Contract
Договір
поставки № ______________
м.
Київ
"____"
__________ 20____
р.
Сторони:
Фізична особа-підприємець Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxx, діючого на підставі запису в Єдиному державному реєстрі юридичних осіб та фізичних осіб-підприємців від 07.07.2016 р. № 25140000000002150 (надалі «Продавець») з однієї сторони, та __________________________________________________, діючого на підставі _________________________ (надалі «Покупець») з другої сторони, уклали цей Договір про наступне:
1.
ЗАГАЛЬНІ
ПОЛОЖЕННЯ
1.1. В порядку та на умовах, визначених цим Договором, Продавець зобов'язується передати у власність Покупця скляну та/або пластикову тару медичного та/або косметичного призначення (далі - Товар), а Покупець – прийняти і оплатити зазначений Товар.
1.2.
Найменування, асортимент, кількість,
ціна та загальна вартість поставки
зазначені в Рахунках-фактури, та які є
його невід’ємною частиною.
2. ТЕРМІН І УМОВИ ПЕРЕДАЧІ ТОВАРУ
2.1. Передача Товару від Продавця до Покупця за цим Договором здійснюється шляхом доставки товару на склад Покупця.
2.2. Відвантаження та доставка товару на склад Покупця здійснюється Продавцем, але за рахунок Покупця. Вартість відвантаження та доставки Товару не включена в загальну ціну Товару.
2.3. Прийом-передача Товару здійснюється уповноваженими представниками Сторін на складі Покупця та оформляється шляхом підписання Сторонами видаткових накладних.
2.4. Датою передачі Товару вважається дата вручення товару представнику Покупця, що підтверджується видатковими накладними, підписаними обома Сторонами.
2.5. Продавець зобов'язаний передати у власність Покупця Товар у кількості, визначеній в п.1.2. цього Договору, протягом 30 (тридцяти) робочих днів з дати надходження на розрахунковий рахунок Продавця 100% (ста відсотків) попередньої оплати від загальної ціни Товару.
2.6. Перехід права власності на Товар від Продавця до Покупця відбувається в момент передачі Товару Покупцю та підписання Сторонами видаткових накладних на Товар.
2.7. Перехід від Продавця до Покупця ризику випадкового знищення та випадкового пошкодження (псування) товару відбувається в момент передачі Товару Покупцю та
підписання Сторонами видаткових накладних на Товар.
2.8. Сторони домовилися, що у разі порушення умов договору щодо кількості, асортименту, комплектності та якості товару, Сторони, за наявності зазначених недоліків , будуть
керуватися положеннями статей 268, 269, 270 Господарського кодексу України.
3.
ЦІНА І ПОРЯДОК РОЗРАХУНКІВ
3.1. Покупець сплачує Продавцеві 100% (сто відсотків) від загальної ціни, зазначеної в Рахунках-фактури.
3.2. Оплата здійснюється в безготівковому порядку шляхом перерахування Покупцем
грошових коштів у національній валюті на поточний рахунок Продавця, зазначеного в цьому Договорі. Підставою для проведення розрахунків за Товар є цей Договір і рахунок-фактура.
3.3. Датою оплати Товару вважається дата надходження грошових коштів на банківський рахунок Продавця.
4. ЯКІСТЬ, КОМПЛЕКТНІСТЬ
4.1. Якість і комплектність Товару повинна відповідати технічним умовам, іншій технічній
документації, яка встановлює вимоги до якості Товару.
4.2. Продавець зобов'язаний поставити Товар Покупцю в тарі або упаковці, що відповідають міжнародним вимогам, встановленим для такого роду Товару та забезпечує збереженість
товару такого роду за звичайних умов транспортування і зберігання.
4.3. При виявленні недоліків переданого товару, виявлених протягом 14 (чотирнадцяти) днів з дати передачі Товару Покупцю, Продавець зобов'язаний безоплатно замінити Товар.
5. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН ЗА ПОРУШЕННЯ ДОГОВОРУ
5.1. У разі порушення Договору, Xxxxxxx несе відповідальність, визначену цим Договором та (або) чинним законодавством України.
5.1.1. Порушенням Договору є його невиконання або неналежне виконання, тобто виконання з порушенням умов, визначених змістом цього Договору
5.1.2. Сторона не несе відповідальності за порушення Договору, якщо воно сталося не з її вини (умислу або необережності). Сторона вважається невинуватою і не несе відповідальності за порушення Договору, якщо вона доведе, що вжила всіх залежних від неї заходів щодо належного виконання цього Договору.
