іменується – «Організатор»), зареєстрований 05.05.2008р. в Єдиному державному реєстрі юридичних осіб, фізичних осіб-підприємців та громадських формувань, про що зроблений запит № 22860000000000863, з однієї Сторони, та будь-яка фізична особа, що має...
ДОГОВІР (ОФЕРТА)
про надання послуг з організації та проведення програми «Сamp Life Карпати»
ФІЗИЧНА ОСОБА-ПІДПРИЄМЕЦЬ XXXXXXXX XXXXXX XXXXXXXXXXXXX, (надалі
іменується – «Організатор»), зареєстрований 05.05.2008р. в Єдиному державному реєстрі юридичних осіб, фізичних осіб-підприємців та громадських формувань, про що зроблений запит № 22860000000000863, з однієї Сторони, та будь-яка фізична особа, що має повну дієздатність, яка прийняла (акцептувала) дану пропозицію укласти договір (оферту) та своїми діями виявила намір приєднатися до цього Договору (надалі іменується – «Замовник»), з іншої Сторони, надалі разом іменовані - Сторони, а кожен окремо - Сторона, уклали цей Договір про надання послуг з організації та проведення програми «Camp Life Карпати» (надалі іменується - Договір) про наступне:
ТЕРМІНИ, ЩО ВИКОРИСТОВУЮТЬСЯ В ДОГОВОРІ:
Програма «Сamp Life Карпати» (надалі також іменується - програма) – комплекс розважальних, спортивних, розвиваючих та інших заходів, які проводяться Організатором та в яких приймає участь Учасник. Детальна інформація про заходи, які проводяться підчас програми міститься на Сайті.
Заїзд – це період протягом якого Учасник приймає участь у програмі.
Учасник –малолітня/неповнолітня дитина Замовника, яка приймає участь у програмі протягом заїзду та дані про якого вказані в Інформаційній картці (Додаток № 1 до цього Договору).
Батьки – особи, які наділені відносно Учасника батьківськими правами, правами опікуна або іншого законного представника, та діють в його інтересах.
Платник – будь-яка фізична або юридична особа, яка здійснює оплату за цим Договором та не є Замовником за цим Договором.
Сайт – офіційний сайт Організатора xxxxx-xxxxx.xxx та/або соціальні мережі за посиланням xxxxxxxx.xxx/xxxx.xxxx.xx.
1. ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ
1.1. Цей Договір укладається шляхом надання повної і безумовної згоди (акцепту) Замовника на пропозицію його укладення, без підпису письмового примірника Договору Сторонами.
1.2. Цей Договір є договором приєднання у формі оферти з усіма наслідками, визначеними ст.ст. 634, 641, 642 Цивільного кодексу України.
1.3. Договір вважається укладеним (пропозиція вважається прийнятою (акцептованою Замовником)) з моменту здійснення будь-якої з наступних дій:
- оплата (в т.ч. часткова) Замовником або Платником вартості послуг за цим Договором;
- здійснення з боку Замовника/Батьків будь-якої дії спрямованої на прийняття пропозиції укласти цей Договір або фактичне користування послугами за цим Договором.
1.4. Акцептуванням пропозиції на укладення цього Договору, в порядку передбаченому п. 1.3. цього Договору Замовник підтверджує факт ознайомлення, згоди та прийняття усіх умов цього Договору в цілому (в повному обсязі без виключень).
1.5. Цей Договір розміщений на Сайті.
2. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
2.1. За цим Договором Організатор пропонує та зобов’язується надати послуги з організації та проведення програми за участю Учасника, а Замовник або Платник оплатити ці послуги.
2.2. Послуги з організації та проведенням програми, що надаються в рамках цього Договору (надалі також іменуються - послуги) включають в себе:
- організацію тимчасового розміщення (короткотермінового проживання) Учасника;
- організацію 4-х разового харчування Учасника;
- організацію дозвілля Учасника (організацію розважальних заходів, розвиваючих ігрових занять, спортивних змагань, вікторин, конкурсів, квестів, походів, творчих заходів направлених на формування моральних, духовних цінностей та здорового способу життя, тощо, відповідно до затвердженої програми);
- виконання інших заходів, передбачених програмою, що розміщена на Сайті.
