Contract
«ЗАТВЕРДЖЕНО»
Загальними зборами Учасників ТОВАРИСТВА З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ
«ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА»
Протокол № 5 від 11.05.2017р.
Додаток №1 до ДОГОВОРУ ФІНАНСОВОГО ЛІЗИНГУ № від р.
ЗАГАЛЬНІ УМОВИ ФІНАНСОВОГО ЛІЗИНГУ
1. ПРЕАМБУЛА
Ці Загальні умови фінансового лізингу (надалі разом із Договором фінансового лізингу спільно іменуються як “Договір”), а також Графік покриття витрат та виплати лізингових платежів (надалі –
«Графік лізингових платежів» або «Графік») та Пам’ятка визначення нормального зносу Предмета лізингу, як додатки до Договору, що є невід’ємними його частинами, та інші додатки, що є невід’ємними його частинами, являють собою угоду між Сторонами щодо придбання Предмета Лізингу ТОВ “ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА” та його передання Лізингоодержувачу (відповідно до визначених у цьому Договорі значень вищезгаданих термінів) згідно з положеннями Закону України “Про фінансовий лізинг” № 723/97-ВР від 16 грудня 1997 року, а також іншими чинними положеннями українського законодавства.
2. СТОРОНИ
Цей Договір укладено між: Лізингодавцем – Товариством з обмеженою відповідальністю “ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА” (надалі – “ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА” або “ЛІЗИНГОДАВЕЦЬ”), в особі директора Xxxxxxxxxxxx Xxxx Xxxxxxxxx, яка діє на підставі Статуту, та Лізингоодержувачем, визначеним у Договорі фінансового лізингу (надалі – “Лізингоодержувач”), (надалі XXXX XXXXXX УКРАЇНА та Лізингоодержувач окремо іменуються також як “СТОРОНА”, спільно – як “СТОРОНИ”).
Терміни та поняття
Вартість Предмета лізингу – погоджена Сторонами вартість (ціна) Предмета лізингу на момент укладення Договору, що зафіксована у Договорі і відображає його справедливу та звичайну вартість. Авансовий платіж – це платіж, що становить частину від Вартості Предмета лізингу, розмір якого визначається Лізингодавцем та відображається у Договорі; такий платіж підлягає сплаті Лізингоодержувачем на користь Лізингодавця до моменту доставки та передачі Лізингоодержувачу Предмета лізингу відповідно до умов Договору. Авансовий платіж підлягає поверненню у випадках, прямо передбачених цим Договором. На Авансовий платіж не нараховуються будь-які проценти, якщо тільки Договором не передбачено інше.
Реєстраційний платіж – витрати, понесені ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА у зв’язку із державною реєстрацією, перереєстрацією Предмета лізингу відповідними підрозділами Національної поліції або іншим повноважним органом відповідно до вимог чинного законодавства (включно зі збором на першу реєстрацію транспортних засобів (якщо застосовується), вартістю послуг експерта, комп’ютерних послуг, вартістю свідоцтва про реєстрацію транспортного засобу, державних номерних знаків, талону технічного огляду/протоколу перевірки технічного стану транспортного засобу під час первинної реєстрації Предмета лізингу (якщо застосовується), послуг з реєстрації, включно з платежами третім особам за реєстраційні послуги та іншими належними до сплати зборами та платежами).
Лізинговий платіж – щомісячний платіж, що сплачується Лізингоодержувачем на користь Лізингодавця у строки та в розмірі відповідно до Графіка лізингових платежів.
Адміністративний платіж – платіж, що підлягає сплаті Лізингоодержувачем на користь Лізингодавця відповідно до умов Договору за розгляд та підготовку документів для укладення Договору. Розмір Адміністративного платежу відображається у Графіку покриття витрат та виплати лізингових платежів. Першочерговий платіж – платіж, що складається з Авансового платежу та Адміністративного платежу відповідно до Графіка лізингових платежів. Першочерговий платіж сплачується відповідно до умов Договору Лізингоодержувачем на користь Лізингодавця та підлягає поверненню Лізингоодержувачу, у випадках прямо передбачених Договором.
Платежі – всі види платежів, передбачених Договором, а саме Авансовий платіж, Реєстраційні платежі, Лізингові платежі, Адміністративні платежі, Першочерговий платіж, а також всі та будь-які
витрати Лізингодавця, в тому числі, але не обмежуючись витратами, пов’язаними із: a) управлінням та технічним обслуговуванням Предмета лізингу; b) придбанням Предмета лізингу у власність Лізингоодержувачем; c) первинним маркуванням та підтриманням маркування впродовж строку експлуатації Предмета лізингу; d) перерахуванням Лізингових платежів Лізингоодержувачем на користь ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА, а також із забороною експлуатації Предмета лізингу Лізингоодержувачем; e) сплатою усіх та будь-яких зборів, податків, мита, обов’язкових платежів, штрафів, передбачених чинним законодавством, що були сплачені ЛІЗИНГОДАВЦЕМ у зв’язку з виконанням Договору; f) будь-якими іншими платежами, сплаченими ЛІЗИНГОДАВЦЕМ, включаючи, але не обмежуючись винагородами, гонорарами юристів, судовими та позасудовими витратами, нарахованими/виплаченими з метою відшкодування сум, не виплачених Лізингоодержувачем відповідно до Договору. Усі Платежі Лізингоодержувач відшкодовує ЛІЗИНГОДАВЦЮ у порядку, встановленому Договором.
Обсяг фінансування – cума грошових коштів, що становить різницю між Вартістю Предмета лізингу та сплаченим Лізингоодержувачем Xxxxxxxxx платежем. На суму Обсягу фінансування нараховуються проценти. Обсяг фінансування підлягає сплаті Лізингоодержувачем на користь ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА шляхом пропорційного розрахунку та включення до Лізингових платежів відповідно до Графіка лізингових платежів.
Залишкова вартість Предмета лізингу – останній платіж у частині відшкодування частини вартості Предмета лізингу відповідно до Графіка лізингових платежів.
Дилер – юридична особа, що спеціалізується на продажу транспортних засобів; при цьому між такою юридичною особою та офіційним імпортером в Україні транспортних засобів діє дилерський/дистриб’юторський договір (інший договір, що регулює відповідні відносини).
Продавець – фізична або юридична особа, що, у відповідності до укладеного Договору купівлі- продажу або постачання, передає у власність Лізингодавцю Предмет лізингу, придбаний Лізингодавцем за вибором Лізингоодержувача згідно з Специфікацією до цього Договору. Продавець є відповідальним за гарантійними зобов’язаннями стосовно Предмету лізингу.
Авторизований сервісний центр – юридична особа, що спеціалізується на технічній підтримці, обслуговуванні транспортних засобів та уклала відповідний договір з Продавцем Предмету лізингу.
3. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
3.1. Предметом лізингу за цим Договором є транспортний засіб, зазначений у Договорі (надалі – “Предмет лізингу”). Предмет лізингу був обраний відповідно до специфікації Лізингоодержувачем та повною мірою відповідає вимогам Лізингоодержувача. Лізингоодержувач на власний розсуд здійснив вибір продавця, у якого XXXX XXXXXX УКРАЇНА придбав/зобов’язується придбати Предмет лізингу.
3.2. ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА придбаває Предмет лізингу (отримує право власності на Предмет лізингу) та передає Лізингоодержувачу Предмет лізингу на умовах фінансового лізингу згідно з положеннями застосовного українського законодавства та цього Договору.
3.3. Лізингоодержувач користується Предметом лізингу на умовах фінансового лізингу згідно з положеннями чинного українського законодавства та забезпечує експлуатацію Предмета лізингу відповідно до цього Договору.
3.4. Після завершення строку лізингу за Договором Лізингоодержувач придбаває Предмет лізингу у ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА за купівельною ціною, що буде визначена Лізингодавцем з урахуванням виконання Лізингоодержувачем своїх зобов’язань щодо сплати Лізингових платежів та інших Платежів, які підлягають здійсненню за цим Договором. За умови повної сплати Лізингоодержувачем всіх Платежів за Договором, а також виходячи з припущення, що відповідне законодавство України, що регулює відносини сторін за Договором, не зазнає змін, після остаточного погашення Лізингоодержувачем всіх належних до сплати Платежів за Договором, купівельна ціна Предмета лізингу буде вважатися належним чином сплаченою Лізингоодержувачем. У разі неповної сплати Лізингоодержувачем будь-яких Платежів за Договором розмір купівельної ціни буде визначений відповідним чином.
3.5. Лізингодавець не має жодних зобов’язань щодо управління та технічного обслуговування Предмета лізингу. Отримання таких послуг здійснюється виключно Лізингоодержувачем та за його рахунок. Якщо, як зазначено в цьому Договорі, ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА буде змушене отримувати або
платити за будь-які з таких послуг внаслідок неналежного виконання Лізингоодержувачем своїх зобов’язань, останній у повному обсязі відшкодовує витрати, понесені ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА, протягом 10 (десяти) робочих днів з моменту направлення ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА Лізингоодержувачу відповідного повідомлення.
3.6. Сторони погодили, що якщо Лізингоодержувачем є фізична особа, Договір укладається з метою забезпечення особистих потреб Лізингоодержувача, що не пов’язані з його господарською діяльністю; якщо Лізингоодержувачем є фізична особа-підприємець або юридична особа, Договір укладається з метою забезпечення господарської діяльності Лізингоодержувача.
4. ВЛАСНІСТЬ
4.1. Лізингодавець зберігатиме за собою право власності на Предмет лізингу, в той час як Лізингоодержувач матиме право на експлуатацію Предмета лізингу впродовж усього строку дії Договору (окрім випадків, коли ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА матиме право розірвати цей Договір/відмовитися від Договору та вимагати повернення Xxxxxxxx xxxxxxx, як зазначено в цьому Договорі).
4.2. Після завершення строку дії цього Договору та здійснення останнього Лізингового платежу, інших Платежів за цим Договором і виконання всіх зобов’язань Лізингоодержувачем, право власності на Предмет лізингу перейде до Лізингоодержувача. З цією метою Сторони укладуть договір купівлі- продажу, підпишуть додаткову угоду до цього Договору або оформлять таке придбання в інший спосіб, запропонований ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА. Положення цього пункту застосовуються незалежно від стану Предмета лізингу на момент сплати останнього Лізингового платежу та/або інших Платежів.
4.3. Лізингоодержувач покриває всі витрати, пов’язані з передачею права власності у зв’язку з виконанням умов цього Договору. З цією метою Лізингоодержувач компенсує витрати, понесені Лізингодавцем в процесі придбання Предмета лізингу (через Лізингові платежі та інші Платежі, що підлягають оплаті Лізингоодержувачем), та, відповідно, несе всі витрати, пов’язані з придбанням Лізингоодержувачем Предмета лізингу.
4.4. Лізингоодержувач покриває всі витрати, понесені в результаті експлуатації Предмета лізингу, включаючи, але не обмежуючись витратами, що можуть бути понесені внаслідок дотримання обґрунтованих вимог Лізингодавця щодо експлуатації та/або передання Предмета лізингу.
4.5. Сторони погоджуються, що будь-які несправності, технічні або інші дефекти Предмета лізингу, спричинені з вини виробника, постачальника, Дилера, продавця або інших осіб, становлять ризик для Лізингоодержувача. ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА не несе жодних витрат у зв’язку з несправностями, зазначеними вище. Такі несправності або дефекти не звільняють Лізингоодержувача від належного виконанням ним своїх зобов’язань за цим Договором, включаючи, окрім іншого, здійснення Лізингових платежів або інших Платежів на користь ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА, відшкодування витрат ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА відповідно до умов Договору.
4.6. Гарантійні умови на Предмет лізингу за Договором встановлюються у відповідності з умовами Договору поставки (купівлі-продажу тощо.). З дати підписання Акту приймання-передачі Предмета лізингу Лізингоодержувач відмовляється від будь-яких прямих і непрямих претензій до Лізингодавця з приводу якості, комплектності, справності Предмета лізингу, заміни складових деталей, безоплатного усунення недоліків, монтажу та введення в експлуатацію, гарантійних зобов’язань, а також щодо неможливості використання Предмета лізингу за призначенням внаслідок явних чи прихованих дефектів/недоліків Предмета лізингу тощо. Будь-які претензії Лізингоодержувача до Продавця щодо Предмета лізингу мають бути повідомлені Лізингодавцю у письмовий формі (листом, факсимільним повідомленням або електронною поштою) протягом трьох робочих днів з дня пред’явлення таких вимог до Продавця. ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА не несе жодної відповідальності за характеристики Предмета лізингу або збитки, що можуть бути понесені у зв’язку з ними.
