Contract
Додаток № 16
до Публічного договору про комплексне банківське обслуговування фізичних осіб АТ «СКАЙ БАНК» (редакція діє з «22» червня 2023 року згідно з рішенням Правління АТ «СКАЙ БАНК» протокол № 44/1 від 20.06.2023 року)
АТ «СКАЙ БАНК», що надається згідно із статтею 30 Закону України «Про платіжні послуги» перед укладенням Договору про надання платіжних послуг, надає користувачу на безоплатній умові шляхом розміщення на інформаційних дошках відділення в паперовому вигляді, або шляхом розміщення на веб-сайті Банку в електронному вигляді
1. Інформація про Банк |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Найменування |
АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «СКАЙ БАНК» (далі – Банк) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Місцезнаходження |
вул. Xxxxxxx Xxxxx, 00/0, x. Київ, Україна, 01054 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Фактична адреса, за якою здійснюється надання платіжних послуг |
вул. Xxxxxxx Xxxxx, 00/0, x. Київ, Україна, 01054 адреси відділень Банку за посиланням xxxxx://xxx.xxxx/xx/xxxxx-xxxxxx |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Телефон |
0
000 000 000 – Безкоштовні дзвінки зі
стаціонарних і мобільних телефонів
по всій території України. x00 (000) 000 00 00 x00 (000) 000 00 00 телефони відділень Банку за посиланням xxxxx://xxx.xxxx/xx/xxxxx-xxxxxx |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Електронна пошта та веб-сайт Банку |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Інформація про включення до Державного реєстру банків |
Дата внесення до Державного реєстру банків: 28.10.1991 Реєстраційний номер в Державному реєстрі банків: 59 Запис у Державному реєстрі банків про право на здійснення банківської діяльності: 32 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. Контактна інформація Національного банку України та органів з питань захисту прав споживачів |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Національний банк України |
Місцезнаходження: вул. Xxxxxxxxxxxx, 0, x. Київ, Україна, 01601 Контактний телефон (гаряча лінія): 0 800 505 240 Управління захисту прав споживачів фінансових послуг Національного банку України Контакти для звернення з питань захисту прав споживачів: надішліть звернення онлайн або на електронну пошту xxx@xxxx.xxx.xx адреса для листування: вул. Xxxxxxxxxxxx, 0, x. Київ, 01601. Телефон: 0 000 000 000 або x000 00 000 00 00 (пн–чт 9:00 – 18:00, пт 9:00–16:45) Детальні контакти для звернення до Національного банку України з питань захисту прав споживачів за посиланням: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx-xxxxxxxxxx |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. Інформація про платіжні послуги |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Опис основних характеристик платіжної послуги та умови її надання |
Банк відповідно до умов договору надає такі платіжні послуги:
Опис характеристик та умов надання послуг за посиланнями: xxxxx://xxx.xxx.xxxx/xx/xxxxxxxxxx-xxxxxxx-xxx xxxxx://xxx.xxx.xxxx/xx/xxxx-xxxx
2) відкриття та обслуговування платіжних карток. Опис характеристик та умов надання послуги за посиланням: xxxxx://xxx.xxx.xxxx/xx/xxxx-xxxx xxxxx://xxx.xxxx/xx/xxxxxx-xxxx
3) надання кредитів. Опис характеристик та умов надання послуги за посиланнями: xxxxx://xxx.xxxx/xx/xxxxxxxx-xxxxxx xxxxx://xxx.xxxx/xx/xxxxxx-xxxx
4) залучення у вклади (депозити) коштів. Опис характеристик та умов надання послуги за посиланнями: xxxxx://xxx.xxxx/xx/xxxxxxx-xxx
5) надання в майновий найм (оренду) індивідуального банківського сейфа. Опис характеристик та умов надання послуги за посиланнями:
6) торгівля валютними цінностями у готівковій формі. Курси іноземних валют за посиланням:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Умови надання додаткових послуг |