3. УМОВИ ТА ПОРЯДОК НАДАННЯ ПОСЛУГ
3.1. Місце надання послуг за цим Договором (місце проведення програми): с. Микуличин урочище Полумистий, ВК «Скеля» (надалі – комплекс).
3.2. Період надання послуг за цим Договором (заїзд) визначається в залежності від запропонованого Організатором у відповідності до інформації на Сайті та обраного Замовником періоду.
Надання послуг починається з 6 год. 00 хв. першого дня надання послуг (час заїзду) розміщеного на Сайті та припиняється о 20 год. 00 хв. останнього дня надання послуг (час виїзду) розміщеного на Сайті, якщо інша інформація не надана Організатором.
У разі, якщо з незалежних від Організатора причин він не може надати послуги у зазначений період, Організатор має право змінити (перенести) період надання послуг на інший строк.
3.3. Тимчасове розміщення (короткотермінове проживання):
3.3.1. Тимчасове розміщення (короткотермінове проживання) здійснюється відповідно до програми, з умовами розміщення визначеними на Сайті.
3.4. Харчування:
3.4.1. Організатор організовує 4-разове збалансоване харчування. Раціон харчування розроблено із дотримання вимог чинного законодавства, щодо якості та безпеки продукції.
3.5. Дозвілля:
3.5.1. Організатор самостійно, на власний розсуд обирає розважальні заходи, розвиваючі ігрові заняття, спортивні змагання, вікторини, конкурси, квести, походи, творчі заходи тощо, відповідно до затвердженої програми.
4. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН
4.1. Сторони мають права та несуть обов’язки, передбачені чинним законодавством України та цим Договором.
4.2. Організатор зобов’язується:
4.2.1. Створити для Учасника безпечні умови перебування у комплексі, забезпечити охорону його життя та здоров’я, реалізацію змістовного дозвілля у відповідності до умов програми, провести інструктаж щодо правил техніки безпеки.
4.2.2. Сприяти всебічному творчому, інтелектуальному, особистісному та фізичному розвитку Учасника.
4.2.3. Надати невідкладну домедичну допомогу, у разі захворювання Учасника організувати його лікування, та за потреби доставлення до постійного місця проживання, за рахунок коштів Замовника.
4.2.4. У разі виникнення обставин непереборної сили (стихійні лиха, військові дії тощо) забезпечити негайну евакуацію й доставку Учасника до його постійного місця проживання за рахунок коштів Замовника.
4.2.5. Ознайомити Учасників з правилами поведінки під час проведення програми, внутрішнім розпорядком і вимагати від Учасників щодо їх дотримання.
4.3. Організатор має право:
4.3.1. Самостійно визначати комплекс заходів під час організації дозвілля Учасника.
4.3.2. Частково або повністю покласти виконання цього Договору на третіх осіб.
4.3.3. Проводити розселення Учасників та формувати групи, з урахуванням побажання Учасника та/або Замовника, залишаючи за собою право остаточного рішення.
4.3.4. Звернути увагу Батьків на проблеми з Учасником, які можуть порушувати безпеку інших осіб, які перебувають в комплексі.
4.3.5. Самостійно комплектувати персонал відповідно до затвердженої програми та взятих на себе зобов'язань.
4.3.6. У разі невиконання Замовником обов’язків щодо надання документів, передбачених цим Договором, забезпечення Учасника необхідним одягом та інше, не приймати Учасника для участі в програмі.
4.4. Замовник зобов’язується:
4.4.1. Своєчасно надати Організатору:
- для Учасників віком до 14 років - копію свідоцтва про народження або інший документ, виданий на підставі чинного законодавства, який посвідчує особу Учасника;
- для Учасників віком від 14 до 17 років – копію ID картки, або інший документ, виданий на підставі чинного законодавства, який посвідчує особу Учасника та ІПН.
- копію паспорту та ІПН Замовника.
- медичну картку, в т.ч. медичну довідку про відсутність у Учасника контактів з інфекційними хворими, обстеження на педикульоз та про зроблені профілактичні щеплення, що виписана не раніше, ніж за 3 (три) дні до прибуття в комплекс, іншої інформації на вимогу Організатора.
4.4.2. Передати Учасника уповноваженому представнику Організатора у перший день надання послуг (заїзду) о 5 год. 45 хв. та забрати у останній день надання послуг (виїзду) о 20 год. 00 хв., якщо інша інформація не надана Організатором.