5.2. У разі порушення Продавцем строку передачі Товару, вказаного в п 2.5. цього Договору, Продавець сплачує Покупцю пеню в розмірі 0,1% від сумми невиконаного забов'язання за кожні повні десять днів прострочення.
6. ФОРС-МАЖОРНІ ОБСТАВИНИ
6.1. Сторона звільняється від визначеної цим Договором відповідальності за повне чи часткове порушення Договору, якщо вона доведе, що таке порушення сталося внаслідок дії форс-мажорних обставин, визначених у цьому Договорі, за умови, що їх настання було засвідчено у визначеному цим Договором порядку.
6.1.1.
Під форс-мажорними обставинами у цьому
Договорі розуміють випадок, непереборна
сила, а також будь-які надзвичайні події
зовнішнього характеру, які виникають
без вини Сторін, поза їх волею або
всупереч волі чи бажанню Сторін, і які
не можна передбачити заздалегідь для
такого роду заходів, і не можна при всій
турботливості та обачності уникнути,
включаючи (але не обмежуючись): стихійні
явища природного характеру (землетруси,
повені, урагани, руйнування в результаті
блискавки тощо), стихійні лиха біологічного,
техногенного та антропогенного походження
(вибухи, пожежі, вихід з ладу машин й
обладнання, масові епідемії, епізоотії,
епіфітотії тощо), обставини суспільного
життя (війна, воєнні дії, блокади,
громадські хвилювання, прояви тероризму,
масові страйки та локаути, бойкоти
тощо), а також видання заборонних або
обмежуючих нормативних актів органами
державної влади чи місцевого самоврядування,
інші законні або незаконні заборонні
чи обмежувальні заходи названих органів,
які унеможливлюють виконання Сторонами
цього Договору або тимчасово перешкоджають
його виконанню.
6.1.2. Під випадком у
цьому Договорі розуміються будь-які
обставини, які не вважаються непереборною
силою за цим Договором і які безпосередньо
не обумовлені діями Xxxxxx та не пов'язані
із ними причинним зв'язком, що виникають
без вини (умислу або необережності)
Сторін, поза їх волею або всупереч волі
чи бажанню Xxxxxx,
і які не можна,
за умови вжиття звичайних для цього
заходів,
передбачити,
та не можна,
при всій турботливості та обачності,
уникнути.
6.1.3. Не вважаються випадком
недодержання своїх обов'язків контрагентом
тієї Сторони, що порушила цей Договір,
відсутність на ринку товарів, потрібних
для виконання цього Договору, відсутність
у Сторони, що порушила Договір, необхідних
коштів.
6.2. Настання непереборної
сили має бути засвідчено висновком
Торгово-промислової палати (або іншим
компетентним органом) України або країни
Продавця.
6.3. Сторона, що має намір
послатися на форс-мажорні обставини,
зобов'язана невідкладно,
із урахуванням можливостей технічних
засобів миттєвого зв'язку та характеру
існуючих перешкод,
повідомити іншу Сторону про наявність
форс-мажорних обставин та їх вплив на
виконання цього Договору.
6.4. Якщо форс-мажорні обставини та (або) їх наслідки тимчасово перешкоджають виконанню цього Договору, то виконання цього Договору зупиняється на строк, протягом якого воно неможливе.
6.5. Якщо у зв'язку з форс-мажорними обставинами та (або) їх наслідками, за які жодна із Сторін не відповідає, виконання цього Договору є остаточно неможливим, то цей Договір вважається припиненим з моменту виникнення зазначених обставин та (або) їх наслідків, за яких неможливе виконання цього Договору, однак Сторони не звільняються від обов'язку, визначеного у п. 6.3. цього Договору.
7. КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ
7.1.
Сторони зобов'язуються, як протягом дії
цього Договору, так і після закінчення
його терміну, зберігати конфіденційність
будь-якої комерційної або ділової
інформації та іншої конфіденційної
інформації, яка стала відома Сторонам
в зв'язку з укладенням та виконанням
цього Договору, поки така інформація
вже не буде відома громадськості з інших
джерел.
7.2.
Кожна Сторона зобов'язується не
повідомляти або розкривати без попередньої
письмової згоди іншої Сторони конфіденційну
інформацію, зазначену в п.7.1. цього
Договору, будь-
якій
третій стороні,
за винятком наступних
випадків:
7.2.1.