Для поточних рахунків: можливе застосування/стягнення додаткових тарифів, комісій, винагород в разі надання клієнту додаткових послуг Банку. Детальніше про тарифи за посиланнями: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Форма та порядок надання і відкликання згоди платника на виконання платіжної операції |
Надання згоди Згода Клієнта на виконання платіжної операції: (1) у разі ініціювання Клієнтом платіжної операції – вважається наданою одночасно з наданням Клієнтом відповідної платіжної інструкції; (2) за операціями дебетового переказу на користь Банку або в інших випадках, передбачених Договором: (2.1.) вважається наданою одночасно з укладенням Договору стосовно кожної платіжної операції за прямим дебетом, передбаченим Договором; (2.2.) вважається наданою одночасно з укладенням іншого договору з Банком за прямим дебетом, передбаченим таким іншим договором з Банком, стосовно кожної платіжної операції за таким прямим дебетом; (2.3.) може бути надана в іншому порядку, передбаченому Договором або іншим договором, укладеним з Банком; Згода Клієнта на виконання платіжної операції може бути надана і у тому разі, коли раніше надана згода щодо такої платіжної операції була відкликана. Відкликання згоди Клієнт може відкликати згоду на виконання платіжної операції шляхом надання розпорядження про відкликання платіжної інструкції. Платник має право відкликати згоду на виконання платіжної операції (пов’язаних між собою платіжних операцій) у будь-який час, але не пізніше настання моменту безвідкличності платіжної інструкції відповідно до норм Закону України «Про платіжні послуги». Момент безвідкличності - визначений момент часу, після настання якого ініціатор не може відкликати платіжну інструкцію та свою згоду на виконання платіжної операції. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Порядок прийняття до виконання платіжної інструкції та настання моменту безвідкличності платіжної інструкції |
Банк приймає до виконання надану Клієнтом платіжну інструкцію, за умови що платіжна інструкція оформлена належним чином та немає законних підстав для відмови в її прийнятті. Банк приймає до виконання платіжну інструкцію, що надійшла до нього протягом операційного часу, у той самий операційний день. Банк приймає до виконання платіжну інструкцію, що надійшла до нього після закінчення операційного часу, не пізніше наступного операційного дня. Клієнт, який надає платіжну інструкцію, та Банк можуть узгодити інший строк (день) прийняття до виконання наданої платіжної інструкції. У такому разі платіжна інструкція має бути виконана в узгоджений строк (день), за умови дотримання інших вимог щодо її прийняття до виконання. Зазначення Клієнтом у платіжній інструкції дати валютування не впливає на порядок прийняття до виконання платіжної інструкції Банком. Після списання коштів з рахунку Клієнта або настання дати валютування платіжної інструкції для Клієнта настає момент безвідкличності платіжної інструкції. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Робочий та операційний час надавача платіжних послуг, максимальний час виконання платіжних операцій |
Робочий час відділень за посиланням: xxxxx://xxx.xxx.xxxx/xx/xxxxx-xxxxxx Робочий день – день протягом якого Банк та його відділення відкриті для приймання та обслуговування клієнтів (календарний день, який є робочим при п'ятиденному робочому тижні та не є святковим/не робочим/вихідним відповідно до КзПП). Операційний день - день, протягом якого Банк, залучений до виконання платіжної операції, здійснює свою діяльність, необхідну для виконання платіжних операцій. Операції Банку поділяються на операції, які здійснюються в календарні дні, та операції, які здійснюються в робочі дні. Операційний час - частина операційного дня Банка, протягом якої приймаються платіжні інструкції та інструкції на відкликання, їх обробка та оплата в той же день.
