Contract
ДОГОВІР
пайової участі асоційованого члена
У СПОЖИВЧОМУ ТОВАРИСТВІ
«АСОЦІЙОВАНЕ ТОВАРИСТВО «XXXXX ІНВЕСТ 2»
м. Одеса, 2023 р.
ПРЕАМБУЛА
Споживче товариство «АСОЦІЙОВАНЕ ТОВАРИСТВО «XXXXX ІНВЕСТ 2», іменоване далі Товариство, в особі Голови споживчого товариства Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxx, який діє на підставі Статуту, з однієї сторони, і
Асоційований член споживчого товариства, іменований далі Xxxxxxx, з іншого боку, разом xxxxxxxxx - Xxxxxxx, а кожен окремо – Сторона, уклали цей договір про наступне:
ВИЗНАЧЕННЯ ТЕРМІНІВ
Товариство - Споживче товариство «АСОЦІЙОВАНЕ ТОВАРИСТВО «XXXXX ІНВЕСТ 2».
Пайовик – фізична або юридична особа, яка здійснює участь у статутній діяльності Товариства шляхом вступу в асоційовані члени Товариства та внесення паю та внесків.
Пай – майновий поворотний внесок Xxxxxxxx у розвиток Товариства, який здійснюється шляхом передачі Товариству грошових коштів. Пай кожного члена споживчого товариства формується за рахунок внеску у грошовій формі. Розмір паю члена споживчого товариства залежить від фактичного його внеску до пайового фонду. Паї, в тому числі резервного і спеціального фондів, є персоніфікованими і в сумі визначають загальну частку кожного члена споживчого товариства у майні споживчого товариства. Розмір паїв (внесків) може виражатись в еквіваленті іноземної валюти.
Додатковий пай – добровільний грошовий чи інший майновий поворотний внесок члена (асоційованого члена) споживчого товариства понад пай у пайовий фонд споживчого товариства.
Цільовий внесок - грошові, інші майнові та немайнові цінності членів (асоційованих членів) Споживчого товариства, що вносяться понад пай для забезпечення Статутної діяльності.
Вступний внесок – грошовий чи інший майновий неповоротній внесок, який зобов'язана сплатити особа у разі вступу асоційованим членом до споживчого товариства.
Членський внесок – грошовий неповоротний внесок, який періодично сплачується асоційованим членом споживчого товариства для забезпечення поточної діяльності споживчого товариства.
Сертифікат на право на пай – документ, який видає Товариство Xxxxxxxx, що підтверджує виплату паю та право Пайовика на пай у Товаристві. Сертифікат на право на пай є документом, на підставі якого здійснюються виплати на Пай.
Виплати на пай - виплати частини доходу Товариства на пай, внесений Пайовиком.
Договірна санкція – грошова сума, яку Xxxxxxx зобов’язаний сплатити Товариству у випадку порушення Xxxxxxxxx своїх обов’язків. Договірні санкції визначені цим Договором у відповідності до ст.6, ч.2 ст.546, ст.627 ЦК України, та являються видом забезпечення виконання зобов’язань в розумінні ч.2 ст.546 ЦК України.
ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1.1. Предметом цього Договору є пайова участь Асоційованого члена споживчого товариства (Xxxxxxxx) в Товаристві шляхом вступу до Товариства та внесення визначених Статутом і цим Договором внесків, прийняття Товариством Пайовика в асоційовані члени та проведення передбачених цим Договором виплат.
1.2. Пайовик при підписанні заявки до цього Договору ознайомився з положеннями Статуту та згодний їх виконувати.
1.3. Пайовик приймає участь в реалізації статутних цілей і завдань Товариства шляхом внесення в повному обсязі внесків в Товариство з метою отримання частини прибутку Товариства для поліпшення свого економічного/матеріального стану, розширення та розвитку Товариством готельних послуг та послуг тимчасового проживання, належного утримання та використання майна Товариства, а також приймає на себе частину витрат, пов’язаних з утриманням Товариства і реалізацією статутних цілей і завдань, на умовах цього Договору, а Товариство забезпечує передбачені цим Договором виплати на внесений Пайовиком пай.
1.4. Цей Договір є договором приєднання в розумінні статті 634 Цивільного кодексу України і може бути укладений лише шляхом приєднання Пайовика до всіх його умов в цілому, шляхом надання підписаної електронним цифровим підписом або іншим способом Заяви про приєднання до цього Договору (Додаток до Договору), розміщеної на веб-сайті Товариства за адресою xxxxx://xxxxxxxxxxx.xxx/ в порядку передбаченому цим Договором.
