Contract
м.
ДОГОВІР БАНКІВСЬКОГО ВКЛАДУ (ДЕПОЗИТУ) для фізичних осіб
«ЗОЛОТА ІНВЕСТИЦІЯ»
№
„ ” 20 р.
СТОРОНА 1: Юридична особа за законодавством України –АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО "КОМЕРЦІЙНИЙ БАНК "ГЛОБУС", яка є платником податку на прибуток на загальних підставах, надалі за текстом – "Банк", від імені якого на підставі
діє , з однієї сторони, та
СТОРОНА 2: гр. , надалі за текстом - "Вкладник", з другої сторони, надалі за текстом разом - "Сторони", а окремо - "Сторона", уклали цей договір, надалі за текстом - "Договір", про наступне:
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ.
1.1. Вкладник розміщує тимчасово вільний банківський метал (золото, код металу 959) масою тройських унцій ( грам) (надалі за текстом – “Кошти”), а Банк зобов’язується виплачувати Вкладникові такі Кошти та проценти по Коштам на умовах та в порядку, встановлених цим Договором.
1.2. Банк нараховує проценти за Коштами в банківському металі за ставкою % ( ) річних і зараховує їх на рахунок процентів.
1.3. Строк розміщення Вкладу складає календарних днів: з до . Дата повернення Вкладу „ ”
20 р. Якщо день закінчення строку розміщення Вкладу припадає на неробочий день, днем закінчення строку розміщення Вкладу вважається наступний за ним робочий день.
1.4. Розмір Вкладу складається з первинного розміщення банківського металу на вкладний рахунок та наступних його поповнень.
1.5. Поповнення Вкладу за цим Договором здійснюється в розмірі не менше 0,03 тройської унції (1 грам) через власний поточний металевий рахунок №2620 , відкритий в АТ «КБ «ГЛОБУС» (надалі – Металевий рахунок) протягом строку розміщення Вкладу з оформленням відповідних платіжних документів. Вчинення вказаних дій є підтвердженням згоди Сторін на зміну розміру Вкладу і оформлення додаткових договорів до даного Договору така зміна не потребує.
2.УМОВИ ФУНКЦІОНУВАННЯ ВКЛАДНОГО РАХУНКУ.
2.1. Банк відкриває Вкладнику вкладний рахунок № 2630 (надалі за текстом "Рахунок").
2.2. Зарахування Вкладу на Рахунок Вкладника здійснюється з Металевого рахунку Вкладника.
2.3. Вкладник зараховує Вклад на Рахунок не пізніше дати підписання Сторонами цього Договору.
2.4. У підтвердження укладання Договору, після розміщення Вкладу на Рахунок, Банк видає Вкладнику розрахунковий документ та/чи виписку по Рахунку, що відповідає вимогам, встановленим Цивільним кодексом України, законами України, нормативно-правовими актами у сфері банківської діяльності.
2.5. Операції за Вкладом здійснюються згідно з чинним законодавством України, у тому числі нормативно-правовими актами Національного Банку України, відповідно до умов цього Договору та внутрішніх положень Банку.
2.6. Сторони домовились про те, що Банк надає Вкладнику Довідку про систему гарантування вкладів фізичних осіб до моменту укладення Договору та під час дії Договору не рідше ніж один раз на рік шляхом розміщення актуальної Довідки на офіційному веб-сайті Банку xxx.xxxxxxxxxx.xxx.xx.
2.7. На цей Вклад на дату укладення Договору не поширюються гарантії Фонду гарантування вкладів фізичних осіб (далі - Фонд).
3. ПОРЯДОК І УМОВИ РОЗМІЩЕННЯ ВКЛАДУ.
3.1. Проценти по Вкладу нараховуються від дня, наступного за днем надходження Вкладу в Банк, до дня, який передує його поверненню Вкладникові або списанню з Рахунку Вкладника з інших підстав. Нарахування процентів на Вклад здійснюється Банком щомісячно за фактичну кількість днів в періоді та році (застосовуючи метод факт/факт) не пізніше останнього робочого дня кожного місяця та в останній день повернення Вкладу.
3.2. Нараховані Банком проценти розмір Вкладу не збільшують.
3.3. Сторони домовились, що нарахування процентів здійснюється в тройських унціях з округленням (за математичними правилами) до сотих з урахуванням похибки заокруглення, накопиченої за весь строк дії депозитного договору.