4.7. ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА не несе жодної відповідальності за будь-яку шкоду, завдану третім сторонам внаслідок експлуатації Предмета лізингу Лізингоодержувачем. Лізингоодержувач забезпечить захист Лізингодавця від такої відповідальності і в законний спосіб та в максимально можливій мірі забезпечує незалучення Лізингодавця в жодні судові розгляди та процеси (окрім випадків, коли ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА вимагатиме такого залучення). Лізингоодержувач негайно інформує ЛІЗИНГОДАВЦЯ про кожен випадок, що може заподіяти збитки третім сторонам внаслідок
експлуатації Предмета лізингу, а також, на вимогу ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА, надає необхідну інформацію та документацію.
4.8. Лізингоодержувач несе відповідальність за всі ризики, пов’язані з пошкодженням, втратою або виведенням із ладу Предмета лізингу, включно з випадками, коли такі ризики не покриваються страхуванням Предмета лізингу, або страхове відшкодування не підлягає виплаті. У разі відсутності страхового покриття Лізингоодержувач відшкодовує ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА всі збитки, що можуть бути завдані Предмету лізингу, незалежно від того, чи були вони завдані з вини Лізингоодержувача, протягом 10 (десяти) робочих днів із моменту направлення ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА Лізингоодержувачу відповідного повідомлення.
4.9. Лізингоодержувач, під загрозою розірвання цього Договору, не має права безпосередньо або опосередковано відчужувати Предмет лізингу, обтяжувати (заставляти, використовувати як засіб забезпечення чи в будь-який інший спосіб) або будь-яким іншим чином відчужувати Предмет лізингу на користь третіх осіб, експлуатувати Предмет лізингу як таксі чи для перевезення пасажирів або вантажів з метою отримання прибутку, здавати в оренду (суборенду), використовувати для цілей навчання в автошколі або участі в будь-яких змаганнях без попередньої письмової згоди XXXX XXXXXX УКРАЇНА, а також без виплати додаткової страхової премії для полісу КАСКО.
4.9.1. (Застосовується виключно до юридичних осіб та фізичних осіб, зареєстрованих як суб’єкти підприємницької діяльності): Лізингоодержувач має право уповноважувати своїх працівників експлуатувати Предмет лізингу за умови суворого дотримання ними положень цього Договору та чинних правил дорожнього руху. Лізингоодержувач несе повну відповідальність за таких працівників та повною мірою компенсує всі збитки (за умови наявності останніх), завдані ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА та/або третім сторонам внаслідок дій або бездіяльності таких працівників.
4.9.2. (Застосовується виключно до фізичних осіб): Лізингоодержувач має право уповноважувати будь-яких інших фізичних осіб на експлуатацію Предмета лізингу за наявності попередньої письмової згоди Лізингодавця, за умови суворого дотримання ними положень цього Договору та чинних правил дорожнього руху. Лізингоодержувач несе повну відповідальність за таких фізичних осіб та повною мірою компенсує всі збитки (за умови наявності останніх), завдані ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА та/або третім сторонам внаслідок дій або бездіяльності таких фізичних осіб.
4.10. Лізингоодержувач зобов’язаний негайно повідомити Лізингодавця про будь-які факти або дії третьої сторони стосовно Предмета лізингу, а також про будь-які вчинені або очікувані дії третіх сторін у зв’язку з примусовим виконанням, включаючи, окрім іншого, конфіскацію, затримання, вилучення Предмета лізингу тощо. Лізингоодержувач уповноважений та зобов’язаний вживати всіх необхідних заходів і вчиняти всі дії з метою захисту права власності ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА та нести всі витрати, пов’язані із зазначеним вище, якщо тільки такі дії не були спричинені діяльністю Лізингодавця. Лізингоодержувач зобов’язаний відшкодувати Лізингодавцю всі витрати, понесені у зв’язку із вищезазначеним, протягом 10 (десяти) робочих днів із моменту направлення Лізингодавцем відповідної вимоги. ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА подає Лізингоодержувачу необхідні документи, які підтверджують понесені витрати. Неподання таких документів не звільняє Лізингоодержувача від компенсації та не вважається підставою для відстрочення компенсаційних платежів.
4.11. Банкрутство та заборгованість
4.11.1. (Застосовується виключно до юридичних та фізичних осіб, зареєстрованих як суб’єкти підприємницької діяльності): Якщо проти Лізингоодержувача будуть ініційовані процедури за справою про банкрутство або ліквідацію, або якщо загальна прострочена заборгованість Лізингоодержувача перед третіми сторонами перевищить розмір заборгованості, передбачений Законом України “Про відновлення платоспроможності боржника або визнання його банкрутом” № 2343-ХІІ від 14 травня 1992 року як розмір заборгованості, що є достатнім для ініціювання процедур за справою про банкрутство, Лізингоодержувач зобов’язується негайно повідомити про це Лізингодавця протягом 5 (п’яти) робочих днів. У цьому разі ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА має право вимагати негайного повернення Предмета лізингу, а Лізингоодержувач зобов’язаний повернути Предмет лізингу протягом 10 (десяти) робочих днів з моменту отримання такої вимоги від Лізингодавця. У випадку порушення процедури банкрутства або ліквідації Лізингоодержувач зобов’язаний повідомити суд, арбітражного керуючого та/або ліквідаційну комісію про право власності ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА на Предмет лізингу .
4.11.2. (Застосовується виключно до фізичних осіб): Якщо загальна прострочена заборгованість Лізингоодержувача перед третіми особами перевищить еквівалент 50 000 (п’ятдесяти тисяч) євро, Лізингоодержувач зобов’язаний негайно повідомити про це Лізингодавця, при цьому ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА матиме право вимагати повернення Предмета лізингу, як зазначено в пункті 4.11.1. цього Договору.
4.12. Станом на поточну дату ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА не маркує автомобілі, що передаються на умовах фінансового лізингу. Проте, у випадку зміни чинного законодавства, відповідної практики на ринку фінансових послуг/ринку продажу автомобілів, ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА має право візуально маркувати Предмет лізингу як свою власність (маркування має бути раціонального, невеликого розміру, розміщуватись на склі та/або кузові Предмета лізингу та після завершення строку лізингу видалятись без шкоди для Предмета лізингу). Лізингоодержувач не має права перешкоджати такому маркуванню, а також зобов’язується компенсувати ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА, пов’язані з первинним маркуванням та підтриманням маркування впродовж строку експлуатації Предмета лізингу.
4.13. Будь-яке невиконання або порушення будь-якої умови цього пункту 4 є підставою для розірвання Лізингодавцем цього Договору. Відповідно, при цьому застосовуються положення пункту 12 цього Договору.
4.14. Лізингодавець реєструє Предмет лізингу на ім’я XXXX XXXXXX УКРАЇНА. Лізингодавець надає Лізингоодержувачу всі необхідні реєстраційні документи, що надають Лізингоодержувачу можливість у законний спосіб експлуатувати Предмет лізингу.
4.15. Лізингодавець надає Лізингоодержувачу належні повноваження, яких вимагає чинне законодавство України для експлуатації Предмета лізингу.
4.16. На підставі повноважень, наданих цим Договором Лізингоодержувач має право без оформлення ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА додаткових документів представляти ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА у відносинах з підрозділами Національної поліції, Авторизованими сервісними центрами, страховою компанією, з якою укладено договір страхування Предмета лізингу, страховими компаніями, що страхували майно інших учасників ДТП, з метою отримання послуг технічного обслуговування та гарантійного ремонту Предмета лізингу, подання заяв в усній/письмовій формах щодо страхових випадків, що мали місце, в тому числі Лізингоодержувач має право подавати передбачені договором страхування документи, заяви щодо визначення отримувача виплат страхового відшкодування (остаточне визначення отримувача виплат за такими заявами здійснюється ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА).
5. НАЯВНІСТЬ ТА ДОСТАВКА ПРЕДМЕТА ЛІЗИНГУ
5.1. Лізингодавець сповіщає Лізингоодержувача про готовність до передачі Предмета лізингу протягом 7 (семи) робочих днів з моменту фактичного отримання Лізингодавцем Предмета лізингу у Продавця за адресою, вказаною в Договорі. У випадку прострочення передачі Лізингоодержувачу Предмета лізингу з вини ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА, до останнього застосовуються санкції у формі пені у розмірі 10% річних від Обсягу фінансування за кожний день затримки до моменту фактичної передачі Предмета лізингу.
5.2. Якщо купівельна ціна Предмета лізингу буде змінена до моменту його доставки після зміни Лізингоодержувачем первинної конфігурації або після зміни цін, встановлених виробником, постачальником чи Xxxxxxx, розрахунок Лізингових платежів також буде змінений таким чином: сума, на яку була збільшена купівельна ціна Предмета лізингу понад первинну купівельну ціну, погоджену Сторонами, підлягає рівному розподілу на відповідну кількість Лізингових платежів що, відповідно, будуть змінені; у такому випадку Сторони домовилися про підписання нової редакції Графіка лізингових платежів. У випадку недосягнення Сторонами згоди щодо підписання нової редакції Графіка лізингових платежів, Xxxxxxx підлягає розірванню.
5.3. Лізингоодержувач повинен забезпечити приймання Предмета лізингу протягом 7 (семи) робочих днів з дати відправки Лізингодавцем або належним чином уповноваженою особою (продавцем) повідомлення (“Повідомлення про наявність”).
5.4. Лізингоодержувач забезпечує оформлення доставки Предмета лізингу шляхом підписання Лізингоодержувачем та Лізингодавцем акту приймання- передачі (надалі – “Акт приймання- передачі”). Будь-які дефекти Предмета лізингу фіксуються в Акті приймання-передачі. Якщо з боку Лізингоодержувача немає заперечень в Акті приймання-передачі, Предмет лізингу вважається таким, що був прийнятий Лізингоодержувачем в ідеальному стані та відповідно до вимог останнього.
5.5. Жодні затримки в доставці, спричинені не з вини Лізингодавця, не впливають на чинність Договору. У випадку несвоєчасної доставки Предмета лізингу, Лізингоодержувач приймає Предмет лізингу протягом 7 (семи) робочих днів з дати відправлення Лізингодавцем повідомлення про те, що Предмет лізингу готовий до доставки/ передачі.
5.6. У разі порушення Лізингоодержувачем умов приймання Предмета лізингу, зазначених вище, Лізингодавець може встановити додатковий строк і визначити, що після його завершення Договір вважається розірваним внаслідок невиконання Лізингоодержувачем своїх зобов’язань. В свою чергу ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА повертає Першочерговий платіж, здійснений Лізингоодержувачем, у випадку, якщо Предмет лізингу, що був придбаний ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА і переданий Лізингоодержувачу, не відповідає типу, передбаченому Договором про фінансовий лізинг.
5.7. Сторони забезпечують доставку Лізингоодержувачу Предмета лізингу лише після того, як Лізингоодержувач здійснить у повному обсязі на користь XXXX XXXXXX УКРАЇНА переказ/сплату: a) Першочергового платежу; b) додаткових витрат, що можуть бути пов’язані з придбанням та передачею Предмета лізингу. Якщо витрати не будуть визначені на момент підписання цього Договору, XXXX XXXXXX УКРЇНА зазначить їх у листі, що має бути доставлений Лізингоодержувачу. Витрати мають бути оплачені Лізингоодержувачем у повному обсязі протягом 5 (п’яти) робочих днів з моменту отримання такого листа.
5.8. У будь-якому випадку Лізингові платежі, що сплачуються Лізингоодержувачем, повинні покривати весь фактичний строк користування Предметом лізингу, з моменту доставки, що підтверджується Актом приймання-передачі, до моменту повернення/викупу Предмета лізингу.
6. ЛІЗИНГОВІ ПЛАТЕЖІ
6.1. Для експлуатації Предмета лізингу Лізингоодержувач щомісяця здійснюватиме на користь ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА Лізингові платежі відповідно до Графіка лізингових платежів, що являє собою невід’ємну частину цього Договору, та інших положень Договору.
Кожний Лізинговий платіж включає:
- частину від Обсягу фінансування (сума, яка відшкодовує частину Вартості Предмета лізингу);
-проценти (винагорода ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА за отримання та використання Лізингодержувачем Предмета лізингу);
- комісії;
- покриття витрат, пов’язаних з оплатою послуг та відшкодуваннями, що підлягають виплаті у строки та на умовах, передбачених цим Договором, та інші витрати, передбачені або прямо пов’язані з Договором.
Нижчезазначені витрати та послуги з адміністрування та обслуговування Договору не включаються до Лізингових платежів:
- будь-які податки, що можуть застосовуватися до Договору після його виконання або в будь-який час у майбутньому;
- інші витрати та платіжні зобов’язання.
Такі витрати підлягають сплаті Лізингоодержувачем на користь XXXX XXXXXX УКРАЇНА. Якщо ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА понесло такі витрати, Лізингоодержувач зобов’язується компенсувати суму таких витрат у повному обсязі протягом 3 (трьох) робочих днів з моменту відправлення ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА відповідної вимоги Лізингоодержувачу.
