xxxxxxx, яка розголошує конфіденційну інформацію доведе, що:
таке розголошення було вимогою чинного законодавства України;
конфіденційна інформація стала доступна третім особам не внаслідок порушення Стороною пункту 7.1. цього Договору.
У випадку невиконання або неналежного виконання зобов’язань за цим Договором Xxxxxxx надають одна одній згоду на розкриття інформації щодо цього Договору, необхідному для захисту своїх інтересів. Розкриття однією із Сторін інформації щодо цього Договору, може бути здійснено на користь будь-яких осіб, у тому числі органів судової влади, правоохоронних органів, контролюючих органів, а також осіб, що надаватимуть послуги, пов’язані з захистом інтересів Сторони за цим Договором.
Банк в день відкриття/закриття Депозитного рахунку подає відомості про це в електронному вигляді засобами електронної пошти Національного банку України на адресу контролюючих органів з використанням відповідних засобів захисту інформації. Цим Договором Вкладник надає дозвіл Банку здійснити таке повідомлення.
Інформація щодо діяльності та фінансового стану Вкладника, яка стала відомою Банку у процесі обслуговування Вкладника та взаємовідносин з ним чи третім особам при наданні послуг Банку, а також інформація щодо діяльності Банку, зокрема його систем охорони, що стала відомою Вкладнику у процесі його обслуговування Банком, згідно з чинним законодавством України, є банківською таємницею.
Банківською таємницею, зокрема, є: відомості про банківські рахунки Вкладника; операції, які були проведені на користь чи за дорученням Вкладника, здійснені ним угоди; фінансово-економічний стан Вкладника; системи охорони Банку та Вкладника; інформація про організаційно-правову структуру юридичної особи - Вкладника, її керівників, напрями діяльності; відомості стосовно комерційної діяльності Вкладника чи комерційної таємниці, будь-якого проекту, винаходів, зразків продукції та інша комерційна інформація; інформація щодо звітності Банку, за винятком тієї, що підлягає опублікуванню; коди, що використовуються Банком для захисту інформації; інформація про фізичну особу, яка має намір укласти договір про споживчий кредит, отримана під час оцінки її кредитоспроможності.
Сторони зобов’язуються не розголошувати інформацію, що становить банківську таємницю, за виключенням випадків, коли розкриття банківської таємниці без погодження з іншою Стороною є обов’язковим відповідно до чинного законодавства України, в порядку, передбаченому чинним законодавством України та цим Договором.
Сторони зобов’язуються забезпечувати цілісність і захищеність банківської таємниці та гарантують дотримання вимог чинного законодавства України щодо зберігання, захисту, використання і розкриття банківської таємниці.
Сторони несуть відповідальність за збереження банківської таємниці та її незаконне розголошення або використання згідно з чинним законодавством України.
Шляхом підписання цього Договору Вкладник надає Банку згоду здійснювати (за необхідності) передачу персональних даних Вкладника та уповноважених осіб Вкладника, розкриття банківської таємниці та іншої конфіденційної інформації за Договором з метою виконання Банком вимог Закону FATCA, зокрема, у таких випадках:
Федеральній податковій службі США (Internal Revenue Service USA) при наданні звітності в порядку та обсягах, визначених Законом FATCA;
особам, що приймають участь в переказі коштів на Депозитний рахунок Вкладника (наприклад, банкам-кореспондентам, платіжним системам та їх учасникам, відправникам та отримувачам переказів, іншим установам, що здійснюють авторизацію чи процесінг переказів), а також в інших випадках, передбачених Законом FATCA.