3.4. Вклад, а також проценти по Вкладу виплачується Вкладнику у банківському металі по закінченню строку розміщення Вкладу, зазначеного в п.1.3. даного Договору, шляхом перерахування на Металевий рахунок, відкритий в АТ «КБ «ГЛОБУС».
3.5. У разі смерті Вкладника проценти по депозиту нараховуються до моменту отримання Банком документального підтвердження відомостей про факт смерті Вкладника. В день одержання документального підтвердження відомостей про факт смерті Вкладника Вклад та нараховані проценти безготівково перераховуються на Металевий рахунок Вкладника, вказаний у п.1.5.цього Договору.
4. ПРАВА ТА ОБОВ'ЯЗКИ СТОРІН
4.1. Банк має право:
4.1.1. Використовувати Вклад Вкладника протягом строку, визначеного цим Договором.
4.1.2. Вимагати від Вкладника належного виконання зобов'язань перед Банком відповідно до умов цього Договору.
4.1.3. Цим Сторони дійшли згоди про те, що процентна ставка по Вкладу, яка визначена в п.1.2. цього Договору, може змінюватися за згодою Сторін шляхом внесення відповідних змін до цього Договору.
4.1.4. На виконання вимог чинного законодавства, у разі необхідності, Банк має право витребувати, а Вкладник зобов’язаний надати, протягом трьох робочих днів з моменту звернення Банку, додаткові відомості щодо його ідентифікації або проведення ним фінансової операції.
У разі відмови Вкладника щодо надання зазначеної інформації, Банк має право відмовити Вкладнику у обслуговуванні Рахунку або проведенні фінансової операції.
4.2. Банк зобов'язаний:
4.2.1. Нарахувати та сплатити Вкладнику проценти за Вкладом відповідно до умов, визначених цим Договором.
4.2.2. Повернути Вклад із спливом строку розміщення Вкладу в порядку, передбаченому цим Договором.
Банк Вкладник
4.2.3. Засвідчувати підпис на заявах/листах Вкладника підписом керівника Банку або уповноваженої особи Банку та печаткою Банку.
4.2.4. Якщо Вкладник повідомив, що він є фізичною особою - підприємцем або фізичною особою, що проводить незалежну професійну діяльність, то Банк зобов'язаний у встановленому законодавством України порядку надіслати повідомлення про відкриття/закриття Рахунку до відповідного контролюючого органу. Банк має право проводити видаткові операції за Рахунком Вкладника починаючи з дати реєстрації отримання Банком повідомлення контролюючого органу про взяття рахунку на облік у контролюючих органах або з дати, визначеної як дата взяття на облік у контролюючому органі за мовчазною згодою згідно з абзацом другим пункту 69.3 статті 69 Податкового кодексу України. Підписанням цього Договору Вкладник надає згоду на надання вищезазначеної інформації.
4.2.5. До укладення Договору та не рідше одного разу на рік ознайомлювати фізичну особу з довідкою про систему гарантування вкладів фізичних осіб, яка наведена у Додатку1 та є невід’ємною частиною цього Договору, що засвідчується окремим підписом Вкладника на Договорі банківського вкладу, в спосіб визначений відповідно до п. 2.6 Договору.
4.2.6. На вимогу Вкладника під час укладення Договору надати розрахунок його доходів та витрат, пов'язаних з розміщенням строкового Вкладу, в якому зазначається така інформація на дату звернення:
1) сума нарахованих відсотків за весь строк розміщення Вкладу, зазначений у Договорі;
2) сума податків і зборів, які утримуються з Вкладника, за весь строк розміщення Вкладу, зазначений в Договорі, із визначенням інформації, що Банк виконує функції податкового агента;
3) сума комісійних винагород та інші витрати Вкладника за періодами, пов'язані з розміщенням та обслуговуванням Вкладу.
4.3. Вкладник має право:
4.3.1. Отримати Вклад та суму нарахованих процентів відповідно до умов, визначених цим Договором.
4.3.2. Вимагати від Банку належного виконання зобов'язань перед Вкладником відповідно до положень цього Договору.
4.3.3. Отримувати інформацію про стан Рахунку та про всі операції, проведені по Рахунку. Інформація надається у відповідності до тарифів Банку.
4.3.4. Зробити відповідне розпорядження Банку щодо Вкладу та/або процентів, нарахованих на суму Вкладу, відповідно до ст.1228 Цивільного кодексу України (розпорядження).