* за Київським часом. Режим роботи відділень Банку (початок, закінчення, перерва на обід) та час обслуговування клієнтів може бути встановлений для кожного відділення окремим наказом (розпорядженням) по Банку та може змінюватися у випадку настання надзвичайних ситуацій, про що Xxxx повідомляє клієнтів за посиланням: xxxxx://xxx.xxxx/xx/xxxx. Переказ коштів на користь отримувачів, з якими укладено договір про прийманню платежів готівкою, здійснюється відповідно до умов договору. Банк платника приймає до виконання платіжну інструкцію, що надійшла до Банку: - протягом операційного часу, в той же робочий день; - після закінчення операційного часу, наступного робочого дня. Максимальний час виконання платіжних операцій: не пізніше наступного робочого дня, якщо інше не передбачено договором та/або вимогами законодавства. Міжбанківський переказ виконується в строк до трьох операційних днів. У разі зазначення платником у платіжній інструкції дати валютування банк платника зараховує суми коштів за платіжною операцією на рахунок банка отримувача протягом операційного дня в зазначену дату валютування. Банк отримувача забезпечує зарахування суми коштів за платіжною операцією на рахунок отримувача або виплату отримувачу суми платіжної операції в готівковій формі протягом операційного дня надходження коштів на рахунок банка отримувача. У разі виконання платіжної операції в межах Банку Банк зараховує суми коштів за платіжною операцією на рахунок отримувача або виплату отримувачу суми платіжної операції в готівковій формі протягом операційного дня, в який прийнято до виконання платіжну інструкцію. Строки виконання платіжних операцій у платіжних системах встановлюються правилами платіжних систем, але не можуть перевищувати строків, визначених Законом України «Про платіжні послуги». У разі ініціювання платіжної операції отримувачем банк отримувача забезпечує надання/передавання платіжної інструкції банку платника в межах строків, погоджених з отримувачем для забезпечення виконання платіжної операції, у визначену в платіжній інструкції дату. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ліміти (обмеження) використання платіжних інструментів |
Банк має право установлювати ліміти та інші обмеження на здійснення операцій з використанням платіжних інструментів, у тому числі максимальну суму окремої платіжної операції, максимальну кількість платіжних операцій протягом певного періоду, обмеження за категоріями місць використання платіжного інструмента, обмеження за видами валют. Для послуг з виконання платіжних операцій з рахунку/на рахунок користувача на умовах кредиту – кредитний ліміт відповідно до тарифів. Детальніше за посиланнями: xxxxx://xxx.xxxx/xx/xxxxxx-xxxx xxxxx://xxx.xxx.xxxx/xx/xxxxxxxxxx-xxxxxxx-xxx
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4. Інформація про комісійні винагороди, процентні ставки, курс перерахунку іноземної валюти |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Перелік тарифів, комісійних винагород та зборів, які користувач має сплачувати надавачу платіжних послуг |
Інформація про тарифи/комісійні винагороди за посиланнями для фызичних осіб: xxxxx://xxx.xxx.xxxx/xx/xxxx-xxxx xxxxx://xxx.xxx.xxxx/xx/xxxxxxxxxx-xxxxxxx-xxx xxxxx://xxx.xxx.xxxx/xx/xxxxxxx-xxx xxxxx://xxx.xxx.xxxx/xx/xxxxxxxx-xxxxxx
Встановлення карткового курсу валют купівлі-продажу, обміну іноземної валюти здійснюється Банком щоденно з дотриманням вимог нормативно-правових актів НБУ та викладений на сайті Банку за посиланням xxxxx://xxx.xxxx/xx/xxxxxxxx. Курси валют купівлі продажу міжнародної платіжної системи встановлюються за правилами міжнародної платіжної системи та викладені на її сайті. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Інформація про процентні ставки та методику їх обчислення |
Розмір процентної ставки визначається умовами Договору та тарифами Банку. Методика обчислення процентів залежить від виду продукту. Інформація щодо процентних ставок та методики їх обчислення розміщена за посиланнями: xxxxx://xxx.xxx.xxxx/xx/xxxxxxxx-xxxxxx xxxxx://xxx.xxx.xxxx/xx/xxxxxx-xxxx xxxxx://xxx.xxx.xxxx/xx/xxxxxxxxxx-xxxxxxx-xxx
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Інформація про штрафи, пені та методика їх обчислення |
Інформація про розміри штрафів, пені за посиланнями: xxxxx://xxx.xxx.xxxx/xx/xxxxxxxx-xxxxxx xxxxx://xxx.xxx.xxxx/xx/xxxxxx-xxxx xxxxx://xxx.xxx.xxxx/xx/xxxxxxxxxx-xxxxxxx-xxx Методика обчислення штрафу, пені визначається Договором і тарифами. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Інформація про курс перерахунку іноземної валюти, що застосовуються до обраної споживачем платіжної послуги та методику його визначення
|
Банк у разі виконання Клієнтом платіжної операції з використанням платіжної картки у валюті, яка відрізняється від валюти рахунку, здійснює перерахунок суми за операцією.