ПЕРСОНАЛЬНІ ДАНІ
Вкладник/представник(и) Вкладника (надалі – Власник(и) персональних даних), підписанням цього Договору надає(ють) Банку свою однозначну згоду/дозвіл на обробку Банком персональних даних Власника(ків) персональних даних (будь-якої інформації щодо прізвища, власного імені, по-батькові, паспортних даних, номеру облікової картки платника податку, дати та місця народження, громадянства, адреси проживання, адреси реєстрації тощо) (надалі – персональні дані) з метою надання банківських, фінансових та інших послуг, які регулюються Законом України «Про банки і банківську діяльність», Законом України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг» та іншими документами, з метою розширення кола споживачів послуг та оцінки впливу даних послуг на діяльність Банку, а також з метою дотримання Банком вимог чинного законодавства України, захисту прав та інтересів Банку, які можуть бути порушені, в зв’язку з встановленням правовідносин між Банком та Вкладником.
Для цілей цього розділу під персональними даними Вкладника маються на увазі персональні дані Вкладника/представника(ів) Вкладника, його керівників та інших посадових осіб, власників/засновників та/або акціонерів/учасників Вкладника. Використання і поширення інформації, що становить персональні дані Вкладника здійснюється виключно в межах необхідних для забезпечення діяльності Банку та/або захисту його інтересів та/або необхідних для забезпечення виконання цього Договору. Підписанням цього Договору Вкладник стверджує, що вся надана Вкладником Банку інформація в тому числі що становить персональні дані, надана Вкладником на законних підставах і він має право її використовувати та розпоряджатися нею.
Власник(и) персональних даних надає(ють) свою згоду на обробку персональних даних на термін, який є необхідним відповідно до мети обробки персональних даних, передбачених даним розділом Договору, згодою/дозволом, однак у будь-якому випадку до моменту припинення Банку та/або його правонаступників.
Крім того, Власник(и) персональних даних надає(ють) свою згоду на те, що його/їх персональні дані можуть бути передані/поширені/розкриті (у тому числі для їх подальшої обробки та використання) у зв’язку із реалізацією правовідносин у сфері надання фінансових послуг між ним/ними та Банком третім особам (колекторським, фінансовим, юридичним компаніям, новим кредиторам у разі відступлення права вимоги тощо).
Персональні дані передаються розпорядникам баз даних та третім особам, яких Банк визначає самостійно, виключно у випадках та за необхідності, що передбачені чинним законодавством. Власник(и) персональних даних погоджується(ються) з тим, що Xxxx не зобов’язаний його/їх повідомляти про таку передачу.
Власник(и) персональних даних надає(ють) свою згоду на те, що до його/їх персональних даних може бути наданий доступ третім особам за їх запитом, за умови надання зазначеними особами зобов’язання щодо забезпечення виконання вимог Закону України «Про захист персональних даних», в порядку, передбаченому ст. 16 Закону України «Про захист персональних даних».
Власник(и) персональних даних підтверджує(ють) інформування з боку Банку про його/їх права, як суб’єкта(ів) персональних даних, визначені ст. 8 Закону України «Про захист персональних даних». Підтверджує(ють), що повідомлений(і) про володільця своїх персональних даних (Банк), склад та зміст зібраних персональних даних, мету збору персональних даних та осіб, яким передаються його/їх персональні дані, про включення його/їх персональних даних до Бази персональних даних клієнтів Банку.
Власник(и) зобов’язується(ються) при зміні своїх персональних даних надавати у найкоротший термін Банку уточнену інформацію та подавати оригінали відповідних документів для внесення нових персональних даних до Бази персональних даних клієнтів.
ІНШІ УМОВИ
Договір набирає чинності з моменту підписання його уповноваженими представниками Xxxxxx та скріплення печатками Банку та Вкладника (за наявності).
Зміни та доповнення до цього Договору оформлюються додатковим договором, який підписується уповноваженими представниками Сторін та скріплюється печатками Банку та Вкладника (за наявності), за винятком випадків, передбачених цим Договором та чинним законодавством України. Всі зміни і доповнення до цього Договору є його невід’ємними частинами. Додаткові договори до цього Договору набувають юридичної сили з моменту їх укладення Сторонами, якщо інше не зазначено в самих додаткових договорах.