1.5. За умовами цього Договору та на підставі Заяви про приєднання до цього Договору (Додаток до Договору), Сторони, при виконанні умов цього Договору, зобов’язані керуватись та дотримуватись вимог Законів України «Про захист інформації в інформаційно-комунікаційних системах», «Про захист персональних даних», «Про електронні довірчі послуги» та інших нормативно- правових актів України.
2. ПОРЯДОК ТА СТРОКИ ВНЕСЕННЯ ВНЕСКІВ
2.1. Пайовик в порядку та на умовах, передбачених цим Договором, зобов’язується внести пай. Пайовик вносить пай виключно в національній валюті України – гривні, виходячи з розміру Паю.
2.2. Внесення Xxx Xxxxxxxxx здійснюється шляхом перерахування грошових коштів на банківський рахунок Товариства протягом трьох банківських днів із дня укладення цього Договору.
Факт оплати Xxxxxxxxx Xxx підтверджується копіями платіжних документів з відміткою банку про виконання.
На підтвердження внесення Паю на звернення Пайовика Товариство видає іменний Сертифікат на право на пай.
2.3. У разі порушення строків внесення Паю, Xxxxxxx сплачує пеню у розмірі 0,1% (одна десята відсотку) від несплаченої суми за кожен день прострочення.
2.4. У випадку недотримання Xxxxxxxxx умов п.2.1, 2.2 цього Договору більше, ніж на 20 днів, Товариство має право розірвати Договір в односторонньому порядку внаслідок невиконання Xxxxxxxxx своїх обов’язків по Договору. Договір є розірваним в односторонньому порядку з ініціативи Товариства з моменту направлення Товариством відповідного повідомлення Пайовику. При розірванні цього Договору з підстав, передбачених цим пунктом, Товариство утримує з Пайовика кошти в розмірі 20% від суми фактично внесеного Паю, як договірну санкцію.
2.5. Пайовик може внести додатковий пай (паї), в розмірі, обумовленому з Товариством, в порядку та на умовах, передбачених для внесення Паю.
2.6. Для забезпечення поточної діяльності Товариства Xxxxxxx щоквартально сплачує членський внесок з початку отримання прибутку Товариства, що в загальному розмірі становить 5 % від доходу в рік. Членський внесок не включається до Паю (частки) та не повертається.
2.7. Відчуження (продаж, дарування, успадкування, і т.ін.) права на Пай (частку) в майні споживчого товариства оформляється договором, заповітом тощо. Відчуження права на Пай (за винятком успадкування) допускається виключно за умови надання попередньої згоди рішенням Загальних зборів членів Товариства, та сплати Товариству коштів в розмірі від 1 до 3% від суми внесеного Паю. Оплата не здійснюється при відчуженні особам, які перебувають із Xxxxxxxxx в родинних стосунках – чоловік, дружина, діти, батьки.
2.8. Договір про відчуження права на пай, укладений без отримання попередньої згоди Загальних зборів членів Товариства, є нікчемним.
2.9. У випадку розірвання Договору з ініціативи Xxxxxxxx і повернення Xxxxxxxx внесеного ним Паю з причин, не пов’язаних із невиконанням Товариством своїх обов’язків за цим Договором, Товариство утримує з Пайовика кошти в розмірі 20% від суми фактично внесеного Паю, як договірну санкцію за невиконання обов’язків Пайовика.
2.10. У разі розірвання Договору Xxxxxxx, який повністю сплатив Пай, має право на одержання свого Паю у грошовій формі відповідно до вартості Паю на момент розірвання.
2.11. У разі смерті Xxxxxxxx його пайові внески, нараховані і не сплачені виплати на паї зараховуються до резервного фонду Товариства до можливого витребування вартості Паю померлого Xxxxxxxx його спадкоємцями.
3. ПОРЯДОК ТА СТРОКИ ВИПЛАТ НА ПАЙ
3.1. Виплати на Пай розподіляються за результатами фінансового кварталу між Пайовиками пропорційно їх часткам у майні Товариства.
3.2. Виплати на Пай здійснюються виключно грошовими коштами в національній валюті України пропорційно Паю Пайовика у Пайовому фонді Товариства, належного до розподілу між Пайовиками за результатами звітного кварталу, за наступною формулою: загальна сума відрахувань (до виплат на паї) множиться на частку у майні Товариства Пайовика та ділиться на загальну суму часток Пайовиків у майні Товариства.