При здійсненні операції з використанням платіжної картки у валюті, яка відрізняється від валюти рахунку, здійснюється блокування суми операції на рахунку в еквіваленті національної валюти за курсом обміну іноземної валюти встановленим міжнародною платіжною системою на час виконання такої операції з урахуванням спеціального коефіцієнту, що додатково встановлений банком для запобігання виникнення несанкціонованого овердрафту у наслідок можливих коливань курсу валют на момент списання такої операції. Кошти, у розмірі спеціального коефіцієнту будуть розблоковані у повному обсязі після проведення кінцевого розрахунку по такій операції. Розмір коефіцієнту зазначений на сайті Банку, та може змінюватись відповідно до прогнозу коливань курсу. У випадку, якщо валюта рахунку гривня та валюта операції відрізняється від валюти рахунку, списання коштів з рахунку Клієнта здійснюється за курсом купівлі-продажу, обміну іноземної валюти, встановленим міжнародною платіжною системою на час виконання операції списання коштів з рахунку по картках VISA та за картковим курсом купівлі-продажу іноземної валюти, встановленим Банком на час виконання операції списання коштів з рахунку, що розраховується від розрахункової суми у валюті розрахунку, отриманої від міжнародної платіжної системи на час виконання операції списання коштів з рахунку по картках MasterCard. У випадку, якщо валюта рахунку долар США або євро та валюта операції відрізняється від валюти рахунку, списання коштів з рахунку клієнта здійснюється за картковим курсом купівлі-продажу іноземної валюти, встановленим Банком на час виконання операції списання коштів з рахунку, що розраховується від еквіваленту в національній валюті розрахункової суми, отриманої від міжнародної платіжної системи на час виконання операції списання коштів з рахунку по картках VISA. У випадку, якщо валюта рахунку долар США або євро та валюта операції відрізняється від валюти рахунку, списання коштів з рахунку клієнта здійснюється за картковим курсом купівлі-продажу іноземної валюти, встановленим Банком на час виконання операції списання коштів з рахунку, що розраховується від розрахункової суми у валюті розрахунку, отриманої від міжнародної платіжної системи на час виконання операції списання коштів з рахунку по картках MasterCard.
Встановлення карткового курсу валют купівлі-продажу, обміну іноземної валюти здійснюється Банком щоденно з дотриманням вимог нормативно-правових актів НБУ та викладений на сайті Банку за посиланням xxxxx://xxx.xxxx/xx/xxxxxxxx. Курси валют купівлі продажу міжнародної платіжної системи встановлюються за правилами міжнародної платіжної системи та викладені на її сайті. Комісія за обмін валюти та виконані операції з використанням платіжної картки розраховується згідно Тарифів банку від розрахункової суми у валюті розрахунку, отриманої від міжнародної платіжної системи на час виконання операції списання коштів з рахунку. Комісія за виконані операції з використанням платіжної картки у валюті, яка відрізняється від валюти рахунку розраховується за офіційним курсом НБУ від розрахункової суми у валюті розрахунку, отриманої від міжнародної платіжної системи на час виконання операції списання коштів з рахунку. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5. Інформація про спосіб комунікації |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Засоби зв’язку для передавання інформації або повідомлення |
Клієнт може звернутись до Банку за адресою, зазначеною на сайті Банку, або каналами комунікації, визначеними Договором. Контакт-центр БЕЗКОШТОВНІ ДЗВІНКИ ЗІ СТАЦІОНАРНИХ І МОБІЛЬНИХ ТЕЛЕФОНІВ ПО ВСІЙ ТЕРИТОРІЇ УКРАЇНИ x000 000 000 000 ДЛЯ ДЗВІНКІВ З-ЗА КОРДОНУ.ВАРТІСТЬ ДЗВІНКІВ ЗГІДНО З ТАРИФАМИ ВАШОГО ОПЕРАТОРА ЗВ’ЯЗКУ + 380 44 299 59 52
Клієнт може отримувати інформацію на вебсайті Банку: xxxxx://xxx.xxx.xxxx/xx на адресу електронної пошти xxxx@xxx.xxxx
на
номер телефону : x00
(000) 000 00 00 (вул. Xxxxxxx Xxxxx, 00/0,
x. Київ, Україна, 01054) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обсяг, порядок і часовий проміжок надання інформації |
Інформація надається в обсязі, визначеному Договором, законодавством, а в інших випадках – відповідно до змісту предмета комунікації. Інформація надається в порядку, що відповідає обраному засобу комунікації. Інформація надається в часовому проміжку, що відповідає обраному засобу комунікації і режиму роботи Xxxxx. Режим роботи Контактного центру – цілодобово, без вихідних |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6. Інформація про заходи безпеки |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Зобов’язання користувача щодо збереження платіжних інструментів та індивідуальної облікової інформації |