6.2. Лізингодавець, як власник Предмета лізингу, сплачує всі податки, гонорари та інші збори, пов’язані з правом власності на Предмет лізингу, до державного бюджету України. Усі збори, податки, гонорари, грошові штрафи та інші витрати, що пов’язані з правом власності на Предмет лізингу та Договором і можуть виникати протягом строку дії Договору, виплачуються та відшкодовуються Лізингоодержувачем. Лізингодавець розрахував Лізингові платежі виходячи з припущення, що ставки податків, зборів, обов’язкових платежів у зв’язку з придбанням, митним оформленням, правом власності та експлуатації, а також обов’язковим та добровільним страхуванням Предмета лізингу залишатимуться в Україні на одному й тому ж рівні протягом усього строку дії цього Договору. Сторони погодились, що якщо ставки цих податків, зборів, обов’язкових платежів в Україні, страхові тарифи будуть змінені після підписання Договору, або якщо інші податки, збори, обов’язкові платежі набудуть чинності, Лізингодавець матиме право відповідним чином відкоригувати розмір Лізингових платежів. При цьому ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА має право на вимогу
Лізингоодержувача надати пояснення щодо такого перерахунку. Якщо Лізингоодержувач є юридичною особою та/або фізичною особою, зареєстрованою як суб’єкт підприємницької діяльності, Лізингодавець направляє Лізингоодержувачу відповідне повідомлення та оновлений Графік лізингових платежів. Новий розмір Лізингових платежів вступає в силу та застосовується починаючи з першого дня календарного місяця, наступного за місяцем, в якому Лізингоодержувач та Поручитель (у разі наявності) отримали оновлений Графік лізингових платежів. Новий Графік лізингових платежів не потребує підписання Лізингоодержувачем та Поручителем (у разі наявності) та вважається погодженим Лізингоодержувачем та Поручителем з моменту його отримання. Якщо новий Графік лізингових платежів було належним чином відправлено, проте не отримано з будь-яких підстав, такий графік вважається отриманим на 10 (десятий) календарний день з дня його відправлення. Сторони погодились, що здійснення платежу(ів) відповідно до нового Графіка лізингових платежів також вважатиметься погодженням Лізингоодержувачем/Поручителем вказаних змін. З моменту набрання чинності умови щодо оновленого розміру Лізингових платежів, визначені у оновленому Графіку лізингових платежів, застосовуватимуться на заміну відповідних умов, визначених Сторонами при укладенні Договору. Якщо Лізингоодержувач є фізичною особою, то в разі зміни ставок податків, зборів, обов’язкових платежів в Україні, страхових тарифів або набуття чинності іншими податками, зборами, обов’язковими платежами, Сторони коригують розмір Лізингових платежів шляхом підписання та нотаріального посвідчення оновленого Графіка лізингових платежів та, за потреби, шляхом внесення відповідних змін до Договору у порядку, передбаченому пунктом 6.19.
6.3. Сторони погоджуються, що Лізингові платежі та інші Платежі, що підлягають виплаті за цим Договором на користь XXXX XXXXXX УКРАЇНА, відображають справедливу вартість Предмета лізингу. Розмір Xxxxxxxxxx платежів та інших Платежів, що підлягають сплаті Лізингоодержувачем на користь Лізингодавця, визначається в українських гривнях на день укладення Договору та зазначається у Графіку лізингових платежів. При цьому діють положення щодо порядку зміни розміру Лізингових платежів відповідно до умов Договору.
6.4. У разі вказівки в Договорі на застосування при визначенні розміру лізингового платежу (в т.ч. викупної вартості) коригування курсу валют Сторони погоджуються, що платежі, які підлягають виплаті згідно з даним Договором, розраховуються шляхом використання середньозваженого курсу долара США до української гривні на міжбанківському ринку (за офіційними даними НБУ, розміщеними на сайті: xxx.xxxx.xxx.xx) за наступною формулою:
T = 𝐓𝟎∗ 𝐊𝐓, де:
𝐊𝟎
Т – поточний платіж, який підлягає оплаті в гривні;
Т0 – поточний платіж, зазначений в Графі «Лізинговий платіж» відповідного Графіка лізингових платежів;
К0 – середньозважений курс української гривні до долара США на міжбанківському ринку, зменшений на 1 (один) відсоток (за офіційними даними НБУ, розміщеними на сайті: xxx.xxxx.xxx.xx), на дату, що передує даті укладання відповідного Договору;
Кт – середньозважений курс української гривні до долара США на міжбанківському ринку, збільшений на 1 (один) відсоток (за офіційними даними НБУ, розміщеними на сайті: xxx.xxxx.xxx.xx), на дату, що передує дню сплати платежу за Графіком лізингових платежів.
У будь-якому випадку розмір лізингового платежу, відкоригований згідно з формулою, не може бути меншим, ніж розмір платежу, що відшкодовує вартість Предмета лізингу та визначений в графі
«Відшкодування вартості предмета лізингу» Графіка лізингових платежів на відповідну дату.
= – знак рівності;
/ – знак ділення;
* – знак множення.
6.4.1. для погашення вартості Предмета лізингу відноситься сума, зазначена в Графі «Відшкодування вартості предмета лізингу» відповідного Графіка лізингових платежів на відповідну дату.
У разі здійснення коригування лізингових платежів відповідно до цього пункту 6.4.1. Договору різниця поточного лізингового платежу, розрахованого за правилами цього пункту 6.4.1. Договору і суми, що відшкодовує вартість Предмета лізингу, вважається комісією Лізингодавця.
6.4.2. Всі інші платежі, що підлягають сплаті Лізингоодержувачем XXXX XXXXXX УКРАЇНА згідно п.6.1 Договору сплачуються Лізингоодержувачем в строки та в сумі, які встановлені в Графіку лізингових платежів. Авансовий платіж оплачується Лізингоодержувачем до передачі ТЗ по Акту приймання- передачі і є частиною компенсації вартості ТЗ.
6.4.3. У разі укладення Договору з умовою про коригування лізингових платежів та нездійснення Лізингоодержувачем відповідного коригування під час сплати лізингових платежів ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА матиме право припинити дію цього Договору відповідно до пункту 12.6.8. цього Договору.
6.5. Лізингові платежі перераховуються Лізингоодержувачем на рахунок, зазначений ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА у Графіку лізингових платежів, не пізніше дати, вказаної у Графіку лізингових платежів. Лізингові платежі не підлягають поверненню Лізингоодержувачу, за винятком випадків, визначених Договором.
6.6. Усі адміністративні платежі, в тому числі ті, що пов’язані з переказом Лізингових платежів на рахунок Лізингодавця, покриває Лізингоодержувач. Лізингоодержувач вживає всіх можливих заходів з метою сприяння перерахуванню будь-яких сум Платежів, передбачених цим Договором, на визначений банківський рахунок ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА. Якщо будь-яка сума Платежів, виплачена ним за цим Договором, повертається на рахунок Лізингоодержувача, Лізингоодержувач повторно перераховує таку суму на користь XXXX XXXXXX УКРАЇНА.
6.7. Будь-які перешкоди в експлуатації Предмета лізингу (включаючи, окрім іншого, технічне обслуговування та ремонтні роботи, та затримання Предмета лізингу шляхом блокування або зберігання на спеціальному майданчику чи стоянці), незалежно від їхнього походження та характеру, не вважаються достатньою підставою для зменшення розміру та/або кількості Платежів, розірвання або внесення змін до Договору, оскільки ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА не несе відповідальність за будь-які обмеження експлуатації Предмета лізингу.
6.8. Лізингоодержувач інформує Лізингодавця протягом 5 (п’яти) робочих днів з дати виставлення рахунка щодо можливого неотримання такого рахунка.
6.9. Лізингоодержувач здійснює Лізингові платежі відповідно до термінів, визначених у Графіку лізингових платежів. Якщо Лізингоодержувач матиме намір здійснити оплату Лізингового платежу раніше встановленого терміну, Лізингоодержувач зобов’язаний звернутися до ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА з письмовою заявою не пізніше ніж за 30 (тридцять) робочих днів до запланованого дня сплати такого авансового платежу та отримати від ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА відповідний рахунок для сплати (включаючи суму дострокового погашення, проценти і комісії). Разом із рахунком Лізингоодержувач отримує від Лізингодавця новий Графік лізингових платежів. Якщо Лізингоодержувач є юридичною особою та/або фізичною особою, зареєстрованою як суб’єкт підприємницької діяльності, то такий Графік лізингових платежів вважається погодженим Лізингоодержувачем і набуває чинності з моменту отримання коштів від Лізингоодержувача на підставі зазначеного рахунка. Якщо Лізингоодержувач є фізичною особою, Сторони погоджують новий Графік лізингових платежів шляхом підписання та нотаріального посвідчення оновленого Графіка лізингових платежів та, за потреби, шляхом внесення відповідних змін до Договору у порядку, передбаченому пунктом 6.19. Якщо Лізингоодержувач здійснить такий авансовий платіж без згоди Лізингодавця, цей авансовий платіж зараховуватиметься у сплату суми, яка відшкодовує частину вартості Предмета лізингу, відповідно до термінів, передбачених Графіком лізингових платежів. Проценти, комісії та інші платежі, що належать до періоду, за який здійснено авансовий платіж, зменшенню не підлягають і повинні бути сплачені Лізингоодержувачем у повному обсязі відповідно до Графіка лізингових платежів. Якщо авансовий платіж не покриває зобов’язань Лізингоодержувача перед ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА, застосовуватимуться положення пункту 6.12.
6.10. Платежі, сплачені Лізингоодержувачем на користь Лізингодавця відповідно до пункту 5.7 цього Договору до моменту доставки Предмета лізингу Лізингоодержувачу, підлягають поверненню Лізингоодержувачу у випадку, якщо Лізингоодержувач розриває Договор на тій підставі, що Лізингоодержувач не отримав Предмет лізингу, як зазначено в пункті 12.12. цього Договору. Платежі, здійснені Лізингоодержувачем на користь XXXX XXXXXX УКРАЇНА за цим Договором, не підлягають поверненню Лізингоодержувачу у випадках дострокового закінчення строку лізингу/розірвання Договору відповідно до пунктів 5.2, 12.5, 12.6, відмови Лізингоодержувача прийняти Предмет лізингу (якщо всі характеристики Предмета лізингу відповідають умовам Договору), придбати Предмет лізингу, як передбачено пунктом 4.2, а також якщо ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА вимагає повернення
Предмета лізингу відповідно до інших положень Договору. На суму Першочергового платежу не нараховуються жодні проценти.
6.11. Якщо Лізингоодержувач здійснює Платежі, що не покривають усіх його зобов’язань перед ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА, та/або затримує Платежі, Сторони погоджуються, що суми, виплачені Лізингоодержувачем, розподілятимуться таким чином (у послідовності, зазначеній нижче):
а) витрати на відновлення стану Предмета лізингу, в тому числі якщо такі витрати не були з будь-яких причин відшкодовані з боку страховика Предмета лізингу відповідно до умов Договору, в тому числі державний технічний огляд/обов’язковий технічний контроль, технічне обслуговування відповідно до рекомендацій виробника тощо;
б) штрафні санкції за прострочення сплати будь-яких Платежів;
в) Лізингові платежі (причому в першу чергу проценти, комісії, а потім частина від Обсягу фінансування);
г) інші компенсації інших витрат ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА у зв’язку з цим Договором.
Якщо Лізингоодержувач має декілька Предметів лізингу у користуванні, Платежі будуть розподілятися з урахуванням найбільш давнього платіжного зобов’язання, що виникає у зв’язку з експлуатацією всіх Предметів лізингу. Лізингоодержувач не може змінювати цю послідовність, в тому числі шляхом встановлення призначення платежу. Якщо Лізингоодержувач має непогашені зобов’язання станом на дату оплати за декількома лізинговими договорами з ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА, ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА може визначити послідовність платежів за такими договорами, при цьому для кожного окремого договору застосовується порядок, зазначений у першому реченні пункту 6.12.
6.12. Лізингові платежі та інші Платежі за цим Договором не підлягають зменшенню або відстроченню стосовно будь-якого строку, протягом якого Предмет лізингу обслуговується, ремонтується, модифікується або є недоступним для Лізингоодержувача внаслідок аварії, механічного пошкодження, викрадення, конфіскації або з будь-якої іншої причини.
6.13. Цей Договір не підлягає жодним змінам, окрім випадків, коли інше погоджено Сторонами відповідно до процедури, передбаченої пунктом 20.1. Проте Лізингодавець має право у передбачених цим Договором випадках змінювати розмір Лізингових платежів та інших Платежів, що підлягають виплаті Лізингоодержувачем, якщо наявність такого права чітко передбачена Договором або виплаває зі змісту його положень.
6.14. Якщо Лізингоодержувач не погоджується зі зміною розміру Лізингових платежів або інших Платежів за цим Договором, як це передбачено цим пунктом 6, Лізингоодержувач має право викупити Предмет лізингу за тією ціною та на тих умовах, що визначені ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА (включаючи одноразову комісію за дострокове закінчення строку лізингу, зазначену в пункті 12.5. цього Договору).