4.4.3. До заїзду письмово повідомити уповноваженому представнику Організатора достовірні і повні відомості, шо стосуються стану здоров’я Учасника, а також інші відомості, які пов’язані з участю у програмі.
4.4.4. Ознайомитися та роз’яснити Учасникові умови та правила перебування на території комплексу та забезпечити їх виконання Учасником.
4.4.5. Роз’яснити Учасникові, що під час участі у програмі він зобов’язаний:
- належним чином використовувати наданий інвентар та/або обладнання, не порушувати правил протипожежної безпеки та правил поведінки;
- не порушувати умови перебування у комплексі та дотримуватися встановленого у комплексі порядку, розпорядку дня, ;
- виконувати законні вимоги представників Організатора, представників комплексу, медичних працівників;
- у нічний час не порушувати спокій інших мешканців комплексу;
- у нічний час не залишати своєї кімнати без супроводу дорослого;
- не вживати на території комплексу алкогольних, слабоалкогольних напоїв, наркотичних засобів, не палити, не ображати інших мешканців комплексу;
- не використовувати ненормативну лексику;
- не приймати будь-якого фізичного насильства;
- не залишати територію комплексу без супроводу дорослого;
- негайно сповістити представників Організатора в разі будь-якого нездужання;
- дбайливо ставиться до природи і рослинності;
- не заходити у воду без відповідного дозволу представників Організатора.
4.4.6. Навчити Учасника навичкам самообслуговування (прибирання ліжка, купання в душі, прибирання спального приміщення, правилам поведінки за столом та користування туалетом тощо), елементарним санітарно-гігієнічним правилам.
4.4.7. Забезпечити Учасника на час перебування у комплексі необхідним одягом, взуттям, засобами гігієни (за сезоном) та необхідними речами.
4.5. Замовник має право:
4.5.1. Відвідувати Учасника в комплексі, попередньо попередивши про це представників Організатора та виконуючи вимоги співробітників Організатора щодо забезпечення безпеки Учасників, вимог цього Договору та чинного законодавства.
4.5.2. Отримувати необхідні консультації з питань, що стосуються цього Договору.
4.5.3. Отримати інформацію про особливості поведінки Учасника в колективі.
4.5.4. Користуватися додатковими послугами в місцях перебування Учасника та своєчасно здійснити оплату за їх використання.
4.5.5. Замовник має право отримувати всю необхідну інформацію з питань, що стосуються проведення програми та здійснювати контроль за її виконанням.
5. ВАРТІСТЬ ПОСЛУГ, ПОРЯДОК ОПЛАТИ ТА ФОРМА РОЗРАХУНКУ
5.1. Вартість послуг Організатора з організації та проведення програми за цим Договором розміщена на Сайті.
5.2. Замовник або Платник сплачує вартість послуг на умовах:
- 2000,00 грн. (дві тисячі гривень 00 коп.) після онлайн-реєстрації Замовника на Сайті, але не пізніше 3 (трьох) робочих днів з дати онлайн-реєстрації Замовником. Означена сума є безповоротним платежем, входить до вартості послуг Організатора, не є штрафною або фінансовою санкцією та не підлягає поверненню.
- остаточний розрахунок здійснюється не пізніше ніж за 30 (тридцять) календарних днів до дати заїзду, якщо інші строки не узгоджені між Сторонами.
5.3. Оплата здійснюється у національній валюті України – гривні, на рахунок Організатора зазначений у цьому Договорі або у іншій формі не забороненій чинним законодавством.
5.4. У разі сплати в безготівковій формі у призначенні платежу повинні бути вказані дані Замовника (П.І.Б.) та дані Учасника (П.І.Б.).
5.5. Датою оплати послуг є дата зарахування грошових коштів на рахунок Організатора, який вказаний у Договорі або оплата в іншій формі не забороненій законодавством.
5.6. Організатор має право на власний розсуд встановити знижку або акцію щодо надання послуг, у зв’язку із цим вартість послуг може бути змінена.
6. МЕДИЧНІ ВИМОГИ
6.1. Перед виїздом до комплексу Замовник надає представнику Організатора медичну довідку про відсутність у Учасника контактів з інфекційними хворими, обстеження на педикульоз та про зроблені профілактичні щеплення, що виписана не раніше, ніж за 3 (три) дні до виїзду в комплекс.
6.2. Перед виїздом до комплексу Замовник зобов’язується в письмовій формі повідомити представникам Організатора достовірні та повні дані про стан здоров’я, особливості поведінки Учасника, наявність будь-яких протипоказань. А у разі їх виникнення у Учасника терміново письмово повідомити про їх наявність представників Організатора.
6.3. Замовник зобов’язується, на момент виїзду до комплексу, забезпечити здоровий стан Учасника та відсутність захворювань, які унеможливлюють його перебування у комплексі та несуть загрозу іншим особам.
6.4. У разі ненадання, неповного надання інформації та/або надання недостовірної інформації, надання документів, які містять недостовірну інформацію про стан здоров’я, особливості поведінки Учасника, наявність будь-яких протипоказань, Замовник бере на себе обов’язок нести всі наслідки та ризики, а також відшкодувати Організатору витрати, понесені у зв’язку з цим.
6.5. У разі якщо фактичний стан Учасника не відповідає даним, наданим Замовником Організатор має право, на власний розсуд, відмовити у допущенні Учасника до програми. При цьому вартість сплачених за Договором послуг не повертається, жодних компенсацій Організатором не здійснюється.
6.6. На розсуд Організатора до комплексу можуть не прийматись Учасники з будь-якими захворюваннями в гострому періоді, заразними та паразитарними захворюваннями, відхиленнями в розумовому і фізичному розвитку, тощо. При цьому вартість сплачених за Договором послуг не повертається, жодних компенсацій Організатором не здійснюється.
6.7. При загостренні під час надання послуг у Учасника хронічних захворювань, відомих Замовнику і не вказаних у медичній довідці, а також у разі виявлення під час проходження медичного огляду у Учасника медичних протипоказань, Замовник зобов’язаний своїми силами та за власний рахунок забрати Учасника з комплексу протягом 24 (двадцяти) чотирьох годин із моменту сповіщення про захворювання. Організатор може доставити Учасника до постійного місце проживання власними силами та за рахунок Замовника. При цьому вартість сплачених за Договором послуг не повертається, жодних компенсацій Організатором не здійснюється.
У разі виявлення зазначених вище захворювань, Організатор здійснює всі залежні від нього заходи щодо надання необхідної допомоги Учаснику та запобігання загострень захворювань, але не несе відповідальності за стан здоров’я Учасника, спричинений цими захворюваннями.
6.8. У разі незначного захворювання Учасника під час надання послуг, якщо Учасник залишається на території комплексу, і якщо запропонований медичним працівником курс лікування не влаштовує Замовника, Замовник зобов’язується забезпечити додаткові та аналогічні ліки за власний рахунок. Крім того, забезпечити за власний рахунок усі специфічні та інші ліки, необхідні Учаснику.
6.9. У разі якщо Учаснику треба приймати будь-які медичні препарати, Замовник повинен письмово попередити про це Організатора та надати представнику Організатора ці препарати, а також надати довідку з відповідною відміткою при їх призначення. Медичні препарати мають бути в оригінальній, не пошкодженій упаковці з вказівкою на П.І.Б Учасника. Відповідальність за якість медичних препаратів, строки та кількість які за вказівкою Замовника будуть прийматися Учасником несе Замовник.
6.10. Категорично забороняється Учаснику мати при собі будь-які медичні препарати. Також забороняється вживати їх, передавати їх іншим особам. Організатор не несе відповідальності за порушення вимог даного пункту Договору. У разі наявності у Учасника медичних препаратів без письмового погодження з Організатором, Замовник несе за це повну відповідальність, незалежно від настання наслідків.
6.11. Акцептуванням цього Договору Замовник уповноважує Організатора, у разі виникнення такої необхідності в період надання послуги, отримувати інформацію про стан здоров’я Учасника, щодо плану діагностики та лікування, ймовірний перебіг захворювання, наслідки при відмові від лікування та, підписати від імені Замовника інформовану добровільну згоду пацієнта на проведення діагностики, лікування та на проведення операції та знеболення. Після підписання означеної згоди Організатор або його представник повинен зателефонувати Замовнику за номером, вказаним у Додатку №1 до цьому Договорі. Рішення щодо необхідності проведення вищевказаних дій приймаються Організатором самостійно, відповідно до інформації отриманої від лікаря з врахуванням інтересів Учасника. Замовник не буде мати в майбутньому жодних претензій до Організатора пов’язаних з наданою згодою.