4.3.5. Видати належним чином засвідчену довіреність на ім’я іншої особи на право отримання Вкладу та/або процентів, нарахованих на Вклад.
4.3.6. Вимагати від Банку під час укладення Договору надання розрахунку його доходів та витрат, пов’язаних з розміщенням строкового вкладу, в якому має бути зазначена така інформація на дату звернення:
1) сума нарахованих відсотків за весь строк розміщення Вкладу;
2) сума податків і зборів, які утримуються з Вкладника, за весь строк розміщення Вкладу, із визначенням інформації, що Банк виконує функції податкового агента;
3) сума комісійних винагород та інші витрати Вкладника за періодами, пов’язані з розміщенням та обслуговуванням вкладу.
4.4. Вкладник зобов’язаний:
4.4.1. В строк, встановлений у п. 2.3. цього Договору, розмістити тимчасово вільний банківський метал шляхом перерахування з власного Металевого рахунку, відкритого в АТ «КБ «ГЛОБУС».
4.4.2. Надати Банку документи та/або відомості необхідні для ідентифікації його особи, суті діяльності, фінансового стану.
4.4.3. Протягом двох робочих днів повідомляти Банк про зміну адреси, інших реквізитів з наданням відповідних документів.
4.4.4. До укладення Договору та не рідше одного разу на рік одержувати Довідку про систему гарантування вкладів фізичних осіб в спосіб визначений відповідно до п. 2.6 Договору.
5. БАНКІВСЬКА ТАЄМНИЦЯ
5.1. Банк зобов’язується не розголошувати інформацію щодо діяльності та фінансового стану Вкладника, яка складає банківську таємницю, за виключенням випадків, коли розкриття банківської таємниці без погодження з Вкладником є обов’язковим для Банку у відповідності з чинним законодавством України та у випадках, передбачених цим Договором.
5.2. Вкладник погоджується, що умови, передбачені п. 5.1. цього Договору щодо збереження банківської таємниці, не поширюються на випадки розкриття Банком третім особам інформації щодо Вкладника, що складає банківську таємницю (в т.ч. інформації про причини невиконання зобов’язань перед Банком, характеристики виконання зобов’язань Вкладника перед Банком, про майно, що виступає у якості забезпечення за цим Договором тощо) у випадках порушення Вкладником умов цього Договору. Вкладник, підписанням цього Договору, надає згоду Банку розкривати інформацію, що складає банківську таємницю, у випадках порушення Вкладником умов цього Договору, шляхом надання її у спосіб та в обсягах, визначених Банком, необмеженому колу третіх осіб, у т.ч. правоохоронним органам, судам, фінансовим установам, іншим установам, підприємствам, організаціям тощо.
5.3. Вкладник також надає згоду Банку на розкриття останнім банківської таємниці у випадках та обсягах, необхідних для проведення перевірок діяльності Банку з боку аудиторських організацій або уповноважених державних органів.
5.4. Вкладник також згоден, що Банк на власний розсуд будь-яку кількість разів буде телефонувати йому, направляти відомості про строк та розміри його зобов’язань перед Банком, нарахування, виконання/неналежне виконання Вкладником своїх зобов’язань за цим Договором, іншу інформацію та повідомлення, пов’язані/передбачені Договором, також комерційні пропозиції Банку та рекламні матеріали за допомогою поштових відправлень та листів-звернень, електронних засобів зв’язку, SMS - повідомлень, тощо на адреси/номери телефонів, адреси електронної пошти (e- mail), вказані Вкладником в анкеті, заяві тощо. При цьому Вкладник несе всі ризики, пов’язані з тим, що направлена Банком інформація стане доступною третім особам та, відповідно, надає згоду на її розголошення.
5.5. Підписанням цього Договору, Вкладник свідчить, що він згоден з умовами та порядком розкриття банківської таємниці, викладеними у ньому. Умови цього розділу застосовуються також до договорів, що укладені між Банком та Вкладником для забезпечення зобов’язань Вкладника за цим Договором.
5.6. За незаконне розголошення інформації, що містить банківську таємницю Банк несе відповідальність, передбачену чинним законодавством України.
6. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН.
6.1. За невиконання або неналежне виконання умов цього Договору Сторони несуть відповідальність відповідно до чинного законодавства України.