Надання інформації аудиторам, суб'єктам
оціночної діяльності, професійним
радникам або іншим особам, які мають
право або зобов'язані мати право доступу,
бути обізнаними щодо такої інформації
у зв'язку з господарською діяльністю
Сторони
(за умови, що в договорі, укладеному
Стороною з такими третіми особами,
передбачений
обов'язок зазначених осіб зберігати
конфіденційність інформації, отриманої
від Сторони щодо
будь-яких третіх осіб);
7.2.2. Надання
інформації у випадках, прямо передбачених
чинним законодавством України та країни
Продавця, а також надання інформації
співробітникам державних, контролюючих
та інших органів, які відповідно до
чинного законодавства України та країни
Продавця мають право здійснювати
перевірки фінансово-господарської
діяльності суб'єктів господарювання.
7.3.
Інформація, що підлягає розкриттю у
випадках, передбачених пунктом 7.2. цього
Договору, розкривається (передається)
Стороною, яка здійснює розкриття
інформації в обсязі, необхідному для
досягнення цілей, відповідно до яких
вона передається.
8. ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
8.1. Усі спори, що виникають з цього Договору або пов'язані із ним, вирішуються шляхом переговорів між Сторонами.
8.2. Якщо відповідний спір неможливо вирішити шляхом переговорів протягом 1 (одного) місяця, він вирішується в судовому порядку за встановленою підвідомчістю та підсудністю такого спору відповідно застосовних до нього норм процесуального права.
9. ДІЯ ДОГОВОРУ
9.1. Цей Договір вважається укладеним і набирає чинності з моменту його підписання Xxxxxxxxx та скріплення печатками Сторін і діє до повного виконання Сторонами
зобов'язань, передбачених цим Договором.
9.2. Закінчення строку цього Договору не звільняє Xxxxxxx від відповідальності за його
порушення, яке мало місце під час дії цього Договору.
9.3. Якщо інше, що прямо не передбачене цим Договором або правом, яке застосовується до цього Договору, зміни у цей Договір можуть бути внесені тільки за домовленістю Сторін, що оформлюється додатковою угодою до цього Договору.
9.4. Зміни до цього Договору набирають чинності з моменту належного оформлення Сторонами відповідної додаткової угоди, якщо інше не встановлено у самій додатковій угоді, або у чинному законодавстві країни Покупця і Продавця.
9.5. Якщо інше прямо не передбачено цим Договором або правом, яке застосовується до цього Договору, Договір може бути розірваний тільки за домовленістю Сторін, яка оформлюється додатковою угодою до цього Договору.
9.6. Цей Договір вважається розірваним з моменту належного оформлення Сторонами відповідної додаткової угоди до цього Договору, якщо інше не встановлено у самій
додатковій угоді або чинному законодавстві країни Покупця і Продавця .
10. ПРИКІНЦЕВІ ПОЛОЖЕННЯ
10.1. Цей Договір регулюється чинним законодавством України.
10.2.
Після підписання цього Договору усі
попередні переговори за ним, листування,
попередні угоди та протоколи про наміри
з питань, що так чи інакше стосуються
цього Договору, втрачають юридичну
силу, але можуть враховуватися при
тлумаченні умов цього
10.3. Сторони
несуть повну відповідальність за
правильність вказаних ними у цьому
Договорі реквізитів та зобов'язується
своєчасно у письмовій формі повідомляти
іншу Сторону про їх зміну, а у разі
неповідомлення беруть на себе ризик
настання, пов'язаних із цим, несприятливих
наслідків.
10.4. Додаткові угоди та додатки до цього Договору є його невід'ємною частиною і мають юридичну силу у разі, якщо вони викладені у письмовій формі, підписані Сторонами та скріплені їх печатками.
10.5. Покупець і Продавець за цим Договором є платниками єдиного податку відповідно до чинного законодавства України.
10.6. Кожна Сторона цього Договору стверджує, що особи, які його підписують, мають всі передбачені чинним законодавством та їх установчими документами повноваження на здійснення представництва від імені Xxxxxxx без будь-яких обмежень і мають право на підписання Договору.
10.7. Всі виправлення тексту цього Договору мають силу та можуть братися Сторонами до уваги виключно за умови, що вони у кожному окремому випадку датовані, засвідчені підписами Сторін та скріплені їх печатками.
10.8.
Цей Договір складений,
при повному розумінні Xxxxxxxxx його
умов та термінології українською
мовою,
в двох примірниках, які мають однакову
юридичну силу.
11. РЕКВІЗИТИ І ПІДПИСИ СТОРІН
ПРОДАВЕЦЬ:
XXX Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxx: 03124, Україна, м. Київ, вул. Xxxxxx Xxxxxxxxxxx, 00X, xx. 22 Ідентифікаційний код: 2944705465 МФО:
351005 Телефони: x00(000)000-00-00
Директор _____________________/ Xxxxxx X.X. / |
ПОКУПЕЦЬ:
Директор _____________________/ _____________ / |