Сторони погоджуються, що у випадку істотних змін у кредитно-фінансовій системі країни, кон’юнктури грошових ринків, зміни облікової ставки Національного банку України, а також наявності обставин, викликаних непереборною силою, Банк має право ініціювати зміну розміру процентної ставки за Депозитними угодами в сторону зменшення або збільшення. Зміна процентної ставки здійснюється за згодою Сторін шляхом укладення додаткового договору до відповідної Депозитної угоди.
Сторони дійшли згоди (домовились) (Xxxx запропонував, а Вкладник надав згоду) про наступний порядок зміни процентної ставки відмінної від тієї, що вказана у Депозитних угодах.
Не менше ніж за 20 (двадцять) календарних днів до запланованої дати зміни процентної ставки за відповідною Депозитною угодою, Банк направляє Вкладнику цінним/рекомендованим листом з описом повідомлення із зазначенням нової процентної ставки за Депозитною угодою, дати її застосування, а також причин, з якими Xxxx пов’язує необхідність її зміни.
У випадку згоди Вкладника на зміну розміру процентної ставки за Депозитною угодою, при особистому зверненні Вкладника до Банку, в тому числі в порядку, встановленому пп. 2.3.1., 2.3.2. п. 2.3. цього Договору, між ними укладається додатковий договір до відповідної Депозитної угоди. При цьому новий розмір процентної ставки за Депозитною угодою застосовується з дати укладення додаткового договору, якщо інше не встановлено у самому додатковому договорі.
У випадку, якщо Вкладник не з’явився чи не звернувся до Банку для укладення (підписання) додаткового договору про зміну процентної ставки до дати зазначеної у повідомленні про зміну процентної ставки, Сторони домовились (Банк запропонував, а Вкладник надав згоду), що Банк повертає Вкладнику Вклад за Депозитною угодою та нараховані за ним проценти, за ставкою, що вказана у Депозитній угоді, шляхом їх перерахування на поточний рахунок Вкладника, вказаний в Депозитній угоді. З моменту виплати Вкладнику всієї суми Вкладу та нарахованих за ним процентів за Депозитною угодою, така Депозитна угода вважається достроково розірваною за згодою Сторін, викладеною в цьому пункті Договору, та Депозитний рахунок (у разі необхідності) закривається.
Крім умов, що викладені у цьому Договорі, Сторони також керуються чинним законодавством та нормативно-правовими актами Національного банку України.
Вкладник стверджує, що до моменту укладення цього Договору, Xxxx надав йому в письмовій формі інформацію, яка відповідно до чинного законодавства України (зокрема Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг») має бути надана Вкладнику перед укладенням цього Договору.
Цей Договір укладений в 2 (двох) оригінальних примірниках, по одному для кожної із Сторін. Обидва примірники мають однакову юридичну силу.
Сторони домовилися, що з метою виконання вимог Закону FATCA, Банк має право вимагати від Вкладника надання необхідних відомостей/документів.
У випадку ненадання Вкладником таких відомостей/документів, Банк має право в односторонньому порядку розірвати цей Договір, а також Депозитні договори, та закрити Депозитний рахунок. Залишок грошових коштів на Депозитному рахунку, в т.ч. нараховані проценти на день його закриття, виплачуються Вкладнику відповідно до умов цього Договору.
Пункти 9.8. - 9.9. Договору включаються до Договору якщо Вкладником є фізична особа - підприємець:
Укладаючи Xxxxxxx Вкладник підтверджує, що до укладення цього Договору був ознайомлений Xxxxxx з наступною інформацією:
На Вклад, що розміщений Вкладником згідно цього Договору, на дату його укладення поширюються гарантії Фонду гарантування вкладів фізичних осіб (надалі – Фонд) відповідно до чинного законодавства України. Фонд відшкодовує кошти в розмірі Вкладу, включаючи проценти, станом на день початку процедури виведення Фондом Банку з ринку, але не більше суми граничного розміру відшкодування коштів за вкладами, встановленого на цей день, незалежно від кількості вкладів в Банку.
Фонд гарантує відшкодування Вкладнику коштів, розміщених (внесених) Вкладником на Рахунок, на умовах цього Договору, у готівковій і безготівковій формах, у валюті України або в іноземній валюті. Виплата гарантованої суми відшкодування здійснюється Фондом у національній валюті України. Відшкодування коштів за вкладом в іноземній валюті відбувається в еквіваленті національної валюти України після перерахування суми вкладу за офіційним курсом гривні до іноземних валют, встановленим Національним банком України на день початку процедури виведення Фондом Банку з ринку та здійснення тимчасової адміністрації відповідно до статті 36 Закону України «Про систему гарантування вкладів фізичних осіб» (у разі прийняття Національним банком України рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію банку з підстав, визначених частиною другою статті 77 Закону України «Про банки і банківську діяльність», - за офіційним курсом гривні до іноземної валюти, встановленим Національним банком України на день початку ліквідації банку).
Фонд гарантує відшкодування коштів за Рахунком, який Вкладник має в Банку, що в подальшому реорганізувався шляхом перетворення, на тих самих умовах, що і до реорганізації. Рахунки, передані перехідному банку, гарантуються Фондом на тих самих умовах, що існували до дня їх передачі.
Для цілей даного розділу Договору термін «вклад» вживається у значенні наведеному в Законі України «Про систему гарантування вкладів фізичних осіб».
Цей Вклад не відшкодовуватиметься Фондом, якщо він підпадає або підпаде протягом дії цього Договору під дію частини четвертої ст. 26 Закону України «Про систему гарантування вкладів фізичних осіб», де міститься перелік умов, за яких Фонд не відшкодовує кошти (інформація розміщена також на офіційній сторінці Фонду в мережі Інтернет за посиланням: xxxx://xxx.xx.xxx.xx/, а також у Довідці про систему гарантування вкладів фізичних осіб, з якою Вкладник ознайомлений до укладання Договору в паперовій формі у відділенні Банку).
Нарахування процентів на Вклад припиняється у день початку процедури виведення Фондом Банку з ринку (у разі прийняття Національним банком України рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію Банку з підстав, визначених частиною другою статті 77 Закону України «Про банки і банківську діяльність» - у день прийняття рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідації Банку).
Вкладник підтверджує, що вищевказані умови гарантування та відшкодування Вкладу, а також зміст Довідки про систему гарантування вкладів фізичних осіб Вкладнику зрозумілі.
МІСЦЕЗНАХОДЖЕННЯ ТА РЕКВІЗИТИ СТОРІН
В разі укладення Договору з юридичною особою застосовується наступна редакція розділу:
БАНК: |
ВКЛАДНИК: |
|
АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «БТА БАНК» |
|
|
Місцезнаходження: 04111, м. Київ, вул. Д. Xxxxxxxxxxxxxx, буд. 35 |
Місцезнаходження: |
|
Код за ЄДРПОУ 14359845 |
Код за ЄДРПОУ |
|
|
код банку 321723 Тел. (000) 000-00-00
|
п/р № код банку Тел. |
|
|
|
|
Підпис уповноваженої особи Банку: |
Підпис уповноваженої особи Вкладника: |
|
|
|
|
____________________ / _____ПІБ_____ / |
____________________ / _____ПІБ_____ / |
|
|
|
|
м.п. |
м.п. (за наявності) |
|
|
|
|
|
|
Примірник оригіналу Договору отримав. |
||
|
|
|
року |
____________________ / _____ПІБ_____ / |
|
|
|
|
|
м.п. (за наявності) |