Клієнт зобов’язаний забезпечити повну конфіденційність і гарантоване нерозголошення індивідуальної облікової інформації, інших відомостей, що використовуються для здійснення автентифікації та користування засобами дистанційної комунікації, а також безпечне зберігання і недопустимість заволодіння третіми особами засобами електронного підпису та іншим обладнанням Клієнта, що використовуються для здійснення дистанційної комунікації. Клієнт (держатель ЕПЗ) зобов’язаний вжити усіх заходів для того, щоб забезпечити збереження в таємниці ПІН-коду, коду CVC2/CVV2 та інформації про слово-пароль, інших реквізитів ЕПЗ, та вжити всіх можливих заходів для запобігання втраті ЕПЗ чи його неправомірному використанню. У разі втрати держателем контролю над ЕПЗ, розголошення реквізитів ЕПЗ, ПІН-коду, неправомірного використання ЕПЗ третіми особами держатель зобов’язаний негайно повідомити Банк засобами дистанційної комунікації та заблокувати ЕПЗ. Клієнт зобов’язаний додержуватися інших заходів безпеки, передбачених Договором, інформаційними матеріалами і рекомендаціями Банку. Детальна інформація про заходи безпеки міститься за посиланнями: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Процедури проведення заходів, спрямованих на запобігання невиконанню або неналежному виконанню платіжних операцій, а також про відповідальність надавача платіжних послуг у разі невиконання або неналежного виконання платіжних операцій |
Банк у разі ініціювання дебетового, кредитового переказу, прийняття до виконання платіжної інструкції на переказ коштів без відкриття рахунку, здійснення іншої операції з готівкою перевіряє реквізити платіжної інструкції відповідно до вимог, установлених нормативно-правовими актами Національного банку України і внутрішніми документами Банку. Банк не несе відповідальності, якщо платіжна операція виконана Банком належним чином. У разі порушення Банком встановлених термінів виконання платіжної інструкції Клієнта на перерахування або у разі порушення термінів завершення перерахування Банк платить Клієнту пеню у розмірі 0,01 відсотка від суми простроченого платежу за кожний день прострочення, але не більше 0,1 відсотка від суми перерахування. У разі порушення Клієнтом встановленого законом зобов'язання з повернення неналежним чином зарахованих коштів Клієнт платить Банку пеню у розмірі 0,1 відсотка від суми простроченого платежу за кожний день, починаючи з дати завершення помилкового перерахування до дня повернення коштів включно, яка не може перевищувати 10 відсотків суми перерахування. У разі безпідставного або помилкового перерахування грошей з рахунку Клієнта Банк зобов'язується перерахувати (повернути) Клієнту списану суму коштів і сплатити Клієнту пеню у розмірі 0,01 % від суми перерахування за кожний день, починаючи від дня помилкового перерахування до дня повернення суми перерахування. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Процедура взаємодії на випадок шахрайства (підозри шахрайства) або загрози безпеці виконання платіжної операції |
У разі виявлення шахрайської операції, підозри про здійснення шахрайської операції або загрози безпеці виконання платіжної операції Клієнт зобов’язаний негайно повідомити Банк засобами дистанційної комунікації для можливого блокування ЕПЗ, тощо і надати Банку усю наявну інформацію для перевірки виявлених обставин і визначення подальших дій. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Процедура взаємодії у разі здійснення неакцептованих, помилкових, неналежних платіжних операцій та порядок звернення користувача за відшкодуванням збитків |