6.12. Учасник повинен мати профілактичні щеплення, відповідно до «Календарю профілактичних щеплень в Україні», та з врахуванням епідеміологічної ситуації в регіоні проживання. В разі, якщо Учасник не має щеплень, Замовник бере на себе повну відповідальність за стан його здоров’я в разі захворювання. Про відсутні щеплень Замовник повинен письмово повідомити Організатора до початку надання послуг шляхом зазначення у Додатку № 1 до цього Договору..
7. УМОВИ ПОВ’ЯЗАНІ ІЗ ПРОТИЕПІДЕМІЧНИМИ ЗАХОДАМИ ПРОТИ ПОШИРЕННЯ КОРОНАВІРУСНОЇ ХВОРОБИ COVID-19
7.1. Перед відправленням Учасника до комплексу, представники Організатора можуть проводити температурний скринінг Учасника. У разі якщо під час температурного скринінгу у Учасника виявлено температуру тіла понад 37,2 °C та/або будь-які інші симптоми захворювання на COVID-19 (в т.ч. згідно даних, наявних на порталах xxxxx://xxxxx00.xxx.xx/ та xxxxx://xxxxx00.xxxxxxxxxxx.xxx/xx/), Організатор має право не приймати такого Учасника або вимагати проходження Учасником відповідного тесту на COVID-19. При цьому вартість сплачених за Договором послуг не повертається, жодних компенсацій Організатором не здійснюється.
7.2. Протягом надання послуг Організатор має право проводити температурний скринінг Учасника. У разі якщо під час температурного скринінгу у Учасника виявлено температуру тіла понад 37,2 °C та/або будь-які інші симптоми захворювання на COVID-19 (в т.ч. згідно даних, наявних на порталах xxxxx://xxxxx00.xxx.xx/ та xxxxx://xxxxx00.xxxxxxxxxxx.xxx/xx/), Організатор має право ізолювати Учасника від інших та направити його для проходження відповідного тесту на COVID-19, повідомивши про це Замовника по телефону та/або за електронною адресою та/або шляхом направлення смс-повідомлення та/або за допомогою месенджера «viber». Замовник має право в будь-який момент забрати Учасника з комплексу.
У разі виявлення захворювання на COVID-19, Організатор здійснює всі залежні від нього заходи щодо надання необхідної допомоги Учаснику та запобігання загострень захворювань, але не несе відповідальності за стан здоров’я Учасника, спричинений цими захворюваннями.
7.3. У разі наявності будь-яких відхилень у стані здоров'я Учасника (в т.ч. хронічних захворювань) та/або наявності у Учасника симптомів захворювання на COVID-19 (в т.ч. згідно даних, наявних на порталах xxxxx://xxxxx00.xxx.xx/ та xxxxx://xxxxx00.xxxxxxxxxxx.xxx/xx/), Замовник зобов’язується повідомити про це Організатора шляхом зазначення у Анкеті-опитувальнику про самопочуття. За ненадання інформації та/або надання недостовірної інформації Замовник несе відповідальність за спричинені цим наслідки. За результатами розгляду інформації зазначеної в Анкеті-опитувальнику про самопочуття. Організатор має право не брати такого Учасника до комплексу.
7.4. Замовник зобов’язується дотримуватись та забезпечити дотримання Учасником всіх рекомендацій Організатора щодо протиепідемічних заходів у зв’язку із поширенням коронавірусної хвороби COVID-19, а також інших вимог та рекомендацій передбачених чинним законодавством.
7.5. Допуск Замовника або інших осіб для відвідування Учасника можливий лише з дозволу Організатора. Допуск для відвідування Учасника можливий лише у респіраторі або захисній масці так, щоб були прикриті ніс та рот, та за умови дотримання інших вимог та рекомендацій Організатора та норм чинного законодавства. У разі недотримання Замовником або іншими особами вимог та рекомендацій Організатора та норм чинного законодавства такі особи несуть відповідальність за наслідки таких дій/бездіяльності.
7.6. Замовник зобов’язується підписати та надати Організатору всі документи, які потребує належне виконання рекомендацій щодо організації протиепідемічних заходів у зв’язку із поширенням коронавірусної хвороби COVID-19, а також інших вимог та рекомендацій Організатора.