6.15. Здійснення Лізингоодержувачем Лізингового платежу відповідно до пунктів 6.5., 6.12. Договору є підтвердженням належного надання ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА та прийняття Лізингоодержувачем послуг за відповідний місяць, за який здійснюється Лізинговий платіж. У разі здійснення Лізингових платежів авансом, послуги вважатимуться наданими по завершенню відповідних періодів, за які здійснено такі Лізингові платежі авансом. Сторони домовились вважати рахунки, видані ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА та направлені Лізингоодержувачу, як це передбачено цим Договором, актами приймання- передачі відповідних послуг, укладеними Сторонами.
6.16. Зобов’язання зі сплати всіх та будь-яких Платежів за Договором покладається на Лізингоодержувача, якщо інше прямо не передбачено Договором. Лізингоодержувач зобов’язується сплатити всі та будь-які Платежі протягом 5 робочих днів з моменту відправлення ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА відповідної вимоги та/або рахунка, якщо інший строк не було обумовлено у Договорі або погоджено Сторонами додатково.
Якщо Лізингоодержувач не сплатить Платежі (Платіж) у вказаний строк, ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА має право застосувати санкції за прострочення відповідно до пункту 8 Договору.
Будь-які сплачені Лізингоодержувачем Платежі за Договором поверненню Лізингоодержувачу не підлягають, якщо інше не встановлено в Договорі. Лізингодавець має право повернути частину будь- якого сплаченого Лізингоодержувачем на користь ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА або весь Платіж.
6.17. Податок на додану вартість буде включено до суми всіх платежів, виплат, нарахувань, вартості послуг та будь-яких інших видів платежів, які підлягають сплаті або можуть стягуватись у
примусовому порядку за цим Договором, якщо цього вимагає чинне законодавство України, за поточною ставкою на дату виставлення відповідного рахунка.
6.18. Сторони погоджуються, що у випадку розірвання Договору/відмови від Договору за ініціативою ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА відповідно до пункту 12 Договору, Лізинговий платіж буде вважатися платою за користування Предметом лізингу.
6.19. Цей пункт застосовується у випадку нотаріального посвідчення Договору: Якщо відповідно до умов цього Договору розмір Лізингових платежів підлягає зміні та/або коригуванню, окрім коригування, передбаченого п.6.4.2 Договору, всі зміни до Договору здійснюються шляхом підписання та нотаріального посвідчення оновленого Графіка лізингових платежів та, за потреби, шляхом внесення відповідних змін до Договору.
У такому випадку ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА надсилає Лізингоодержувачу оновлений Графік лізингових платежів та, за потреби, відповідний проект змін до Договору. Лізингоодержувач зобов’язується у строк не пізніше ніж 3 (три) робочі дні з дати отримання вказаних документів забезпечити їх підписання зі свого боку (зв’язатись з представниками Лізингодавця та з’явитись особисто у погоджений час та місце), а також забезпечити нотаріальне посвідчення вказаних документів. ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА надсилає вказані документи на адресу за зареєстрованим місцезнаходженням Лізингоодержувача. Якщо з будь-яких причин Лізингоодержувач не отримує документи, він вважається належним чином повідомленим на 5 (п’ятий) календарний день з дня відправлення, що підтверджується документами з відміткою УДППЗ «Укрпошта» про прийняття повідомлення для відправки. Витрати на нотаріальне посвідчення несе Лізингоодержувач. Якщо Лізингоодержувач ухиляється від укладення зазначених документів у вказаний строк, Лізингодавець має право розірвати Договір та вимагати повернення Предмета лізингу відповідно до пункту 12 цього Договору. Коригування лізингових платежів згідно п.6.4.1. Договору не є зміною умов договору та не потребує внесення змін до Договору та/або Графіка лізингових платежів.
7. ДОДАТКОВІ ГАРАНТІЇ
7.1. Після укладення Договору та в будь-який інший момент протягом строку дії Договору, Лізингодавець має право вимагати, а Лізингоодержувач зобов’язується надати протягом 30 (тридцяти) календарних днів з моменту направлення ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА відповідної вимоги будь- яку або декілька з нижчезазначених гарантій:
7.1.1. Забезпечення виконання зобов’язань Лізингоодержувача щодо сплати Лізингових платежів та інших Платежів за цим Договором порукою з боку юридичної або фізичної особи на користь ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА. Лізингоодержувач зобов’язаний отримати попередню письмову згоду XXXX XXXXXX УКРАЇНА, якою ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА схвалить забезпечення виконання зобов’язань Лізингоодержувача порукою з боку такої юридичної або фізичної особи (схвалить особу поручителя). Після отримання такої згоди Лізингоодержувач забезпечує укладення відповідної угоди між Лізингоодержувачем, поручителем та Лізингодавцем на умовах, прийнятних для Лізингодавця.
7.1.2. ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА зберігає за собою право вимоги додаткових гарантій від Лізингоодержувача, залежно від поточної платоспроможності Лізингоодержувача. ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА має також право на це у випадку, якщо впродовж строку дії Договору майновий статус Лізингоодержувача погіршується до тієї міри, яка, за висновком Лізингодавця, призводить до небезпеки невиконання Лізингоодержувачем своїх зобов’язань.
7.2. Якщо виконання зобов’язань Лізингоодержувача щодо сплати Лізингових платежів та інших Платежів за цим Договором буде забезпечено гарантією/порукою, Лізингодавець матиме право повідомляти гаранта/поручителя (поручителів) про будь-яке невиконання Лізингоодержувачем зобов’язань за цим Договором, що були забезпечені гарантією/порукою, включаючи, окрім іншого, затримку сплати Платежів. Лізингодавець встановлює строки та умови надання такого повідомлення, причому рішення про встановлення таких строків та умов не впливає на чинність гарантії/поруки (порук) та/або зобов’язань Лізингоодержувача за цим Договором.
7.3. На Предмет лізингу встановлюються системи GPS на розсуд Лізингодавця. Про встановлення системи GPS на транспортні засобі, які вже передані Лізингоодержувачу за Актом приймання- передачі, Лізингодавець повідомляє Лізингоодержувача будь-яким способом, в тому числі по телефону.
Лізингоодержувач зобов’язується надати доступ представникам Лізингодавця для встановлення системи GPS на ТЗ, на якому ще не встановлено систему GPS, не пізніше трьох робочих днів з дня повідомлення про це Лізингоодержувача Лізингодавцем.
Предмет лізингу на момент підписання Акту приймання-передачі вже може бути обладнаний системою GPS.
Сторони дійшли згоди, що у випадку прострочення Лізингоодержувачем сплати лізингових та інших платежів більше ніж на 15 (п’ятнадцять) календарних днів, Лізингодавець має право здійснити без попередження Лізингоодержувача обмеження руху ТЗ через систему GPS. Відновлення руху ТЗ відбуватиметься протягом 2 (двох) робочих днів з дня сплати Лізингоодержувачем заборгованості.
8. ПРОСТРОЧЕННЯ ПЛАТЕЖІВ
8.1. Лізингоодержувач зобов’язаний негайно повідомляти Лізингодавця про будь-яку передбачувану затримку сплати Платежів або прострочення, що вже відбулося. Вищезгадане повідомлення як таке не вважається підставою для подовження строку здійснення Платежу.
8.2. У випадку прострочення сплати Платежу до Лізингоодержувача застосовуються такі санкції:
8.2.1. пеня у розмірі подвійної облікової ставки НБУ, діючої в період прострочення, від вчасно невиплаченої суми за кожен день затримки до моменту повної виплати Платежу;
8.2.2. штрафні санкції за вимоги щодо сплати, надіслані ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА (пункт 8.3.1. цього Договору): 250 (двісті п’ятдесят) українських гривень за першу вимогу, 300 (триста) українських гривень за другу вимогу, 350 (триста п’ятдесят) українських гривень за третю вимогу (якщо ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА вирішить надіслати таку третю вимогу);
8.2.3. компенсація будь-яких витрат, понесених ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА та/або винагороди, включаючи, окрім іншого, гонорари юристам, судові та позасудові витрати, нараховані/виплачені з метою відшкодування сум, не виплачених Лізингоодержувачем відповідно до Договору. Лізингодавець надає Лізингоодержувачу відповідну документацію, що підтверджує понесені витрати; проте ненадання такої документації не звільняє Лізингоодержувача від компенсації та не вважається підставою для відстрочення виплати компенсації. Вищезазначені санкції підлягають сплаті Лізингоодержувачем упродовж 10 (десяти) робочих днів після надіслання відповідної вимоги ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА, не зважаючи на можливе розірвання Договору ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА.
8.3. Якщо Лізингоодержувач прострочить виплату Лізингового платежу протягом більш, ніж 10 (десяти) робочих днів, Лізингодавець має право:
8.3.1. Надіслати Лізингоодержувачу першу вимогу щодо сплати в письмовій формі. Якщо Лізингоодержувач не здійснить оплату протягом 7 (семи) робочих днів з моменту відправлення першої вимоги щодо сплати, ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА надсилає в такий же спосіб другу вимогу щодо сплати, яка подовжує строк здійснення оплати ще на 8 (вісім) робочих днів. Якщо Лізингоодержувач не здійснить оплату у вказаний термін, ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА має право направити Лізингоодержувачу третю вимогу щодо сплати та відмовитися від Договору в односторонньому порядку, за пунктом 12.6.1. Договору.
Сторони погоджуються, що невиконання зобов’язань після надіслання другої вимоги щодо сплати означає, що Лізингоодержувач не має наміру в подальшому виконувати свої зобов’язання за цим Договором.
8.3.2. Якщо Лізингоодержувач повністю або частково не здійснить оплату 1 (одного) Лізингового платежу, при цьому якщо прострочення Лізингового платежу триває більш, ніж 30 днів (відповідно до Закону України “Про фінансовий лізинг”), ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА має право розірвати Договор/відмовитися від Договору і витребувати Предмет лізингу від Лізингоодержувача, в тому числі у примусовому порядку згідно з виконавчим написом нотаріуса.
8.4. Лізингоодержувач погоджується, що всі строки, зазначені в цьому Договорі, є прийнятними для виконання Лізингоодержувачем своїх зобов’язань.
8.5. Якщо ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА задовольнить свої вимоги до Лізингоодержувача за рахунок наданих гарантій (пункт 7 цього Договору), проте в подальшому Сторони досягнуть згоди щодо того, що Договір залишається чинним, Лізингоодержувач зобов’язується повністю відновити гарантії, реалізовані ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА, протягом 3 (трьох) робочих днів після досягнення такої згоди. Якщо Лізингоодержувач не зможе вчасно виконати свої зобов’язання, Договір вважається розірваним станом на дату невиконання зобов’язань.
8.6. Будь-які збитки, завдані невиконанням або неналежним виконанням Стороною своїх обов’язків за Договором, підлягають відшкодуванню у повному обсязі додатково до штрафних санкцій, передбачених Договором.
9. ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ / ОБОВ’ЯЗКИ ЩОДО ПРЕДМЕТА ЛІЗИНГУ
9.1.Предмет лізингу експлуатується відповідно до інструкцій виробника/постачальника/Xxxxxx/прод авця. ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА має право накладати спеціальні обмеження на експлуатацію Предмета лізингу (в тому числі, але не виключено, щодо максимально допустимого пробігу – кількості кілометрів, яку Предмет лізингу може проїжджати за певний період), при цьому такі обмеження мають бути обов’язковими для Лізингоодержувача.
9.2.Лізингоодержувач зобов’язаний належним чином забезпечувати технічне обслуговування Предмета лізингу, проводити всі необхідні ремонтні роботи, державні технічні огляди/обов’язковий технічний контроль (якщо необхідно), технічне обслуговування, а також здійснювати на постійній основі нагляд за бездоганним функціонуванням та екологічним станом Предмета лізингу відповідно до загальних умов виробника. Лізингоодержувач зобов’язаний належним чином проводити технічні огляди/обов’язковий технічний контроль відповідно до вимог законодавства. Лізингоодержувач несе відповідальність за всі збитки, завдані внаслідок невиконання своїх зобов’язань, незалежно від того, чи були вони спричинені Лізингоодержувачем або третіми сторонами. Усі витрати, пов’язані з державним технічним оглядом/обов’язковим технічним контролем, технічним обслуговуванням та ремонтами та затримання Предмета лізингу шляхом блокування або зберігання на спеціальному майданчику чи стоянці Предмета лізингу, відповідно до цього пункту, повною мірою покриваються Лізингоодержувачем. На вимогу ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА Лізингоодержувач зобов’язаний надати документи, що підтверджують проведення ремонтних робіт та технічних оглядів/обов’язкового технічного контролю, технічного обслуговування. Якщо ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА з будь-яких причин понесло такі витрати, Лізингоодержувач зобов’язаний відшкодувати такі витрати ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА протягом 5 (п’яти) робочих днів з дати відправлення Лізингоодержувачу відповідного повідомлення ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА.
9.3. Технічне обслуговування та ремонт Предмета лізингу можуть проводитися виключно Авторизованими сервісними центрами, зазначеними в сервісній книжці, гарантійній інструкції або на сайті продавця автомобіля.
9.4. Лізингоодержувач за свій власний рахунок несе відповідальність за щоденне підтримання Предмета лізингу в робочому стані, включаючи регулярне чищення, миття та технічне обслуговування Предмета лізингу відповідно до рекомендацій виробника, включаючи проведення оглядів/обов’язкового технічного контролю та, на вимогу, поповнення паливно-мастильних матеріалів, гальмівної рідини, води, а також незаплановану зміну шин, фільтрів тощо. Лізингоодержувач зобов’язаний використовувати пальне належного виду та високої якості при користуванні Предметом лізингу.
9.5. Лізингоодержувач зобов’язаний експлуатувати Предмет лізингу відповідно до чинного законодавства. У випадку порушення законодавства Лізингоодержувач несе відповідальність за всі наслідки, що можуть виникнути у зв’язку з цим, та сплачує всі штрафи відповідним органам. Лізингоодержувач покриває всі витрати (включаючи штрафні (фінансові) санкції), пов’язані з використанням Предмета лізингу відповідно до чинного законодавства, включаючи, окрім іншого, витрати у зв’язку з не проходженням технічного огляду/обов’язкового технічного контролю та неналежною експлуатацією Предмета лізингу тощо. У кожному випадку, коли ДІАС ЛІЗИНГ Україна сплатило будь-які Платежі, штрафи та адміністративні витрати, пов’язані з ними, представницькі витрати та/або гонорари юристам, збори та інші подібні витрати, Лізингоодержувач у повному обсязі відшкодовує ДІАС ЛІЗИНГ Україна такі витрати впродовж 10 (десяти) робочих днів після відправлення відповідної вимоги від ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА.
9.6. Будь-які модифікації структури Предмета лізингу або додавання інших деталей та пристроїв до Предмета лізингу можуть бути зроблені лише за умови наявності попередньої письмової згоди ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА та виключно в Авторизованих сервісних центрах. Додані деталі, пристрої стають власністю XXXX XXXXXX УКРАЇНА без зобов’язань щодо компенсації їх вартості. Якщо додані деталі, пристрої можуть бути відокремлені від Предмета лізингу без його пошкодження, Лізингоодержувач має право на їх повернення у випадку розірвання/закінчення строку дії Договору. При переході права
власності на Предмет лізингу відповідно до умов Договору до Лізингоодержувача переходить право власності на додані деталі, пристрої. Усі зміни, які можуть вимагатися законодавством, вносяться Лізингоодержувачем за його власний рахунок. Зокрема, забороняється експлуатувати неоригінальне обладнання та системи (кондиціонер повітря, тощо), а також робити тюнинг на транспортному засобі (чіп-тюнинг, тюнинг двигуна, тюнинг кузова), що суперечить рекомендаціям виробника/заводу, навіть якщо вищезазначене було зроблене в авторизованих сервісних центрах. Претензії Лізингоодержувача на гарантії можуть мати силу лише у випадку тюнингу, зробленого у відповідності до рекомендацій виробника/заводу.
9.7. У випадку, якщо була завдана шкода внаслідок додавання неоригінального обладнання (кондиціонера повітря, запасних деталей тощо) або тюнингу транспортного засобу (чіп-тюнинг, тюнинг двигуна, тюнинг кузова), що суперечить рекомендаціям виробника/заводу, Лізингоодержувач зобов’язаний відшкодувати Лізингодавцю вартість Предмета лізингу станом на момент до завдавання такої шкоди, що визначається ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА. У цих умовах ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА має право вимагати від Лізингоодержувача, замість відшкодування вартості, повного ремонту Предмета лізингу за рахунок Лізингоодержувача, причому такий ремонт має гарантувати повне відновлення Предмета лізингу з його доведенням до оригінального стану (відповідно до Акту приймання-передачі з урахуванням нормального зносу, що визначається згідно Пам’ятки визначення нормального зносу Предмета лізингу).
9.8. У разі втрати або пошкодження ключів, свідоцтва про реєстрацію транспортного засобу (Предмета лізингу) або інших атрибутів об’єктів, пов’язаних із Предметом лізингу, Лізингоодержувач зобов’язаний невідкладно проінформувати про це компетентні органи та ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА.
9.9. Крім того, Лізингоодержувач зобов’язаний:
9.9.1. забезпечувати належний догляд за Предметом лізингу, оберігати Предмет лізингу від будь-якої шкоди, втрати, включаючи викрадення, не завдавати жодної шкоди Предмету лізингу;
9.9.2. забезпечувати наявність на вітровому склі Предмета лізингу дійсного талону про проведення державного технічного огляду/протоколу перевірки технічного стану транспортного засобу (якщо необхідно), а також постійну наявність в Предметі лізингу чинного полісу обов’язкового страхування цивільної відповідальності перед третіми особами;
9.9.3. завжди користуватися протиугінними пристроями, якими обладнано Предмет лізингу, або які в подальшому були надані чи встановлені ;
9.9.4. по можливості залишати Предмет лізингу для стоянки в гаражі або іншому місці, призначеному для стоянки.
9.9.5. у разі установки на Предмет лізингу GPS надавати Предмет лізингу для проведення технічного обслуговування, в тому числі в зв’язку з неполадками даної системи.
9.9.6. самостійно надавати Лізингодавцю щоквартально, не пізніше 30 числа місяця після закінчення відповідного звітного кварталу, а за звітний рік – не пізніше двох місяців після закінчення відповідного календарного року та у будь-який час на письмовий запит Лізингодавця у десятиденний строк, інформацію та/або належним чином засвідчені копії обов’язкової фінансової звітності, довідки про наявність/відсутність заборгованості Лізингоодержувача за кредитами в банках/за договорами фінансового лізингу, відомості про рух коштів по рахунках в установах банків, відомості про укладені Лізингоодержувачем договори поруки, гарантії, застави, відомості про отримані позички, кредити, а також іншу інформацію, необхідну для аналізу фінансового стану, перевірки достатності джерел грошових надходжень Лізингоодержувача для виконання зобов’язань за Договором. Вся інформація про фінансовий стан Лізингоодержувача та Поручителя є конфіденційною та не підлягає розголошенню, крім випадків передбачених чинним законодавством або цим Договором.
9.9.7. протягом 10 (десяти) календарних днів у письмовій формі з додаванням підтверджуючих документів інформувати Лізингодавця про зміни в установчих документах, про порушення справи про банкрутство Лізингоодержувача, про прийняття рішення про реорганізацію, ліквідацію, про накладання арешту на банківські рахунки/активи Лізингоодержувача.
9.9.8. Лізингоодержувач зобов’язаний надати Лізингодавцю передбачені законодавством відомості (в тому числі вказати джерело походження коштів, що сплачуються Лізингоодержувачем згідно з цим Договором), які витребує Лізингодавець з метою виконання вимог законодавства у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення. На виконання вимоги
чинного законодавства у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення, Лізингодавець зокрема, але не виключно, проводить аналіз фінансових операцій, що здійснюються Лізингоодержувачем, інформації про зміст діяльності та фінансовий стан Лізингоодержувача. На вимогу Лізингодавця Лізингоодержувач зобов’язаний надати відповідну інформацію та документи.
9.10. На вимогу ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА, Лізингоодержувач зобов’язаний надати Предмет лізингу для отримання свідоцтва про реєстрацію транспортного засобу та/або проведення державного технічного огляду/обов’язкового технічного контролю в належний день та час, а також в місце, зазначене ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА. Якщо за будь-яких причин Лізингоодержувач не може надати Предмет лізингу для отримання свідоцтва про реєстрацію транспортного засобу та/або проведення державного технічного огляду/обов’язкового технічного контролю в належний день та час, Лізингоодержувач несе відповідальність за будь-які втрати та збитки, включаючи втрату можливості експлуатації, плату за оформлення документів (за наявності) та витрати, пов’язані з забороною експлуатації Предмета лізингу, а також усі штрафи та штрафні санкції, стягнуті Національною поліцією/іншим уповноваженим державним органом за невиконання вищезазначених дій. Якщо ненадання Лізингоодержувачем Предмета лізингу для отримання свідоцтва про реєстрацію транспортного засобу Національній поліції/іншому уповноваженому державному органу спричинило заборону експлуатації Предмета лізингу, це не звільняє Лізингоодержувача від фінансових (грошових) зобов’язань за цим Договором.
10. ТЕРИТОРІЯ ВИКОРИСТАННЯ ТА ОГЛЯД ПРЕДМЕТА ЛІЗИНГУ
10.1. Територією цього Договору вважається територія України.
10.2. Експлуатація Предмета лізингу за межами України дозволяється, лише якщо:
10.2.1. ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА надала попередню письмову згоду на таку експлуатацію;
10.2.2. Лізингоодержувач отримав окреме страхове покриття щодо ДТП та цивільної відповідальності за кордоном (якщо Лізингодавець не надасть інші розпорядження із попередньою письмовою згодою).
10.3. Лізингоодержувач зобов’язаний негайно поінформувати Лізингодавця у письмовій формі про будь-які зміни свого місця проживання (для фізичних осіб) або місця розташування (для юридичних осіб), відповідно. У випадку невиконання цього зобов’язання, будь-яка кореспонденція (включаючи, окрім іншого, повідомлення та вимоги), доставлена за адресою, зазначеною Лізингоодержувачем в Договорі, вважається дійсною, незалежно від того, чи отримав її Лізингоодержувач, а датою її доставки вважається 2-й (другий) робочий день з дня її надіслання ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА.
10.4. На вимогу ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА, Лізингоодержувач зобов’язаний надати доступ до Предмета лізингу в будь-який час, за умови, що ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА повідомить про час і місце огляду за 3 (три) робочі дні заздалегідь. Доступ до Предмета лізингу буде надаватися в обласному центрі області, де експлуатується Предмет лізингу. Якщо Лізингоодержувач не надає такий доступ до Предмета лізингу внаслідок своєї діяльності або бездіяльності, ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА має право розірвати цей Договір за пунктом 12.6.5.
10.5. Лізингоодержувач гарантує, що Предмет лізингу буде експлуатуватися відповідно до вимог, встановлених законодавством (за умови дотримання положень, передбачених пунктами 4.9.1 та 4.9.2).
11. СТРАХУВАННЯ ТА ПОКРИТТЯ РИЗИКІВ
11.1. ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА забезпечує та підтримує страхування Предмета лізингу від страхових випадків, вказаних у пункті 11.2 (добровільного страхування наземного транспортного засобу, програма КАСКО), а також обов’язкове страхування цивільно-правової відповідальності власників наземних транспортних засобів протягом усього строку дії Договору. У випадку погодження з Лізингоодержувачем, ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА забезпечує та підтримує інші види страхування, про що вказується в Договорі про фінансовий лізинг. Такими видами страхування можуть бути наступні (перелік не є вичерпним): страхування фінансових ризиків при викраденні або знищенні транспортного засобу, добровільне страхування додаткової цивільно-правової відповідальності власників наземних транспортних засобів, добровільне страхування від нещасних випадків (водія та
пасажирів), добровільне страхування тимчасової втрати працездатності, добровільне страхування на випадок втрати роботи. Умови страхування визначає ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА. Лізингоодержувач має право ознайомитися з умовами страхування відповідно до пункту 11.10 Договору. Під час встановлення розміру комісій, передбачених Графіком лізингових платежів, Сторонами було враховано те, що обов’язок щодо страхування Предмета лізингу від страхових випадків за цим Договором покладається на Лізингодавця.
11.1.1. У випадку дострокового закінчення строку лізингу/розірвання Договору, Лізингоодержувач зобов’язується компенсувати ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА всю суму страхових платежів за договором обов’язкового страхування цивільно-правової відповідальності власників наземних транспортних засобів, що розраховані до закінчення відповідного періоду страхування, зазначеного у відповідному договорі страхування, протягом якого відбулося дострокове закінчення строку лізингу/розірвання Договору. У разі погодження Сторонами дострокового припинення договору/договорів добровільного страхування, окрім договору добровільного страхування наземного транспортного засобу, програма КАСКО, ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА направляє Лізингоодержувачу відповідне повідомлення та оновлений Графік лізингових платежів не пізніше ніж за 10 (десять) календарних днів до дати застосування нового розміру лізингових платежів. Якщо Лізингоодержувач є юридичною особою та/або фізичною особою, зареєстрованою як суб’єкт підприємницької діяльності, новий Графік лізингових платежів не потребує підписання Лізингоодержувачем та Поручителем (у разі наявності) та вважається погодженим Лізингоодержувачем і Поручителем з моменту його отримання. Якщо новий Графік лізингових платежів було належним чином відправлено, проте не отримано з будь- яких підстав, такий графік вважається отриманим на 10 (десятий) день з дня його відправлення. Сторони погодились, що здійснення платежу(ів) відповідно до нового Графіка лізингових платежів також вважатиметься підтвердженням Лізингоодержувачем/Поручителем вказаних змін. Якщо Лізингоодержувач є фізичною особою, то у разі погодження Сторонами дострокового припинення договору/договорів добровільного страхування, окрім договору добровільного страхування наземного транспортного засобу за програмою КАСКО, Сторони погоджують новий Графік лізингових платежів шляхом підписання та нотаріального посвідчення оновленого Графіка лізингових платежів та, за потреби, шляхом внесення відповідних змін до Договору у порядку, передбаченому пунктом
6.19. З моменту набрання чинності, умови щодо розміру Лізингових платежів, визначені в оновленому Графіку лізингових платежів, застосовуватимуться на заміну відповідних умов, визначених Сторонами при укладенні Договору.
11.1.2. У разі несплати Лізингоодержувачем Лізингових платежів відповідно до оновленого Графіку лізингових платежів ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА матиме право припинити дію цього Договору відповідно до пункту 12.6.5. цього Договору.
11.2. Добровільне страхування наземного транспортного засобу, програма КАСКО, яке зобов’язане забезпечити ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА, має покривати наступні страхові випадки: 11.2.1. крадіжка;
11.2.2. пошкодження всього або частин транспортного засобу внаслідок дорожньо- транспортної пригоди, протиправних дій третіх осіб, пожежі чи стихійних лих;
11.3. Всі умови страхування визначаються відповідним договором страхування.
11.4. Лізингоодержувач покриває всі витрати та збитки, яких зазнав Лізингодавець у зв’язку з Предметом лізингу (зокрема, але не виключно, з його знищенням або пошкодженням), які не підлягають відшкодуванню згідно з умовами відповідних договорів страхування, укладеними ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА відповідно до цього Договору.
11.5. Лізингоодержувач інформує в письмовій формі ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА та страхову компанію протягом 24 годин з моменту завдавання будь-якої шкоди Предмету лізингу (окрім випадків, коли інше буде передбачено в процесі виконання цього Договору) та здійснює будь-які інші необхідні дії для належного оформлення страхового випадку та виплати страховиком страхового відшкодування згідно з відповідними умовами страхування. Будь-які ремонтні роботи, що проводяться для будь-яких цілей, виконуються у Авторизованих сервісних центрах. Лізингоодержувач не має права самостійно проводити ремонт або робити будь-які заяви щодо компенсацій за шкоду, завдану Предмету лізингу. Страхові відшкодування можуть здійснюватися лише за згодою ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА.
11.6. Лізингоодержувач зобов’язується сплачувати франшизу, визначену умовами страхування Предмета лізингу. ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА погоджується, що сума франшизи сплачується
Лізингоодержувачем на розрахунковий рахунок Авторизованого сервісного центру, який надає послуги у зв’язку з настанням відповідного страхового випадку.
11.7. У випадку викрадення або суттєвого пошкодження Предмета лізингу, ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА отримує від страхової компанії відшкодування відповідно до договору/договорів добровільного страхування, якщо інше не буде погоджено Сторонами.
11.8. Якщо страхове відшкодування, сплачене страховиком на користь Авторизованого сервісного центру або ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА, не повністю покриває розмір витрат, які необхідно здійснити для відновлення стану Предмета лізингу, відповідна різниця повинна бути сплачена або компенсована Лізингоодержувачем.
11.9. На вимогу страхової компанії, Лізингоодержувач покриває витрати на встановлення системи безпеки.
11.10. Шляхом підписання актa приймання-передачі Предмета лізингу Лізингоодержувач підтверджує, що отримав копії всіх договорів страхування, укладених відповідно до цього розділу Договору, ознайомився та погоджується з умовами таких договорів страхування, де, зокрема, визначені процедури, яких необхідно дотримуватися у випадку пошкодження, ДТП, викрадення та настання інших страхових випадків. Лізингоодержувач зобов’язується суворо дотримуватися вищезазначених процедур.
12. СТРОК ТА ЗАКІНЧЕННЯ ЛІЗИНГУ / РОЗІРВАННЯ ДОГОВОРУ
12.1. Строк лізингу за цим Договором визначається у Договорі про фінансовий лізинг та Графіку лізингових платежів.
12.2. Строк лізингу починається з дати підписання Акта приймання-передачі Лізингоодержувачем Предмета лізингу (пункт 5.4.).
12.3. Договір набирає чинності з моменту його підписання Xxxxxxxxx, а у випадку нотаріального посвідчення – з моменту такого посвідчення, та діє до повного виконання Сторонами своїх зобов’язань.
12.4. По закінченню строку лізингу Предмет лізингу не покриватиметься страхуванням.
12.5. Достроковий викуп Предмета лізингу. За згодою Сторін цей Договір може бути розірваний достроково, але не раніше ніж через 12 (дванадцять) місяців із дати початку строку лізингу. Таке дострокове закінчення строку лізингу є можливим лише за умови, що до моменту такого закінчення Лізингоодержувач виконав усі свої зобов’язання, передбачені або пов’язані з цим Договором. У разі дострокового закінчення строку лізингу Лізингоодержувач виплачує ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА: а) непогашену вартість Договору (яка включатиме непогашену Вартість Предмета лізингу, а також інші Платежі, що підлягають здійсненню у зв’язку з достроковим закінченням строку лізингу, включаючи, окрім іншого, непогашену суму збору на обов'язкове державне пенсійне страхування), розраховану ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА, та б) (Застосовується виключно до юридичних або фізичних осіб, зареєстрованих як суб’єкти підприємницької діяльності): одноразову комісію за дострокове закінчення строку лізингу в розмірі 4% від непогашеної Вартості Предмета лізингу, зазначеної в Договорі про фінансовий лізинг, якщо ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА вимагає сплати такої комісії. Вищезгадані платежі підлягають здійсненню Лізингоодержувачем протягом 10 (десяти) календарних днів з дати виставлення рахунка (проте в будь-якому разі до моменту розірвання цього Договору). У разі звернення Лізингоодержувача із проханням щодо дострокового закінчення строку лізингу згідно з цим пунктом, ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА вчинить потрібні дії, зокрема визначить непогашену вартість Договору (заборгованість за Договором) і надасть Лізингоодержувачу рахунки для оплати, у найкоротший можливий строк, але не пізніше ніж через 1 (один) місяць із дати отримання такого звернення. Після здійснення Лізингоодержувачем усіх Платежів відповідно до цього пункту Договору право власності на Предмет лізингу перейде до Лізингоодержувача, у разі чого Сторони керуватимуться положеннями пункту 4.2 Договору. Лізингоодержувач зобов’язується в строк не більше одного місяця після повної сплати всіх Платежів відповідно до Договору вжити всіх заходів, необхідних для переходу права власності на Предмет лізингу та зняття з обліку Предмет лізингу у відповідному підрозділі Національної поліції або іншому повноважному органі державної влади з ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА, в тому числі надати ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА всі необхідні для зняття з обліку документи, номерні знаки та ін. У випадку порушення даного пункту Договору, ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА має право застосувати до Лізингоодержувача штраф у розмірі останнього сплаченого у гривнях
Лізингового платежу за кожен місяць прострочення виконання зобов’язань за вказаним пунктом. Такий штраф може бути застосовано в повному обсязі з першого дня прострочення виконання вказаного зобов’язання.
Якщо після отримання від Лізингоодержувача всіх необхідних документів та Предмета лізингу (у випадку необхідності) зняття з обліку/перереєстрації Предмета лізингу затримується з вини ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА більше ніж на 10 робочих днів, ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА сплачує штраф у розмірі 10% річних від Обсягу фінансування за кожний день затримки до моменту зняття з обліку/перереєстрації Предмета лізингу та передачі Лізингоодержувачу всіх відповідних документів та Предмета лізингу (якщо Предмет лізингу передавався ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА для зняття з обліку/перереєстрації).
12.6. ЛІЗИНГОДАВЕЦЬ має право в односторонньому порядку розірвати цей Договір/відмовитися від Договору, та, також серед іншого, право на повернення Предмета лізингу, в наступних випадках:
12.6.1. Лізингоодержувач не сплатив 1 (один) наступний Лізинговий платіж у повному обсязі або частково, і строк невиконання зобов’язання зі сплати перевищує 30 (тридцять) календарних днів.
12.6.2. (Застосовується виключно до юридичних або фізичних осіб, зареєстрованих як суб’єкти підприємницької діяльності): Ініційовано процедури за справою про банкрутство або ліквідацію Лізингоодержувача, або загальна прострочена заборгованість Лізингоодержувача перед третіми особами перевищує суму, визначену в пункті 4.11.1., або Лізингоодержувач припинив провадити свою діяльність.
12.6.3.(Застосовується виключно до фізичних осіб): Загальна заборгованість Лізингоодержувача перевищує суму, визначену в пункті 4.11.2. цього Договору.
12.6.4. Будь-які гарантії, в тому числі відповідно до пункту 7 Договору, виконання Договору втрачають чинність.
12.6.5. Лізингоодержувач використовує Предмет Лізингу, не дотримуючись інструкцій виробника/Дилера-продавця, гарантійних умов, інструкцій ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА, або суттєво чи постійно створює загрозу пошкодження/знищення/викрадення Предмета Лізингу, не використовує Предмет лізингу відповідно до Договору та/або не підтримує його у належному стані, або використовує Предмет лізингу з будь- якою незаконною метою або у будь-якій незаконній діяльності, не дотримується будь-якого з положень Договору (включаючи, окрім іншого, суборенду, обтяження на користь третіх сторін, використання як таксі, експлуатацію в навчальних цілях в автошколі, участь у будь-яких змаганнях тощо, без попередньої письмової згоди Лізингодавця).
12.6.6. Лізингоодержувач вчиняє або робить спроби вчинити шахрайські дії під час страхування.
12.6.7. Інформація, надана Лізингоодержувачем, включаючи, окрім іншого, інформацію стосовно його персональних даних та фінансового стану, є недостовірною.
12.6.8. Предмет лізингу визнано повною технічною або економічною втратою відповідно до умов страхування Предмета лізингу.
12.6.9. Предмет лізингу знищений або втрачений іншим чином. У цьому випадку Xxxxxxxxxxxxxxxx повинен письмово повідомити Лізингодавця та страхову компанію впродовж 24 (двадцяти чотирьох) годин з моменту знищення чи втрати Предмета лізингу та надати з цією метою всі підтверджуючі документи.
12.6.10. За виняткових обставин, які, на думку Xxxxxxxxxxxx, ставлять під загрозу або затримують виконання договірних зобов’язань, або за яких Лізингоодержувач неспроможний виконати свої зобов’язання за Договором.
12.6.11. (Застосовується виключно до фізичних осіб): Лізингоодержувач передає право керування особам, що не були включені в перелік осіб, яким Лізингодавець надав згоду передавати право керування Предметом лізингу.
12.6.12. У разі неможливості Лізингодавця придбати та передати Предмет Лізингу на умовах, визначених у цьому Договорі. У такому випадку Лізингодавець повертає Лізингоодержувачу Першочерговий платіж у повному обсязі та/або погоджує з Лізингоодержувачем зміни до цього Договору на прийнятних для Сторін умовах.
12.7. День, що вважатиметься датою розірвання/відмови від Договору, визначається ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА у відповідному повідомленні/вимозі. Лізингодавець надсилає Лізингоодержувачу письмове повідомлення/вимогу про розірвання/відмову від Договору та, за можливості, зв’язується з ним доступними засобами зв’язку для повідомлення про розірвання/відмову від Договору). Таке повідомлення/вимога надсилається ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА на адресу за зареєстрованим
місцезнаходженням Лізингоодержувача (для юридичних осіб та фізичних осіб-підприємців)/місцем реєстрації (для фізичних осіб). У випадку неотримання Лізингоодержувачем повідомлення/вимоги з будь- яких причин, Лізингоодержувач вважається належним чином повідомленим на 10 (десятий) календарний день з дня відправлення такого повідомлення, що підтверджується документами з відміткою УДППЗ «Укрпошта» про прийняття повідомлення для відправки.
12.8. Негайно після розірвання/відмови від Договору XXXX XXXXXX УКРАЇНА має право скористатися всіма отриманими гарантіями для одержання повної суми всіх непогашених Лізингових платежів та інших Платежів, незалежно від дати їхнього здійснення.
12.9. У разі дострокового закінчення строку лізингу/розірвання Договору відповідно до пункту 12 Договору, відмови Лізингоодержувача придбати Предмет лізингу, як передбачено пунктом 4.2., а також якщо Лізингодавець вимагає повернення Предмета лізингу відповідно до інших положень Договору, Лізингоодержувач зобов’язаний повернути Предмет лізингу за свій власний рахунок у відмінному робочому та технічному стані за адресою місцезнаходження Лізингодавця, якщо інша адреса не вказана Лізингодавцем, впродовж 10 (десяти) робочих днів від дати одержання відповідного запиту. В цей же строк Лізингоодержувач сплачує ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА будь-яку різницю між вартістю Предмета лізингу (тобто сумою грошових коштів, що було фактично отримано ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА в результаті продажу Предмета лізингу або, якщо Предмет лізингу залишився у власності ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА, ринковою вартістю Предмета лізингу, що визначається професійним оцінювачем майна відповідно до чинного законодавства) та Лізинговими платежами, що залишилися несплаченими відповідно до Графіка лізингових платежів, а також іншими Платежами, що залишилися несплаченими Лізингоодержувачем відповідно до Договору. Сторони погодили, що вказана різниця є упущеною вигодою ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА та має бути відшкодована Лізингодавцю Лізингоодержувачем відповідно до умов Договору та чинного законодавства. Зобов’язання щодо сплати такої різниці залишається чинним до моменту його виконання Лізингоодержувачем, в тому числі після закінчення строку лізингу/розірвання Договору. Якщо сума грошових коштів, що була фактично отримана ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА внаслідок продажу Предмета лізингу (або у разі якщо Предмет Лізингу залишається у власності ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА – ринкова вартість Предмета лізингу, що визначається професійним оцінювачем майна відповідно до чинного законодавства) дорівнює або перевищує Лізингові платежі, що залишилися нездійсненими відповідно до Графіка лізингових платежів, а також інші Платежі, що залишилися несплаченими Лізингоодержувачем відповідно до Договору, цей пункт 12.9 Договору не застосовується.
12.10. У будь-якому випадку дострокового закінчення строку лізингу/ розірвання Договору, ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА прямо зберігає за собою право вимагати додаткових компенсацій, особливо щодо таких фактичних витрат, як страхові франшизи, витрати на збут (передпродажна підготовка, оцінка Предмета лізингу, доставка Предмета лізингу з метою подальшого продажу, передачі у користування тощо), штрафи, витрати на правову допомогу. 12.11. У разі дострокового розірвання Договору за умовами пунктів 12.6.11., 12.6.12., застосовуватимуться положення пунктів 11.6. – 11.8. стосовно компенсації від страхових компаній.
12.12. Лізингоодержувач має право в односторонньому порядку розірвати цей Договір, у випадку: а) якщо Предмет лізингу не буде доставлений Лізингоодержувачу протягом 90 (дев’яноста) календарних днів з першочергово погодженої дати, та за умови, що така затримка не була спричинена невиконанням Лізингоодержувачем своїх зобов’язань; б) якщо ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА буде визнано банкрутом в установленому законом порядку; в) настання Форс-мажорних обставин та у порядку, передбаченому пунктом 17.1 Договору.
Договор розривається на 10-й (десятий) робочий день з дня надіслання письмового повідомлення Лізингоодержувачем на адресу ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА. Повернення платежів здійснюється відповідно до пункту 6.10. та інших положень Договору.
12.13. У випадках, передбачених пунктами 12.6. та 12.12., Договір вважається розірваним на 10-й (десятий) робочий день з дня надіслання письмового повідомлення Стороною на адресу іншої Сторони.
13. ВИЛУЧЕННЯ ПРЕДМЕТА ЛІЗИНГУ
13.1. Лізингоодержувач зобов’язаний у строки, встановлені ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА, повернути Предмет лізингу Лізингодавцю в усіх випадках дострокового закінчення строку лізингу, розірвання Договору,
крім випадку, коли Лізингоодержувач набуває право власності на Предмет лізингу відповідно до умов Договору. Якщо Xxxxxxxxxxxxxxxx відмовляється від повернення або затримує повернення Предмета лізингу, ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА має право вилучити (повернути) Предмет без попередньої згоди Лізингоодержувача у визначеному законодавством України порядку.
13.2. У разі вилучення (повернення) Предмета лізингу, Лізингоодержувач зобов’язаний забезпечити ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА або уповноваженій нею особі вільний доступ до місця розташування Предмета лізингу, а також не перешкоджати процесу повернення Предмета лізингу. Лізингоодержувач не має права на відшкодування збитків, завданих внаслідок вилучення (повернення) Предмета лізингу.
13.3. Лізингоодержувач також погоджується не вимагати від ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА сплати компенсації за шкоду, завдану внаслідок декодування аварійної сигналізації та інших пристроїв блокування на Предметі лізингу, ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА не несе відповідальності за особисті речі, які знаходяться в Предметі лізингу на момент вилучення (повернення).
13.4. Після вилучення (повернення) Предмета лізингу Сторони підписують Акт вилучення (повернення) Предмета лізингу, в якому зазначають фактичні показники пробігу Предмета лізингу та всі дефекти.
13.5. Лізингоодержувач відшкодовує всі та будь-які витрати, понесені ДІАС ЛІЗИНГ Україна у зв’язку з вилученням (поверненням) Предмета лізингу, у тому числі витрати, пов’язані із залученням будь-яких третіх осіб, що надають послуги пов’язані з вилученням Предмета лізингу.
13.6. Якщо ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА не зможе здійснити свої права на вилучення (повернення), як передбачено у цьому пункті 13, ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА матиме право на вилучення Предмета лізингу у Лізингоодержувача в примусовому порядку, в тому числі відповідно до виконавчого напису нотаріуса.
14.СУДОВІ ПРОЦЕСИ. ЗАСТОСОВНЕ ЗАКОНОДАВСТВО
14.1. Будь-які спори, що виникають внаслідок або у зв’язку з цим Договором, мають бути подані на розгляд для остаточного вирішення до компетентного суду України.
14.2. Цей Договір у всіх відношеннях тлумачиться відповідно до матеріального права України, а Xxxxxxx під час виконання своїх обов’язків та здійснення своїх прав за цим Договором також керуються матеріальним правом України.
15.ВІДСТУПЛЕННЯ ПРАВ ТА ОБОВ’ЯЗКІВ
15.1. Цей Договір укладено особисто з Лізингоодержувачем. Лізингоодержувач не має права відступати або передавати всі або будь-яку частину своїх прав та обов’язків за цим Договором, а також Предмет лізингу без попередньої письмової згоди XXXX XXXXXX УКРАЇНА.
15.2. XXXX XXXXXX УКРАЇНА може відступити всі або будь-яку частину своїх прав та обов’язків за цим Договором без згоди Xxxxxxxxxxxxxxxxx.
16.ВІДШКОДУВАННЯ ВИТРАТ
16.1. Усі збори, податки, гонорари, грошові штрафи та інші витрати, що пов’язані з Договором і можуть виникати протягом строку дії Договору, виплачуються або відшкодовуються виключно Лізингоодержувачем.
17.ФОРС-МАЖОРНІ ОБСТАВИНИ
17.1. Якщо внаслідок Форс-мажорних обставин будь-яка Сторона не може виконувати або затримує виконання будь-яких своїх зобов’язань за цим Договором та негайно інформує про це іншу Сторону, зазначаючи обставини, що становлять форс-мажор, разом із тими доказами, які можливо надати, а також приблизний строк, протягом якого виконання своїх зобов’язань за цим Договором такою Стороною буде унеможливлене або відстрочене, Xxxxxxx, яка зазнала впливу таких Форс-мажорних обставин, звільняється від відповідальності перед іншою Стороною за невиконання або відстрочення виконання своїх зобов’язань за цим Договором. Сторона, що не зазнала впливу Форс-мажорних обставин, може розірвати цей Договір не раніше, ніж через 30 (тридцять) днів після надання іншій Стороні відповідного повідомлення, проте таке повідомлення про розірвання Договору вважається недійсним, якщо Xxxxxxx, що зазнала впливу Форс-мажорних обставин, у повному обсязі поновлює
виконання своїх зобов’язань до завершення вищезгаданого строку розірвання шляхом надання повідомлення.
17.2. Для цілей цього пункту “Форс-мажорна обставина” означає будь-які непередбачувані на момент укладення цього Договору обставини, що знаходяться поза сферою контролю Сторін, включаючи, без жодних обмежень вищезазначених загальних положень, страйки, заворушення, війни, пожежі, вибухи, повені, землетруси, а також інші природні стихійні лиха. Сторона, що зазнала дії Форс- мажорної обставини зобов’язується надати іншій Стороні підтвердження компетентного органу про факт настання та період дії відповідної Форс-мажорної обставини.
18.ПОДІЛЬНІСТЬ
18.1. Якщо будь-яке положення цього Договору визнається будь-яким судом компетентної юрисдикції недійсним або таким, що не підлягає виконанню, інші положення цього Договору залишаються чинними повною мірою. Якщо будь- яка частина будь-якого положення цього Договору визнається недійсною або такою, що позбавлена юридичної сили, інша частина такого положення залишається чинною.
19.ОБРОБКА ДАНИХ
19.1. Лізингоодержувач передає ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА всю інформацію, яку ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА потребує на момент підписання цього Договору, а також інформацію, стосовно якої можуть надсилатися запити впродовж виконання цього Договору відповідно до Закону України “Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення” від 14.10.2014 р., № 1702-VII та застосовних підзаконних актів. Лізингоодержувач негайно письмово (за власним підписом) інформує ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА про всі зміни, внесені до первинної інформації (включаючи персональну та фінансову інформацію) протягом строку дії Договору. У випадку ненадання зазначеного документу Лізингодавець діятиме відповідно до положень чинного законодавства, включаючи, але не обмежуючись, наданням необхідної інформації до компетентних органів державної влади.
19.2. Якщо відповідно до пункту 19.1 цього Договору Лізингоодержувач не повідомив ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА про зміни, внесені до первинної інформації, Лізингоодержувач несе ризик настання негативних наслідків, пов’язаних із таким неповідомленням, включно з податковими наслідками.
19.3. Представники Xxxxxx, які підписали цей Договір, надають свою згоду на обробку Сторонами їх персональних даних, що містяться в цьому Договорі, а також на те, що Сторони повідомляють одна одну про включення їх персональних даних до відповідних баз персональних даних Сторін.
19.4. Обробка персональних даних представників Сторін здійснюється з метою забезпечення реалізації Сторонами відносин у сфері реклами та збору персональних даних у комерційних цілях (зокрема для проведення маркетингових досліджень), адміністративно-правових відносин, податкових відносин та відносин у сфері бухгалтерського обліку, економічних відносин, відносин у сфері фінансових послуг та страхування, в сфері телекомунікаційних послуг тощо. Кожна Сторона може передавати персональні дані представників іншої Сторони третім особам, якщо це потрібно для реалізації вищезазначеної мети або відповідно до закону, без повідомлення представників іншої Сторони про таке передання.
19.5. Лізингоодержувач/Поручитель надає свою згоду на те, що вся інформація, яка стосується Лізингоодержувача та яку він надає ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА, може бути передана таким третім особам: страховим компаніям, якщо це буде потрібно для страхування або опрацювання страхових випадків; кредитним бюро з метою формування та обігу кредитних історій; підприємствам та установам, які проводять дослідження ринку, з метою проведення будь-яких опитувань від імені ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА або надають інші послуги Лізингодавцю (необхідні для забезпечення діяльності Лізингодавця та виконання умов Договору).
19.6. Лізингоодержувач погоджується на те, що ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА може публічно розголошувати та надавати будь-яким третім сторонам інформацію (включаючи, окрім іншого, персональну та фінансову інформацію) про Лізингоодержувача та/або інформацію, надану Лізингоодержувачем протягом виконання Договору, якщо Лізингоодержувач не виконає свої Договорні зобов’язання або у випадках, передбачених чинним законодавством. ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА не несе жодної
відповідальності, у тому числі, окрім іншого, за виплату компенсації за збитки, якщо останні були завдані Лізингоодержувачу, у зв’язку зі здійсненням права розголошення інформації відповідно до цього пункту.
19.7. Шляхом підписання Лізингоодержувачем цього Договору, останній надає право ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА на використання зазначених в Договорі та інших документах, підписаних Лізингоодержувачем та наданих ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА, поштових адрес, адрес електронної пошти та номерів мобільного телефону для надіслання ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА Лізингоодержувачу інформаційних повідомлень, які можуть містити конфіденційну інформацію, в тому числі пароль та логін для користування сервіс-програмою «Особистий кабінет», будь-яку інформацію, що стосується цього Договору або пов’язана з його виконанням, в тому числі щодо будь-яких платежів за Договором, або інформацію, що не стосується цього Договору, зокрема, але не виключно щодо проведення акцій, впровадження ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА нових послуг чи продуктів, а також інформацію про послуги третіх осіб, що пов’язані з послугами та продуктами ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА, інформацію щодо пропозицій та рішень ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА щодо фінансування та інше. ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА не несе жодної відповідальності, включаючи, окрім іншого, виплату компенсації за збитки, якщо останні були завдані Лізингоодержувачу у зв’язку із отриманням доступу до зазначених у Договорі та інших документах, підписаних Лізингоодержувачем та наданих ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА, поштових адрес, адрес електронної пошти та номерів мобільного телефону третіми особами та можливим отриманням ними доступу до конфіденційної та іншої інформації. У разі втрати контролю над зазначеними засобами зв’язку, Лізингоодержувач зобов’язується письмово повідомити ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА про таку втрату та/або заміну поштових адрес, адрес електронної пошти та номерів мобільного телефону.
19.8. Сторони, їх представники підтверджують, що вони ознайомлені зі змістом своїх прав, передбачених Закону України “Про захист персональних даних” від 01 червня 2010 року № 2297-VІ.
19.9. На момент підписання Договору Лізингоодержувач був ознайомлений з положеннями Закону України “Про захист прав споживачів” від 12 травня 1991 року № 1023-ХІІ та підтверджує, що умови цього Договору є прийнятними для Лізингоодержувача та не порушують і не обмежують жодних прав Лізингоодержувача як споживача.
20. ПИСЬМОВА ДОКУМЕНТАЦІЯ. ІНШІ ПОЛОЖЕННЯ
20.1. Усі зміни, доповнення, відмови або положення цього Договору стають обов’язковими для виконання будь-якою Стороною виключно у випадку їхнього оформлення в письмовій формі та письмового підтвердження належними чином уповноваженими представниками. Якщо Xxxxxxx було посвідчено нотаріально, усі зміни до Договору також підлягають нотаріальному посвідченню. Якщо Лізингоодержувач ухиляється від нотаріального посвідчення погоджених змін, ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА має право розірвати Договір та вимагати повернення Предмета лізингу відповідно до пункту 12 цього Договору.
20.2. Цей Договір разом із усіма додатками та іншими доданими до нього матеріалами, становить цілісну угоду між Сторонами та заміняє і розриває всі попередні усні або письмові угоди, заяви, гарантії та домовленості Сторін відносно предмету цього Договору.
20.3. Цей Договір має обов’язкову юридичну силу та набуває чинності в інтересах Сторін цього Договору, їхніх правонаступників та правомочних цесіонаріїв.
20.4. Якщо інше прямо не передбачено Договором, всі повідомлення Xxxxxxx відправляють за адресою, вказаною у Договорі у письмовій формі особисто, кур’єром або поштою. При цьому факт відправлення буде вважатися підтвердженим за наявності підпису адресата на копії повідомлення (у випадку передачі повідомлення особисто), квитанції про оплату відправлення або опису вкладеного з відповідною відміткою УДППЗ «Укрпошта» або кур’єрської служби (у випадку відправлення повідомлення поштою або кур’єром). Факт отримання адресатом повідомлення буде вважатися підтвердженим за наявності підпису адресата на копії повідомлення (у випадку передачі повідомлення особисто), наявності повідомлення про вручення адресату поштового відправлення/відмови адресата від прийняття з відповідною відміткою УДППЗ «Укрпошта», кур’єрської служби (у випадку відправлення повідомлення кур’єром або поштою).
20.5. Якщо Лізингоодержувач є фізичною особою, цей Договір підлягає нотаріальному посвідченню. Всі витрати, пов’язані з таким посвідченням, несе Лізингоодержувач. У такому випадку Договір
вважається укладеним з моменту його нотаріального посвідчення та укладається українською мовою у 3 (трьох) примірниках, а за наявності Поручителя – у 4 (чотирьох) примірниках. Якщо Лізингоодержувач є фізичною особою-підприємцем або юридичною особою, цей Договір вважається укладеним з моменту його підписання Сторонами та скріплення печатками (за наявності) Xxxxxx. У такому випадку Договір укладається українською мовою в 2 (двох), а за наявності Поручителя – у 3 (трьох) оригінальних примірниках, по одному для кожної із Сторін.
21. ПРИКІНЦЕВІ ПОЛОЖЕННЯ
21.1. Підписуючи цей Договір, Лізингоодержувач підтверджує те, що йому надано вичерпну інформацію про:
• усі наявні варіанти фінансування з урахуванням фінансового становища Лізингоодержувача, а також їх переваги та недоліки;
• попередження про можливі валютні ризики, що впливатимуть на Договір (договір фінансового лізингу), зобов’язання якого виражені в іноземній валюті або умовами Договору якого передбачена зміна вартості предмета фінансового лізингу, процентної ставки та/або розміру лізингових платежів залежно від офіційного курсу гривні до іноземної валюти, середньозваженого курсу української гривні до долара США на міжбанківському ринку (за офіційними даними НБУ, розміщеними на сайті: xxx.xxxx.xxx.xx);
• наочні приклади зміни розміру періодичних платежів залежно від офіційного курсу гривні до іноземної валюти чи зміни середньозваженого курсу української гривні до долара США на міжбанківському ринку (за офіційними даними НБУ).
• умови надання послуги фінансового лізингу із зазначенням вартості цієї послуги для Лізингоодержувача;
• умови надання додаткових фінансових послуг, пов’язаних із фінансовим лізингом, та їх вартість (у разі надання таких послуг);
• реквізити органу, який здійснює державне регулювання ринків фінансових послуг (адреса, номер телефону тощо);
• особливі властивості та недоліки Предмета лізингу, що можуть становити небезпеку для життя, здоров’я, майна Лізингоодержувача чи інших осіб або призводити до пошкодження самого Предмета лізингу під час користування ним.
Абзаци 3, 4 п.21.1 Договору вказуються в Договорі у разі, якщо можливі зміни офіційного курсу гривні до іноземної валюти чи зміни середньозваженого курсу української гривні до долара США на міжбанківському ринку (за офіційними даними НБУ) впливатимуть на умови Договору та зобов’язання за ним.
21.2. Якщо Лізингоодержувач є фізичною особою, підписанням Договору він додатково підтверджує надання йому такої інформації:
• порядок сплати податків і зборів за рахунок Лізингоодержувача внаслідок отримання послуги фінансового лізингу (якщо Лізингодавець виступає податковим агентом Лізингоодержувача);
• правові наслідки та порядок здійснення розрахунків з Лізингоодержувачем внаслідок дострокового припинення надання послуги фінансового лізингу;
• механізм захисту прав споживачів Лізингодавцем та порядок урегулювання спірних питань, що виникають у процесі надання послуги фінансового лізингу;
• реквізити органів з питань захисту прав споживачів.
21.3. Лізингоодержувач підтверджує, що під час надання інформації, зазначеної у пунктах 21.1 і 21.2 цих Загальних умов внутрішнього фінансового лізингу, Лізингодавцем було дотримано законодавство про мови.
21.4. Сторони цим досягли згоди щодо всіх істотних умов Договору. Сторони, а також уповноважені представники Xxxxxx, повністю усвідомлюють зміст Договору, терміни та поняття, що вживаються у Договорі, погоджуються на умови Договору та повністю усвідомлюють значення та наслідки своїх дій.
21.5. Лізингодавець надає послуги з фінансового лізингу відповідно до Правил надання послуг з фінансового лізингу ТОВАРИСТВА З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ «ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА», затверджених Загальними зборами учасників Лізингодавця 11 травня 2017р. (протокол Загальних зборів Учасників ТОВАРИСТВА З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ «ДІАС ЛІЗИНГ Україна» №4 від 10.05.2017р. Підписанням Договору, Лізингоодержувач підтверджує, що він ознайомлений
Лізингодавцем з зазначеними правилами надання послуг з фінансового лізингу ТОВАРИСТВА З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ «ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА».
21.6. Підписанням Договору Лізингоодержувач підтверджує надання Лізингодавцем Лізингоодержувачу інформації, зазначеної в частині другій ст.12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг» відповідно до вимог чинного законодавства України.
ДОДАТКИ:
Графік лізингових платежів
Пам’ятка визначення нормального зносу Предмета лізингу
УМОВИ ПОРУКИ (вказаний розділ та реквізити Поручителя зазначаються в Договорі тільки якщо виконання Лізингоодержувачем зобов’язань за Договором забезпечується Поручителем).
XXXX XXXXXX УКРАЇНА та Поручитель (як зазначено в Договорі) відповідно до параграфу 3 глави 49 Цивільного кодексу України узгодили наступні умови поруки:
1. Поручитель несе солідарну відповідальність за виконання всіх зобов’язань Лізингоодержувача на підставі або у зв’язку з цим Договором або будь-якою його невід’ємною частиною, а також за будь- якого Лізингоодержувача, в разі переведення боргу/заміни особи Лізингоодержувача або смерті Лізингоодержувача.
2. Зобов’язання Поручителя включають, окрім іншого, Лізингові платежі, інші Платежі, штрафні санкції та відшкодування збитків, що підлягають сплаті Лізингоодержувачем відповідно до положень цього Договору.
3. Поручитель у повному обсязі відшкодовує всі Платежі, що підлягають здійсненню відповідно до Договору, протягом 10 (десяти) робочих днів із дати отримання відповідного письмового повідомлення від ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА. ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА має право надавати такі повідомлення, як зазначено в пунктах 7 та 12.8 цього Договору.
4. Поручитель узгоджує з Лізингоодержувачем механізм аналізу документації, що підтверджує виконання зобов’язань Лізингоодержувача, включаючи, окрім іншого, переказ Платежів.
5. Після виконання зобов’язань Поручитель набуває прав кредитора відносно Лізингоодержувача відповідно до чинного українського законодавства. Якщо такі права вимагають від Поручителя виконання зобов’язань Лізингоодержувача за цим Договором, Поручитель зобов’язаний виконати такі зобов’язання згідно з відповідними положеннями цього Договору.
6. Окрім виконання умов цього Договору, жодних інших юридичних формальностей не вимагається для того, щоб зобов’язати Поручителя виконати зобов’язання, передбачені цим Договором.
7. Поручитель не має права відступати або передавати всі або будь-яку частину своїх прав та обов’язків без попередньої письмової згоди ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА. XXXX XXXXXX УКРАЇНА може відступити прибуток від цього Договору, а також делегувати всі або будь-яку частину своїх прав та обов’язків за цим Договором без згоди Поручителя.
8. Поручитель ознайомлений та усвідомлює умови Договору, повною мірою поінформований про правовий та фінансовий стан Лізингоодержувача на момент оформлення Договору та може вживати, відповідно до домовленостей між ним та Лізингоодержувачем, а також на їхній власний розсуд, відповідні заходи для отримання інформації, пов’язаної зі станом Лізингоодержувача на час оформлення цього Договору.
9. ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА не здійснює жодних платежів на користь Поручителя у зв’язку з виконанням зобов’язань останнього. Жодні суми, що підлягають сплаті Поручителем, не підлягають зменшенню за рахунок будь-яких платежів на користь Поручителя.
10. Поручитель погоджується зі збільшенням Лізингових платежів та інших Платежів, що може бути здійснено ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА відповідно до умов Договору.
11. Якщо інше прямо не передбачено Договором, всі повідомлення відправляють Поручителю у письмовій формі за адресою, вказаною у Договорі особисто, кур’єром або поштою. При цьому факт відправлення буде вважатися підтвердженим за наявності підпису адресата на копії повідомлення (у випадку передачі повідомлення особисто), квитанції про оплату відправлення або опису вкладеного з відповідною відміткою УДППЗ «Укрпошта» або кур’єрської служби (у випадку відправлення повідомлення поштою або кур’єром). Факт отримання адресатом повідомлення буде вважатися
підтвердженим за наявності підпису адресата на копії повідомлення (у випадку передачі повідомлення особисто), наявності повідомлення про вручення адресату поштового відправлення/відмови адресата від прийняття з відповідною відміткою УДППЗ «Укрпошта», кур’єрської служби (у випадку відправлення повідомлення кур’єром або поштою).
12. Ці Умови поруки набирають чинності з моменту їх підписання ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА та Поручителем і залишаються чинними до повного виконання зобов’язань Лізингоодержувача, передбачених пунктом 12 цього Договору.
13. Ці Умови поруки регулюються в усіх відношеннях матеріальним правом України.
14. Усі зміни, доповнення та відмови від Умов поруки чи положень цього Договору є обов’язковими для ДІАС ЛІЗИНГ УКРАЇНА та Поручителя лише в разі їх письмового оформлення або письмового підтвердження їх представниками, уповноваженими належним чином.
НА ПІДТВЕРДЖЕННЯ ЧОГО Xxxxxxx погодилися укласти цей Договір, а також здійснити Платежі відповідно до строків та на умовах цього Договору, погоджених Сторонами.
Лізингоодержувач (найменування) (реквізити) ( ) м.п. | Поручитель (найменування) (реквізити) ( ) м.п. | Лізингодавець (найменування) (реквізити) ( ) м.п. |