6.2. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання будь-якого з положень цього Договору, якщо це невиконання стало наслідком причин, що знаходяться поза сферою контролю невиконуючої Сторони. Такі причини включають стихійне лихо, екстремальні погодні умови, пожежі, війни, страйки, військові дії, громадське безладдя і таке інше, а також дії Уряду або Національного банку України, які заборонять, обмежать чи будь-яким іншим чином унеможливлять повернення Вкладу згідно з умовами цього Договору (далі – «форс-мажор»), але не обмежуються ними. Період звільнення від відповідальності починається з моменту оголошення невиконуючою Стороною форс-мажору і закінчується чи закінчився б, якщо невиконуюча Сторона вжила б заходів, які вона і справді могла вжити для виходу з форс-мажору. Форс-мажор автоматично продовжує строк виконання зобов’язань на весь період його дії та ліквідації наслідків. Про настання форс мажорних обставин Сторони мають інформувати одна одну невідкладно. Якщо ці обставини триватимуть більше ніж 6 місяців, то кожна із Сторін матиме право відмовитись від подальшого виконання зобов’язань за цим Договором, і в такому разі жодна із Сторін не матиме права на відшкодування другою Стороною можливих збитків.
7. ІНШІ УМОВИ
7.1. Договір набирає чинності з моменту його підписання i діє до моменту повного виконання Сторонами своїх зобов’язань.
7.2. Вкладник доручає Банку здійснити договірне списання зі свого Рахунку за грошовими зобов’язаннями Вкладника перед Банком у будь-якій грошовій одиниці, що виникли за Договором та будь-якими іншими договорами, укладеними між Банком і Вкладником, якщо умовами цих договорів передбачено договірне списання Банком грошових коштів з рахунків Вкладника. При договірному списанні грошових коштів з Рахунку до закінчення строку, встановленого у п. 1.3. цього Договору, розмір процентів, встановлений п. 1.2. цього Договору, не змінюється.
7.3. Всі додатки, зміни та доповнення до Договору мають бути викладені в письмовій формі та підписані уповноваженими представниками Сторін.
7.4. Всі спори та розбіжності, які можуть виникнути між Сторонами щодо тлумачення та/або застосування положень цього Договору, підлягають врегулюванню шляхом взаємних консультацій та переговорів. Підписанням цього Договору Сторони засвідчують, що його укладання відповідає вільному волевиявленню Сторін, жодна із Сторін не знаходиться під впливом тяжких обставин та умови цього Договору є взаємовигідними і цілком зрозумілими для обох Сторін.
7.5. У випадку, якщо Сторони протягом одного місяця не зможуть дійти згоди зі спірних питань шляхом переговорів, такий спір підлягає передачі на розгляд суду, згідно з чинним законодавством України.
7.6. Цей Договір укладено в двох оригінальних примірниках українською мовою, по одному для кожної Сторони. Всі примірники мають однакову юридичну силу.
7.7. У випадках, не передбачених цим Договором, Сторони керуються вимогами чинного законодавства України.
7.8. Вкладник своїм підписом на цьому Договорі, зокрема підтверджує, свою згоду на збирання, систематизацію, накопичення, зберігання, обробку, уточнення (оновлення, зміну), використання, розповсюдження (передачу), знеособлення, блокування та знищення Банком персональних даних Вкладника, які належать до банківської таємниці, а також на передачу цих персональних даних третім особам в інтересах Вкладника, виключно у випадках та порядку, передбаченому законодавством України.
До персональних даних, які належать до банківської таємниці, належать відомості або сукупність відомостей про Вкладника - фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована, що стали відомі Банку під час обслуговування фізичної особи та взаємовідносин з нею чи третіми особами при наданні послуг банку (обсяг та ціль отримання інформації і, як наслідок, обробка персональних даних Вкладника визначаються внутрішніми процедурами Банку та вимогами чинного законодавства України).
Цим Вкладник підтверджує, що він повідомлений:
- про свої права, що передбачені статтею 8 Закону України «Про захист персональних даних»;
- про те, що метою збору його персональних даних є виконання вимог Законів України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, або фінансуванню тероризму», «Про банки та банківську діяльність», Правил зберігання, захисту, використання та розкриття банківської таємниці» та інших законів та нормативно-правових актів України, положень, установчих та інших документів Банку;
Цим Вкладник також підтверджує, що наявність цього пункту в Договорі є достатнім для повного виконання Банком вимог п.2 статті 12 Закону України «Про захист персональних даних» і не потребує додаткових письмових повідомлень про наведене вище.