В разі укладення Договору з фізичною особою - підприємцем застосовується наступна редакція розділу:
БАНК: |
ВКЛАДНИК: |
АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «БТА БАНК» |
Фізична особа - підприємець ______________________ |
Місцезнаходження: 04111, м. Київ, вул. Д. Xxxxxxxxxxxxxx, буд. 35 |
Місце проживання: |
|
Свідоцтво про державну реєстрацію №
|
Код за ЄДРПОУ 14359845 код банку 321723 |
РНОКПП п/р № код банку |
Тел. (000) 000-00-00 |
Контактний тел. |
|
|
Підпис уповноваженої особи Банку: |
Підпис уповноваженої особи Вкладника: або Вкладник: |
|
|
____________________ / _____ПІБ_____ / |
____________________ / _____ПІБ_____ / |
|
|
x.x. |
x.x. (за наявності) |
|
|
|
|
Примірник оригіналу Договору отримав. |
|
|
|
року |
____________________ / _____ПІБ_____ / |
|
|
|
м.п. (за наявності) |
|
|
|
|
З Довідкою про систему гарантування вкладів фізичних осіб ознайомлений(-а) до моменту підписання Договору та зобов’язуюсь протягом дії Договору не рідше ніж один раз на рік до дати, що передує кожній річниці укладання цього Договору з'являтись до Банку (приміщень Банку та/або його Відділення/нь) для письмового, повторного ознайомлення з Довідкою про систему гарантування вкладів фізичних осіб. |
|
|
|
року |
____________________ / _____ПІБ_____ / |
|
|
|
м.п. (за наявності) |
Додаток № 1
до Генерального депозитного договору № ________
від «__»__________ 20__ року
Картка
із переліком уповноважених осіб
Умови Депозитних угод в рамках Генерального депозитного договору № _______ від «__» __________ 20__ року, укладеного між Банком та Вкладником, погоджені під час переговорів вважаються дійсними у випадку проведення переговорів наступними представниками Сторін.
З сторони Банку:
Посада |
Прізвище, ім’я та по батькові |
Xxxx, телефон, e-mail |
Ключове слово (використовується для ідентифікації при тел. переговорах) |
|
|
|
|
|
|
|
|
З сторони Вкладника:
Посада |
Прізвище, ім’я та по батькові |
Xxxx, телефон, e-mail |
Ключове слово (використовується для ідентифікації при тел. переговорах) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Повноваження уповноважених осіб Xxxxxx, зазначених вище, засвідчуємо:
«__»__________ 20__ року
В разі укладення Договору з юридичною особою застосовується наступна редакція розділу:
БАНК: |
ВКЛАДНИК: |
|
АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «БТА БАНК» |
|
|
Місцезнаходження: 04111, м. Київ, вул. Д. Xxxxxxxxxxxxxx, буд. 35 |
Місцезнаходження: |
|
Код за ЄДРПОУ 14359845 |
Код за ЄДРПОУ |
|
|
код банку 321723 Тел. (000) 000-00-00
|
п/р № код банку Тел. |
|
|
|
|
Підпис уповноваженої особи Банку: |
Підпис уповноваженої особи Вкладника: |
|
|
|
|
____________________ / _____ПІБ_____ / |
____________________ / _____ПІБ_____ / |
|
|
|
|
м.п. |
м.п. (за наявності) |
В разі укладення Договору з фізичною особою - підприємцем застосовується наступна редакція розділу:
БАНК: |
ВКЛАДНИК: |
АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «БТА БАНК» |
Фізична особа - підприємець ______________________ |
Місцезнаходження: 04111, м. Київ, вул. Д. Xxxxxxxxxxxxxx, буд. 35 |
Місце проживання: |
|
Свідоцтво про державну реєстрацію №
|
Код за ЄДРПОУ 14359845 код банку 321723 |
РНОКПП п/р № код банку |
Тел. (000) 000-00-00 |
Контактний тел. |
|
|
Підпис уповноваженої особи Банку: |
Підпис уповноваженої особи Вкладника: або Вкладник: |