Порядок взаємодії у разі здійснення неакцептованих, помилкових, неналежних платіжних операцій та порядок звернення клієнта за відшкодуванням збитків визначається умовами Договору та законодавством. Клієнт зобов’язаний постійно контролювати операції за рахунками і негайно та у всякому разі не пізніше наступного календарного дня після отримання інформації про операцію за рахунком повідомляти Банк про неакцептовану, помилкову, неналежну операцію у спосіб, установлений Договором, а якщо така операція мала наслідком зарахування коштів на рахунок Клієнта, протягом 3 робочих днів з дня такого зарахування ініціювати платіжну інструкцію з метою переказу коштів платнику або, залежно від обставин, надавачу платіжних послуг платника. У випадках і строки, передбачені законом, запит Клієнта до Банку про відшкодування суми платіжної операції, ініційованої отримувачем (крім примусового списання), може бути наданий у спосіб, установлений Договором, і у кожному випадку повинен містити відомості, які дають змогу однозначно ідентифікувати таку операцію та її учасників, детальний виклад юридичних і фактичних обставин, які підтверджують право Клієнта на відшкодування за такою операцією, і документи, що засвідчують такі обставини, необхідні реквізити рахунку Клієнта, на який може бути зарахована сума відшкодування. Банк розглядає запит відповідно до своїх внутрішніх документів. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7. Інформація про договір |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Строк дії договору |
Договір діє до повного і остаточного виконання зобов’язань Сторін, якщо більш ранній момент припинення не передбачений Договором. Договір про надання платіжної послуги зі здійснення разової касової операції, не пов’язаної з веденням рахунку, діє протягом періоду надання відповідної послуги (здійснення разової операції). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Порядок внесення змін до договору |
Якщо інше не передбачено Договором або законодавством, зміни до Договору можуть бути внесені за згодою Сторін. Протягом строку дії Договору тарифи, комісійні винагороди та інші збори за фінансовою послугою, за послугами, що є допоміжними до фінансових послуг, а також за супровідними послугами Банку і третіх осіб, що надаються під час укладення Договору, можуть бути змінені. У випадку необхідності внесення змін до цього Договору та/або Тарифів, Банк не пізніше ніж за 15 календарних днів до дати з якої застосовуватимуться змінені умови, направляє Клієнтам повідомлення про такі зміни шляхом розміщення відповідного повідомлення на сайті Банку. Зазначений строк не застосовується у випадку внесення змін до Тарифів в сторону покращення умов для Клієнтів. Щодо змін відносно правил користування електронним платіжним засобом та/або на його обслуговування Банк направляє Клієнтам повідомлення про такі зміни шляхом розміщення відповідного повідомлення на сайті Банку не пізніше, ніж за 30 (тридцять) календарних днів до дати з якої застосовуватимуться змінені умови. Зміни є погодженими Клієнтом (відповідно до ч. 3 ст. 205 Цивільного кодексу України), якщо до дати, з якої вони набувають чинності, Клієнт не повідомить Банк про розірвання Угоди-Заяви. Клієнт має право звернутися до Банку до дати набуття чинності відповідних змін з письмовою заявою про розірвання Угоди-Заяви без сплати додаткової комісійної винагороди за її розірвання, при цьому Клієнт зобов’язаний погасити заборгованість та надати заяву про закриття рахунку та повернути Банку картки/додаткові картки, в день розірвання Договору, якщо інші строки не встановлені умовами Договору. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Умови припинення договору |
Якщо інше не передбачено Договором або законодавством, Договір може бути розірваний за згодою Сторін. Клієнт має право відмовитися або розірвати Договір чи припинити за його вимогою зобов’язання за ними в односторонньму порядку шляхом подання заяви про закриття рахунку по формі, визначеній внутрішніми нормативними документами Банку, за умови повної оплати наданих Банком послуг за цим Договором та Угодою-Заявою та здійснення оплати за закриття рахунку згідно діючих Тарифів Банку. Договір може бути розірвано Банком у випадках, передбачених Договором або законодавством. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8. Захист прав користувачів, вирішення спорів |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Механізм захисту прав користувача, порядок врегулювання спірних питань |
З питань виконання Договору Клієнт може звернутись до Банку за адресою, зазначеною на вебсайті Банку, або каналами комунікації, визначеними Договором. З питань захисту прав споживачів фінансових послуг Клієнт може звернутися також до Національного банку України за контактною інформацією, розміщеною на сторінці Національного банку України: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx-xxxxxxxxxx , або до суду. |