7.9. У разі прийняття нормативних актів, якими вносяться зміни до умов гарантування вкладів, положення цього договору застосовуються в частині, що не суперечить нормам чинного законодавства України.
7.10. Вкладник підтверджує ознайомлення з довідкою про систему гарантування вкладів фізичних осіб, що є додатком до Інструкції про порядок здійснення Фондом гарантування вкладів фізичних осіб захисту прав та охоронюваних законом інтересів вкладників, затвердженого рішенням виконавчої дирекції Фонду від 26.05.2016 №825. Вкладом є кошти в готівковій або безготівковій формі у валюті України або в іноземній валюті, які залучені Банком від Вкладника (або які надійшли для Вкладника) на умовах договору банківського вкладу (депозиту), включаючи нараховані відсотки на такі кошти, відповідно до закону України Про систему гарантування вкладів фізичних осіб.
Підписанням даного Договору Вкладник підтверджує, що ознайомлений/ознайомлена з Довідкою про систему гарантування вкладів фізичних осіб та отримав/отримала її в електронному вигляді (на Сайті БАНКУ: xxx.xxxxxxxxxx.xxx.xx) в день укладення Договору та засвідчує окремим підписом це підтвердження: (ПІБ)
підпис
РЕКВІЗИТИ І ПІДПИСИ СТОРІН.
БАНК | ВКЛАДНИК | |
Відділення № АТ «КБ «ГЛОБУС» у м. | ПІБ: | |
Адреса: | Адреса факт. проживання: | |
Код: , код за ЄДРПОУ | Адреса реєстрації: | |
Тел.: | Телефон: | |
Паспорт:серія № ,виданий р. | ||
ким виданий | ||
Реєстраційний номер облікової картки платника податків: | ||
ПІДПИСИ СТОРІН: | ||
від Банку | ПІБ | від Вкладника ПІБ |
Один примірник Договору отримав /ПІБ/
(підпис)
ДОВІДКА
Додаток 1 до Договору банківського вкладу (депозиту) для фізичних осіб «ЗОЛОТА ІНВЕСТИЦІЯ»
про систему гарантування вкладів фізичних осіб
Вклади у АТ «КБ «ГЛОБУС» гарантовано | Фондом гарантування вкладів фізичних осіб (далі - Фонд) |
Обмеження гарантії | Кожному вкладнику відшкодовуються кошти в розмірі вкладу, включаючи відсотки, станом на день початку процедури виведення банку з ринку, але не більше суми граничного розміру відшкодування коштів за вкладами, встановленого на цей день, незалежно від кількості вкладів в одному банку. У разі прийняття Національним банком України рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію банку з підстав, визначених частиною другою статті 77 Закону України "Про банки і банківську діяльність", кожному вкладнику гарантується відшкодування коштів за вкладами, включаючи відсотки, на день початку процедури ліквідації банку, але не більше суми граничного розміру відшкодування коштів за вкладами, встановленого на дату прийняття такого рішення, незалежно від кількості вкладів в одному банку. Гранична сума розміру відшкодування коштів за вкладами встановлюється відповідно до статті 26 Закону України "Про систему гарантування вкладів фізичних осіб" та становить 200 000 (Двісті тисяч) гривень. Відповідно до частини четвертої статті 26 Закону України "Про систему гарантування вкладів фізичних осіб" не відшкодовуються кошти: 1) передані банку в довірче управління; 2) за вкладом у розмірі менше 10 гривень; 3) за вкладом, підтвердженим ощадним (депозитним) сертифікатом на пред'явника; 4) розміщені на вклад у банку особою, яка є пов'язаною з банком особою або була такою особою протягом року до дня прийняття Національним банком України рішення про віднесення такого банку до категорії неплатоспроможних (у разі прийняття Національним банком України рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію банку з підстав, визначених частиною другою статті 77 Закону України "Про банки і банківську діяльність", - протягом року до дня прийняття такого рішення); 5) розміщені на вклад у банку особою, яка надавала банку професійні послуги як аудитор, оцінювач, у разі, якщо з дня припинення надання послуг до дня прийняття Національним банком України рішення про віднесення такого банку до категорії неплатоспроможних не минув один рік (у разі прийняття Національним банком України рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію банку з підстав, визначених частиною другою статті 77 Закону України "Про банки і банківську діяльність", - один рік до дня прийняття такого рішення); 6) розміщені на вклад власником істотної участі у банку; 7) за вкладами у банку, за якими вкладники на індивідуальній основі отримують від банку проценти за договорами, укладеними на умовах, що не є поточними ринковими умовами відповідно до статті 52 Закону України "Про банки і банківську діяльність", або мають інші фінансові привілеї від банку; 8) за вкладом у банку, якщо такий вклад використовується вкладником як засіб забезпечення виконання іншого зобов'язання перед цим банком, у повному обсязі вкладу до дня виконання зобов'язань; 9) за вкладами у філіях іноземних банків; 10) за вкладами у банківських металах; 11) розміщені на рахунках, що перебувають під арештом за рішенням суду |