|
|
____________________ / _____ПІБ_____ / |
____________________ / _____ПІБ_____ / |
|
|
x.x. |
x.x. (за наявності) |
Додаток № 2
до Генерального депозитного договору № _______
від «__» __________ 20__ року
Типова форма Депозитної угоди
ДЕПОЗИТНА УГОДА N _____
від «__» __________ 20__ року
згідно з Генеральним депозитним договором № _______
від «__» __________ 20__ року
м. __________ |
«__» __________ 20__ року |
АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «БТА БАНК», надалі за текстом – «Банк», в особі ____________________, який(а) діє на підставі ___________________________, з однієї сторони, та
________________________________________, надалі за текстом – «Вкладник», в особі ____________________, який(а) діє на підставі ___________________________, з іншої сторони2,
які надалі по тексту разом іменуються Xxxxxxx, а кожен окремо – Xxxxxxx, уклали цю Додаткову угоду про розміщення вкладу Вкладника на наступних умовах:
№ |
Параметр |
Значення параметру |
|
Сума Вкладу |
|
|
Строк Вкладу |
|
|
Валюта Вкладу |
|
|
Депозитний рахунок |
|
|
Процентна ставка |
|
|
Дата внесення Вкладу |
|
|
Рахунок, з якого здійснюється переказ на Депозитний рахунок |
(рахунок №, банк, код банку) |
|
Дата повернення Вкладу та нарахованих процентів |
|
|
Рахунок повернення Вкладу та нарахованих процентів |
(рахунок №, банк, код банку) |
В разі укладення Договору з юридичною особою застосовується наступна редакція розділу:
БАНК: |
ВКЛАДНИК: |
|
АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «БТА БАНК» |
|
|
Місцезнаходження: 04111, м. Київ, вул. Д. Xxxxxxxxxxxxxx, буд. 35 |
Місцезнаходження: |
|
Код за ЄДРПОУ 14359845 |
Код за ЄДРПОУ |
|
|
код банку 321723 Тел. (000) 000-00-00
|
п/р № код банку Тел. |
|
|
|
|
Підпис уповноваженої особи Банку: |
Підпис уповноваженої особи Вкладника: |
|
|
|
|
____________________ / _____ПІБ_____ / |
____________________ / _____ПІБ_____ / |
|
|
|
|
м.п. |
м.п. (за наявності) |
|
|
|
|
|
|
Примірник оригіналу цієї Депозитної угоди. |
||
|
|
|
року |
____________________ / _____ПІБ_____ / |
|
|
|
|
|
м.п. (за наявності) |
В разі укладення Договору з фізичною особою - підприємцем застосовується наступна редакція розділу:
БАНК: |
ВКЛАДНИК: |
АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «БТА БАНК» |
Фізична особа - підприємець ______________________ |
Місцезнаходження: 04111, м. Київ, вул. Д. Xxxxxxxxxxxxxx, буд. 35 |
Місце проживання: |
|
Свідоцтво про державну реєстрацію №
|
Код за ЄДРПОУ 14359845 код банку 321723 |
РНОКПП п/р № код банку |
Тел. (000) 000-00-00 |
Контактний тел. |
|
|
Підпис уповноваженої особи Банку: |
Підпис уповноваженої особи Вкладника: або Вкладник: |
|
|
____________________ / _____ПІБ_____ / |
____________________ / _____ПІБ_____ / |
|
|
x.x. |
x.x. (за наявності) |
|
|
|
|
Примірник оригіналу цієї Депозитної угоди. |
|
|
|
року |
____________________ / _____ПІБ_____ / |
|
|
|
м.п. (за наявності) |
1В разі укладення Договору з фізичною особою - підприємцем застосовується наступна редакція:
«______________________ – фізична особа - підприємець (надалі за текстом – Вкладник), з іншої сторони,».
2В разі укладення Договору з фізичною особою - підприємцем застосовується наступна редакція:
«______________________ – фізична особа - підприємець (надалі за текстом – Вкладник), з іншої сторони,».