3.3. Нарахування суми та виплата виплат на Пай проводиться один раз на квартал за підсумками фінансового кварталу, який дорівнюється трьом місяцям року. Про розмір суми виплати Товариство повідомляє Xxxxxxxx на вказану ним в цьому Договорі електронну адресу (або іншу повідомлену після укладання Договору Xxxxxxxxx Товариству) до проведення такої виплати.
3.4. Пайовик має право на отримання доходу у вигляді дивідендів у розмірі не менше ніж 90 (дев'яносто) відсотків чистого прибутку Товариства.
3.5. Строк виплат на Пай не може перевищувати один місяць від закінчення звітного кварталу.
3.6. Виплати на пай здійснюються Товариством на банківський рахунок Пайовика, зазначений в Заяві про приєднання до цього Договору, якщо Xxxxxxx не повідомив Товариство про зміну свого рахунку шляхом надіслання листа (електронного листа, підписаного електронним цифровим підписом, на електронну адресу Товариства, вказану в цьому Договорі), або на інший банківський рахунок Xxxxxxxx, повідомлений пайовиком в порядку, передбаченому цим пунктом Договору.
3.7. Виплата на Пай здійснюється з вирахуванням сум встановлених законодавством податків та зборів, податковим агентом щодо яких є Товариство, та які сплачуються за рахунок Xxxxxxxx.
4. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН
4.1. Права та обов’язки Пайовика:
4.1.1. виконати свої зобов’язання по виплаті Паю, вносити додаткові внески, передбачені Статутом Товариства та цим Договором, в тому числі достроково;
4.1.2. має право здійснити відчуження (продаж, дарування, успадкування, і т.ін.) права на Пай в порядку, визначеному Статутом Товариства та цим Договором;
4.1.3. зобов’язаний письмово повідомити Товариство про намір відчуження (продаж, дарування, успадкування, і т.ін.) права на Пай та отримати згоду Товариства;
4.1.4. зобов’язаний повернути Товариству Сертифікат на право на пай після відчуження свого права на Пай третій особі. Якщо Сертифікат не повернуто, Xxxxxxx визнають, що він втрачає чинність у момент підписання договору про відчуження права на Пай;
4.1.5. має переважне порівняно з членами Товариства право на одержання Паю при ліквідації Товариства;
4.1.6. має право на не спрямування Товариством внесеного Паю (крім додаткових пайових внесків) на покриття збитків Товариства;
4.1.7. має право отримувати від Товариства виплати на Пай в передбачені цим Договором порядку та строки;
4.1.8. має право вийти із Товариства, розірвати цей Договір та отримати повернення Паю в порядку, визначеному Статутом Товариства та цим Договором;
4.1.9. має право вимагати від Товариства розірвання цього Договору у випадку невиконання Товариством своїх обов’язків і повернення фактично внесеного Паю.
4.1.10. зобов’язаний не проводити дій, які можуть перешкоджати реалізації статутних цілей і завдань Товариства, можуть завдати шкоди іншим Пайовикам (асоційованим членам) Товариства і Товариству, в тому числі його діловій репутації.
4.2. Права та обов’язки Товариства:
4.2.1. Зобов'язується приймати від Xxxxxxxx Xxx та внески;
4.2.2. Зобов'язується використовувати Пай на цілі, зазначені в п.1.3 цього Договору та Статуті Товариства.
4.2.3. Зобов'язується видати Пайовику документи, що підтверджують виконання останнім умов цього договору в частині внесення Паю.
4.2.4. Зобов'язується перераховувати на банківський рахунок Пайовику виплати на Пай в порядку, на умовах та в строки, передбачені цим Договором.
4.2.5. Має право вимагати від Xxxxxxxx офіційний документ, що підтверджує його особу, та/або перевіряти повноваження у представника Xxxxxxxx, перевіряти достовірність наданих Пайовиком документів.
4.2.6. Має право доручити виконання умов цього Договору (повністю або частково) третім особам, залишаючись відповідальним перед Xxxxxxxxx за виконання своїх зобов’язань за цим Договором.
4.2.7. Має право залучати інших третіх осіб (Пайовиків) до участі в статутній діяльності Товариства.
4.2.8. У випадку виходу (виключення) з Товариства та розірвання цього Договору зобов'язується виплатити Пайовику Пай в порядку на умовах та в строки, передбачені Статутом та цим Договором.