7.7. У разі виявлення підчас надання послуг у Учасника симптомів захворювання на COVID-19 Замовник бере на себе зобов’язання з відшкодування Організатору пов’язані із цим витрати, Замовник не буде мати у зв’язку з цим претензій.
8. АВТОРСЬКІ ТА СУМІЖНІ ПРАВА
8.1. Акцептуванням цього Договору Замовник/Батьки надають право (згоду) Організатору проводити фото-, кіно-, теле- та відеозйомку за участю Учасника, а також публічно показувати, відтворювати та розповсюджувати фотографії та інші художні твори, на яких зображений Учасник у будь-яких джерелах в т.ч. в мережі інтернет (соціальних мережах, на офіційному сайті, тощо).
8.2. Усі авторські та суміжні права на фотографії та інші художні твори з зображенням Учасника, належать Організатору.
9. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
9.1. За невиконання та/або неналежне виконання умов цього Договору Сторони несуть відповідальність згідно з чинним законодавством та цим Договором.
9.2. У разі ненадання, неповного надання інформації та/або надання недостовірної інформації, надання документів, які містять недостовірну інформацію за цим Договором, Замовник несе відповідальність за спричинені цим наслідки та ризики, а також зобов’язується відшкодувати Організатору витрати, понесені у зв’язку з цим.
9.3. Організатор не несе відповідальності за збереження (втрату/псування/пошкодження) особистих речей Учасника (грошей, коштовних прикрас мобільних телефонів, аудіо-, фото-, відеоапаратури, прикрас, гаджетів, одягу, взуття та інших речей), які знаходяться в його особистому користуванні. Відповідальність за збереження свого майна несе Учасник.
9.4. У разі заподіяння Учасником майнової шкоди Організатору, комплексу та/або третім особам Замовник зобов’язані протягом 10 (десяти) днів з моменту повідомлення про спричинення таких збитків, відшкодувати завдану шкоду у повному обсязі, при цьому, при розрахунку розміру збитків будуть враховуватися як реальні збитки, так і упущена вигода.
9.5. За здійснення протиправних дій Учасником щодо представників Організатора та/або третіх осіб під час програми, відповідальність несе Учасник/Замовник/Батьки, згідно з чинним законодавством.
9.6. Організатор не несе відповідальність за невідповідність програми очікуванням Учасника та/або Замовника за їх суб'єктивною оцінкою.
10. ПОРЯДОК РОЗІРВАННЯ ДОГОВОРУ ТА КОМПЕНСАЦІЇ
10.1. Договір може бути розірваним за взаємною згодою Сторін.
10.2. Договір може бути розірваним з ініціативи однієї Сторони у разі порушення чи невиконання іншою Стороною умов цього Договору.
10.3. У разі односторонньої відмови Замовника від цього Договору Організатор повертає сплачену вартість у наступних розмірах:
- у разі відмови більш ніж за 21 календарний день – Організатор повертає 50% сплаченої вартості послуг;
- у разі відмови більш ніж за 14 календарних днів – Організатор повертає 20% сплаченої вартості послуг;
- у разі відмови за 7 календарних днів та менше – сплачена вартість послуг не повертається.
10.4. У разі якщо Учасник не приймав участь у програмі з причин, що не залежать від Організатора, або покинув програму – сплачена вартість послуг не повертається.
10.5 Організатор має право прийняти рішення про дострокове розірвання цього Договору та відправлення Учасника до постійного місця проживання за недисциплінованість, порушення розпорядку, в тому числі але не виключно, зберігання або вживання спиртних напоїв або наркотичних засобів або заборонених медичних препаратів, зберігання або куріння цигарок, в тому числі електронних, умисного нанесення або можливості нанесення шкоди іншим особам, майну комплексу або інших осіб, проявлення емоційних або психологічних або поведінкових особливостей, які ставлять під загрозу перебування у комплексі інших дітей або завдають шкоди оточуючим або самому Учаснику тощо.
10.5.1. Рішення про відчислення Учасника та відправлення до постійного місця проживання приймається Організатором з обов’язковим повідомленням Замовника. Про прийняте рішення Замовник повідомляється по телефону та/або за електронною адресою та/або шляхом направлення смс- повідомлення та/або за допомогою месенджера «viber».