Якщо у вкладника більше одного вкладу в банку | Фонд відшкодовує кошти в розмірі вкладу, включаючи відсотки, станом на день початку процедури виведення Фондом банку з ринку, але не більше суми граничного розміру відшкодування коштів за вкладами, встановленого на цей день, незалежно від кількості |
вкладів в одному банку відповідно до статті 26 Закону України "Про систему гарантування | |
Період відшкодування у разі віднесення банку до категорії неплатоспроможних | Виплата відшкодування коштів розпочинається в порядку та у черговості, встановлених Фондом, не пізніше 20 робочих днів (для банків, база даних про вкладників яких містить інформацію про більше ніж 500000 рахунків, - не пізніше 30 робочих днів) з дня початку процедури виведення Фондом банку з ринку. Під час тимчасової адміністрації вкладник набуває право на одержання гарантованої суми відшкодування коштів за вкладами за рахунок коштів Фонду в межах граничного розміру відшкодування коштів за вкладами за договорами, строк дії яких закінчився станом на день початку процедури виведення Фондом банку з ринку, та за договорами банківського рахунку. Фонд має право не включати до розрахунку гарантованої суми відшкодування кошти за договорами банківського рахунка до отримання в повному обсязі інформації про операції, здійснені платіжною системою (внутрішньодержавною та міжнародною). Виплата гарантованої суми відшкодування за договорами банківського рахунка здійснюється тільки після отримання Фондом у повному обсязі інформації про операції, здійснені платіжною системою (внутрішньодержавною та міжнародною) |
Валюта відшкодування | Відшкодування коштів за вкладом (за договорами банківського вкладу / банківського рахунку) в іноземній валюті відбувається у національній валюті України після перерахування суми вкладу за офіційним курсом гривні до іноземних валют, встановленим Національним банком України на день початку процедури виведення банку з ринку та здійснення тимчасової адміністрації відповідно до статті 36 Закону України "Про систему гарантування вкладів У разі прийняття Національним банком України рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію банку з підстав, визначених частиною другою статті 77 Закону України "Про банки і банківську діяльність", відшкодування коштів за вкладом в іноземній валюті здійснюється в національній валюті України після перерахування суми вкладу за офіційним курсом гривні до іноземної валюти, встановленим Національним банком України на день початку ліквідації банку |
Контактна інформація Фонду гарантування вкладів фізичних осіб | 04053, м. Київ, вулиця Січових Стрільців, 17 Гаряча лінія Фонду гарантування вкладів фізичних осіб: 0-800-308-108 (044) 000-00-00 |
Докладніша інформація | |
Підтвердження одержання вкладником | Підтвердженням надання такої інформації є підписання вкладником Договору банківського вкладу |
Додаткова інформація | Вкладом є кошти в готівковій або безготівковій формі у валюті України або в іноземній валюті, які залучені банком від вкладника (або які надійшли для вкладника) на умовах договору банківського вкладу (депозиту), банківського рахунку або шляхом видачі іменного депозитного сертифіката, включаючи нараховані відсотки на такі кошти. Вкладником є фізична особа (у тому числі фізична особа - підприємець), яка уклала або на користь якої укладено договір банківського вкладу (депозиту), банківського рахунку або яка є власником іменного депозитного сертифіката. Вклади фізичних осіб - підприємців гарантуються Фондом незалежно від дня відкриття рахунку, починаючи з 01 січня 2017 року щодо банків, віднесених до категорії неплатоспроможних після 01 січня 2017 року. Нарахування відсотків за вкладами припиняється у день початку процедури виведення Фондом банку з ринку (у разі прийняття Національним банком України рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію банку з підстав, визначених частиною другою статті 77 Закону України "Про банки і банківську діяльність", - у день прийняття рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію банку) |