4.2.9. Зобов'язується реалізувати свої цілі і завдання в частині задоволення споживчих потреб Xxxxxxxx (Асоційованого члена Товариства).
5. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
5.1. У випадку порушення цього Договору, Xxxxxxx несе відповідальність, визначену цим Договором та (або) чинним в Україні законодавством. Порушенням Договору є його невиконання або неналежне виконання, тобто виконання з порушенням умов, визначених змістом цього Договору.
5.2. Сторона не несе відповідальності за порушення Договору, якщо воно сталося не з її вини (умислу чи необережності). Сторона вважається невинуватою і не несе відповідальності за порушення Договору, якщо вона доведе, що вжила всіх залежних від неї заходів щодо належного виконання цього Договору.
5.3. Сторона звільняється від визначеної цим Договором та (або) чинним законодавством України відповідальності за повне чи часткове порушення Договору, якщо вона доведе що таке порушення сталося внаслідок дії форс-мажорних обставин, за умови, що їх настання було засвідчено у визначеному діючим законодавством порядку документі (належний доказ), виданого Торгово-промисловою палатою України.
5.3. У випадку прострочення Товариством повернення внесеного Xxxxxxxxx Xxx, Товариство сплачує Xxxxxxxx пеню в розмірі подвійної облікової ставки Національного Банку України, яка діяла в період нарахування пені, від простроченої суми за кожний день прострочення.
5.4. У випадку прострочення Товариством оплати Xxxxxxxx виплат на Пай, Товариство сплачує Xxxxxxxx пеню в розмірі подвійної облікової ставки Національного Банку України, яка діяла в період нарахування пені, від простроченої суми за кожний день прострочення.
6. ФОРС-МАЖОР
6.1. Форс-мажорними обставинами (обставинами непереборної сили) є надзвичайні та невідворотні обставини, що об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань, передбачених умовами Договору, обов’язків згідно із законодавчими та іншими нормативними актами.
6.2. Сторони звільняються від відповідальності за невиконання своїх зобов'язань, строк виконання яких настав у період виникнення форс-мажорних обставин.
6.3. Сторона, для якої настали форс-мажорні обставини, зобов'язана протягом не більш, ніж п'яти календарних днів із часу їх настання або припинення повідомити в письмовій формі іншу Сторону. Доказом настання форс-мажорних обставин є сертифікат, виданий Торгово-промисловою палатою України.
6.4. У випадку, якщо форс-мажорні обставини тривають більше ста вісімдесяти календарних днів, Xxxxxxx може виступити з ініціативою про розірвання Договору.
6.5. Настання форс-мажорних обставин не є підставою для невиконання Сторонами зобов'язань, строк виконання яких настав до дати виникнення таких обставин, а також для звільнення Xxxxxx від відповідальності за таке невиконання.
7. ПОРЯДОК ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
7.1. Усі суперечки, які виникають між Xxxxxxxxx з приводу Договору або у зв'язку з виконанням положень цього Договору, вирішуються шляхом переговорів між Сторонами.
7.2. Досудове врегулювання спорів являється обов’язковим для Сторін цього Договору.
7.3. У разі неможливості вирішення спору шляхом переговорів, він підлягає розгляду в судовому порядку відповідно до чинного законодавства України.
8. СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ
8.1. Цей Договір підписаний кваліфікованим електронним підписом або іншим законним способом, набуває чинності з моменту прийняття Товариством від Пайовика підписаної електронним цифровим підписом Xxxxxxxx (уповноваженої особи) належним чином заповненої Заяви про приєднання до цього Договору, відправленої Товариству на електронну адресу, вказану в цьому Договорі, та оплати вступного внеску в розмірі та на банківський рахунок Товариства, вказаний в цьому Договорі або в Заяві.
8.2. Строк дії цього Договору – до повного виконання Сторонами своїх обов’язків, передбачених Договором.
8.3. Кожна із Сторін може розірвати цей Договір достроково на умовах та в порядку, визначених цим Договором, а також з підстав, передбачених чинним законодавством України.
8.4. Закінчення строку цього Договору не звільняє Xxxxxxx від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії цього Договору, та не припиняє зобов’язання Xxxxxx, які залишились не виконаними.
9. ПОРЯДОК ВНЕСЕННЯ ЗМІН
9.1. Товариство вправі в односторонньому порядку вносить зміни в даний Договір, у тому числі шляхом затвердження нової редакції Договору, за умови оприлюднення інформації про зміни.
