«Сторони», а кожен окремо «Сторона», керуючись взаємною згодою та діючим законодавством України, уклали цей Договір банківського вкладу на вимогу «Діамант Вест», що складається з двох розділів: індивідуальної частини Договору - Розділ 1 «Загальні...
ДОГОВІР № банківського вкладу на вимогу «Діамант Вест»
м. Київ . .202_ року
АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «ВЕСТ ФАЙНЕНС ЕНД КРЕДИТ БАНК», скорочене найменування АТ «КРЕДИТВЕСТ БАНК», що є учасником Фонду гарантування вкладів фізичних осіб, в особі
, який діє на підставі Довіреності № від . .202_ року (далі – «Банк»), з однієї сторони, та
, Ідентифікаційний номер , паспорт , виданий , який мешкає за адресою: (далі - «Клієнт» або «Вкладник»), з другої сторони, що разом іменуються в тексті цього Договору
«Сторони», а кожен окремо «Сторона», керуючись взаємною згодою та діючим законодавством України, уклали цей Договір банківського вкладу на вимогу «Діамант Вест», що складається з двох розділів: індивідуальної частини Договору - Розділ 1 «Загальні умови банківського вкладу» (далі – «Розділ 1») та публічної частини Договору - Розділ 2 «Правила обслуговування банківських вкладних (депозитних) рахунків у АТ «КРЕДИТВЕСТ БАНК», який розташований на офіційному сайті Банку web-сторінці: www.creditwest.uа (далі – Розділ 2 або Правила). Розділ 1 та Розділ 2 нерозривно пов’язані між собою та функціонують як єдиний документ, використання в подальшому в тексті терміну «Договір» означає Розділ 1 та Розділ 2 в сукупності.
Розділ 1 «Загальні умови банківського вкладу» «Діамант Вест»
1. Опис послуги: Банк в порядку та на умовах, визначених чинним законодавством України відкриває Вкладнику на договірних засадах Вкладний рахунок для зберігання грошових коштів, що передаються Вкладником Банку на вимогу та під процентну ставку, визначену відповідно до умов цього Договору.
1.1. Вкладний Рахунок Клієнта (далі – Вкладний Рахунок або Рахунок) | |
1.2. Поточний Рахунок Клієнта | |
1.3. Сума Вкладу | |
1.4. Валюта Вкладу | |
1.5. Процентна ставка | |
1.6. Порядок виплати процентів | щомісячно, першого робочого дня місяця, наступного за місяцем в якому нараховані проценти, шляхом зарахування суми процентів на Вкладний рахунок, визначений п.1. цього Договору, при цьому проценти вважаються належним чином виплаченими Клієнтові в дату зарахування їх на Вкладний рахунок. |
1.7. Внесення Вкладу | |
1.7.1. Дата | |
1.7.2. Умови | Банк приймає від Клієнта Вклад та поповнення Вкладу шляхом внесення коштів Клієнта на Вкладний Рахунок Клієнта через касу Банку або шляхом безготівкового переказу суми Вкладу з Поточного Рахунку Клієнта, відкритого в Банку. Клієнт зобов’язується забезпечити на Дату підписання Договору наявність коштів на Вкладному Рахунку на суму Вкладу, передбачену даним Договором. У разі порушення Клієнтом вимог цього пункту даний Договір є припиненим. |
1.8. Дата повернення Вкладу | |
1.11. Процентна ставка, що застосовується у випадку дострокового розірвання Договору | Проценти при достроковому розірванні Вкладу не перераховуються. Банк має право утримати суму боргу Клієнта, що виникла та/або може виникнути перед Банком за цим та/або іншими договорами, що укладені між Клієнтом і Банком, за рахунок коштів Вкладу. |
1.12. Можливість часткового зняття коштів з рахунку, дострокове розірвання Договору | наявна Клієнт зобов’язаний письмово/усно попереджати Банк за 2 робочі дні про намір зняття частини Вкладу в сумі більшій, ніж 10’000,00 грн., 650 дол. США, 550 євро. Зняття Клієнтом всієї суми залишку вкладу є умовою дострокового розірвання Договору банківського вкладу на вимогу та закриття Рахунку |
1.13. Можливість поповнення Рахунку | Xxxxxx |
1.14. Порядок повернення депозиту | готівкою через касу Банку або шляхом перерахування на Поточний Рахунок Клієнта, зазначений у даному Договорі |
1.15. Можливість пролонгації | не передбачається |
1.16. Наявність у Клієнта права відмовитись або розірвати Договір в односторонньому порядку чи припинити за його вимогою зобов’язання за Договором в односторонньому порядку | Відсутнє |
1.17. Інформація про гарантування/не гарантування вкладнику відшкодування коштів за Вкладом | На цей Вклад на дату укладення Договору поширюються гарантії Фонду гарантування вкладів фізичних осіб. Або На цей Вклад на дату укладення Договору не поширюються гарантії Фонду гарантування вкладів фізичних осіб, про що Вкладник попередньо письмово повідомлений та підписанням цього Договору погоджується з цією обставиною. |
2. Поняття для визначення сутності предметів та подій у межах Договору.
Операційний день Банку - діяльність Банку протягом робочого дня, що пов'язана з реєстрацією, перевірянням, вивірянням, обліком, контролем операцій (у тому числі прийманням від Клієнтів, інших ініціаторів платіжних операцій платіжних інструкцій, розпоряджень про відкликання згоди на виконання платіжної операції та здійсненням їх оброблення, передавання та виконання) з відображенням їх у балансі Банку.
Операційний час Банку - частина операційного дня Банку, протягом якої здійснюється обслуговування Клієнтів, у тому числі приймаються платіжні інструкції, розпорядження про відкликання згоди на виконання платіжних інструкцій, що мають бути оброблені, передані та виконані Банком.
Закон про ПВК/ФТ – Закон України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення».
3. Назви видів грошових зобов’язань, що використовуються в Договорі, із роз’ясненням їх економічної сутності, бази розрахунку та порядку обчислення.
Комісійна винагорода (комісія, плата за послуги) Банку це плата Клієнта за виконання Банком певних дій, надання Банком Клієнту послуг, виконання операцій за договорами, укладеними між Банком та Клієнтом. База розрахунку та порядок обчислення комісійних винагород/комісій/плати за послуги Банку вказані в Тарифах на послуги фізичним особам у сфері розрахунково-касового обслуговування (далі –Тарифи) та/або в інших тарифах Банку, розміщених офіційному сайті Банку web-сторінці www.creditwest.uа, та/або в договорах укладених між Клієнтом та Банком.
Проценти – плата Банку Клієнту за користування коштами Клієнта, розміщеними як Вклад у Банку. Нарахування здійснюється у валюті Вкладу. Нарахування процентів на суму Вкладу, яка фактично внесена до Банку та не повернена Клієнту, починається з дня, наступного за днем зарахування грошових коштів на Рахунок. Нарахування процентів на Вклад припиняється в день, що передує даті повернення Вкладу. Проценти на суму Вкладу, що фактично внесена в Банк і не повернена Клієнту (за винятком випадків, передбачених Розділом 2 цього Договору), нараховуються виходячи із фактичної кількості днів у місяці (для Вкладів у національній валюті) або з фактичної кількості днів у місяці та умовно 360 днів у році (для Вкладів в іноземній валюті).
Тарифи щодо розміру процентів по вкладу – встановлені Банком у відповідному депозитному продукті Банку процентні ставки за користування коштами клієнтів. Тарифи щодо розміру процентів по вкладу можуть змінюватися протягом строку дії цього Договору. Змінені Тарифи щодо розміру процентів по вкладу застосовуються до Вкладу згідно п. 5 Розділу 1 цього Договору.
Штрафні санкції це санкції у вигляді грошової суми застосовані до Банку уповноваженими органами та понесені Xxxxxx у зв’язку із ненадання або несвоєчасним наданням Клієнтом інформації, передбаченої в Договорі та/або наданням Клієнтом в будь-який час неправдивої або неповної інформації, що стосується будь-якого з тверджень Клієнта, вказаних в Договорі.
Пеня це неустойка, що обчислюється у відсотках від суми несвоєчасно виконаного грошового зобов'язання за кожен день прострочення виконання.
4. Перелік супровідних послуг Банку та третіх осіб, а також послуг Банку, що є допоміжними до платіжних послуг, які Клієнт придбаває в межах цього Договору – платіжні послуги із відкриття і обслуговування Поточного рахунку. Тарифи, комісійні винагороди Банку та інші збори, що застосовуються до операцій за Поточним рахунком, вказаним вище, можуть бути змінені протягом строку дії цього Договору. Порядок їх зміни передбачений у відповідному Договорі банківського рахунку, укладеного між Банком та Клієнтом.
5. Права, обов’язки та відповідальність Сторін, порядок нарахування, термін сплати та період розрахунку процентів по залишках на Рахунку(ах) Клієнта, а також інші умови, що регулюють порядок відкриття, обслуговування та закриття вкладних рахунків, визначені в Розділі 2 цього Договору.
На часткову зміну п.3.4. Розділу 2 цього Договору Сторони домовились, що процентна ставка за Вкладом може бути змінена Банком без укладення окремої додаткової угоди, за умови повідомлення Клієнта про таку зміну не менше, ніж за 30 (тридцять) календарних днів до запланованої дати впровадження нової процентної ставки, одним із наступних способів (за вибором Банку):
- направлення повідомлення поштою на адресу Клієнта, що вказана в Розділі 1 цього Договору або письмово повідомлена Клієнтом; або
- в електронному вигляді на адресу електронної пошти, що вказується Клієнтом при відкритті рахунку в анкеті або в Розділі 1 цього Договору або за наявності системи «Клієнт-банк» – за допомогою «Клієнт- Банк»; або
- шляхом направлення смс-повідомлення, в тому числі, але не виключно, направлення повідомлення за допомогою мобільних додатків-месенджерів (viber, WhatsApp, Telegram тощо) на телефонні номери, вказані Клієнтом в анкеті як актуальні; або
- засобами сервісу «Вчасно»
а також шляхом опублікування такої інформації на офіційному сайті Банку web-сторінці www.creditwest.uа та/або розміщення відповідного повідомлення на інформаційних носіях (рекламних буклетах, інформаційних дошках, оголошеннях і т.п.), розташованих у доступних для Клієнта місцях операційних залів Банку.
Клієнт приймає на себе обов'язок самостійно відстежувати наявність/відсутність пропозицій Банку про зміну Тарифів щодо розміру процентів по вкладу, в операційній залі та/або на офіційному сайті Банку web- сторінці www.creditwest.uа, в поштовій скриньці (поштовому відділенні) Клієнта, системі Клієнт-Банк, телефоні, електронній пошті Клієнта, обліковому записі сервісу «Вчасно».
В разі, якщо Клієнт протягом 30 (Тридцять) календарних днів з моменту винесення Банком відповідної пропозиції не звернувся до Банку стосовно розірвання цього Договору, в зв’язку зі зміною процентної ставки, вважається, що пропозиція Банку відносно зміни процентної ставки прийнята Клієнтом належним чином.
У випадку порушення Банком строків виконання платіжних операцій за цим Договором, в тому числі за прострочення повернення Клієнту Вкладу, Банк зобов’язаний сплатити Клієнту пеню в розмірі 0,001 відсотка суми простроченого платежу за кожний день прострочення, але не більше 0,01 відсотків від суми платіжної операції (суми Вкладу).
Банк і Клієнт звільняються від відповідальності за невиконання або неналежне виконання своїх зобов’язань за цим Договором, якщо доведуть, що воно спричинене обставинами непереборної сили (форс-мажорними обставинами), що засвідчуються Торгово-промисловою палатою України та уповноваженими нею регіональними торгово-промисловою палатою.
Клієнт має право звернутися до центрального органу виконавчої влади у сфері захисту прав споживачів та його територіальних органів, Національного банку України, суду для захисту своїх прав як споживача фінансових послуг. Клієнт має право звертатися до Банку з питань виконання Сторонами умов Договору в письмовому вигляді шляхом направлення листа на офіційну електронну або юридичну адресу Банку або в усному порядку до працівника Банку в приміщенні Банку.
6. Клієнт підтверджує та гарантує, що надані Банку документи та інформація, а також ті, що будуть надані Клієнтом у майбутньому у зв’язку з укладенням цього Договору та його виконанням є дійсними, повними та достовірними. При укладенні та виконанні цього Договору Xxxx виходить з наявних у Банку документів, наданих Клієнтом.
7. Клієнт надає згоду Банку списувати плату за виконані Банком операції, надані послуги по розрахунково- касовому обслуговуванню, суми коштів для відшкодування витрат Банку, понесених ним при здійсненні розрахунково-касового обслуговування Клієнта, списувати помилково перераховані Клієнту кошти, а також здійснювати інше списання коштів в порядку та на умовах, встановлених в Розділу 2 цього Договору.
8. Цей Договір складено та підписано в двох примірниках українською мовою, які мають однакову юридичну силу – по одному для кожної із Сторін. Цей Договір набуває чинності з моменту його підписання Xxxxxxxxx, в тому числі кваліфікованими електронними підписами Клієнта та уповноваженого представника Банку (дата Договору) і діє до повного виконання Сторонами зобов’язань за цим Договором. Цей Договір укладається шляхом приєднання до публічної частини Договору – Розділ 2 або Правил
(розташованої на офіційному сайті Банку web-сторінці www.creditwest.uа) через підписання індивідуальної частини Договору – Розділу 1, підписанням якої, в тому числі проставленням кваліфікованого електронного підпису, Клієнт приєднується до Договору в цілому. Інші аркуші Договору (Розділ 2 Договору) не потребують окремого (додаткового) підписання Сторонами та є чинними для обох Сторін. Підписання Клієнтом Розділу 1 цього Договору свідчить про те, що він у письмовій формі ознайомлений з умовами вкладу типу «Діамант Вест» та із Правилами обслуговування банківських вкладних (депозитних) рахунків у АТ «КРЕДИТВЕСТ БАНК», що діють у Банку, на дату укладення цього Договору, які Клієнту роз’яснені, надані та з якими він погоджується у повному обсязі.
Відомості про технологію (порядок) укладення Договору у вигляді електронного документа.
Клієнт укладає Договір шляхом накладення кваліфікованого електронного підпису (далі - КЕП) на Розділ 1 цього Договору та надсилає Банку підписаний примірник Договору засобами сервісу «Вчасно» або на адресу корпоративної електронної пошти Банку xxxxxxx@xxxxxxxxxx.xx або через систему «Клієнт-Банк». Після накладення КЕП уповноваженого представника Банку на підписаний КЕП Клієнта Розділ 1 Договору, підписаний Xxxxxx примірник надсилається Клієнту таким же способом, яким він був отриманий Банком. Підписання Клієнтом та Банком Договору шляхом накладення кваліфікованих електронних підписів здійснюється в одну дату. У випадку недотримання цієї вимоги, Договір є неукладеним
Клієнт повідомляє Xxxx про свою обізнаність із тим, що інформація щодо Клієнта, що містить банківську таємницю, може стати доступною іншим особам в результаті обміну Сторонами документами/інформацією засобами вказаного сервісу «Вчасно» або електронною поштою. Клієнт звільняє Банк від будь-якої відповідальності у зв’язку із цим та підписанням цього Договору надає Банку свій письмовий дозвіл на розкриття банківської таємниці згідно ст. 62 Закону України «Про банки і банківську діяльність».
Інформування відповідно до Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг» та Закону України «Про платіжні послуги».
Клієнт цим підтверджує, що перед укладенням цього Договору йому надана інформація, зазначена в частині 2 ст.12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг» та інформація зазначена у ч. 2 ст. 29 Закону України «Про платіжні послуги», зокрема, але не виключно: про комісійні винагороди, процентні ставки, курс перерахунку іноземної валюти, що застосовуються до послуги, яка надається Клієнту, а також інформація передбачена у ст. 30 Закону України «Про платіжні послуги» шляхом надання доступу до такої інформації на власному веб-сайті Банку.
Будь-які пропозиції про зміну істотних умов цього Договору направляються Банком Клієнту шляхом направлення повідомлення у спосіб, що дає змогу встановити дату відправлення такого повідомлення.
Застереження.
Для цілей виконання вимог чинного законодавства про систему гарантування вкладів фізичних осіб термін
«Вклад» вживається у значенні наведеному в Законі України «Про систему гарантування вкладів фізичних осіб».
9. Місцезнаходження та реквізити Сторін
9.1. Банк: АТ «КРЕДИТВЕСТ БАНК» 01054, м. Київ, вул. Xxxxxxxxxx,4 літ. А,А1 Код ЄДРПОУ: 34575675 Код банку 380441 Р/р XX000000000000000000000000000 в НБУ ……………………./ ………………/ | 9.2. Клієнт: Адреса Ідентифікаційний код: П/р № у АТ «КРЕДИТВЕСТ БАНК» Код банку 380441 ………………../ / |
Примірник Договору банківського вкладу на вимогу «Діамант Вест» отримав, з Довідкою про систему гарантування вкладів фізичних осіб ознайомлений(а) / /