10.5.2. Організатор може запропонувати Замовнику забрати Учасника самостійно, в цьому випадку Замовник або уповноважений представник Замовника повинен явитися не пізніше 24 (двадцяти) чотирьох годин з моменту повідомлення, якщо інший строк не вказаний у повідомленні. У разі неявки Замовника, у інших випадках неможливості Замовника забрати Учасника з комплексу, а також у інших ситуаціях, якщо Організатор вважає це доцільним, Учасник буде направлений до місця проживання у супроводі співробітника/представника Організатора.
10.5.3. У разі доставки Учасника у супроводі співробітника/представника Організатора, Замовник зобов’язаний відшкодувати йому усі витрати, пов’язані з доставкою Учасника до постійного місця проживання та поверненням співробітника Організатора назад, в тому числі вартість проїзду та витрати на відрядження.
10.5.4. У разі відправлення Учасника до постійного місця проживання, невикористаний залишок вартості послуг поверненню не підлягає, жодних компенсацій Організатором не здійснюється.
10.6. У випадку неможливості Організатора надати послуги за цим Договором через будь-які обмеження введені органами державної влади та/або органами місцевого самоврядування (в т.ч. встановленими з метою запобігання поширенню гострої респіраторної хвороби COVID-19), епідеміологічної ситуацією, тощо сплачена Замовником за цим Договором вартість послуг зараховуються на інший період.
10.7. Організатор має право у випадках передбачених цим Договором на власний розсуд повернути сплачену за цим Договором вартість послуг в визначеному ним розмірі та порядку.
11. ПРЕТЕНЗІЇ ТА ПОРЯДОК ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
11.1. Всі претензії з питань надання послуг за цим Договором приймаються Організатором до розгляду в письмовій формі протягом 14 (чотирнадцяти) календарних днів з закінчення участі у програмі.
11.2. Претензія повинна містити чіткий опис зауважень та вимог, а також підпис Замовника/одного з Батьків. До претензії додаються документи, що підтверджують пред’явлені зауваження та вимоги.
11.3. Претензії, подані чи заявлені із порушенням п.п. 11.1-11.2 цього Договору, Організатором до розгляду не приймаються. Організатор не розглядає претензії щодо наданих послуг, які базуються на суб’єктивній оцінці Замовника/Батьків/Учасника.
11.4. У разі якщо протягом 14 (чотирнадцяти) календарних днів з закінчення заняття Організатор не отримав претензії, вважається, що послуги надані Організатором належним чином, в повному обсязі та без зауважень. Акти приймання-передачі наданих послуг підписуються лише на вимогу Організатора.
11.5. У разі виникнення будь-яких спірних питань щодо виконання Організатором своїх обов'язків, Замовник/Батьки повинні прагнути до того, щоб вирішити їх спільно з представниками Організатора і звести до мінімуму можливий для Організатора та них збиток. Невиконання цієї умови може бути підставою для повної або часткової відмови від задоволення претензій.
11.6. У разі неможливості врегулювання розбіжностей шляхом переговорів, вирішення суперечок вирішуватиметься в порядку передбаченого чинним законодавством.
12. ОБРОБКА ПЕРСОНАЛЬНИХ ТА МЕДИЧНИХ ДАНИХ
12.1. Акцептуванням цього Договору Замовник, відповідно до Закону України «Про захист персональних даних», положень ст. 242 Цивільного Кодексу України надає Організатору свою безвідкличну згоду на обробку персональних даних Замовника та/або Учасника загального характеру, а також вразливих персональних даних (в тому числі даних, що стосуються здоров’я Учасника) з метою здійснення статутної діяльності, а також надає згоду на передачу таких даних третім особам для виконання цього Договору без письмового повідомлення про таку передачу.
12.2. База персональних даних, в яку будуть занесені персональні дані Замовника та/або Учасника, знаходяться за адресою: м. Київ, вул. М. Малиновського, б.19а, оф. 101.
13. ФОРС-МАЖОР (ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ)
13.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання зобов’язань, передбачених Договором, при виникненні форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили).
13.2. Форс-мажорними обставинами (обставинами непереборної сили) за цим Договором є надзвичайні та невідворотні обставини, що об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань, передбачених умовами Договору, обов’язків згідно із законодавчими та іншими нормативними актами, а саме: загроза війни, збройний конфлікт або серйозна погроза такого конфлікту, включаючи але не обмежуючись ворожими атаками, блокадами, військовим ембарго, дії іноземного ворога, загальна військова мобілізація, військові дії, оголошена та неоголошена війна, дії суспільного ворога, збурення, акти тероризму, диверсії, піратства, безлади, вторгнення, блокада, революція, заколот, повстання, масові заворушення, введення комендантської години, карантину, встановленого Кабінетом Міністрів України, експропріація, примусове вилучення, захоплення підприємств, реквізиція, громадська демонстрація, блокада, страйк, аварія, протиправні дії третіх осіб, пожежа, вибух, тривалі перерви в роботі транспорту, регламентовані умовами відповідних рішень та актами державних органів влади, закриття морських проток, ембарго, заборона (обмеження) експорту/імпорту тощо, а також викликані винятковими погодними умовами і стихійним лихом, а саме: епідемія, сильний шторм, циклон, ураган, торнадо, буревій, повінь, нагромадження снігу, ожеледь, град, заморозки, замерзання моря, проток, портів, перевалів, землетрус, блискавка, пожежа, посуха, просідання і зсув ґрунту, інші стихійні лиха; інші події в країні перебування чи регіоні, що несуть в собі загрозу життю, здоров’ю та особистій безпеці людей, які не залежать від волі Сторін.
13.3. Сторона, для якої створилася неможливість виконання прийнятих на себе зобов'язань, внаслідок дії форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили), зобов'язана в письмовій формі повідомити іншу Сторону про час настання, можливу тривалість та вірогідну дату припинення дії даних обставин, підтвердивши наявність дії форс-мажорних обставин відповідними документами (сертифікатом торгово-промислової палати та т.і.).
13.4. При настанні будь-якої вищевказаної форс-мажорної обставини (обставини непереборної сили) зобов’язання за цим Договором переносяться або припиняється.
14. ІНШІ УМОВИ
14.1. У разі якщо стосовно когось з його Батьків Учасника є обмеження щодо спілкування з ним, Замовник/Батьки зобов’язані письмово повідомити про це Організатора. Усі негативні наслідки та можливі витрати, пов’язані з таким неповідомленням, несе Замовник.
14.2. У разі якщо Учасником є малолітня/неповнолітня особа Замовник зобов’язується передати уповноваженому представнику Організатора контактні номери телефонів та електронну пошту свої та/або Батьків, що забезпечують можливість зв'язку у будь-який час доби та місце постійного проживання Учасника, шляхом зазначення у Додатку № 1 до цього Договору.
Усі повідомлення за цим Договором Організатор робить за такими номерами телефонів та/або електронною поштою. Замовник відповідальний за своєчасне отримання інформації. Організатор попереджає, що розмови можуть бути записані.
14.3. Замовник усвідомлює, що Учасник може займатися екстремальними видами спорту/екстремальним відпочинком, пов'язаним з активними способами пересування (спортивні естафети, купання та ігри в басейні, участь в різних екстремальних видах спорту, катання на балансбордах, лонгбордах, сігвеях та інші види діяльності, що проводяться підчас програми) несуть підвищений травматичний ризик та небезпеку. Не дивлячись на це, у випадку наявності у Учасника бажання приймати участь, погоджується на її участь у вказаних видах діяльності та гарантуємо відсутність претензій до Організатора у випадку отримання Учасником травми.
15. ДОГОВІР В ЦІЛОМУ
15.1. Договір діє з дати його акцептування до повного виконання Сторонами зобов’язань.
15.2. Організатор залишає за собою право вносити зміни в умови цього Договору та додатки до нього. В разі внесення змін до цього Договору, вони набирають чинності з моменту публікації Договору в новій редакції та є обов’язковими для Сторін.
15.3. Сторони домовились, що документи передані по факсу, електронною поштою, та т.і. однією із Сторін мають повну юридичну силу до обміну оригіналами та можуть бути використані як письмові докази в суді.
15.4. У випадках, не передбачених даним Договором, Сторони керуються нормами чинного законодавства.
16. РЕКВІЗИТИ ОРГАНІЗАТОРА
ФОП XXXXXXXX X.X.
11200 смт. Ємільчине вул.Мічуріна12 Житомирська обл.
Р/р XX000000000000000000000000000
Ф-Я"КИЇВСIТI"ПАТ КБ"ПРИВАТБАНК",М.КИЇВ МФО 380775
Ід.код. 3064621496