9.2. Зміни до Договору набувають чинності з наступного дня після спливу 10 (десяти) робочих днів з дати оприлюднення Товариством інформації про ці зміни та отримання Учасником E-mail розсилки про зміни, або з дати набрання змінами чинності, якщо така дата зазначена в оприлюдненій інформації, але не раніше 3 (трьох) робочих днів з дати оприлюднення такої інформації.
9.3. Товариство не несе будь-якої відповідальності у випадку, коли інформація про зміну Договору, що оприлюднена в порядку та у строки, встановлені цим Договором, не була отримана та/або вивчена та/або правильно зрозуміла Пайовику.
9.4. Будь-які зміни Договору з моменту набрання ним чинності поширюються на всіх осіб, що приєдналися до Договору, у тому числі, на тих, що приєдналися до Договору раніше дати набрання чинності змін до Договору.
9.5. Товариство, з метою ознайомлення Xxxxxxxx зі змінами в даному Договорі, оприлюднює зміни в Договір таким шляхом:
9.5.1. розміщення Договору та Додатку до цього Договору, а саме Заяви про приєднання до Договору, на веб-сайті за адресою xxxxx://xxxxxx.xxxxx.xx
9.5.2. з одночасною E-mail розсилкою за адресою Xxxxxxxx, вказаною останнім у Заяві про приєднання до цього Договору (Додаток до Договору). Моментом ознайомлення Xxxxxxxx з оприлюдненою інформацією вважається момент, з якого інформація отримала вигляд доступної для Пайовика відповідно до умов цього Договору. Актуальна діюча редакція Договору знаходиться в мережі Інтернет на веб-сайті xxxxx://xxxxxx.xxxxx.xx
10. ДОДАТКОВІ УМОВИ
10.1. Цей Договір є заявою Xxxxxxxx про вступ в асоційовані члени Товариства і підтверджує, що Xxxxxxx ознайомлений із Статутом Товариства та зобов’язується виконувати закріплені в ньому положення.
10.2. В разі розірвання Договору Xxxxxxx виключається з асоційованих членів Товариства в порядку, визначеному Статутом Товариства.
10.3. Усі правовідносини, що виникають з цього Договору або пов’язані із ним, у тому числі пов’язані із дійсністю, укладенням, виконанням, зміною та припиненням цього Договору, тлумаченням його умов, визначенням наслідків недійсності або порушення Договору, регулюються цим Договором та відповідними нормами чинного в Україні законодавства.
10.4. Відповідно до Закону України «Про захист персональних даних», кожна із Сторін укладенням цього Договору дає іншій Стороні однозначну беззастережну згоду (дозвіл) на обробку її персональних даних.
10.5. З усіх питань, які не врегульовані цим Договором, Сторони керуються Цивільним кодексом України та іншими актами законодавства України.
10.6. Приймаючи умови цього Договору, Xxxxxxx підтверджує, що:
10.6.1. Інформація, що надається під час оформлення Заяви, є достовірною та актуальною;
10.6.2. Надана контактна інформація може бути використана з метою зв’язку із Пайовиком;
10.6.3. Інформація, що розміщена на сайті, є повною та достатньою для прийняття рішення про укладення цього Договору, та містить всі відомості, що вимагаються Законом України «Про захист прав споживачів».
10.6.4. Укладаючи Xxxxxxx, Xxxxxxx підтверджує, що повністю ознайомлений та згоден з його умовами.
10.6.5. Оформивши Заяву, Пайовик автоматично дає згоду на отримання інформації шляхом електронних повідомлень від Товариства. Xxxxxxx має право відмовитись від отримання таких повідомлень, повідомивши про це Товариство електронною поштою.
10.6.6. Додатки до цього Договору є невід’ємною частиною Договору.
11. ДОДАТКИ ДО ДОГОВОРУ
11.1. Невід’ємною частиною цього Договору є Заява про приєднання до Договору (Додаток до Договору)
12. ВІДОМОСТІ ПРО ТОВАРИСТВО
Споживче товариство «АСОЦІЙОВАНЕ ТОВАРИСТВО «XXXXX ІНВЕСТ 2»
ЄДРПОУ 45328194
Сайт xxxxx://xxxxxx.xxxxx.xx
Банківські реквізити XX000000000000000000000000000
Банк отримувача АТ «ПУМБ»
МФО Банку 334851
Голова Xxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxx