Фонд:ФОНД РОЗВИТКУ ПІДПРИЄМНИЦТВА Місцезнаходження: 01601, м. Київ, вул. Інститутська, 9Поштова адреса: 01021, м. Київ, вул. Шовковична, 7А, офіс № 84Код за ЄДРПОУ 21662099Індивідуальний податковий номер 216620926554e-mail: mail@bdf.gov.ua,...
ДОДАТКОВИЙ ДОГОВІР № 1
ДО ДОГОВОРУ ПРО СПІВРОБІТНИЦТВО ЗА ПРОГРАМОЮ
«ДОСТУПНІ КРЕДИТИ 5-7-9%» № 40 від 03 грудня 2021 року
ФОНД РОЗВИТКУ ПІДПРИЄМНИЦТВА, що не є платником податку на прибуток за базовою (основною) ставкою, як неприбуткова організація відповідно до п. 133.4 ст. 133 Податкового кодексу України, іменований надалі «Фонд», що знаходиться за адресою: 01601, м. Київ, вул. Інститутська, буд. 9, ідентифікаційний код за ЄДРПОУ 21662099, в особі Виконавчого директора Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx, який діє на підставі Статуту та протоколу Ради Фонду від 30 січня 2020 року, та Xxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx, який діє на підставі протоколу Ради Фонду від 30 січня 2020 року , з однієї сторони, та
АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «БАНК ІНВЕСТИЦІЙ ТА ЗАОЩАДЖЕНЬ», зареєстрований
платником податку на прибуток за базовою (основною) ставкою відповідно до п.136.1 ст.136 розділу ІІІ Податкового кодексу України, іменоване надалі «Уповноважений банк», що знаходиться за адресою: Україна, м. Київ, вул. Xxxx Xxxxxxx, буд. 83-Д, ідентифікаційний код за ЄДРПОУ 33695095, в особі Голови Правління Зіннікова Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx, який діє на підставі Статуту, з іншої сторони, що надалі разом іменуються «Сторони», а кожна окремо
– «Сторона»,
враховуючи внесення постановами Кабінету Міністрів України від 12 березня 2022 р. № 274 та від 18 березня 2022 р. № 312 змін до постанови Кабінету Міністрів України від 24 січня 2020 р. № 28 «Про надання фінансової державної підтримки»,
уклали цей Додатковий договір № 1 (далі – «Додатковий договір») до укладеного між Сторонами Договору про співробітництво за Програмою «Доступні кредити 5-7-9%» № 40 від 03 грудня 2021 року (далі – «Договір») про наступне:
1. Сторони дійшли згоди викласти Xxxxxxx та додатки до нього в новій редакції, відповідно до Додатку 1 до цього Додаткового договору.
2. Цей Додатковий договір є невід’ємною частиною Договору.
3. Враховуючи оголошення воєнного стану на території України та небезпеку для життя уповноважених представників Сторін, Сторони домовились укласти цей Додатковий договір за допомогою інформаційно-комунікаційних систем, що використовується Сторонами
3.1. Додатковий договір укладено українською мовою у письмовій формі у вигляді Електронного документу, який створено та підписано в інформаційно-комунікаційній системі, що використовується Сторонами, шляхом накладання Кваліфікованого електронного підпису уповноваженими представниками Сторін.
3.2. Примірник Додаткового договору з усіма додатками до нього вважається отриманим Фондом, якщо на Оригінал Електронного документу в інформаційно-комунікаційній системі, що використовується Сторонами, накладено Кваліфікований електронний підпис уповноваженими представниками кожною зі Сторін.
3.3. Моментом укладення Додаткового договору є факт накладення уповноваженим представником однієї зі Сторін останнього у часі Кваліфікованого електронного підпису в інформаційно-комунікаційній системі, що використовується Сторонами, при умові накладення Кваліфікованого електронного підпису уповноваженими представниками усіх Сторін. Сторони дійшли згоди, що положення цього Додаткового договору з урахуванням вимог частини 3 статті 631 Цивільного кодексу України, розповсюджуються на відносини між ними, що виникли до його укладання, а саме: з дати набрання чинності постановою Кабінету Міністрів України від 18.03.2022 № 312, а саме: – з 18 березня 2022 року.
3.4. Терміни «Електронний документ», «Оригінал електронного документа»,
«Кваліфікований електронний підпис» вживаються у значеннях, наведених у Законі України «Про електронні документи та електронний документообіг» та Законі України
«Про електронні довірчі послуги», а термін «інформаційно-комунікаційна система» - у значенні Закону України «Про захист інформації в інформаційно-комунікаційних системах».
РЕКВІЗИТИ ТА ПІДПИСИ СТОРІН:
Фонд: ФОНД РОЗВИТКУ ПІДПРИЄМНИЦТВА Місцезнаходження: 01601, м. Київ, вул. Xxxxxxxxxxxx, 0 Поштова адреса: 01021, м. Київ, вул. Xxxxxxxxxx, 0X, офіс № 84 Код за ЄДРПОУ 21662099 Індивідуальний податковий номер 216620926554 e-mail: xxxx@xxx.xxx.xx, XXXXxxxxxxXXXX@xxxxx.xxx Виконавчий директор / Xxxxx X.X. / Уповноважена особа / Xxxxxxxxx X.X. / | Уповноважений банк: АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «БАНК ІНВЕСТИЦІЙ ТА ЗАОЩАДЖЕНЬ» Місцезнаходження: 04119, м.Київ, вул. Xxxx Xxxxxxx, буд. 83-Д Поштова адреса: 00000, x.Xxxx, xxx. Xxxx Xxxxxxx, буд. 83-Д Код за ЄДРПОУ 33695095 Індивідуальний податковий номер 336950928107 Голова Правління /Зінніков В.О./ |
Додаток 1
до додаткового договору № 1 до Договору про співробітництво за програмою «Доступні кредити 5-7-9%» №40 від 03 грудня 2021 року, укладеного між Фондом розвитку підприємництва та АТ
«БАНК ІНВЕСТИЦІЙ ТА ЗАОЩАДЖЕНЬ»
«ФОНД РОЗВИТКУ ПІДПРИЄМНИЦТВА, що не є платником податку на прибуток за базовою (основною) ставкою, як неприбуткова організація відповідно до п. 133.4 ст. 133 Податкового кодексу України, іменований надалі «Фонд», що знаходиться за адресою: 01601, м. Київ, вул. Інститутська, буд. 9, ідентифікаційний код за ЄДРПОУ 21662099, в особі Виконавчого директора Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx, який діє на підставі Статуту та протоколу Ради Фонду від 30 січня 2020 року, та Xxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx, який діє на підставі протоколу Ради Фонду від 30 січня 2020 року, з однієї сторони,
та
АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «БАНК ІНВЕСТИЦІЙ ТА ЗАОЩАДЖЕНЬ», зареєстрований
платником податку на прибуток за базовою (основною) ставкою відповідно до п.136.1 ст.136 розділу ІІІ Податкового кодексу України, іменоване надалі «Уповноважений банк», що знаходиться за адресою: Україна, м.Київ, xxx. Xxxx Xxxxxxx, буд. 83-Д, ідентифікаційний код за ЄДРПОУ 33695095, в особі Голови Правління Зіннікова Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx, який діє на підставі Статуту, з іншої сторони, що надалі разом іменуються «Сторони», а кожна окремо
– «Сторона»,
усвідомлюючи важливість розвитку та підтримки підприємництва в Україні, збільшення обсягів виробництва, експорту, імпортозаміщення, високотехнологічного виробництва, енергоефективності, впровадження інновацій, а також сприяння створенню нових робочих місць та підприємств, поверненню трудових мігрантів в Україну;
керуючись необхідністю поєднання зусиль для проведення дієвих заходів, які повинні сприяти реалізації державної політики у сфері підтримки й розвитку підприємництва в Україні;
виходячи з потреби вирішення питання доступу суб’єктів підприємництва в Україні до фінансування їх господарської діяльності;
для забезпечення співпраці Сторін з надання державної фінансової підтримки суб’єктам підприємництва в рамках реалізації програми «Доступні кредити 5-7-9%», затвердженої Радою Фонду та розміщеної на офіційному сайті Фонду (далі – «Програма»), на виконання
«Порядку надання фінансової державної підтримки суб’єктам підприємництва», затвердженого постановою Кабінету Міністрів України № 28 від 24 січня 2020 року (зі змінами);
враховуючи, що Фонд є фінансовою установою, створеною на виконання Указу Президента України від 01.06.1998 № 574/98 для підтримки та розвитку малого і середнього підприємництва в Україні;
оскільки Фондом відібрано АТ «БАНК ІНВЕСТИЦІЙ ТА ЗАОЩАДЖЕНЬ» Уповноваженим банком для надання фінансової державної підтримки, через який має здійснюватися реалізація Програми;
ОТЖЕ, виходячи з вищевикладеного, Сторони домовились про таке:
РОЗДІЛ І. ТЕРМІНИ Й ВИЗНАЧЕННЯ. ТЛУМАЧЕННЯ
1.1. У цьому Договорі терміни вживаються в таких значеннях:
Банківський день – день, що є робочим днем, протягом якого банки у м. Києві (Україна) проводять операції з виконанням електронних розрахунків у системі електронних платежів.
виплата (надання) Державної підтримки – перерахування Фондом через Уповноважений банк грошових коштів Державної підтримки на користь ММСВП відповідно до умов цього Договору.
Гарантія Фонду - різновид Державної підтримки, що передбачає надання Фондом на користь Уповноваженого банку (бенефіціара) безвідкличної та безумовної (з урахуванням обмежень, встановлених Програмою, цим Договором та договором про надання Гарантії Фонду, що укладатиметься між Фондом та Уповноваженим банком) гарантії виконання ММСП, що входять до кредитного портфелю Уповноваженого банку, частини грошових зобов’язань ММСП (принципалів) з повернення ними кредитних коштів за кредитними договорами, укладеними з Уповноваженим банком, в рамках реалізації Програми.
Гранична сума алокації Ескроу рахунку – максимальна сума грошових коштів Державної підтримки, що може знаходитись на Ескроу рахунку Фонду (залишок коштів на Ескроу рахунку) на будь-який день протягом строку дії Договору. Гранична сума алокації Ескроу- рахунку становить 5 000 000,00 (п`ять мільйонів) гривень, та може коригуватись (змінюватись) Фондом в залежності від прогнозів Уповноважених банків щодо видачі кредитів ММСВП та фактичного використання коштів Державної підтримки, про що Фонд повідомляє Уповноважений банк.
Група пов’язаних контрагентів (ГПК) – два або більше контрагентів (юридичних осіб та/або фізичних осіб-підприємців та/або фізичних осіб), що згідно з вимогами Інструкції про порядок регулювання діяльності банків в Україні, затвердженої постановою Правління Національного банку України від 28 серпня 2001 року № 368 (зі змінами), визначені як такі, що несуть спільний економічний ризик.
Державна підтримка – фінансова державна підтримка суб’єктів підприємництва, що надається Фондом через уповноважений банк на користь ММСВП на умовах цього Договору та кредитного договору, укладеного між ММСВП та Уповноваженим банком, в рамках реалізації Програми, з метою фінансової підтримки господарської діяльності ММСВП. Фінансова підтримка надається у вигляді Компенсації процентів, Гарантії Фонду.
Діючий бізнес – господарська діяльність ММСВП, строк реєстрації якого як суб’єкта господарювання перевищує 12 місяців поспіль та факт ведення ним підприємницької діяльності підтверджується документально.
Ескроу рахунок – рахунок умовного зберігання (ескроу), що відкривається Фондом в Уповноваженому банку на договірній основі для зарахування на такий рахунок грошових коштів Державної підтримки, що підлягають перерахуванню на користь ММСВП (бенефіціарів) з метою Компенсації процентів за кредитом ММСВП. Відкриття та обслуговування Уповноваженим банком Ескроу рахунку Фонду має здійснюватися без стягнення плати та без нарахування Уповноваженим банком процентів за залишками коштів на Ескроу рахунку.
Заборонена діяльність - будь-яке фінансування тероризму, відмивання грошей або Заборонені дії, а також діяльність, зазначена у діючому законодавстві України, як заборонена для фінансування.
Заборонені дії - це дії, які включають:
«Дії, пов’язані з примушенням» - завдання збитків або нанесення шкоди, або загрозу завдати збитків або нанести шкоду прямо або опосередковано будь-якій Стороні або власності Сторони з метою вплинути неправомірним чином на дії Сторони;
«Дії, обумовлені змовою» - домовленість між двома або більше Сторонами, спрямовану на досягнення неправомірної мети, включаючи неправомірний вплив на дії іншої Сторони;
«Корупційні дії» - пропонування, надання, отримання або вимагання, безпосередньо або опосередковано, будь-чого, що має цінність, Стороною з метою неправомірного впливу на дії іншої Сторони;
«Шахрайські дії» - будь-яка дія або її уникнення, включаючи невірну заяву, що свідомо або з необережності вводить в оману, або є спробою введення в оману Сторони з метою отримання фінансової або іншої вигоди або з метою уникнення зобов’язання;
«Перешкоджаючі дії» - стосовно розслідування Дій, пов’язаних з примушенням, Дій, обумовлених змовою, Корупційних дій або Xxxxxxxxxxx дій у зв’язку з реалізацією Програми (а) навмисне знищення, фальсифікація, зміна або приховування доказів, що є суттєвими для розслідування; та/або погрози, переслідування або залякування будь-якої Xxxxxxx, щоб перешкодити їй розкрити ту інформацію, що стосується розслідування, або продовжувати розслідування, або (b) дії, що передбачають суттєве перешкоджання реалізації договірних прав перевірки або доступу до інформації.
Заявка на поповнення Ескроу рахунку – форма запиту Уповноваженого банку до Фонду з метою поповнення ним Ескроу рахунку, для зарахування Уповноваженим банком сум Компенсації процентів за кредитами ММСВП, які Уповноважений банк планує надати ММСВП та/або які надані ММСВП в рамках реалізації Програми. Заявка на поповнення Ескроу рахунку складається Уповноваженим банком за формою, наведеною в Додатку 5 до Договору.
Інвестиційний проект - проект, пов'язаний з реалізацією повного циклу інвестицій (від моменту вкладення грошових коштів до здачі проекту в експлуатацію та одержання ММСВП прибутку), який передбачає фінансування Уповноваженим банком витрат ММСВП з реалізації ним інвестиційного проекту, шляхом надання ММСВП кредитних коштів на ціль(- лі), зазначену(-ні) в пункті 2.4. цього Договору.
Компенсація процентів – різновид Державної підтримки, що передбачає виплату Фондом на користь ММСВП суми грошових коштів, визначеної, відповідно до умов Програми, цього Договору та кредитного договору, укладеного між ММСВП й Уповноваженим банком, з метою часткової оплати нарахованих процентів за кредитом ММСВП, наданим Уповноваженим банком в рамках реалізації Програми.
кредит – кредитні кошти в національній валюті, які надаються Уповноваженим банком ММСВП з метою його кредитування та на цілі, визначені цим Договором, на умовах кредитного договору, укладеного між ММСВП та Уповноваженим банком (далі – кредитний договір).
кредитний портфель – загальна сума кредитів ММСП, наданих Уповноваженим банком за Програмою, які були прогарантовані Фондом в рамках Гарантії Фонду.
ММСП - суб’єкт малого, у тому числі мікропідприємництва, або середнього підприємництва, зареєстрований в установленому законом порядку як суб’єкт господарювання, що відповідає критеріям, визначеним Програмою й викладеним в Додатку 1 до Договору, та який (ММСП) уклав з Уповноваженим банком відповідний кредитний договір, за яким ММСП надаються кредитні кошти на ціль(-лі), визначену(-ні) пунктом 2.4. - 2.9. Договору, із залученням Державної підтримки від Фонду в рамках реалізації Програми.
ММСВП - суб’єкт мікро, малого, середнього (ММСП) та великого підприємництва, зареєстрований в установленому законом порядку як суб’єкт господарювання, що відповідає критеріям, визначеним Програмою й викладеним в Додатку 1 до Договору, та який (ММСВП) уклав з Уповноваженим банком відповідний кредитний договір, за яким ММСВП надаються кредитні кошти на ціль(-лі), визначену(-ні) пунктом 2.8. та 2.9. Договору, із залученням Державної підтримки від Фонду в рамках реалізації Програми.
Новостворений бізнес (стартап) - господарська діяльність ММСП (разом з ГПК, за її наявності), строк реєстрації якого як суб’єкта господарювання не перевищує 12 місяців (включно) поспіль, а також господарська діяльність ММСП строк реєстрації якого, як суб’єкта господарювання, перевищує 12 місяців поспіль у разі, коли факт ведення ним підприємницької діяльності не підтверджується документально.
Постачальник – постачальником за текстом цього Договору вважається:
- продавець основних засобів, які ММСВП придбає у власність в рамках реалізації Інвестиційного проекту із залученням кредитування від Уповноваженого банку на умовах Програми; або
- правоволоділець, який надає ММСВП право використання об'єктів права інтелектуальної власності (торговельних марок, промислових зразків, винаходів,
творів, комерційних таємниць тощо), пов’язаних із реалізацією ММСВП Інвестиційного проекту; або
- виконавець робіт або постачальник послуг, що виконуються/надаються на користь ММСВП в рамках реалізації Інвестиційного проекту.
Постачальником не може бути особа, що входить до Групи пов’язаних контрагентів ММСВП або входила до Групи пов’язаних контрагентів ММСВП протягом 6 (шести) місяців до дати укладання кредитного договору між ММСВП та Уповноваженим банком за Програмою.
Проблемна заборгованість – сума грошової заборгованості ММСП за кредитним договором, укладеним ММСП з банком України, зі сплати основної суми заборгованості та нарахованих процентів за кредитом, строк прострочення сплати заборгованості ММСП за яким триває більше 90 днів поспіль.
Прогноз на вибірку - прогнозна (орієнтовна) сума Компенсації процентів, що за розрахунками Уповноваженого банку може бути надана Фондом на користь ММСВП, які можуть звернутися до Уповноваженого банку з метою отримання Державної підтримки у вигляді Компенсації процентів за Програмою протягом піврічного періоду.
Для цілей визначення Прогнозу на вибірку, піврічним (звітним) періодом вважається:
1) період, з дати укладення Договору по 30 червня або по 31 грудня, в якому укладено Договір (в залежності від того, яка дата найближча до дати укладення Договору);
2) в подальшому - період з 01 січня по 30 червня та з 01 липня по 31 грудня кожного календарного року.
Реєстр ММСВП – перелік ММСВП яким була надана Державна підтримка за Програмою протягом звітного періоду. Реєстр ММСВП подається Уповноваженим банком до Фонду в паперовій та електронній формах, за зразком, наведеним в Додатку 7 (реєстр ММСВП подається в паперовій формі за період - від дати попередньої до дати поточної Заявки на поповнення Ескроу рахунку) та в Додатку 8 (реєстр ММСВП подається в електронній формі наростаючим підсумком) до Договору, в порядку, передбаченому Договором. Реєстр ММСВП в електронній формі подається уповноваженим банком в форматі Excel та PDF. У випадку розбіжностей між даними, зазначеними в Реєстрі ММСВП в форматі Excel та в форматі PDF, перевага надається даним, що містяться у відповідному реєстрі в форматі PDF.
Рефінансування заборгованості ММСП - надання Уповноваженим банком кредиту ММСП на погашення його поточної заборгованості за діючим кредитом, наданим Уповноваженим банком або іншим банком України та/або зміна умов діючого кредитного договору, укладеного ММСП з Уповноваженим банком, зокрема, зміна розміру процентної ставки за кредитом, що підлягає сплаті ММСП, з метою надання йому Державної підтримки, у вигляді Компенсації процентів, передбаченої цим Договором. Рефінансування Уповноваженим банком заборгованості за діючим кредитом ММСП повинно відбуватися із збереженням виду такого кредиту за схемою його надання (кредитна лінія, револьверний кредит (поновлювальна кредитна лінія), овердрафт тощо).
Строк дії Програми – строк, протягом якого ММСП може звернутися до Уповноваженого банку з метою отримання Державної підтримки в рамках дії Програми. Строк дії Програми становить 5 років з дати набрання чинності Порядком надання фінансової державної підтримки суб’єктам підприємництва, затвердженим постановою Кабінету Міністрів України
№ 28 від 24 січня 2020 року (зі змінами) (далі – Порядок). ММСП може звернутися за отриманням Державної підтримки за кредитом(-ами), наданим(-ми) Уповноваженим банком на цілі, визначені пунктами 2.5. та 2.6. Договору, - протягом строку дії карантину, встановленого Кабінетом Міністрів України з метою запобігання поширенню гострої респіраторної хвороби COVID-19, спричиненої коронавірусом SARS-CoV-2, або обмежувальних заходів, пов’язаних із її поширенням, та протягом 90 днів з дня його (їх) відміни. ММСВП – сільськогосподарський товаровиробник може звернутися за отриманням Державної підтримки за кредитом, що надається на цілі, визначені пунктом 2.8 Договору, до
31 травня 2022 року. ММСВП може звернутись за отриманням Державної підтримки за кредитом, що надається на цілі, визначені пунктом 2.9. Договору, протягом періоду дії воєнного стану.
Термін «державна допомога» вживається у значенні, наведеному в Законі України «Про державну допомогу суб’єктам господарювання».
1.2. Посилання у цьому документі на Договір означає посилання як на умови Договору, так і на додатки, зміни і доповнення до Договору, що можуть бути внесені час від часу, якщо інше прямо не зазначено у тексті або не вимагається відповідно до контексту.
1.3. Назви розділів Договору призначені виключно для зручності користування та не використовуються для тлумачення змісту Договору.
1.4. Слова, використані в однині, у тій мірі, що дозволяється контекстом, означають також слова у множині, та навпаки.
1.5. Умови Договору, що містять слова «згода», «погоджений», «угода» та інші похідні від них слова, означають згоду щодо викладеного, оформлену у письмовій формі за підписом уповноважених представників Xxxxxx.
РОЗДІЛ ІІ. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ. ЗАГАЛЬНІ УМОВИ НАДАННЯ ДЕРЖАВНОЇ ПІДТРИМКИ
2.1. Фонд надає Державну підтримку на користь ММСВП за Програмою в порядку, передбаченому Договором, а Уповноважений банк зобов’язується вчиняти всі необхідні дії щодо виконання своїх зобов’язань за цим Договором. Виконання Уповноваженим банком своїх зобов’язань за цим Договором та/або іншими договорами, що укладатимуться Сторонами в рамках реалізації Програми, здійснюється Уповноваженим банком без стягнення плати з Фонду.
2.2. Державна підтримка може надаватися Фондом на користь ММСВП у вигляді:
a) Компенсації процентів;
b) Гарантії Фонду (крім суб’єктів великого підприємництва).
Державна підтримка ММСВП у вигляді Компенсації процентів може здійснюватися у поєднанні з наданням державних гарантій на портфельній основі відповідно до порядку, затвердженого Кабінетом Міністрів України.
Надання Державної підтримки ММСП може здійснюватися разом з державною підтримкою, яка може надаватися відповідно до законодавства місцевими держадміністраціями та органами місцевого самоврядування на підставі регіональних та місцевих програм розвитку малого і середнього підприємництва за рахунок місцевих ресурсів (місцевих бюджетів). З метою спільного надання Державної підтримки, передбаченої Програмою та Порядком і регіональними та місцевими програмами розвитку малого і середнього підприємництва, Фонд укладає договори про співробітництво з відповідними місцевими держадміністраціями та органами місцевого самоврядування, в яких визначаються основні умови впровадження зазначених спільних регіональних та місцевих програм.
2.3. Державна підтримка надається Фондом з метою:
a) розвитку підприємництва, зокрема: сприяння розвитку ММСП, збільшення обсягів виробництва, експорту, імпортозаміщення, високотехнологічного виробництва, енергоефективності, впровадження інновацій, а також сприяння створенню нових робочих місць та підприємств, поверненню трудових мігрантів до України (крім суб'єктів великого підприємництва);
b) запобігання виникненню та поширенню, локалізації та ліквідації спалахів епідемій та пандемій гострої респіраторної хвороби COVID-19 (крім суб'єктів великого підприємництва), спричиненої коронавірусом SARS-CoV-2, а також для запобігання та подолання їх наслідків, у тому числі від встановленого Кабінетом Міністрів України карантину та обмежувальних заходів, пов'язаних з поширенням на території України гострої респіраторної хвороби COVID-19, спричиненої коронавірусом SARS-CoV-2 (крім суб'єктів великого підприємництва);
c) рефінансування існуючої заборгованості за кредитами ММСП в банках України (крім суб'єктів великого підприємництва);
d) розвиток та підтримка ММСП - суб’єктів мікропідприємництва, які зареєстровані фізичними особами-підприємцями (далі – ФОП), які для фінансування своєї підприємницької діяльності отримують кредит(-ти) у сумі до 1 000 000,00 (одного
мільйона) гривень без застави майна (кредит може бути забезпечений поручительством);
e) фінансування ММСВП - сільськогосподарських товаровиробників для провадження сільськогосподарської діяльності на період воєнного стану та протягом 6 (шести) місяців після його припинення чи скасування;
f) фінансування ММСВП для запобігання російській агресії та подолання її наслідків, у тому числі для забезпечення потреб Збройних Сил України інших військових формувань, утворених відповідно до закону, та/або населення, яке постраждале внаслідок проведення бойових дій під час воєнного стану в Україні (крім суб’єктів підприємництва, які здійснюють виробництво та/або реалізацію зброї).
2.4. Для досягнення мети надання Державної підтримки, визначеної підпунктом а) пункту
2.3. Договору, кредити можуть надаватися Уповноваженим банком ММСП на реалізацію ним Інвестиційного проекту, пов’язаного із провадженням господарської діяльності ММСП, а також на цілі, пов’язані із здійсненням Уповноваженим банком рефінансування заборгованості ММСП за кредитом(-ами), наданим(-ми) банком(-ами) України, а саме на:
a) придбання та/або модернізацію основних засобів ММСП, за винятком придбання транспортних засобів (крім тих, що будуть використовуватись в комерційних та виробничих цілях);
b) придбання нежитлової нерухомості та/або земельних ділянок з метою здійснення ММСП господарської діяльності, без права передачі такої нерухомості в платне або безоплатне користування третім особам;
c) здійснення будівництва, реконструкції, ремонту в приміщеннях, у яких ММСП провадить основну господарську діяльність (крім офісних приміщень), які на праві власності або користування належать ММСП;
d) придбання об’єктів права інтелектуальної власності, за договорами комерційної концесії (франчайзингу), пов’язаних із реалізацією ММСП Інвестиційного проекту;
e) фінансування оборотного капіталу ММСП обсягом не більше 25% від вартості Інвестиційного проекту, коли необхідність у такому оборотному капіталі є невід’ємною частиною витрат ММСП на реалізацію Інвестиційного проекту, який має повністю або частково фінансуватися за рахунок кредитних коштів, наданих Уповноваженим банком на умовах Програми на ціль(-лі), визначену(-ні) підпунктами «а)» - «d)» пункту
2.4. Договору.
2.5. Для досягнення мети надання Державної підтримки, визначеної підпунктом b) пункту
2.3. Договору, кредити можуть надаватися Уповноваженим банком ММСП на:
a) інвестиційні цілі, пов’язані із провадженням ММСП господарської діяльності, а також на цілі, пов’язані із здійсненням Уповноваженим банком рефінансування заборгованості ММСП за кредитом(-ами), наданим(-ми) банком(-ами) України, на зазначені в цьому підпункті цілі;
b) фінансування оборотного капіталу ММСП.
2.6. Для досягнення мети надання Державної підтримки, визначеної підпунктом c) пункту
2.3. Договору, кредити можуть надаватися Уповноваженим банком ММСП для рефінансування заборгованості ММСП за кредитом (кредитами), наданим (наданими) банком (банками) України (в тому числі, Уповноваженим банком).
2.7. Для досягнення мети надання Державної підтримки, визначеної підпунктом d) пункту
2.3. Договору, кредити можуть надаватися Уповноваженим банком ФОП на інвестиційні цілі, визначені пунктом 2.4. Договору та/або фінансування оборотного капіталу.
2.8. Для досягнення мети надання Державної підтримки, визначеної підпунктом е) пункту
2.3 Договору, кредити можуть надаватися Уповноваженим банком в період до 31 травня 2022 р. ММСВП - сільськогосподарському товаровиробнику на придбання основних засобів та покриття будь-яких витрат, пов’язаних із провадженням
сільськогосподарської діяльності в значенні Закону України «Про державну підтримку сільського господарства України».
2.9. Для досягнення мети надання Державної підтримки, визначеної підпунктом f) пункту
2.3. Договору, кредити можуть надаватися Уповноваженим банком ММСВП на інвестиційні цілі, пов’язані із провадженням суб’єктом підприємництва господарської діяльності, та фінансування оборотного капіталу.
2.10. В рамках реалізації Програми Уповноважений банк самостійно приймає рішення щодо відповідності ММСВП критеріям прийнятності, встановленим Програмою та цим Договором, з метою участі ММСВП в Програмі та отримання ним Державної підтримки.
2.11. З метою участі ММСВП у Програмі та отримання Державної підтримки, ММСВП подає Уповноваженому банку наступні документи:
a) заявку на участь у Програмі (за формою Додатку 2 до Договору);
b) згоду на передачу інформації про ММСВП та суми отриманої Державної підтримки (за формою Додатку 3 до Договору);
c) довідку про суми отриманої ММСВП та Групою пов’язаних контрагентів Державної допомоги (за формою Додатку 4 до Договору);
d) заявку на отримання кредиту в рамках Програми та інші документи/інформацію у відповідності до внутрішніх процедур та правил Уповноваженого банку, з врахуванням вимог до переліку інформації та форм документів, встановлених Фондом та доведених до Уповноваженого банку.
2.12. ММСВП набуває статус учасника Програми з можливістю отримання Державної підтримки у разі прийняття Уповноваженим банком відповідного кредитного рішення, яким передбачається надання такому ММСВП кредиту в рамках Програми, з дати укладання відповідного кредитного договору між ММСВП та Уповноваженим банком (в межах Строку дії Програми). В дату укладення відповідного кредитного договору між ММСВП та Уповноваженим банком, останній має здійснити перевірку, за допомогою електронного сервісу Державної податкової служби України «Дізнайся більше про свого бізнес-партнера» (xxxxx://xxx.xxx.xx/xxxxxxxxxxxxxxx) або інших офіційних джерел інформації, на предмет відсутності заборгованості ММСВП зі сплати податків, зборів, платежів до державного бюджету України. Результати проведених Уповноваженим банком перевірок мають міститися в кредитній справі ММСВП в Уповноваженому банку у вигляді відповідного документу (виписки, довідки, скріншоту відповідної Інтернет сторінки із зазначеного сервісу тощо) на дату перевірки. У разі наявності податкового боргу ММСВП, виявленого Уповноваженим банком в день запланованого укладення кредитного договору в рамках Програми, такому ММСВП надається відмова в укладенні кредитного договору до моменту повного погашення заборгованості такого ММСВП зі сплати податків, зборів, платежів до державного бюджету України.
2.13. Уповноважений банк здійснює відбір, оцінку кредитоспроможності ММСВП та кредитування ММСВП відповідно до власних правил, процедур та банківських продуктів з урахуванням вимог, визначених Програмою та цим Договором. Уповноважений банк самостійно встановлює умови кредитування ММСВП: мінімальні суми кредитів, строк кредитування, процентну ставку за кредитом, процентну ставку за простроченою заборгованістю за кредитом (за необхідності), вимоги до забезпечення за кредитом, строк відстрочки сплати ММСВП за основною заборгованістю за кредитом, розмір власного внеску ММСВП на реалізацію Інвестиційного проекту та порядок його здійснення, штрафні санкції за невиконання ММСВП умов кредитного договору тощо; з урахуванням обмежень, встановлених Програмою, цим Договором та рішеннями Фонду, що доводяться до відома Уповноваженого банку.
2.14. Уповноважений банк забезпечує здійснення кредитування Інвестиційних проектів ММСВП за умови участі ММСВП в реалізації Інвестиційного проекту власними
коштами (за виключенням здійснення рефінансування заборгованості ММСВП за кредитом, наданим на реалізацію інвестиційного проекту) в розмірі:
а) для ММСВП, що відноситься до категорії Діючого бізнесу - не менше 10% від вартості Інвестиційного проекту;
б) для ММСП, що відноситься до категорії Новоствореного бізнесу - не менше 15% від вартості Інвестиційного проекту.
2.15. Кредитування ММСВП має здійснюватися Уповноваженим банком в національній валюті України.
2.16. Зобов’язання ММСВП за кредитним договором, укладеним з Уповноваженим банком в рамках Програми, можуть бути забезпечені будь-яким майном/майновими правами, фінансовою порукою тощо, окрім застави майнових прав за договором банківського вкладу.
2.16.1. Зобов’язання ММСП, що є фізичною особою-підприємцем, річний дохід якої не перевищує 50 млн. гривень, за кредитним договором, укладеним з Уповноваженим банком, на суму, яка не перевищує 1 млн. гривень, наданий на інвестиційні цілі, визначені пунктом 2.4. цього Договору, та/або фінансування оборотного капіталу, не забезпечується заставою майна (може бути забезпечений поручительством).
2.17. Кредит (за виключенням того, що надається на фінансування оборотного капіталу ММСВП або на рефінансування заборгованості за кредитом ММСП) надається ММСВП шляхом перерахування Уповноваженим банком суми кредиту на рахунок(-ки) Постачальника(-ів).
2.18. Максимальний строк кредитування Уповноваженим банком ММСВП, протягом якого може надаватися Державна підтримка за Програмою, становить:
- 60 місяців (з дати укладення відповідного кредитного договору між ММСВП та Уповноваженим банком) – щодо кредиту(-тів), наданого(-них) на ціль(-лі) визначену(- ні) підпунктами а) – d) пункту 2.4. та/або підпунктом а) пункту 2.5., та/або щодо кредиту(-тів), наданого(-них) ММСП для рефінансування заборгованості за кредитами на інвестиційні цілі відповідно до пункту 2.6. та/або щодо кредитів(-тів), наданого(-них) ФОП на інвестиційні цілі відповідно до пункту 2.7. та/або щодо кредитів(-тів), наданого(-них) ММСВП на інвестиційні цілі відповідно до пункту 2.9. Договору;
- 36 місяців (з дати укладення відповідного кредитного договору між ММСП та Уповноваженим банком) – щодо кредиту(-тів), наданого(-них) на ціль(-лі) визначену(- ні) підпунктом e) пункту 2.4. Договору та/або підпунктом b) пункту 2.5. Договору, та/або щодо кредиту(-тів), наданого(-них) ММСП для рефінансування заборгованості за кредитами на фінансування оборотного капіталу відповідно до пункту 2.6. та/або щодо кредиту(-тів), наданого(-них) ФОП на фінансування оборотного капіталу відповідно до пункту 2.7. та/або щодо кредиту(-тів), наданого(-них) ММСВП на фінансування оборотного капіталу відповідно до пункту 2.9. Договору.
- 6 місяців (з дати укладення відповідного кредитного договору між ММСВП – сільськогосподарським товаровиробником та Уповноваженим банком) – щодо кредиту(-тів), наданого(-них) на ціль(-лі) визначену(-ні) пунктом 2.8. Договору.
- У разі реструктуризації або пролонгації строку кредитування ММСВП, максимальний строк кредитування може перевищувати, відповідно, 60, 36 або 6 місяців, але за період, що перевищує 60, 36 або 6 місяців з дати укладення відповідного кредитного договору, Державна підтримка не надається.
2.19. Максимальна сума кредиту(-тів), наданого(-их) Уповноваженим банком (всіма уповноваженими банками за Програмою), за яким(-ми) ММСВП разом з учасниками Групи пов’язаних з ним контрагентів може(-уть) отримати Державну підтримку протягом Строку дії Програми, становить:
2.19.1. 60 000 000,00 (шістдесят мільйонів) гривень,
2.19.2. 1 000 000,00 (один мільйон) гривень – для кредиту (-тів), що надається (- ються)ФОП, річний дохід якого від будь-якої діяльності не перевищує 50 млн. гривень, на інвестиційні цілі, визначені пунктом 2.4. цього Договору, та/або фінансування оборотного капіталу, без застави майна (кредит може бути
забезпечений поручительством). При цьому ФОП не може входити до Групи пов’язаних з ним контрагентів, крім суб’єктів господарювання, зареєстрованих у формі фізичних осіб - підприємців, кількість яких не може перевищувати 5 (п’ять) осіб, протягом усього строку отримання Державної підтримки.
Під час погодження суми кредиту, що надаватиметься ММСВП в рамках Програми, Уповноважений банк зобов’язаний враховувати обмеження ліміту державної допомоги, наведене в пункті 2.23. Договору, з урахуванням вимог та критеріїв в частині допомоги на подолання наслідків, спричинених коронавірусною хворобою COVID-19, встановлених постановою Кабінету Міністрів України від 03.03.2021 №200 (за виключенням періоду дії воєнного стану в Україні, під час якого обмеження суми державної підтримки, не застосовуються.).
2.20. Відстрочка платежу ММСВП щодо повернення кредиту (його частини) та сплати процентів за кредитом не може становити більше дванадцяти місяців.
Не вважається відстрочкою платежу, відтермінування погашення ММСВП основної заборгованості за кредитом, якщо таке відтермінування передбачено умовами банківського продукту Уповноваженого банку та пов’язане із специфікою роботи галузі господарства до якої відноситься діяльність ММСВП (наприклад, у звʼязку із сезонністю виробництва товарів/виконання робіт/надання послуг ММСВП).
2.21. Уповноважений банк має право стягнути з ММСВП одноразову комісію, пов’язану із наданням кредиту в розмірі не більше ніж 0,75% (нуль цілих сімдесят п’ять сотих відсотка) від суми наданого кредиту. Не допускається застосування Уповноваженим банком інших комісій за кредитними договорами, укладеними з ММСВП в рамках Програми, крім плати за часткове забезпечення кредиту ММСП в рамках Гарантії Фонду в розмірі не більше 0,5% (нуль цілих п’ять десятих відсотка) річних від суми заборгованості ММСП за кредитом, включеним до кредитного портфеля ММСП, за яким Фондом надано Гарантію, плати за страхування Приватним акціонерним товариством «Експортно-кредитне агентство» фінансових ризиків за кредитним договором в розмірі страхового тарифу, передбаченого відповідним договором страхування, а також комісій, що покривають операційні витрати Уповноваженого банку з обслуговування кредиту ММСВП, які у сукупності (за весь строк дії кредитного договору) становлять не більше 0,75% (нуль цілих сімдесят п’ять сотих відсотка) від суми кредиту ММСВП.
2.22. Процентна ставка, що нараховується Уповноваженим банком за кредитом ММСВП (далі – Базова процентна ставка) не може перевищувати розмір, визначений за формулою:
a) для ММСВП, що відноситься до категорії Діючого бізнесу, а також для ММСП, якому надано кредит на ціль, визначену пунктом 2.6. Договору:
для суб'єктів мікропідприємництва: Індекс UIRD (3міс.) + 7 п.п., |
для суб'єктів малого підприємництва: Індекс UIRD (3міс.) + 6 п.п., |
для суб'єктів середнього підприємництва: Індекс UIRD (3 міс.) + 5 п.п., |
для суб’єктів великого підприємництва:
Індекс UIRD (3 міс.) + 3 п.п.,
b) для ММСП, що відноситься до категорії Новоствореного бізнесу:
Індекс UIRD (3 міс.) + 7 п.п.,
c) для ФОП, що відноситься до категорії Діючого бізнесу, якому надано кредит на інвестиційні цілі, визначені пунктом 2.4. Договору та/або фінансування оборотного капіталу:
Індекс UIRD (12 міс.) + 14 п.п.,
де UIRD (Ukrainian Index of Retail Deposit Rates) – український індекс ставок за депозитами фізичних осіб, що розраховується на основі номінальних ставок ринку депозитів фізичних осіб, які оголошуються банками України. Перегляд (автоматичне перерахування) Уповноваженим банком розміру Базової процентної ставки за кредитом, наданим ММСВП, має здійснюватися кожного календарного кварталу (з урахуванням зміни індексу UIRD (3 міс.)), а за кредитом, наданим ФОП на цілі, визначені пунктом 2.7. Договору, може здійснюватися кожного календарного року (з урахуванням зміни індексу UIRD (12 міс.)). Порядок такого перегляду розміру Базової процентної ставки за кредитом ММСВП та визначення дати, на яку він проводиться, визначається Уповноваженим банком відповідно до його внутрішніх процедур та документів. При цьому максимальний розмір Базової процентної ставки, що може бути застосований за кредитом ММСВП, не може бути більшим 30% (тридцять процентів) річних.
За кредитом, наданим ММСП на ціль, визначену п. 2.6. Договору, Xxxxxx процентна ставка підлягає застосуванню у комбінації з Компенсаційною процентною ставкою на рівні 3% річних.
2.22.1. Кредитний договір, що укладений Уповноваженим банком з ММСВП, повинен містити умову, про те що ММСВП зобов’язаний самостійно забезпечити сплату Базової процентної ставки та/або іншої процентної ставки, визначеної кредитним договором (з урахуванням умов Програми), зокрема, у випадку порушення ММСВП умов Програми або у випадку встановлення Уповноваженим банком та/або Фондом фактів подання ММСВП недостовірної/неправдивої інформації, наслідком чого стало неправомірна участь ММСВП у Програмі, та/або ненадання ММСВП інформації, яка є необхідною для отримання Державної підтримки відповідно до умов Програми, та/або використання ММСВП кредиту не за цільовим призначенням та/або у разі, якщо Період відсутності коштів триває понад 6 місяців поспіль та/або у разі припинення/призупинення здійснення Фондом виплат Державної підтримки у відповідності до підпункту 6.2.4 цього Договору тощо.
2.22.2. Уповноважений банк має право передбачати в кредитному договорі, укладеному з ММСВП, умову про застосування підвищеної (штрафної) процентної ставки за кредитом (за умови, що вона не більше ніж на 5 (п’ять) процентних пункти перевищує розмір Базової процентної ставки, визначений за формулою, зазначеною в пункті 2.22. Договору), за невиконання ММСВП умов кредитного договору. Такий підвищений (штрафний) розмір процентної ставки за кредитом ММСВП може бути встановлений Уповноваженим банком виключно на період, протягом якого має місце порушення ММСВП умов кредитного договору. При цьому умови кредитного договору, за виконання яких Уповноваженим банком може бути застосована підвищена (штрафна) процентна ставка за кредитом ММСВП, не можуть стосуватися вимог щодо приросту (збереження) робочих місць ММСВП, передбачених пунктом 3.1. (з усіма підпунктами) Договору.
2.23. З урахуванням вимог пункту 9 статті 1 розділу 1 «Загальні положення» Закону України
«Про державну допомогу суб’єктам господарювання» сума державної допомоги, що надається ММСВП, з урахуванням Групи пов’язаних з ним контрагентів, за цією
Програмою та за будь-якими іншими напрямами державної допомоги (не залежно від її форм (видів) та джерел) сукупно не може перевищувати за будь-який трирічний період суму, еквівалентну 200 000,00 євро, визначену за офіційним валютним курсом, встановленим Національним банком України, що діяв на останній день фінансового року (далі – ліміт державної допомоги), з урахуванням вимог та критеріїв в частині допомоги на подолання наслідків, спричинених коронавірусною хворобою COVID-19, встановлених постановою Кабінету Міністрів України від 03.03.2021 № 200. У період дії воєнного стану обмеження суми державної підтримки, визначені цим пунктом, не застосовуються.
2.23.1. Уповноважений банк зобов’язаний забезпечити, щоб ММСВП, що претендує на отримання Державної підтримки за Програмою, подав до Уповноваженого банку, разом з документами для отримання Державної підтримки, інформацію про Групу пов’язаних з ним контрагентів та інформацію про отримання/неотримання ним та членами Групи пов’язаних з ним контрагентів за період з 02.08.2017 року державної допомоги, за формою Додатку 4 до Договору.
2.23.2. Уповноважений банк зобов’язаний інформувати Фонд про суму отриманої ММСВП та Групою пов’язаних контрагентів державної допомоги, наданої за рахунок ресурсів держави чи місцевих ресурсів за будь-якими напрямками такої допомоги, шляхом внесення Уповноваженим банком інформації, про суму отриманої ММСВП та Групою пов’язаних контрагентів державної допомоги, у відповідний розділ Реєстру ММСВП (Додаток 8 до Договору), що подається до Фонду в порядку, передбаченому Договором.
2.24. В рамках реалізації Програми Державна підтримка у вигляді Гарантії Фонду може надаватися виключно в поєднанні з Державною підтримкою у вигляді Компенсації процентів за кредитом ММСП. За кредитом, наданим ММСП на ціль, визначену пунктом 2.6. Договору, за кредитом, наданим ФОП на ціль, визначену пунктом 2.7. Договору, та кредитом, включеним Уповноваженим банком до портфелів кредитів позичальників, часткове виконання боргових зобов’язань за яким забезпечується державними гарантіями на портфельній основі, в порядку, передбаченому Кабінетом Міністрів України, Державна підтримка у вигляді Гарантії Фонду не надається.
Умови та порядок надання Фондом Гарантії мають відповідати положенням Програми та визначаються окремим договором про надання Гарантії Фонду, що укладається між Фондом та Уповноваженим банком.
2.25. Надання Фондом Державної підтримки на користь ММСВП за Програмою здійснюється в межах отриманих Фондом коштів, передбачених у державному бюджеті України на реалізацію Програми.
2.26. З метою забезпечення Сторонами контролю за дотриманням умов, передбачених пунктом 2.19. Договору, щодо максимальної суми кредиту(-ів), наданого(-них) за Програмою ММСВП та ГПК, пунктом 2.23. Договору, щодо ліміту державної допомоги, наданої ММСВП та ГПК (з урахуванням вимог та критеріїв в частині допомоги на подолання наслідків, спричинених коронавірусною хворобою COVID-19, встановлених постановою Кабінету Міністрів України від 03.03.2021 № 200), Уповноважений банк зобов’язаний:
a) не пізніше ніж за 3 (три) Банківські дні перед укладенням кредитного(-них) договору(- ів) з ММСВП та/або ГПК, звернутися до Фонду із письмовим запитом (за формою, погодженою Фондом) щодо отримання інформації про укладені ММСВП та/або ГПК кредитні договори з уповноваженими банками в рамках Програми, зокрема в частині суми отриманого(-них) кредиту(-тів) ММСВП та ГПК в рамках Програми; а також
b) письмово інформувати Фонд (за формою, погодженою Фондом) про укладені ММСВП та/або ГПК кредитні договори з Уповноваженим банком в рамках Програми - не пізніше наступного Банківського дня з дати укладення Уповноваженим банком відповідного кредитного договору з ММСВП та/або ГПК.
2.26.1. Надсилання запитів/інформації, передбаченої пунктом 2.26. Договору, здійснюється Сторонами шляхом направлення відповідного письмового повідомлення на електронну адресу:
- Фонду: xxxx@xxx.xxx.xx nfабо XXXXxxxxxxXXXX@xxxxx.xxx;
- Уповноваженого банку: xxxx@xxxxxxx.xxx.xx..
2.26.2. Уповноважений банк має право укладати кредитний(-ні) договір(-вори) з ММСВП та/або ГПК в рамках Програми виключно після отримання від Фонду інформації, передбаченої підпунктом а) пункту 2.26. Договору.
У випадку, якщо сукупна сума запитуваного ММСВП та/або ГПК кредиту(-тів) в Уповноваженому банку та кредитів, наданих всіма уповноваженими банками в рамках Програми, перевищує максимальну суму кредиту, передбачену пунктом 2.19. Договору, Уповноважений банк зобов’язаний відмовити ММСВП та/або ГПК в укладенні кредитного договору на суму кредиту, що перевищує зазначену максимальну суму кредиту, або у повній сумі - у разі відсутності у ММСВП інших джерел кредитування Інвестиційного проекту ММСВП.
З метою дотримання обмеження, щодо ліміту державної допомоги, передбаченого пунктом 2.23. Договору, з урахуванням вимог та критеріїв в частині допомоги на подолання наслідків, спричинених коронавірусною хворобою COVID-19, встановлених постановою Кабінету Міністрів України від 03.03.2021 № 200, Уповноважений банк, під час погодження суми Кредиту, що планується до видачі ММСВП, зобов’язаний враховувати сукупну суму отриманої ММСВП та іншими учасниками ГПК державної допомоги за будь-який трирічний період. У період дії воєнного стану обмеження суми державної підтримки, визначені пунктом 2.23, не застосовуються.
2.26.3. Фонд не несе відповідальності за надання на запит Уповноваженого банку, передбачений підпунктом а) пункту 2.26. Договору, недостовірної/неточної інформації про укладені ММСВП та/або ГПК кредитні договори з уповноваженими банками, якщо надання Фондом такої недостовірної/неточної інформації стало наслідком отримання Фондом відповідно недостовірної/неправдивої/неточної інформації або, взагалі, неотримання/невчасного отримання Фондом відповідної інформації, від уповноважених банків за Програмою.
РОЗДІЛ ІІІ. УМОВИ ТА ПОРЯДОК НАДАННЯ ДЕРЖАВНОЇ ПІДТРИМКИ У ВИГЛЯДІ КОМПЕНСАЦІЇ ПРОЦЕНТІВ
3.1. Компенсація процентів надається Фондом ММСВП з метою зниження його фактичних витрат на сплату встановленої кредитним договором Базової процентної ставки за кредитом, внаслідок чого такий ММСВП має сплачувати лише частину Базової процентної ставки, яка становитиме 3 (три) або 5 (п’ять), або 7 (сім), або 9 (дев’ять), або 12 (дванадцять) процентів річних (далі – Компенсаційна процентна ставка).
3.1.1.Конкретний розмір Компенсаційної процентної ставки за кредитом ММСВП, залежить від дотримання ММСВП наступних умов:
Таблиця 1
Умови | Група 1, Група 3 | Група 2 | Група 4 | ||
Цільове призначення кредиту відповідно до цього Договору | пункти 2.5, 2.6. | пункт 2.4. | пункт 2.7. | ||
Розмір річного доходу від господарської діяльності ММСП на дату | від 0 до суми, еквівален тної 50 млн. євро | від 0 до 50 (включно) | від 0 до 50 (включно) | більше 50 | від 0 до 50 (включно) |
укладання кредитного договору, млн. гривень | (включно) | ||||
Мінімальний приріст робочих місць ММСП, працівників1 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 |
Розмір Компенсаційної процентної ставки, процентів річних | 0, 3 | 5 | 7 | 9 | 12 |
1 У період дії воєнного стану та протягом 180 (ста вісімдесяти) календарних днів після його завершення
умови щодо приросту нових робочих місць, збереження робочих місць суб’єктом підприємництва, не застосовуються.
Продовження Таблиці 1
Умови | Група 5 | Група 6 |
Цільове призначення кредиту відповідно до цього Договору | пункт 2.8. | пункт 2.9. |
Розмір річного доходу від господарської діяльності ММСВП на дату укладання кредитного договору, млн. гривень | Без обмежень | Без обмежень |
Мінімальний приріст робочих місць ММСВП, працівників1 | 0 | 0 |
Розмір Компенсаційної процентної ставки, процентів річних | 0; 5 | 0; 5 |
Для кредитів, наданих на цілі, визначені пунктом 2.5. цього Договору (Група 1), компенсація процентів надається на користь ММСП з метою зниження його фактичних витрат на сплату Базової процентної ставки до:
- рівня 0 відсотків річних - на період строку дії карантину, встановленого Кабінетом Міністрів України з метою запобігання поширенню гострої респіраторної хвороби COVID-19, спричиненої коронавірусом SARS-CoV-2, або обмежувальних заходів, пов'язаних з її поширенням, та протягом 90 днів з дня його (їх) відміни;
- рівня 7 відсотків річних – після скасування карантину / обмежувальних заходів та закінчення 90 днів з дня його (їх) відміни.
Для кредитів, наданих на ціль, визначену пунктом 2.6. Договору (далі – Група 3), компенсація процентів надається на користь ММСП з метою зниження його фактичних витрат на сплату Базової процентної ставки до рівня 3 відсотків річних. Така Компенсаційна процентна ставка (3% річних) застосовується за кредитом ММСП до дати його погашення.
Для кредитів, наданих ФОП на цілі, визначені пунктом 2.7 Договору (далі – Група 4), компенсація процентів надається на користь ФОП з метою зниження його фактичних витрат на сплату Базової процентної ставки до рівня 12 відсотків річних. Така
Компенсаційна процентна ставка (12% річних) застосовується за кредитом ФОП до дати його погашення.
Для кредитів, наданих на цілі, визначені пунктом 2.8. цього Договору цього Договору (далі – Група 5), Компенсація процентів надається на користь ММСВП - сільськогосподарського товаровиробника з метою зниження його фактичних витрат на сплату Базової процентної ставки до:
- рівня 0 відсотків річних – протягом 6 (шести) місяців;
- рівня 5 відсотків річних – до дати погашення Кредиту. Для кредитів, наданих на цілі, визначені пунктом 2.9. цього Договору (далі – Група 6), Компенсація процентів надається на користь ММСВП з метою зниження його фактичних витрат на сплату Базової процентної ставки до:
- рівня 0 відсотків річних – протягом дії воєнного стану в Україні та протягом 1 (одного) місяця після його припинення або скасування;
- рівня 5 відсотків річних – після завершення 1 (одного) місяця з моменту припинення або скасування воєнного стану та до дати погашення Кредиту.
3.1.2. Розмір річного доходу від господарської діяльності ММСВП визначається за останні 4 (чотири) звітні календарні квартали для ММСВП, що подають квартальну звітність, або за останній звітний рік – для ММСВП, що подають річну звітність. Розрахунок зазначеного показника здійснюється на підставі даних офіційної фінансової звітності. Якщо ММСВП входить до складу Групи пов’язаних контрагентів, розмір річного доходу такого ММСВП від здійснення господарської діяльності розраховуються сумарно з урахуванням доходу, отриманого іншими учасниками Групи пов’язаних контрагентів.
3.1.3. Уповноважений банк проводить аналіз приросту робочих місць ММСП Групи 2 (зміни середньооблікової кількості штатних працівників ММСП) кожного календарного кварталу протягом усього строку кредитування ММСП, впродовж якого йому надається Державна підтримка, і у разі його зменшення/збільшення — здійснює відповідне коригування Компенсаційної процентної ставки. З метою оцінки ефективності Програми, Уповноважений банк надає Фонду на щорічній основі інформацію щодо середньооблікової кількості штатних працівників та її зміни ФОП з урахуванням ГПК по Групі 4. З метою забезпечення можливої участі ФОП Групи 4 у регіональних та місцевих програмах розвитку малого і середнього підприємництва, Уповноважений банк може надавати інформацію щодо середньооблікової кількості штатних працівників та її зміну по Групі 4 на щоквартальній основі.
У період дії воєнного стану та протягом 180 (ста вісімдесяти) календарних днів після його завершення умови щодо приросту нових робочих місць, збереження робочих місць суб’єктом підприємництва та проведення Уповноваженим банком аналізу та подання відповідної звітності ММСП, не застосовуються.
Під час аналізу приросту робочих місць ММСП, Уповноважений банк зобов’язаний враховувати зміни середньооблікової кількості штатних працівників за попередній звітний календарний квартал у всіх інших учасників Групи пов’язаних контрагентів. Такий аналіз Уповноважений банк проводить відповідно до умов кредитного договору на підставі Звіту ММСП про суми нарахованої заробітної плати (доходу, грошового забезпечення, допомоги, компенсації) застрахованих осіб та суми нарахованого єдиного внеску на загальнообов'язкове державне соціальне страхування (Форма №Д4 та/або №1ДФ) та/або іншої офіційної фінансової та/або податкової звітності ММСП, що містить інформацію про середньооблікову кількість штатних працівників ММСП за звітний період та розмір фонду оплати праці таких працівників (далі – Звітність ММСП), з метою перегляду розміру Компенсаційної ставки на наступний календарний квартал або на календарний квартал, що слідує за кварталом, в якому Уповноважений банк отримав звітність ММСП, протягом строку дії кредитного договору.
Зміна (збільшення або зменшення) середньооблікової кількості штатних працівників ММСП визначається Уповноваженим банком шляхом порівняння показника середньооблікової кількості штатних працівників ММСП, зазначеного у відповідній Звітності ММСП, наданій Уповноваженому банку станом на останній місяць звітного кварталу, що передує кварталу, в якому укладено кредитний договір з ММСП, із аналогічним показником, зазначеним у Звітності ММСП станом на останній місяць звітного кварталу. Для визначення зміни середньооблікової кількості штатних працівників ММСП станом на останній місяць звітного календарного кварталу, ММСП зобов’язаний надавати Уповноваженому банку Звітність ММСП за останній календарний квартал - протягом періоду, що відповідає внутрішнім процедурам та правилам Уповноваженого банку, але не більше 40 (сорока) календарних днів, наступних за звітним календарним кварталом.
3.1.4. На підставі проведеного аналізу Уповноважений банк відповідно до умов кредитного договору переглядає розмір Компенсаційної процентної ставки на наступний звітний календарний квартал або на звітний календарний квартал, що слідує за кварталом, в якому Уповноважений банк отримав звітність ММСП. Результати такого аналізу Уповноважений банк зобов’язаний надавати Фонду в рамках квартальної звітності, відповідно до умов пункту 8.10 Договору.
Умови застосування певного розміру Компенсаційної процентної ставки за кредитом ММСП визначаються кредитним договором, укладеним з ММСП, в залежності від дотримання вимог, передбачених цим пунктом Договору (щодо порядку визначення Компенсаційної процентної ставки), а обов’язок ММСП сплачувати відповідний розмір Компенсаційної процентної ставки за кредитом встановлюється на щомісячній основі з урахуванням наступного:
а) Для ММСП Групи 2 з розміром річного доходу від 0 до 50 000 000,00 гривень (включно) на дату укладення кредитного договору, Компенсаційна процентна ставка встановлюється на рівні 7% (сім процентів) річних.
У разі виконання ММСП вимоги щодо приросту нових робочих місць, а саме: створення не менше 2 (двох) нових робочих місць (збільшення середньооблікової кількості штатних працівників) протягом періоду, що завершується першим повним календарним кварталом кредитування, Компенсаційна процентна ставка знижується до рівня 5% (п’ять процентів) річних, за якою ММСП має сплачуватися проценти за кредитом в наступному календарному кварталі або в календарному кварталі, що слідує за кварталом в якому Банк отримав відповідну звітність ММСП.
В подальшому, протягом строку кредитування в рамках Програми, за умови збереження ММСП робочих місць на рівні звітного календарного кварталу або створення нових робочих місць, Компенсаційна процентна ставка за кредитом ММСП продовжує діяти на рівні 5% (п’ять процентів) річних.
У разі зменшення середньооблікової кількості штатних працівників ММСП за даними звітного (попереднього) календарного кварталу, що призведе до невиконання ММСП вимоги щодо приросту / збереження робочих місць, Компенсаційна процентна ставка за кредитом, наданим ММСП, на наступний календарний квартал кредитування або на календарний квартал кредитування, що слідує за кварталом, в якому Уповноважений банк отримав відповідну звітність ММСП, збільшується на 1 (один) процентний пункт за кожного штатного працівника, який був скорочений/звільнений протягом звітного (попереднього) календарного кварталу. При цьому збільшення процентної ставки не застосовується за умови, якщо після скорочення/звільнення працівника(-ів) ММСП, його середньооблікова кількість штатних працівників знаходиться на рівні не менше, зафіксованого Уповноваженим банком за результатами періоду, що завершився першим повним календарним
кварталом кредитування ММСП, а саме: з урахуванням 2 (двох) нових робочих місць, створених ММСП протягом зазначеного періоду. В будь-якому випадку розмір Компенсаційної процентної ставки за кредитом, наданим ММСП, що визначений в цьому підпункті а) пункту 3.1.4. Договору, не може бути вище 7% (сім процентів) річних.
b) Для ММСП Групи 2 з розміром річного доходу більше 50 000 000,00 гривень на дату укладення кредитного договору, Компенсаційна процентна ставка за кредитом встановлюється на рівні 9% (девʼять процентів) річних.
c) Для ММСП Групи 2 до яких за умовами Програми та цього Договору застосовується Компенсаційна процентна ставка 7% річних або 9% річних, розмір Компенсаційної процентної ставки, який підлягає сплаті таким ММСП протягом строку кредитування, у відповідному календарному кварталі, що слідує за кварталом, в якому Уповноважений банк отримав відповідну звітність ММСП, зменшується або збільшується на 0,5 (нуль цілих п’ять десятих) процентних пункти відповідно за кожне створене/скорочене ММСП нове робоче місце (збільшення/зменшення середньооблікової кількості штатних працівників ММСП за даними останнього місяця звітного (попереднього) календарного кварталу порівняно з їх кількістю, яка була на дату укладання кредитного договору ММСП), але в будь-якому випадку розмір такої Компенсаційної процентної ставки не може бути нижче 5 % (п’ять процентів) річних та не може бути вище відповідно 7% (сім процентів) або 9% (дев’ять процентів) річних.
d) Уповноважений банк проводить аналіз дотримання ММСП Групи 3 критерію прийнятності, визначеного підпунктом a) пункту 6 Додатку 1 до Договору, кожного календарного кварталу протягом усього строку кредитування ММСП, впродовж якого йому надається Державна підтримка.
Такий аналіз Уповноважений банк проводить відповідно до умов кредитного договору, на підставі Звітності ММСП, з метою визначення підстав для встановлення Компенсаційної ставки на рівні, визначеному Договором для Групи 3, на наступний календарний квартал протягом строку дії кредитного договору або на календарний квартал, що слідує за кварталом в якому Банк отримав відповідну звітність ММСП або на період, який наступає через 40 (сорок) календарних днів, наступних за звітним кварталом.
Дотримання ММСП Групи 3 критерію прийнятності, визначеного підпунктом a) пункту 6 Додатку 1 до Договору, визначається Уповноваженим банком шляхом порівняння показників такого критерію, зазначених у відповідній Звітності ММСП станом на 01 березня 2020 року, наданій Уповноваженому банку, із аналогічними показниками, зазначеними у Звітності ММСП станом на останній місяць звітного календарного кварталу.
Для визначення дотримання ММСП Групи 3 критерію прийнятності, визначеного підпунктом a) пункту 6 Додатку 1 до Договору, за звітний календарний квартал, ММСП має надати Уповноваженому банку Звітність ММСП за останній календарний квартал - протягом періоду, що відповідає внутрішнім процедурам та правилам Уповноваженого банку, але не більше 40 (сорока) календарних днів, наступних за звітним календарним кварталом.
У разі недотримання ММСП у звітному календарному кварталі критерію прийнятності, визначеного підпунктом a) пункту 6 Додатку 1 до Договору, надання Державної підтримки ММСП Групи 3 призупиняється (Державна підтримка у вигляді компенсації процентів не надається):
а) через 40 (сорок) календарних днів, наступних за звітнім кварталом, але починаючи з місяця, в якому не наступила дата/період погашення заборгованості відповідно до кредитного договору, укладеного між ММСП та Уповноваженим банком. Сплата Компенсації процентів за кредитом ММСП Групи 3 відновлюється за умови фіксації Уповноваженим банком дотримання ММСП критерію прийнятності, визначеного підпунктом a) пункту 6 Додатку 1 через 40 (сорок) календарних днів, наступних за звітнім кварталом, але починаючи з місяця, в якому не наступила дата/період погашення заборгованості відповідно до кредитного договору, укладеного між ММСП та Уповноваженим банком або з першого дня, що слідує за періодом призупинення Державної підтримки ММСП за умови фіксації Уповноваженим банком протягом звітного кварталу періоду призупинення Державної підтримки
або
b) на період, що становить не менше одного календарного кварталу (дата початку та завершення періоду призупинення Державної підтримки визначається внутрішніми процедурами та правилами Уповноваженого банку) але не більше дати/періоду остаточного погашення заборгованості відповідно до кредитного договору, укладеного між ММСП та Уповноваженим банком. Сплата Компенсації процентів за кредитом ММСП Групи 3 відновлюється за умови фіксації Уповноваженим банком дотримання ММСП критерію прийнятності, визначеного підпунктом a) пункту 6 Додатку 1 з першого дня, що слідує за періодом призупинення Державної підтримки ММСП, протягом звітного кварталу періоду призупинення Державної підтримки.
На підставі проведеного аналізу Уповноважений банк відповідно до умов кредитного договору приймає рішення щодо застосування до кредиту ММСП Групи 3 Компенсаційної процентної ставки на наступний звітний календарний квартал або на календарний квартал, що слідує за кварталом в якому Банк отримав відповідну звітність ММСП або на період, який наступає через 40 (сорок) календарних днів, наступних за звітним кварталом. Результати такого аналізу Уповноважений банк надає Фонду в рамках квартальної звітності, відповідно до умов пункту 8.10 Договору.
3.1.5. У випадку неподання або невчасного подання ММСП Групи 2 або Групи 3 до Уповноваженого банку Звітності ММСП, розмір Компенсаційної процентної ставки встановлюється:
a) для ММСП Групи 2 - на рівні 7% або 9% річних, в залежності від того, який саме стандартний (без врахування приросту робочих місць) рівень Компенсаційної процентної ставки підлягає застосуванню до кредиту ММСП відповідно до Таблиці 1 Договору;
b) для ММСП Групи 3 – на рівні Базової процентної ставки, визначеної відповідним кредитним договором, укладеним ММСП з Уповноваженим банком в рамках Програми.
Такий розмір Компенсаційної процентної ставки підлягає сплаті ММСП протягом періоду, що становить не менше одного кварталу (дата початку та завершення зазначеного періоду визначається внутрішніми процедурами та правилами Уповноваженого банку), але не більше дати/періоду остаточного погашення заборгованості відповідно до кредитного договору, укладеного між ММСП та Уповноваженим банком:
а) починаючи з першого місяця кварталу, наступного за звітним, в якому ММСП зобов'язаний подати відповідну Звітність ММСП та до першого місяця кварталу, за який буде надана Звітність ММСП у строки, визначені відповідним кредитним договором;
або
б) починаючи з третього місяця кварталу, наступного за звітним, в якому ММСП зобов'язаний подати відповідну Звітність ММСП та до третього місяця кварталу, за який буде надана Звітність ММСП у строки, визначені відповідним кредитним договором;
або
в) починаючи з кварталу, наступного за кварталом, в якому ММСП зобов'язаний подати відповідну Звітність ММСП та до кварталу, наступного за кварталом, за який буде надана Звітність ММСП у строки, визначені відповідним кредитним договором
3.2. Сума Компенсації процентів, що підлягає сплаті за кредитом ММСВП, розраховується Уповноваженим банком відповідно до умов кредитного договору, як різниця між сумою нарахованих процентів за користування ММСВП кредитом протягом місяця, із застосуванням Базової процентної ставки (визначеною з урахування вимог пункту
2.22. Договору), та сумою нарахованих процентів за користування ММСВП кредитом протягом цього ж місяця, із застосуванням Компенсаційної процентної ставки (визначеної з урахування вимог пункту 3.1. (з усіма підпунктами) Договору).
В розрахунку суми Компенсації процентів Уповноважений банк не повинен враховувати підвищену (штрафну) процентну ставку за кредитом ММСВП, зазначену в пункті 2.22.2. Договору (у випадку її застосування за кредитом ММСВП).
3.2.1. Якщо протягом місяця, за який підлягають сплаті ММСВП проценти за користування кредитом, мало місце порушення ММСВП умов кредитного договору (виникнення простроченої заборгованості за кредитом), а саме:
a) прострочення виконання ММСВП зобов’язання зі сплати частини/повної суми основної заборгованості за кредитом (відповідно до встановленого графіку погашення заборгованості за кредитом) та/або
прострочення виконання ММСВП зобов’язання зі сплати частини нарахованих процентів за кредитом (за Компенсаційною процентною ставкою, що підлягає застосуванню протягом місяця, за який сплачуються проценти).
Компенсація процентів за кредитом ММСВП надається за календарний місяць протягом якого строк існування будь-якого із вищезазначених порушень ММСВП умов кредитного договору, не перевищував 15 календарних днів.
У період дії воєнного стану у випадку порушення ММСВП умов кредитного договору виплата компенсації процентів призупиняється, але такий ММСВП право на її отримання не втрачає.
3.3. Уповноважений банк зобов’язаний враховувати суму Компенсації процентів при розрахунку показника обслуговування боргу ММСВП за кредитом.
3.4. Фонд з метою сплати ММСВП суми Компенсації процентів за кредитами, наданими Уповноваженим банком, відкриває Ескроу рахунок в Уповноваженому банку, на який перераховує кошти, призначені для реалізації Програми, у сумі, яка згідно з плановим (прогнозним) розрахунком Уповноваженого банку, необхідна для виплати компенсації процентів на користь відповідних ММСВП протягом наступного (за звітним) півріччя кредитування (далі - сума поповнення).
3.4.1. Відкриття та обслуговування Ескроу рахунку здійснюється Уповноваженими банками без стягнення плати з Фонду та без нарахування Уповноваженим банком процентів за залишками коштів на Ескроу рахунку.
3.4.2. З метою забезпечення безперервності та своєчасності реалізації Програми, та для планування Сторонами загальної суми Державної підтримки у вигляді Компенсації процентів на користь ММСВП, Уповноважений банк зобов’язаний, протягом 20 (двадцяти) Банківських днів з дати укладення цього Договору, надати Фонду Прогноз на вибірку, за формою Додатку 6 до Договору.
Прогноз на вибірку надається Уповноваженим банком у вигляді розрахунку прогнозної суми, з урахуванням динаміки приросту кредитного портфелю ММСВП Уповноваженого банку за останній календарний рік за формою Додатку 6 до Договору. Зазначений Прогноз на вибірку надається Уповноваженим банком разом із Заявкою на поповнення Ескроу рахунку, за формою Додатку 5 до Договору.
Фонд має право перерахувати на Ескроу рахунок суму поповнення в розмірі меншому ніж зазначений Уповноваженим банком в його Заявці на поповнення Ескроу рахунку, якщо обґрунтовано вважатиме розмір Прогнозу на вибірку, наданий Уповноваженим банком, завищеним з урахуванням динаміки приросту кредитного портфелю ММСВП Уповноваженого банку за останній календарний рік.
3.4.3. Після отримання Фондом з державного бюджету грошових коштів для виплати Компенсації процентів (на підставі отриманого від Уповноваженого банку Прогнозу на вибірку), Фонд здійснює відповідне перерахування коштів на Ескроу рахунок Фонду.
3.4.4. В Заявці на поповнення Ескроу рахунку Уповноважений банк повинен вказати: (і) суму необхідного поповнення Фондом Ескроу рахунку, яка була направлена Уповноваженим банком на виплату Компенсації процентів ММСВП протягом попереднього звітного періоду (-період часу між датами поточної та попередньої Заявки на поповнення Ескроу рахунку), та (іі) суму необхідного додаткового поповнення Фондом Ескроу рахунку у вигляді авансу для забезпечення виплат коштів Компенсації процентів протягом піврічного періоду (станом на кінець календарного півріччя) на підставі Прогнозу на вибірку. При цьому, сума такої Заявки на поповнення Ескроу рахунку з урахуванням залишку коштів на ньому не може перевищувати Граничної суми алокації Ескроу рахунку.
3.4.5. Заявка на поповнення Ескроу рахунку подається Уповноваженим банком до Фонду не рідше ніж один раз в півріччя, в електронному та паперовому вигляді.
3.4.6. До Заявки на поповнення Ескроу рахунку Уповноважений банк надає в електронному вигляді виписку з Ескроу рахунку, підготовлену на дату такої (поточної) Заявки на поповнення Ескроу рахунку за період від попередньої Заявки на поповнення Ескроу рахунку. Виписка з Ескроу рахунку має бути підготовлена за формою, узгодженою з Фондом, та містити інформацію про суми виплат з Ескроу рахунку Компенсації процентів ММСВП за звітний період (період часу між датами подачі поточної та попередньої Заявки на поповнення Ескроу рахунку).
3.4.7. Фонд протягом 10 (десяти) Банківських днів з дати отримання від Уповноваженого банку Заявки на поповнення Ескроу рахунку, розглядає та погоджує її на підставі даних Реєстрів ММСВП та Прогнозу на вибірку.
3.4.8. Фонд перераховує відповідну суму грошових коштів на Ескроу рахунок Фонду за умови попереднього отримання Фондом відповідних коштів з державного бюджету України. У випадку наявності розбіжностей (помилок) між даними зазначеними у Заявці на поповнення Ескроу рахунку та/або Реєстрі ММСВП та/або Прогнозі на вибірку, відповідне поповнення Фондом Ескроу рахунку не здійснюється до моменту усунення Уповноваженим банком виявлених розбіжностей (помилок) у документах та надання Фонду зазначених документів із коректною (правильною) інформацією.
3.4.9. У разі, якщо сума поповнення Ескроу рахунку за результатами звітного піврічного періоду використана Уповноваженим банком менш ніж на 30% (тридцять відсотків), Фонд має право здійснювати поповнення Ескроу рахунку на наступний піврічний період в розмірі меншому, заявленому Уповноваженим банком у відповідній Заявці на поповнення Ескроу рахунку.
Фонд має право здійснювати повернення коштів зі свого Ескроу рахунку, відкритого в Уповноваженому банку, у випадку, якщо такий банк не забезпечує виплату Компенсації процентів відповідно до наданого Прогнозу на вибірку суб’єктам підприємництва, або у випадку необхідності перерозподілу коштів Програми на інші цілі держави у період дії воєнного стану.
3.5. Компенсація процентів надається за кредитом ММСВП, шляхом перерахування Уповноваженим банком з Ескроу рахунку Фонду визначеної Уповноваженим банком,
відповідно до умов Договору, суми коштів в рахунок часткової компенсації (оплати) Базової процентної ставки за кредитом ММСВП:
- на поточний рахунок ММСВП, з одночасним списанням Уповноваженим банком таких коштів з поточного рахунку ММСВП в оплату процентів за кредитом, наданим ММСВП та перерахування їх на відповідний рахунок для обліку процентів; або
- на рахунок для обліку процентів за відповідним кредитом, наданим ММСВП.
3.6. Перерахування Уповноваженим банком з Ескроу рахунку Фонду суми Компенсації процентів, в рахунок часткової оплати нарахованих процентів за кредитом ММСВП, здійснюється щомісяця, в день / період оплати ММСВП процентів відповідно до кредитного договору, укладеного між ММСВП та Уповноваженим банком.
3.7. Надання Фондом Державної підтримки ММСВП, шляхом часткової Компенсації процентів, призупиняється (Державна підтримка у вигляді компенсації процентів не надається) за період (календарний місяць), в якому має місце порушення ММСВП умов кредитного договору, визначене пунктом 3.2.1. Договору. У випадку припинення порушення ММСВП умов кредитного договору (погашення простроченої заборгованості за кредитом) та, відповідно, відсутності підстав для призупинення надання Фондом Державної підтримки ММСВП, сплата Компенсації процентів за кредитом ММСВП відновлюється з наступного календарного місяця за місяцем в якому ММСВП було усунене зазначене порушення умов кредитного договору, в т.ч. внаслідок реструктуризації простроченої заборгованості за кредитом ММСВП.
3.8. Уповноважений банк, у випадку невчасного перерахування / не перерахування коштів Компенсації процентів ММСВП на Ескроу рахунок Фонду, має забезпечити безперервність кредитування ММСВП на умовах Програми, цього Договору та кредитного договору, укладеного з ММСВП (із застосуванням Компенсаційної процентної ставки). Неможливість здійснення уповноваженим банком перерахування коштів для Компенсації процентної ставки за кредитом ММСВП, у зв’язку із відсутністю на Ескроу рахунку необхідної суми коштів, впродовж не більше 6 (шість) місяців поспіль (далі – Період відсутності коштів), не має бути підставою для Уповноваженого банку визнавати таку заборгованість ММСВП зі сплати процентів за кредитним договором, простроченою. Нараховані Уповноваженим банком проценти за кредитом ММСВП за Період відсутності коштів, підлягають сплаті ММСВП Уповноваженому банку.
3.9. У випадку надходження на Ескроу рахунок необхідної суми коштів для виплати Компенсації процентів за кредитом ММСВП за Період відсутності коштів, Уповноважений банк зобовʼязаний перерахувати протягом 2 (двох) Банківських днів з Ескроу рахунку кошти, в розмірі нарахованих Уповноваженим банком процентів за кредитом ММСВП протягом Періоду відсутності коштів:
- на поточний рахунок ММСВП в Уповноваженому банку, якщо ММСВП самостійно сплатив Уповноваженому банку суму нарахованих процентів за кредитом ММСВП (в т.ч. з урахуванням належної до перерахування суми Компенсації процентів) за Період відсутності коштів; або
- на рахунок обліку нарахованих процентів в Уповноваженому банку, в т.ч. прострочених процентів, за відповідним кредитом ММСВП, якщо ММСВП не сплатив Уповноваженому банку суму нарахованих процентів за кредитом ММСВП за Період відсутності коштів.
3.10. З метою зарахування суми Компенсації процентів за кредитом ММСВП, Уповноважений банк має право використовувати транзитні рахунки, відповідно до внутрішніх процедур Уповноваженого банку.
РОЗДІЛ ІV. ІНШІ УМОВИ НАДАННЯ ТА ПОВЕРНЕННЯ ДЕРЖАВНОЇ ПІДТРИМКИ
4.1. У разі суттєвого та сталого порушення Уповноваженим банком критеріїв прийнятності для участі у Програмі та/або застосування до Уповноваженого банку суттєвих заходів
впливу з боку органів регулювання та нагляду та/або невиконання Уповноваженим банком своїх зобов’язань за цим Договором або іншими договорами, укладеними між Фондом та Уповноваженим банком в рамках реалізації Програми, Фонд має право:
- призупинити (тимчасово припинити) участь Уповноваженого банку у Програмі та призупинити виплати коштів Державної підтримки через Уповноважений банк для нових кредитів ММСВП до моменту усунення порушень; та
- вимагати негайного перерахування Уповноваженим банком з Ескроу рахунку на визначений Фондом рахунок грошових коштів Державної підтримки, а саме частини суми авансування, що була перерахована Фондом відповідно до Прогнозу на вибірку Уповноваженого банку, але, яка не передбачається до виплати на користь ММСВП, з якими Уповноважений банк вже уклав кредитні договори за Програмою станом на дату отримання відповідної вимоги Фонду.
4.2. Уповноважений банк несе відповідальність за недостовірність наданої Фонду інформації за цим Договором, зокрема, щодо відповідності ММСВП умовам Програми, у випадках якщо Фондом буде доведено, що Уповноважений банк володів достовірною інформацією або не доклав належних зусиль для отримання достовірної інформації на момент її подання до Фонду.
4.2.1. Уповноважений банк зобов’язаний сплатити Фонду кошти Державної підтримки, що були перераховані Уповноваженим банком на користь ММСВП з порушенням Уповноваженим банком умов Програми та/або Договору, зокрема: подача Уповноваженим банком в Заявці на поповнення Ескроу рахунку та Реєстрі ММСВП недостовірної або неперевіреної інформації, внаслідок чого ММСВП, що фактично не відповідав цільовій групі та критеріям прийнятності Програми (згідно інформації наявної в Уповноваженого банку, станом на дату подання до Фонду зазначених документів) був включений до участі в Програмі та отримав Державну підтримку. При цьому сплата Уповноваженим банком Фонду коштів Державної підтримки, наданої на користь ММСВП, відбувається у відповідності до вимог чинного законодавства України та на підставі отриманих письмових вимог Фонду. Уповноважений банк зобов’язаний перерахувати Фонду грошові кошти в сумі наданої Державної підтримки з порушенням Уповноваженим банком умов Програми та/або Договору, протягом 10 (десяти) Банківських днів з дати отримання відповідного повідомлення (вимоги) Фонду, якщо інший строк не вказаний в такому повідомленні.
4.3. ММСВП позбавляється права на отримання Державної підтримки за Програмою з дати виявлення Уповноваженим банком та / або Фондом будь-якої з подій:
- надання ММСВП недостовірної / недійсної інформації, що призвело до виплати коштів Державної підтримки на користь ММСВП, який не мав права за умовами Програми на отримання такої Державної підтримки та/або ненадання ММСВП інформації, яка є необхідною для отримання Державної підтримки відповідно до умов Програми;
- використання ММСВП кредитних коштів, отриманих від Уповноваженого банку в рамках Програми, не за цільовим призначенням;
- визнання уповноваженим органом з питань державної допомоги Державної підтримки, наданої Фондом на користь ММСВП, державною допомогою недопустимою для конкуренції;
- виявлення інформації належності ММСП до суб'єктів, які визначені статтею 13 Закону України «Про розвиток та державну підтримку малого і середнього підприємництва в Україні»;
- виявлення інформації належності суб'єкта великого підприємництва до наступних суб'єктів:
кредитна організація, страхова організація, інвестиційний фонд, недержавний пенсійний фонд, професійний учасник ринку цінних паперів, ломбард;
нерезидент України, за винятком випадків, передбачених міжнародними договорами України;
суб'єкт, що здійснює виробництво та/або реалізацію зброї, алкогольних напоїв, тютюнових виробів, обмін валют;
суб'єкт, що здійснює надання в оренду нерухомого майна, що є одним з основних видів діяльності;
суб'єкт, визнаний банкрутом або стосовно якого порушено справу про банкрутство;
суб'єкт, що перебуває у стадії припинення юридичної особи або припинення підприємницької діяльності фізичної особи - підприємця;
суб'єкт, що подав завідомо недостовірні відомості та документи під час звернення за наданням Державної підтримки;
суб'єкт, що має заборгованості перед бюджетом, Пенсійним фондом України, фондами загальнообов'язкового державного соціального страхування;
суб'єкт, що отримав державну допомогу з порушенням умов її надання або умов щодо цільового використання бюджетних коштів, що доведено в установленому порядку.
ММСВП тимчасово позбавляється права на отримання Державної підтримки за Програмою з дати виявлення Уповноваженим банком та / або Фондом інформації, що ММСП підпадає під обмеження щодо надання державної підтримки, визначені підпунктом 8 статті 13 Закону України «Про розвиток та державну підтримку малого і середнього підприємництва в Україні», а суб'єкт великого підприємництва – абзацом чотирнадцятим цього пункту Договору, на час, протягом якого ММСП підпадає під зазначені обмеження.
У випадку надання інформації, що підтверджує факт того, що ММСП більше не підпадає під обмеження, встановлені підпунктом 8 статті 13 Закону України “Про розвиток та державну підтримку малого і середнього підприємництва в Україні”, а суб'єкт великого підприємництва – абзацом чотирнадцятим цього пункту Договору, та, відповідно, відсутності підстав для позбавлення ММСВП права на отримання Державної підтримки, сплата Компенсації процентів за кредитом ММСВП відновлюється з наступного календарного місяця за місяцем, в якому ММСВП перестав підпадати під встановлені обмеження.
4.3.1. У разі виявлення будь-якої із перелічених в абзацах другому - п’ятнадцятому пункті
4.3. Договору події, ММСВП, виключається з Програми та втрачає право на подальше отримання Державної підтримки за Програмою, про що Уповноважений банк зобов’язаний письмово повідомити ММСВП та Фонд.
4.3.2. Уповноважений банк має забезпечити наявність в кредитних договорах, що укладаються з ММСВП в рамках реалізації Програми, умов з позбавлення ММСВП права на отримання Державної підтримки, передбачених Програмою та цим Договором.
4.4. У випадку виявлення Уповноваженим банком та/або Фондом, що сукупна сума отриманої ММСВП та Групою, пов’язаних з ним контрагентів, державної допомоги, наданої за рахунок ресурсів держави чи місцевих ресурсів за будь-якими напрямками такої допомоги (крім тимчасових заходів, спрямованих на підтримку економіки в умовах поширення гострої респіраторної хвороби COVID-19, спричиненої коронавірусом SARS-CoV-2), протягом будь-якого трирічного періоду, дорівнює або перевищує суму, еквівалентну 200 000,00 (двісті тисяч) євро, визначену за офіційним валютним курсом, встановленим Національним банком України, що діяв на останній день фінансового року, надання Фондом Державної підтримки ММСВП за Програмою припиняється з дати виявлення зазначеного факту. При цьому Уповноважений банк та/або Фонд мають врахувати вимоги та критерії в частині допомоги на подолання наслідків, спричинених коронавірусною хворобою COVID-19, встановлені постановою Кабінету Міністрів України від 03.03.2021 № 200.
У період дії воєнного стану обмеження суми державної підтримки не застосовуються, виявлення факту перевищення суми державної підтримки не є підставою припинення надання Фондом державної підтримки ММСВП у цей період.
4.5. З метою дотримання вимог пункту 4.4. Договору, Уповноважений банк зобов’язаний здійснювати розрахунок отриманої ММСВП державної допомоги в рамках Програми, у вигляді Компенсації процентів за кредитом ММСВП, та надавати Фонду в порядку, встановленому ним, інформацію щодо здійснених розрахунків. Сума отриманої ММСВП Державної допомоги визначається як різниця між сумою розрахованих Уповноваженим банком процентів за кредитом ММСВП на підставі середньої ринкової процентної ставки та сумою нарахованих процентів за кредитом ММСВП, з урахуванням Компенсаційної процентної ставки. В якості середньої ринкової ставки для цілей Програми буде використовуватись середнє значення за звітний квартал вартості довгострокових кредитів в національній валюті для суб’єктів господарювання за даними статистичної звітності банків України, що оприлюднюється Національним банком України на його офіційному веб-сайті (за посиланням: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xxxxx/Xxxxxxxxxxxx_XX.xxx).
4.6. Датою повернення Фонду сум Державної підтримки, у випадках передбачених цим Договором, вважається дата зарахування відповідних грошових коштів на рахунок Фонду, вказаний в цьому Договорі або у відповідному повідомленні (вимозі) Фонду, якщо таке повідомлення вимагається умовами Договору, та було направлене у письмовому вигляді й засвідчене підписом уповноваженого представника Фонду.
4.7. Якщо будь-яка дата, в яку має бути здійснено перерахування (виплата, повернення) грошових коштів за цим Договором, не буде Банківським днем, то таке перерахування має здійснюватися на наступний Банківський день.
РОЗДІЛ V. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ УПОВНОВАЖЕНОГО БАНКУ
5.1. Уповноважений банк зобов’язаний:
5.1.1. Здійснювати свою діяльність з дотриманням вимог діючого законодавства України.
5.1.2. Своєчасно подовжувати строк дії ліцензій, дозволів, реєстраційних записів і положень, необхідних для належного виконання зобов’язань за цим Договором, і отримувати чи оформляти будь-які додаткові ліцензії, затвердження, дозволи, реєстраційні записи і положення, які будуть потрібні для виконання зобов’язань за цим Договором.
5.1.3. Своєчасно у відповідності до умов цього Договору виконувати свої зобов’язання за цим Договором, в тому числі забезпечувати своєчасне надання Фонду звітної інформації, передбаченої Договором, а також своєчасне перерахування грошових коштів Державної підтримки у відповідності до положень цього Договору.
5.1.4. Протягом строку дії Договору дотримуватись критеріїв прийнятності для Уповноваженого банку, викладених у Програмі.
5.1.5. Забезпечувати перерахування грошових коштів Державної підтримки, наданої Фондом за цим Договором, виключно за цільовим призначенням, визначеним Договором, та здійснювати контроль за належним використанням ММСВП кредитних коштів відповідно до їх цільового призначення.
5.1.6. В порядку та строки, передбачені розділом VIII цього Договору, здійснювати моніторинг в рамках Програми та подавати Фонду відповідну звітність щодо проведеного моніторингу.
5.1.7. Запровадити в установах Уповноваженого банку дієвий механізм роботи зі скаргами, що надходитимуть в рамках реалізації Програми за цим Договором, і надавати доступ представникам Фонду для ознайомлення з матеріалами щодо врегулювання скарг.
5.1.8. В рамках реалізації Програми за цим Договором Уповноважений банк зобов’язаний не здійснювати фінансування жодного з видів Забороненої діяльності.
5.1.9. Протягом дії Договору умови Програми мають бути оприлюднені Уповноваженим банком, шляхом розміщення актуальної інформації про Програму на офіційному веб- сайті Уповноваженого банку в мережі Інтернет.
В оприлюдненій інформації про Програму, а також в матеріалах, які розповсюджуються серед ММСВП, що уклали з Уповноваженим банком кредитний договір в рамках Програми, має бути зазначене про те, що Програма реалізується за
підтримки Президента та Уряду України. Детальний опис/зміст таких матеріалів та порядок їх розповсюдження серед ММСВП, додатково доводяться Фондом до Уповноваженого банку.
5.1.10. Уповноважений банк зобов’язаний забезпечити, щоб в кредитних договорах, що укладаються між Уповноваженим банком та ММСВП в рамках реалізації Програми, було передбачено наступне:
- ММСВП обізнаний про умови Програми, які йому повністю зрозумілі й зобов’язується дотримуватися умов Програми та нести відповідальність, передбачену умовами Програми та кредитним договором, укладеним ним з Уповноваженим банком в рамках кредитування його Інвестиційного проекту;
- обов’язок ММСВП повідомляти Уповноважений банк на етапі звернення ММСВП за кредитом від такого Уповноваженого банку в рамках Програми про:
* отримання таким ММСВП та/або іншими ММСВП, що входять до Групи пов’язаних з ним контрагентів, Державної підтримки від інших уповноважених банків в рамках реалізації Програми та подачі ММСВП (ГПК) заявки(-ок) на отримання Державної підтримки до будь-яких уповноважених банків за Програмою та
* отримання таким ММСВП та/або іншими ММСВП, що входять до Групи, пов’язаних з ним контрагентів, державної допомоги, наданої за рахунок ресурсів держави чи місцевих ресурсів за будь-якими напрямками такої допомоги, протягом будь-якого трирічного періоду;
- дозвіл ММСВП на передачу, обробку та використання Фондом та уповноваженими банками за Програмою інформації (звіти, пов’язані з ними документи тощо) щодо укладення ММСВП кредитного договору з Уповноваженим банком за Програмою та отриманої ММСВП Державної підтримки за Програмою;
- ММСВП надає згоду на передачу, обробку, зберігання, поширення та використання Фондом, Уповноваженим банком, Офісом Президента України, Кабінету Міністрів України, Міністерством фінансів України, Міністерством економіки України, Національним банком України інформації про умови кредитного договору, укладеного ММСВП з Уповноваженим банком, про Інвестиційний проект ММСВП тощо з метою моніторингу дотримання ММСВП умов Програми, оцінки ефективності впровадження Програми, поширення інформації про найуспішніші Інвестиційні проекти ММСВП в матеріалах зазначених установ;
- обов’язок ММСВП надавати вільний доступ представникам: Уповноваженого банку та/або Фонду та/або Офісу Президента України та/або Кабінету Міністрів України, та/або Міністерства фінансів України та/або Міністерства економіки України до перевірки наявності і використання ММСВП основних засобів, профінансованих із залученням Державної підтримки;
- дозвіл ММСВП на передачу, обробку, зберігання, поширення та використання Фондом, представниками: Офісу Президента України, Кабінету Міністрів України, Міністерства фінансів України, Міністерства економіки України інформації (звіти, пов’язані з ними документи тощо) про результати реалізації ММСВП Інвестиційного проекту;
- ММСВП позбавляється права на отримання Державної підтримки за Програмою, з дати виявлення Уповноваженим банком або Фондом будь-якого факту:
* надання ММСВП недостовірної / недійсної інформації, що призвело до виплати коштів Державної підтримки на користь ММСВП, який не мав права за умовами Програми на отримання такої Державної підтримки та/або ненадання ММСВП інформації, яка є необхідною для отримання Державної підтримки відповідно до умов Програми;
* нецільового використання ММСВП кредитних коштів, отриманих від Уповноваженого банку в рамках Програми;
* визнання уповноваженим органом з питань державної допомоги державної підтримки, наданої Фондом на користь ММСВП, державною допомогою недопустимою для конкуренції;
* виявлення інформації, належності ММСП до суб'єктів, які визначені статтею 13 Закону України «Про розвиток та державну підтримку малого і середнього підприємництва в Україні», а суб'єктів великого підприємництва – до суб'єктів, визначених абзацами сьомим – п'ятнадцятим пункту 4.3 цього Договору. У разі виявлення будь-якого із перелічених фактів ММСВП позбавляється права участі у Програмі та зобовʼязаний повернути Фонду незаконно отриману ним державну підтримку.
- інші обов’язкові умови (положення), визначені Програмою та цим Договором.
5.1.11. На запит Фонду надавати документи та інформацію щодо ММСВП та отриманої ним Державної допомоги за Програмою.
5.1.12. Протягом строку дії Програми та протягом 3 (трьох) років з дати закінчення такого строку дії Програми надавати без зволікань (не пізніше 5 (пʼяти) Банківських днів) на запит Фонду будь-яку інформацію, документи, що стосуються виконання Уповноваженим банком своїх зобов’язань за цим Договором.
5.1.13. У випадку отримання зауважень/пропозицій від Фонду щодо механізмів реалізації Уповноваженим банком Програми та її ефективності, Уповноважений банк має в найкоротші строки (не пізніше 10 (десяти) Банківських днів з дати отримання зауваження/пропозиції від Фонду) усунути визначені Фондом недоліки в роботі та забезпечити впровадження запропонованих Фондом заходів покращення ефективності реалізації Програми.
5.1.14. Надавати на запит ММСВП інформацію щодо суми отриманої ним в рамках Програми державної допомоги, визначеної відповідно до пункту 4.5. Договору.
5.1.15. Протягом дії Договору Уповноважений банк зобов’язаний дотримуватись умов Програми та виконувати обов’язки, передбачені цим Договором.
5.2. Уповноважений банк має право:
5.2.1. Подавати до Фонду Заявки на поповнення Ескроу рахунку Фонду з метою надання Державної підтримки на користь ММСВП, які кредитуються Уповноваженим банком в рамках Програми.
5.2.2. Самостійно визначати умови кредитування ММСВП з дотриманням умов Програми та договорів, укладених Фондом та Уповноваженим банком в рамках Програми.
5.2.3. Отримувати від Фонду грошові кошти для Компенсації процентів за укладеними Уповноваженим банком з ММСВП кредитними договорами в рамках Програми.
5.2.4. Ініціювати припинення участі Уповноваженого банку в Програмі, за умови повного виконання Уповноваженим банком своїх зобовʼязань за цим Договором.
РОЗДІЛ VІ. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ ФОНДУ
6.1. Обов’язки Фонду:
6.1.1. Здійснювати перерахування коштів Державної підтримки згідно умов цього Договору.
6.1.2. Здійснювати контроль цільового використання коштів Державної підтримки.
6.2. Права Фонду:
6.2.1. У випадку здійснення Уповноваженим банком Заборонених дій та дій, що мають наслідком або несуть потенційний ризик нецільового використання коштів наданої Фондом Державної підтримки, Фонд має право відмовити Уповноваженому банку у перерахуванні сум Державної підтримки, в т.ч. щодо якої у Фонду існують обґрунтовані сумніви в її цільовому використанні Уповноваженим банком.
6.2.2. В разі наявності у Фонду документально підтвердженої інформації щодо нецільового перерахування Уповноваженим банком наданої Фондом суми Державної підтримки на користь ММСВП, Фонд має право вимагати перерахування Уповноваженим банком Фонду такої суми Державної підтримки та/або виключити такий Уповноважений банк з участі в Програмі.
6.2.3. В разі суттєвого та сталого порушення Уповноваженим банком критеріїв прийнятності Програми та/або застосування до нього суттєвих заходів впливу з боку органів регулювання та нагляду, Фонд має право: (і) призупинити участь Уповноваженого банку у Програмі та припинити виплати коштів Державної підтримки через Уповноважений банк до моменту усунення порушень, (іі) вимагати перерахування Уповноваженим банком грошових коштів Державної підтримки, не наданих на користь ММСВП, на визначений Фондом рахунок.
6.2.4. Фонд також має право припинити/призупинити здійснення виплат Державної підтримки через Уповноважений банк у випадку настання будь-якої з подій:
- припинення фінансування Програми з боку держави;
- прийняття нормативно-правових актів, обов’язкових до виконання Фондом, що унеможливлюють здійснення Фондом виплат Державної підтримки.
6.2.5. Фонд має право здійснювати періодичні перевірки належного виконання Уповноваженим банком умов цього Договору. З метою здійснення Фондом такої перевірки Уповноважений банк зобов’язаний забезпечувати своєчасне надання на запит Фонду необхідних документів, інформації щодо реалізації Уповноваженим банком Програми та, в разі здійснення Фондом виїзної перевірки (до приміщень Уповноваженого банку), забезпечувати безперешкодний доступ працівників (представників) Фонду до необхідної інформації в приміщеннях Уповноваженого банку.
6.2.6. Фонд має право здійснювати повернення коштів зі свого Ескроу рахунку, відкритого в Уповноваженому банку, у випадку, якщо такий Уповноважений банк не забезпечує виплату Компенсації процентів відповідно до наданого Прогнозу на вибірку суб’єктам підприємництва, або у випадку необхідності перерозподілу коштів Програми на інші цілі держави у період дії воєнного стану.
РОЗДІЛ VІІ. ГАРАНТІЇ
7.1. Підписанням цього Договору Уповноважений банк гарантує:
7.1.1. Уповноважений банк є банком в рамках значення Закону України «Про банки і банківську діяльність», який має чинну банківську ліцензію, відомості щодо якого внесені до Державного реєстру банків, має установчі документи, усі дозволи та не має обмежень на отримання будь-яких додаткових дозволів, що необхідні для виконання цього Договору. Дозволи та установчі документи Уповноваженого банку є чинними.
7.1.2. Уповноважений банк спроможний виконати всі зобов’язання, що випливають з цього Договору, умов Програми і виконання Уповноваженим банком зобов’язань у відповідності до положень цього Договору:
a) не порушує та не суперечить чинному законодавству, установчим документам, правилу або нормативному документу або будь-якому рішенню суду, постанові або дозволу, дія яких поширюється на нього;
b) не вступає в суперечність з попередніми угодами Уповноваженого банку, будь-якою угодою або іншим документом, який є зобов’язуючим для нього, який може обґрунтовано мати потенційний суттєвий негативний вплив на його спроможність виконувати свої зобов’язання згідно з цим Договором;
c) не порушує та не суперечить будь-якому положенню його внутрішніх нормативних документів та рішень компетентних органів Уповноваженого банку.
7.1.3. Уповноважений банк підтверджує, що:
a) Уповноважений банк не бере участі або не уповноважує, або не дозволяє будь-якій афілійованій або будь-якій іншій особі, що діє від його імені, брати участь у будь-якій Забороненій діяльності у зв'язку з реалізацією Програми, або будь-якою трансакцією, передбаченою цим Договором;
b) Уповноважений банк не вступає в ділові стосунки з будь-якою особою, до якої застосовуються санкції, та не надає будь-які кошти прямо або опосередковано будь- якій особі, до якої застосовуються санкції;
c) Уповноважений банк дотримується внутрішніх процедур контролю, розроблених відповідно до рекомендацій та стандартів FATF, стосовно протидії легалізації доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та розповсюдження зброї масового знищення;
d) фінансування Уповноваженим банком ММСВП не здійснюється за рахунок коштів незаконного походження, включаючи кошти, одержані внаслідок легалізації доходів, отриманих злочинним шляхом, або пов'язаних з фінансуванням тероризму, а також зобов’язується негайно інформувати Фонд, якщо в будь-який час йому стає відомо про незаконні джерела будь-яких таких коштів;
e) Уповноважений банк вживає відповідні заходи стосовно будь-якого члена своїх органів управління, який став особою, до якої застосовуються санкції, або був засуджений судом за Заборонену діяльність, скоєну у ході здійснення ним/нею професійних обов'язків, спрямованих на забезпечення того, щоб такий член органів управління Уповноваженого банку виключався з будь-якої діяльності, пов’язаної із наданням Фондом Державної підтримки в рамках реалізації Програми;
f) всі договори, за якими Уповноважений банк буде здійснюватися кредитування ММСВП в рамках реалізації Програми, укладатимуться і підписуватимуться Уповноваженим банком належним чином, становитимуть дійсні та юридично обов’язкові зобов’язання Уповноваженого банку та ММСВП, з якими Уповноваженим банком укладені такі договори.
7.1.4. Цей Договір створює його юридично дійсні, обов’язкові та такі, що мають юридичну силу, зобов’язання, порушення яких є умовою для застосування санкцій, передбачених Договором, до Сторони, яка порушила свої зобов’язання за ним.
7.1.5. Немає жодної відомої Уповноваженому банку цивільної, адміністративної, кримінальної чи господарської справи, що може мати суттєві для Уповноваженого банку негативні наслідки щодо спроможності виконати умови цього Договору (обмежувати або накладати заборону на дії Уповноваженого банку, або мати ефект обмеження чи заборони виконання і дотримання умов та положень будь-якого з зобов’язань Уповноваженого банку за цим Договором або будь-яким іншим чином ставити питання щодо юридичної чинності чи обов’язкового характеру будь-якого з зобов’язань Уповноваженого банку за цим Договором), в тому числі суттєво негативно вплинути на фінансовий стан Уповноваженого банку або здійснення ним основної господарської діяльності.
7.1.6. Відсутні арешти коштів на рахунках Уповноваженого банку або інших його активів, не здійснено зупинення операцій Уповноваженого банку в банках, що можуть вплинути на можливість виконувати ним своїх зобов’язань за цим Договором.
7.2. Підписанням цього Договору Фонд гарантує нерозголошення ним отриманої від Уповноваженого банку у відповідності до умов цього Договору інформації з обмеженим доступом, зокрема, що містить банківську та комерційну таємницю. Це не стосується випадків, коли відповідна інформація надається Фондом Міністерству фінансів України, аудиторам Фонду, учасникам Фонду, а також іншим особам у випадках, передбачених цим Договором та/або чинним законодавством України.
7.3. Уповноважений банк підтверджує відсутність в нього інформації щодо будь-якого факту або випадку, який може призвести до будь-яких розслідувань стосовно добросовісності його керівництва.
7.4. Уповноважений банк заявляє та гарантує, що він не має повноважень вимагати імунітету від судових справ щодо нього або будь-яких його активів у рамках чинного законодавства України, в яких може бути порушена справа про примусове виконання будь-яких зобов’язань, що виникають у рамках чи стосовно цього Договору. В тій мірі, в якій Уповноважений банк або будь-які з його активів мають або у подальшому можуть набути будь-якого права на імунітет від судових справ, арешту до винесення рішення, іншого арешту чи виконання рішення, Уповноважений банк цим безвідклично відмовляється від таких прав на імунітет стосовно своїх зобов’язань, що виникають у рамках чи в зв’язку з цим Договором.
7.5. Всі заяви та підтвердження Уповноваженого банку, викладені в цьому розділі, є чинними протягом всього строку дії цього Договору, та вважаються такими, що підтверджуються Уповноваженим банком при кожному зверненні до Фонду або при кожному запиті, транзакції, наданні звітності та будь-якої іншої документації, інформації, твердженні, що надані Уповноваженим банком (включаючи будь-яку заяву, повідомлення, довідку, сертифікат, заявку на виплату тощо) у рамках цього Договору.
7.6. На дату підписання цього Договору Уповноважений банк заявляє та гарантує, що не має простроченої заборгованості по розрахунках з бюджетом та державними цільовими фондами.
7.7. Сторони гарантують, що при виконанні своїх зобов’язань за Договором, Сxxxxxx, їх афілійовані особи, працівники або посередники не виплачують, не пропонують виплатити і не дозволяють виплату будь-яких грошових коштів або передачу цінностей та будь-якого майна, прямо або опосередковано, будь-яким особам за вчинення чи невчинення такою особою будь-яких дій з метою отримання обіцянки неправомірної вигоди або отримання неправомірної вигоди від таких осіб. При виконанні своїх зобов’язань за Договором, Сторони, їх афілійовані особи, працівники або посередники не здійснюють дії, що кваліфікуються застосовним законодавством, як давання/одержання хабара, Корупційні дії, комерційний підкуп, а також дії, що порушують вимоги чинного законодавства та міжнародних актів про протидію легалізації (відмиванню) доходів, отриманих злочинним шляхом та законодавства про боротьбу з корупцією.
РОЗДІЛ VIIІ. МОНІТОРИНГ ТА ЗВІТНІСТЬ
8.1. Протягом дії Договору Уповноважений банк зобов’язаний здійснювати моніторинг, передбачений цим розділом VIII Договору, зокрема, моніторинг ефективності реалізації ММСП Інвестиційного проекту (зміна розміру річного доходу, середньооблікової кількості штатних працівників, розміру податкових платежів до бюджету України); дотримання ММСВП умов Програми, в частині обмежень, визначених пунктом 2.23. Договору; моніторинг відсутності подій, визначених пунктом 4.3. Договору, а також надавати Фонду звіти та інформацію за формою, в порядку та строки, передбачені цим Договором.
8.2. З метою забезпечення ефективного впровадження Програми, використання коштів Державної підтримки підлягає моніторингу в рамках моніторингових заходів з перевірки ефективності реалізації ММСП Інвестиційного проекту, перевірки відповідності ММСВП і Інвестиційних проектів ММСП критеріям прийнятності Програми, а також перевірки дотримання ММСВП умов Програми протягом всього строку їх кредитування для включення таких ММСВП до Реєстру ММСВП та надання їм Державної підтримки в рамках Програми.
8.3. Моніторинг в рамках реалізації Програми, що здійснюється Фондом, може бути дистанційним та виїзним.
8.4. Суб’єкти та об’єкти моніторингу в рамках Програми.
8.4.1. Суб’єктами системи моніторингу є:
- Уповноважені банки, які відповідають за перший рівень моніторингу використання коштів Державної підтримки;
- Фонд, який відповідає за другий рівень моніторингу використання коштів Державної підтримки.
8.4.2. Об’єктами системи моніторингу є:
- ММСВП та їх Інвестиційні проекти, які мають відповідати критеріям прийнятності Програми;
- документи, підготовлені Уповноваженими банками, на підставі яких Фонд здійснює виплати коштів Державної підтримки в рамках Програми;
- виконання передумов для виплати ММСВП Компенсації процентів за рахунок коштів Державної підтримки;
- цільове використання коштів кредитів ММСВП, наданих Уповноваженими банками, за рахунок яких здійснюється кредитування ММСВП;
- кредитні договори, укладені між ММСВП та Уповноваженими банками, які мають містити обов’язки ММСВП з виконання вимог Програми та відповідальність ММСВП за невиконання/неналежне виконання умов Програми;
- заходи Уповноважених банків з поширення інформації про Програму та її виконавців, а також про результати її реалізації.
8.5. Моніторинг відповідності ММСВП та їх Інвестиційних проектів критеріям прийнятності Програми
Під час оцінки ММСВП та Інвестиційних проектів ММСВП Уповноваженими банками використовується офіційна звітна інформація про параметри діяльності ММСВП (в т.ч. по Групі пов’язаних контрагентів), що діяла на момент розгляду кредитних заявок ММСВП та прийняття Уповноваженим банком рішень щодо видачі кредитів ММСВП.
Уповноважений банк має забезпечити різносторонній, комплексний аналіз та перевірку звітної інформації при оцінці відповідності ММСВП (в т.ч. ГПК) та його Інвестиційного проекту критеріям прийнятності ММСВП Програмі, зазначеним в Додатку 1 до цього Договору.
Перелік документів, які підтверджують відповідність ММСВП та його Інвестиційного проекту критеріям прийнятності мають зберігатись Уповноваженими банками у відповідних кредитних справах за кредитними договорами протягом всього строку реалізації Програми, а також протягом 3 років після її завершення.
Кредитні справи ММСВП, що отримали Державну підтримку в рамках Програми, мають містити документи та звітну інформацію, що підтверджують відповідність ММСВП та їх Інвестиційних проектів, станом на дату укладення кредитного договору між ММСВП та Уповноваженим банком, критеріям прийнятності Програми, зазначеним в Додатку 1 до Договору. Щодо критеріїв прийнятності, визначених пунктами 4, 5 та підпунктом a) пункту 6 Додатку 1 до Договору, то Уповноважений банк зобов’язаний щоквартально здійснювати моніторинг дотримання ММСВП вказаних критеріїв протягом усього строку отримання такими ММСВП коштів Державної підтримки, про що Уповноважений банк зобов’язаний звітувати Фонду в рамках щоквартальної звітності – в Реєстрі ММСВП (в електронній формі), до 21 числа другого місяця, що слідує за звітним кварталом, та в рамках річної звітності - в Реєстрі ММСВП (в електронній формі), до 15 числа третього місяця, що слідує за звітним роком.
Для кредитів, наданих ФОП на цілі, визначені пунктом 2.7. Договору, моніторинг відповідності ММСП та їх Інвестиційних проектів критеріям прийнятності Програми може здійснюватися Уповноваженим банком на річній основі за результатами календарного року.
Фонд здійснює перевірку дотримання Уповноваженим банком вимог цього пункту Договору в рамках моніторингових заходів, в тому числі із застосуванням Фондом виїзного моніторингу на щорічній основі.
Уповноважений банк зобов’язаний надавати повний доступ до документів та інформації, що міститься в кредитних справах ММСВП, які отримали Державну підтримку, для представників Фонду та/або Міністерства фінансів України та/або Офісу Президента з метою проведення зазначеного моніторингу, а також для ознайомлення з документами та інформацією на підставі яких Уповноваженим банком встановлений факт відповідності ММСВП і Інвестиційних проектів ММСВП критеріям прийнятності Програми, а також факти дотримання ММСВП умов Програми протягом всього строку їх кредитування в період отримання Державної підтримки за Програмою.
8.6. Моніторинг інформації Реєстрів ММСВП
Дані про ММСВП та їхні Інвестиційні проекти у Реєстрі ММСВП зазначаються Уповноваженим банком на підставі даних первинних документів та фінансової звітності таких ММСВП з урахуванням отриманих Уповноваженим банком додаткових даних та
інформації по ММСВП (по ГПК, у разі наявності такої) в процесі проведення фінансово- економічного аналізу діяльності ММСВП (ГПК) та в процесі верифікації даних ММСВП (ГПК).
В рамках моніторингових заходів Фонд має право перевіряти достовірність інформації, вказаної в документах на виплату Компенсації процентів, шляхом порівняння її з інформацією в наявній документації, що міститься в кредитних справах ММСВП.
Фонд здійснює перевірку дотримання Уповноваженим банком вимог цього пункту Договору в рамках моніторингових заходів, в тому числі із застосуванням Фондом виїзного моніторингу на щорічній основі.
8.7. Моніторинг використання кредитних коштів за цільовим призначенням
Під час видачі кредитних коштів ММСВП Уповноважений банк зобов’язаний забезпечувати контроль цільового використання кредитних коштів, що надані ММСВП в рамках реалізації Програми.
Уповноважений банк зобов’язаний здійснювати моніторинг використання ММСВП кредитних коштів за цільовим призначенням: не пізніше ніж протягом 1 (одного) календарного місяця з дати видачі ММСВП кредитних коштів в повному обсязі, а у випадку надання ММСВП кредитних коштів частинами (траншами) – протягом всього періоду надання кредитних коштів, з періодичністю, що забезпечуватиме належний контроль Уповноваженого банку за цільовим використанням кредитних коштів (траншів), наданих ММСВП, але не рідше ніж 2 (два) рази на рік, з оформленням відповідних звітів/ актів, які повинні зберігатись у кредитних справах ММСВП протягом всього строку реалізації Програми, а також протягом 3 років після її завершення. Такі звіти/ акти є предметом перевірки в рамках моніторингових заходів, що проводитиме Фонд.
Для кредитів, наданих ФОП на цілі, визначені пунктом 2.7. Договору, моніторинг використання таким ММСП кредитних коштів може здійснюватися Уповноваженим банком на річній основі за результатами календарного року.
У випадку, якщо кредитні кошти надаються на реалізацію ММСВП Інвестиційного проекту (на інвестиційні цілі), за яким строк постачання основних засобів ММСВП перевищує 1 (один) календарний місяць, про що має бути зазначено у відповідному договорі купівлі-продажу/поставки, укладеному між ММСВП та Постачальником, період проведення Уповноваженим банком моніторингу цільового використання ММСВП кредитних коштів подовжується на відповідний строк перевищення, збільшений на 10 (десять) календарних днів.
Уповноважений банк зобов’язаний здійснювати моніторинг використання ММСП кредитних коштів, наданих з метою рефінансування існуючої заборгованості ММСП за кредитом(-ами), передбаченого пунктами 2.4. - 2.6. Договору, у випадку, якщо за кредитним договором, укладеним між Уповноваженим банком та ММСП, з метою рефінансування його кредитної заборгованості, передбачається періодичне, по мірі необхідності (в рамках кредитної лінії), кредитування ММСП.
Уповноважений банк зобов’язаний звітувати Фонду щодо результатів здійсненого моніторингу в рамках щоквартальної звітності – в Реєстрі ММСВП (в електронній формі), до 21 числа другого місяця, що слідує за звітним кварталом, та в рамках річної звітності - в Реєстрі ММСВП (в електронній формі), до 15 числа третього місяця, що слідує за звітним роком.
У випадку встановлення Уповноваженим банком факту нецільового використання ММСВП кредитних коштів, Уповноважений банк зобов’язаний невідкладно (не пізніше ніж протягом 2 (двох) Банківських днів) письмово проінформувати про це Фонд, зробивши відповідний запис в Реєстрі ММСВП та призупинити надання Державної підтримки такому ММСВП.
У випадку встановлення представниками Фонду в рамках моніторингових заходів факту нецільового використання кредитних коштів, наданих ММСВП в рамках Програми, Фонд має право невідкладно здійснити перевірку системи моніторингу Уповноваженого банку на предмет виконання Уповноваженим банком моніторингових заходів щодо здійснення
ним перевірки цільового використання кредитних коштів за кредитами усіх ММСВП в рамках Програми; документального забезпечення виїзних перевірок наявності основних засобів, що були придбані та/або збудовані/модернізовані/ реконструйовані/відремонтовані за рахунок кредитних коштів, наданих ММСВП в рамках Програми тощо.
У разі, якщо за результатами перевірки системи моніторингу Уповноваженого банку будуть виявлені факти порушення порядку проведення моніторингу, невчасне інформування Фонду Уповноваженим банком про факт нецільового використання кредитних коштів, відсутність у кредитних справах ММСВП звітів про результати моніторингу та/або про факти встановлення відповідності ММСВП критеріям прийнятності Програми – Уповноважений банк може бути виключений з Програми, якщо протягом 30 календарних днів від дати отримання відповідного листа Фонду не усуне порушення.
8.8. Моніторинг розміру державної допомоги, отриманої ММСВП протягом Строку дії Програми
У період дії воєнного стану обмеження суми державної підтримки, не застосовуються, але розрахунок суми державної допомоги, наданої ММСВП в рамках реалізації Програми, здійснюється.
Моніторинг за дотриманням ліміту державної допомоги має здійснюватися Уповноваженим банком на щоквартальній основі з внесенням відповідних записів в Реєстри ММСВП із зазначенням розміру отриманої ММСВП (ГПК) суми державної допомоги (в т.ч. Державної підтримки) за будь-який трирічний період.
Уповноважений банк зобов’язаний звітувати Фонду щодо результатів здійсненого моніторингу в рамках щоквартальної звітності – в Реєстрі ММСВП (в електронній формі), до 21 числа другого місяця, що слідує за звітним кварталом, та в рамках річної звітності - в Реєстрі ММСВП (в електронній формі), до 15 числа третього місяця, що слідує за звітним роком.
8.9. Уповноважений банк зобов’язаний письмово інформувати Фонд протягом 2 (двох) Банківських днів з дати виявлення факту перевищення ММСВП ліміту державної допомоги. При цьому Уповноважений банк має врахувати вимоги та критерії в частині допомоги на подолання наслідків, спричинених коронавірусною хворобою COVID-19, встановлені постановою Кабінету Міністрів України від 03.03.2021 № 200. Моніторинг ведення Реєстру ММСВП щодо опрацювання запитів ММСВП на участь у Програмі
Фонд здійснює моніторинг Реєстру ММСВП, який має вестись Уповноваженим банком в електронній формі на постійній основі накопичувальним підсумком із зазначенням в ньому інформації стосовно розгляду письмових звернень ММСВП щодо участі у Програмі, визначення прийнятності ММСВП та їхніх Інвестиційних проектів для участі у Програмі, відбору ММСВП для участі у Програмі на підставі прийнятих Уповноваженими банками рішень за запитами ММСВП щодо можливості надання їм кредитів в рамках Програми, які ґрунтуються на даних первинних документів та фінансової звітності ММСВП (в т.ч. даних ГПК у разі наявності такої).
Уповноважений банк зобов’язаний відбирати ММСВП для участі у Програмі без створення привілеїв для тих чи інших суб’єктів господарювання. Розгляд та затвердження заявок ММСВП для участі у Програмі має відбуватись протягом середньо прийнятної в Уповноваженому банку тривалості процедури розгляду заявок ММСВП на отримання кредитів без необґрунтованих затримок.
В рамках моніторингових заходів Фонд має право перевіряти черговість та послідовність розгляду Уповноваженим банком заявок ММСВП на отримання кредитів, що подаються для участі у Програмі, на підставі Реєстру ММСВП.
8.10. Моніторинг перегляду розміру Компенсаційної процентної ставки та/або її застосування
Фонд здійснює моніторинг перегляду Уповноваженим банком розміру Компенсаційної процентної ставки за кредитами, наданими для ММСП Групи 2 та моніторинг застосування Компенсаційної процентної ставки за кредитами, наданими ММСП Групи 3, на підставі проведеного Уповноваженим банком аналізу зміни/дотримання ММСП у звітному(-них) календарному(-них) кварталі(-лах), показників/критеріїв, відповідно до вимог пунктів 3.1.3. та 3.1.4. розділу 3 цього Договору.
Уповноважений банк зобов’язаний звітувати Фонду щодо результатів здійсненого аналізу зміни/дотримання ММСП зазначених показників/критеріїв в рамках щоквартальної звітності, в реєстрі ММСП (в електронній формі), до 21 числа другого місяця, що слідує за звітним кварталом, та в рамках річної звітності - в Реєстрі ММСП (в електронній формі), до 15 числа третього місяця, що слідує за звітним роком.
У період дії воєнного стану та протягом 180 (ста восьмидесяти) календарних днів після його завершення умови щодо приросту нових робочих місць, збереження робочих місць суб’єктом підприємництва та проведення Уповноваженим банком аналізу та подання відповідної звітності ММСП, не застосовуються.
8.11. Моніторинг ефективності та динаміки реалізації Програми та оцінки впливу на обсяги кредитування ММСВП
Фонд здійснює аналіз динаміки реалізації Програми, аналіз змін кон'юнктури та попиту на кредитування. З метою удосконалення Програми та вчасного реагування з боку держави на компоненти Програми, Уповноважений банк зобов’язаний надавати Фонду звітність за формами, наведеними в Додатку 9 та Додатку 10 до Договору (подаються в електронній формі), на електронну адресу Фонду: xxxx@xxx.xxx.xx та XXXXxxxxxxXXXX@xxxxx.xxx.
Тижневий звіт про стан реалізації Програми за формою Додатку 9 до Договору (в електронній формі) направляється на електронну адресу Фонду xxxx@xxx.xxx.xx та XXXXxxxxxxXXXX@xxxxx.xxx, кожної п’ятниці до 13:00. У випадку, якщо звітна п’ятниця співпадає з вихідним та/або святковим днем, Тижневий звіт про стан реалізації Програми направляється до 13:00 останнього робочого дня тижня, що передує такому святковому та/або вихідному дню.
Інформація про Кредитний портфель ММСВП Уповноваженого банку за формою Додатку 10 до Договору (в електронній формі) подається на щоквартальній основі у термін до 10 числа другого місяця, що слідує за звітним кварталом.
РОЗДІЛ ІХ. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ
9.1. У випадку невиконання визначених цим Договором зобов’язань xxxxx Xxxxxxx несе відповідальність згідно з чинним законодавством України та цим Договором.
РОЗДІЛ Х. ФОРС-МАЖОР
10.1. Сторони погодились, що у випадку виникнення форс-мажорних обставин (дій непереборної сили), що не залежать від волі Сторін, включаючи, але не обмежуючись, війни, військові дії, блокади, ембарго, міжнародні санкції, інші дії держави, що унеможливлюють належне виконання Сторонами взятих за Договором
зобов’язань, пожежі, повені, інші стихійні лиха або природні явища, Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання своїх зобов’язань за цим Договором на період дії зазначених обставин.
10.2. Настання обставини непереборної сили у момент невиконання або неналежного виконання Стороною своїх обов'язків за цим Договором позбавляє таку Сторону права посилатися на обставину непереборної сили як на підставу звільнення від відповідальності.
10.3. Доказом дії форc-мажорних обставин є документ, виданий Торгово-промисловою палатою України або іншими компетентними органами держави, що уповноважені посвідчувати обставини непереборної сили відповідно до законодавства України.
10.4. Сторона, яка знаходиться під дією обставини непереборної сили, повинна повідомити про це іншу Сторону протягом 3 (трьох) Банківських днів з дати початку дії на неї обставини непереборної сили з наступним наданням документів, визначених у п. 10.3 цього Договору.
10.5. Виникнення та дія форс-мажорних обставин продовжує строк виконання зобов’язань Сторін по цьому Договору на період дії таких обставин.
РОЗДІЛ ХІ. КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ
11.1. Сторони зобов’язуються з метою недопущення незаконного розголошення або витоку інформації з обмеженим доступом, що передається будь-якою із Сторін у відповідності до умов цього Договору, забезпечити дотримання викладених у цьому розділі умов і порядку передачі, використання та розкриття інформації з обмеженим доступом.
11.2. Інформацією з обмеженим доступом вважається інформація, яка передається Стороною в письмовому або електронному вигляді, віднесена Стороною до комерційної або банківської таємниці, має гриф «конфіденційно», «банківська таємниця» або при передачі якої Xxxxxxx, що передає інформацію іншій Стороні, прямо зазначила про належність такої інформації до інформації з обмеженим доступом.
11.3. Не є інформацією з обмеженим доступом інформація, яка відповідає будь-якій з перелічених ознак:
11.3.1. інформація не може бути віднесена до інформації з обмеженим доступом в силу положень законодавства України;
11.3.2. є загальновідомою та публічно доступною;
11.3.3. інформація була розголошена/оприлюднена Стороною, яка передає інформацію відповідно до умов цього Договору, третім особам без будь-яких обмежень;
11.3.4. вже відома Стороні, якій інформація надається відповідно до умов цього Договору, і отримана нею на законних підставах на момент передачі такої інформації Стороною, яка передає інформацію відповідно до умов цього Договору.
11.4. Сторони домовилися передавати інформацію з обмеженим доступом наступним шляхом:
11.4.1. передачі кур’єром (кур’єрською поштою);
11.4.2. передачі особисто уповноваженими представниками Xxxxxxx, яка передає інформацію відповідно до умов цього Договору, уповноваженим представникам іншої Сторони;
11.4.3. передачі в електронному вигляді електронною поштою в т.ч. з використанням сертифікованих засобів криптографічного захисту інформації з дотриманням вимог, передбачених чинним законодавством України, зокрема, нормативно-правовими актами Національного банку України з питань зберігання, захисту, використання та розкриття банківської таємниці (для інформації, що віднесена до банківської таємниці).
11.5. Сторони зобов’язуються використовувати інформацію з обмеженим доступом, яка передається у відповідності до умов цього Договору, з метою належного виконання цього Договору.
11.6. Сторона, якій інформація надається відповідно до умов цього Договору, може залучати третіх осіб до використання інформації з обмеженим доступом за умови укладання з такими третіми особами договорів, що передбачатимуть відповідні зобов’язання таких третіх осіб дотримуватись режиму обмеженого доступу до інформації, встановленого на умовах, аналогічних умовам цього розділу Договору.
11.7. Сторона, якій інформація надається відповідно до умов цього Договору, має право розкривати інформацію з обмеженим доступом без згоди іншої Сторони в наступних випадках:
11.7.1. аудиторським компаніям, що перевіряють діяльність Сторони, якій інформація надається відповідно до умов цього Договору, у випадках, коли це необхідно для отримання та/або надання консультації;
11.7.2. державним та контролюючим органам, що уповноважені запитувати таку інформацію у відповідності з чинним законодавством України, на підставі належним чином оформлених документів про надання вказаної інформації;
11.7.3. судовим органам з метою захисту порушених прав за цим Договором;
11.7.4. потенційним інвесторам та/або кредиторам Сторони;
11.7.5. пов’язаним з Уповноваженим банком компаніям, що входять до складу однієї з ним групи компаній;
11.7.6. у випадках, передбачених чинним законодавством України при виконанні Сторонами функцій суб’єктів первинного фінансового моніторингу.
11.8. Крім того, Уповноважений банк погоджується, що:
11.8.1. інформація про фінансовий та економічний стан Уповноваженого банку (зокрема, фінансові відомості, включаючи балансові звіти) може надаватися Фондом Міністерству фінансів України та учасникам Фонду;
11.8.2. будь-яка звітність чи документи, отримані від Уповноваженого банку Фондом відповідно до умов цього Договору, можуть бути надані Міністерству фінансів України та учасникам Фонду на їх обґрунтовану вимогу, а також без будь-яких додаткових запитів надаватиметься аудиторам Фонду з метою перевірки та підтвердження цільового використання коштів Державної підтримки;
11.8.3. у випадку порушення Уповноваженим банком своїх зобов’язань за Договором інформація про його фінансовий та економічний стан, про стан виконання Уповноваженим банком зобов’язань за цим Договором може бути передана Фондом третім особам з метою повернення простроченої заборгованості Уповноваженого банку (за наявності такої).
11.9. Інформація, що становить банківську таємницю, розкривається в порядку, встановленому Законом України «Про банки і банківську діяльність» та нормативно- правовими актами Національного банку України з питань зберігання, захисту, використання та розкриття банківської таємниці з урахуванням положень цього Договору.
11.10. Інформація з обмеженим доступом, що розкривається Стороною у відповідності до пунктів 11.7, 11.8 Договору, може використовуватись та копіюватись вказаними особами з метою, визначеною у вказаних пунктах.
11.11. У інших випадках, окрім тих, що визначені у пунктах 11.7, 11.8 Договору, Сторона, якій інформація надається відповідно до умов цього Договору, не має права протягом строку дії цього Договору та безстроково після його закінчення розкривати інформацію з обмеженим доступом третім особам без отримання письмової згоди Xxxxxxx, яка передає інформацію відповідно до умов цього Договору, на таке розкриття.
11.12. У випадку невиконання визначених у цьому розділі Договору зобов’язань xxxxx Xxxxxxx несе відповідальність згідно з чинним законодавством України.
РОЗДІЛ ХІІ. ПОВІДОМЛЕННЯ
12.1. Будь-які повідомлення та інформація, що надаються згідно з цим Договором, будуть вважатись належним чином наданими, якщо вони зроблені у письмовій формі та:
12.1.1. доставлені особисто чи кур’єром (нарочним);
12.1.2. надіслані чи передані поштою відповідній Стороні за адресою, вказаною у Договорі або за іншою адресою, про яку в цьому випадку відповідна Сторона зобов’язана належним чином повідомити іншу Сторону);
12.1.3. в електронному вигляді електронною поштою (в т.ч. з дотримання вимог пункту
11.4.3. Договору у випадках, коли повідомлення та інформація містять інформацію з обмеженим доступом).
12.2. Будь-які повідомлення, що надаються згідно з умовами цього Договору засобами електронного зв’язку, можуть бути надісланими за допомогою узгоджених Сторонами каналів зв’язку.
РОЗДІЛ ХIІІ. ІНШІ УМОВИ
13.1. Керуючись принципом свободи договору та враховуючи норми статті 628 Цивільного кодексу України Xxxxxxx дійшли згоди, що цей Договір є змішаним та містить також елементи договору доручення, за яким Уповноважений банк (як повірений) зобов’язується вчинити від імені та за рахунок Фонду (як довірителя) визначені Договором юридичні дії, пов’язані із наданням Державної підтримки на користь ММСВП. У відповідності до статті 1002 Цивільного кодексу України Уповноважений банк виконує свої обов'язки повіреного за цим Договором безоплатно. Керуючись частиною 3 статті 6 Цивільного кодексу України Xxxxxxx дійшли згоди відступити від положень актів цивільного законодавства, а саме від положень частини 1 статті 1007 Цивільного кодексу України щодо обов’язку Фонду як довірителя за цим Договором видати Уповноваженому банку як повіреному довіреність на вчинення юридичних дій, передбачених цим Договором.
13.2. Зміни до цього Договору можуть бути внесені тільки за згодою Сторін на основі складеного у письмовому вигляді документу, який підписується уповноваженими представниками Xxxxxx.
13.3. Нездійснення Фондом прав, повноважень або привілеїв за цим Договором не буде розглядатись як відмова від них, а також ніяке одиничне або часткове невикористання таких прав, повноважень або привілеїв не перешкоджає будь-якому наступному їх використанню чи використанню будь-яких інших прав, повноважень або привілеїв.
13.4. Якщо одне або декілька положень, які містяться у цьому Договорі, будуть визнані недійсними або такими, що не мають сили у будь-якому відношенні стосовно будь- якого застосовуваного закону, то це не впливає на дійсність решти положень цього Договору і Договору в цілому і не перешкоджає їх виконанню. Будь-яке положення цього Договору, яке з будь-яких причин буде визнане недійсним або не матиме сили у відношенні стосовно будь-якого застосовуваного закону повинне бути замінено таким чином, щоб відповідати намірам Сторін Договору.
13.5. Всі додатки до цього Договору є його невід’ємними частинами.
13.6. Цей Договір є обов’язковим для правонаступників Фонду та Уповноваженого банку. Уповноважений банк не може передоручати, передавати або звільнятись від усіх або частини своїх прав та/або зобов’язань згідно з цим Договором без попередньої письмової згоди Фонду.
13.7. Цей Договір підпадає під дію і тлумачиться згідно з чинним законодавством України.
13.8. З усіх питань, що стосуються умов виконання цього Договору, але не врегульовані ним, Сторони керуються чинним законодавством України.
13.9. У разі виникнення будь-яких спорів між Xxxxxxxxx з приводу виконання цього Договору й недосягнення згоди шляхом переговорів, спір, якщо між Сторонами в належній формі не узгоджене інше, передається для його вирішення до компетентного суду за підсудністю.
13.10. Сторони підтверджують, що в цьому Договорі ними узгоджені всі істотні умови, він є належним чином укладеним, і не існує жодного положення цього Договору, зміст якого є незрозумілим Сторонам, чи яке б викликало будь-які сумніви щодо виконання цього Договору у повній відповідності з його умовами.
13.11. Цей Договір складено українською мовою у двох оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу, по одному для кожної зі Сторін.
13.12. Xxxxxxx вступає в силу з моменту його підписання уповноваженими представниками Xxxxxx та скріплення їх підписів печатками Xxxxxx (за наявності). Цей Договір діє до повного виконання Сторонами своїх зобов’язань за цим Договором.
13.13. У випадку систематичного порушення Уповноваженим банком умов Програми, цього Договору, Фонд має право прийняти рішення про припинення реалізації Програми через Уповноважений банк та скасування його статусу як Уповноваженого банку.
13.14. Сторони зобов’язуються при укладенні, виконанні та після припинення цього Договору дотримуватися вимог законодавчих та інших нормативно-правових актів України у сфері захисту персональних даних, в т.ч. щодо їх отримання, обробки, зберігання, якщо інше не врегулювано письмовою домовленістю Xxxxxx.
13.14.1. Сторони усвідомлюють, що в рамках виконання зобов’язань за цим Договором вони можуть обмінюватись документами або іншими даними, які містять відомості, що належать до персональних даних фізичних осіб (підписанти, контактні особи, ММСВП, Постачальників та їх представники, тощо). При цьому уповноважені представники Сторін (підписанти), підписуючи цей Договір, по відношенню до персональних даних зобов’язуються шляхом підписання цього Договору, надати Сторонам свою згоду на обробку власних персональних даних та визнати, що вони є повідомленими про включення їх персональних даних до відповідної бази даних іншої Сторони та повідомленими про права, визначені законодавством України. Підписанням цього Договору Уповноважений банк підтверджує наявність у нього письмової згоди фізичних осіб, чиї персональні дані передаються Уповноваженим банком Фонду для виконання ним своїх зобов’язань за цим Договором, на обробку / збирання / використання / накопичення / зберігання / поширення Фондом персональних даних цих осіб та підтверджує, що власники таких персональних даних ознайомлені з метою обробки їх персональних даних Фондом.
Будь-які персональні дані, що передаються чи можуть передаватись за цим Договором, становитимуть конфіденційну інформацію, що не підлягає розголошенню/передачі у будь-якому вигляді, окрім випадків, прямо передбачених законодавством України та/або цим Договором. Про всі випадки розголошення/передачі персональних даних за цим Договором Xxxxxxx негайно інформують одна одну у письмовому вигляді.
РОЗДІЛ XIV. ПІДПИСИ ТА РЕКВІЗИТИ СТОРІН
Фонд: ФОНД РОЗВИТКУ ПІДПРИЄМНИЦТВА Місцезнаходження: 01601, м. Київ, вул. | Уповноважений банк: АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «БАНК ІНВЕСТИЦІЙ ТА ЗАОЩАДЖЕНЬ» Місцезнаходження: 04119, м.Київ, вул. Юрія |
Xxxxxxxxxxxx, 0 Поштова адреса: 01021, м. Київ, вул. Xxxxxxxxxx, 0X, офіс № 84 Код за ЄДРПОУ 21662099 Індивідуальний податковий номер 216620926554 Виконавчий директор / Xxxxx X.X. / Уповноважена особа / Xxxxxxxxx X.X. / | Іллєнка, буд. 83-Д Поштова адреса: 00000, x.Xxxx, xxx. Xxxx Xxxxxxx, буд. 83-Д Код за ЄДРПОУ 33695095 Індивідуальний податковий номер 336950928107 Голова Правління /Зінніков В.О./ |
ДОДАТОК 1
до Договору №40 про співробітництво за програмою «Доступні кредити 5-7-9%», укладеного «03» грудня 2021 року, між Фондом розвитку підприємництва та
АТ «БАНК ІНВЕСТИЦІЙ ТА ЗАОЩАДЖЕНЬ»
Критерії прийнятності суб’єктів підприємництва для участі у Програмі
Одержувачем державної підтримки може бути суб’єкт мікро, малого, середнього та великого підприємництва (далі – ММСВП), що відповідає наступним критеріям:
1. ММСВП є фізичною особою - резидентом, зареєстрованою в установленому законом порядку як фізична особа – підприємець, або юридичною особою - резидентом, учасники (засновники) якого є фізичними або юридичними особами — резидентами України, у тому числі громадськими об’єднаннями осіб з інвалідністю, та кінцеві бенефіціарні власники (контролери) якого є фізичними особами - резидентами України.
2. Для реалізації мети надання державної підтримки, визначеної підпунктом e) пункту 2.3 цього Договору, ММСВП також повинен бути сільськогосподарським товаровиробником у значенні, наведеному в Законі України «Про державну підтримку сільського господарства України».
3. ММСВП не може бути особою, учасником (акціонером, членом) або кінцевим бенефіціаром якої є громадяни держави, визнаної Україною державою-агресором або державою-окупантом, та/або особою, яка належить або належала до терористичних організацій, юридичною особою, в яких особи, які належать або належали до терористичних організацій, виступають учасниками (акціонерами, членами) або кінцевими бенефіціарами).
2. ММСВП відноситься до суб’єктів малого, у тому числі мікропідприємництва, середнього або великого підприємництва та зареєстрований на території України (крім тимчасово окупованої території Автономної Республіки Крим та м. Севастополя і тимчасово окупованих окремих територій Донецької та Луганської областей).
При цьому суб’єктом малого, у тому числі мікропідприємництва, або середнього підприємництва для цілей Програми вважається ММСП, річний дохід якого від будь-якої діяльності не перевищує суму, еквівалентну 50 млн. євро, визначену за офіційним валютним курсом, установленим Національним банком, що діяв на останній день звітного періоду. Суб’єктами великого підприємництва є юридичні особи - суб’єкти господарювання будь-якої організаційно-правової форми та форми власності, у яких річний дохід від будь-якої діяльності перевищує суму, еквівалентну 50 мільйонам євро, визначену за середньорічним курсом Національного банку України.
Показник річного доходу від діяльності ММСВП визначається на підставі офіційних звітних даних ММСВП за останні 4 (чотири) квартали (для ММСВП, що подають квартальну звітність) або за останній звітний рік (для ММСП, що подають річну звітність). Зазначений в цьому підпункті граничний показник річного доходу ММСВП розраховується сумарно по всій Групі пов’язаних з ММСВП контрагентів.
При цьому суб’єкт мікропідприємництва, що зареєстрований як фізична особа - підприємець, що фінансує свою господарську діяльність за рахунок кредитів у сумі до 1 000 000,00 (одного мільйона) гривень без застави майна (кредит може бути забезпечений поручительством), річний дохід якої від будь-якої діяльності не перевищує 50 млн. гривень (ФОП), не може входити до Групи пов’язаних з ним контрагентів, крім суб’єктів господарювання, зареєстрованих у формі фізичних осіб - підприємців, кількість яких не може перевищувати 5 (п’ять) осіб, протягом усього строку отримання Державної підтримки.
ММСВП не може входити до Групи пов’язаних контрагентів (для ФОП з врахуванням умови, зазначеної в абзаці четвертому цього пункту 2), які не відповідають зазначеному в цьому пункті граничному показнику щонайменше протягом останніх двох календарних кварталів.
3. ММСП має бізнес-план щодо реалізації інвестиційного проекту ММСП на впровадження якого він залучає кредитні кошті від уповноваженого банку – критерій застосовується для Новоствореного бізнесу (стартап).
4. ММСВП разом з учасниками Групи пов’язаних контрагентів, за будь-який трирічний період не отримував державну підтримку, що перевищує суму, еквівалентну 200 000,00 євро, визначену за офіційним валютним курсом, встановленим Національним банком України, що діяв на останній день фінансового року, з урахуванням вимог та критеріїв в частині допомоги на подолання наслідків, спричинених коронавірусною хворобою COVID-19, встановлених постановою Кабінету Міністрів України від 03.03.2021 № 200. У період дії воєнного стану обмеження суми державної підтримки, визначені цим пунктом Додатку, не застосовуються.
5. ММСВП не підпадає під обмеження щодо надання державної підтримки, визначені статтею 13 Закону України «Про розвиток та державну підтримку малого і середнього підприємництва в Україні» (за винятком ММСП, на яких дія цієї норми Закону України
«Про розвиток та державну підтримку малого і середнього підприємництва» не поширюється відповідно до чинного законодавства України протягом відповідного строку, встановленого чинним законодавством України). Суб’єкт великого підприємництва не підпадає під обмеження, визначені абзацами сьомим – п'ятнадцятим пункту 4.3 Договору
6. ММСП, якому надається/надано кредит на ціль, визначену пунктом 2.6. Договору:
a) повинен забезпечити збереження не менше 50% (п’ятдесят відсотків) фонду оплату праці працівників ММСП та 50% (п’ятдесят відсотків) середньооблікової кількості штатних працівників1 ММСП порівняно із зазначеними показниками ММСП станом на 01 березня 2020 року (критерій застосовується у разі наявності у ММСП найманих працівників).
У період дії воєнного стану та протягом 180 (ста восьмидесяти) календарних днів після його завершення, умова, визначена підпунктом а) цього пункту Додатку, не застосовується.
Фонд: ФОНД РОЗВИТКУ ПІДПРИЄМНИЦТВА Місцезнаходження: 01601, м. Київ, вул. Xxxxxxxxxxxx, 0 Поштова адреса: 01021, м. Київ, вул. Xxxxxxxxxx, 0X, офіс № 84 Код за ЄДРПОУ 21662099 Індивідуальний податковий номер 216620926554 Виконавчий директор / Xxxxx X.X. / Уповноважена особа / Xxxxxxxxx X.X. / | Уповноважений банк: АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «БАНК ІНВЕСТИЦІЙ ТА ЗАОЩАДЖЕНЬ» Місцезнаходження: 04119, м.Київ, вул. Xxxx Xxxxxxx, буд. 83-Д Поштова адреса: 00000, x.Xxxx, xxx. Xxxx Xxxxxxx, буд. 83-Д Код за ЄДРПОУ 33695095 Індивідуальний податковий номер 336950928107 Голова Правління /Зінніков В.О./ |
1 Середньооблікова кількість штатних працівників МСП визначається на підставі документів, зазначених в пункті
3.1.3. Договору.
ДОДАТОК 2
до Договору №40 про співробітництво за програмою «Доступні кредити 5-7-9%», укладеного «03» грудня 2021 року, між Фондом розвитку підприємництва та
АТ «БАНК ІНВЕСТИЦІЙ ТА ЗАОЩАДЖЕНЬ»
Форма Заяви ММСВП на участь у Програмі
(на фірмовому бланку ММСВП)
_(дата)_
Уповноважений банк Адреса Уповноваженого банку
Заява ММСВП на участь у Програмі «Доступні кредити 5-7-9%»
Цим просимо розглянути можливість участі суб’єкта господарської діяльності (назва підприємства або ПІБ фізичної особи-підприємця, організаційно-правова форма, код ЄДРПОУ/ІПН або РНОКПП) в Програмі « Доступні кредити 5-7-9%», що реалізується Урядом України.
Інформація про підприємство або фізичну особу-підприємця та про пов’язаних з ним суб’єктів господарювання (у разі наявності групи пов’язаних компаній – в таблиці зазначаються аналогічні дані й по кожному члену групи пов’язаних компаній):
1. | Назва Підприємства/ ПІБ фізичної особи-підприємця | |
2. | ЄДРПОУ/ІПН або РНОКПП | |
3. | Дата реєстрації | |
4. | Адреса реєстрації | |
5. | Дата фактичного початку ведення господарської діяльності | |
6. | Адреса місць фактичного ведення господарської діяльності | |
7. | ПІБ учасників (засновників) та їх частки в статутному капіталі | |
8. | ПІБ кінцевих бенефіціарних власників (контролерів) та їх частки власності | |
9. | Наявність статусу резидента України у підприємства/ФОП, у учасників (засновників) та бенефіціарних власників (контролерів) підприємства | |
10. | Види економічної діяльності ММСВП за КВЕД за яким реалізовується Інвестиційний проект ММСВП | |
11. | Середньооблікова кількість штатних працівників ММСП за місяць, згідно з даними звіту (Форма №Д4), наявного на дату подання цієї заяви, чол. | |
12. | Дохід від реалізації продукції/робіт/послуг за останні 4 звітні |
квартали/ рік, грн. | ||
13. | Річний дохід ММСВП на кінець звітного року, млн. грн. | |
14. | Річний дохід ММСВП на кінець попереднього звітного року, млн. грн. | |
15. | Сума сплаченого податку на прибуток за звітний рік, грн. | |
16. | Сума сплаченого податку на прибуток за попередній звітний рік, грн. | |
17. | Сума сплаченого ЄСВ за звітний рік, грн. | |
18. | Сума сплаченого ЄСВ за попередній звітний рік, грн. |
Інформація про кредит:
1. | Ціль отримання кредиту | Вказується ціль отримання кредиту: Ціль І. 1.1. Інвестиційний кредит. 1.2. Інвестиційний кредит рефінансування. 1.3. Інвестиційний кредит (обігові до 25%). 1.4. Інвестиційний кредит (обігові до 25%) рефінансування. Ціль ІІ. 2.1. Антикризовий кредит (інвест), 2.2.Антикризовий кредит (інвест) рефінансування, 2.3. Антикризовий кредит (обігові) Ціль ІІІ. 3.1. Кредит рефінансування (інвест), 3.2. Кредит рефінансування (обігові) Ціль ІV. 4.1. Інвестиційний кредит (ФОП), 4.2. Фінансування оборотного капіталу (ФОП) Ціль V. 5.1. С/Г товаровиробники (інвест) 5.2. С/Г товаровиробники (обігові) Ціль VІ. 6.1. Антивоєнний (інвест) 6.2. Антивоєнний (обігові) |
2. | Необхідна сума кредиту в розрізі цілей фінансування | Вказується сума кредиту по кожній цілі, в рамках якої ММСВП планує фінансування |
3. | Вартість інвестиційного проекту (з ПДВ) | Вказується вартість основних засобів або загальний кошторис витрат на модернізацію/ремонти основних засобів (грн з ПДВ), якщо кредит залучається для фінансування інвестиційного проекту |
4. | Розмір та частка участі ММСП власними коштами в реалізації інвестиційного проекту | Вказується розмір коштів власної участі ММСП в реалізації інвестиційного проекту (грн.) та частка такої участі в загальній вартості інвестиційного проекту (%), якщо кредит залучається для |
фінансування інвестиційного проекту |
Підприємство або фізична особа-підприємець (назва або ПІБ) підтверджує, що ознайомлене(-ий) та зобов’язується дотримуватись умов участі та критеріїв прийнятності Програми «Доступні кредити 5-7-9%».
Підприємство або фізична особа-підприємець (назва або ПІБ) підтверджує свою відповідність Критеріям прийнятності ММСВП для участі у Програмі, достовірність наданих даних та зобов’язується підтримувати відповідність Критеріям прийнятності ММСВП для участі у Програмі протягом усього строку дії кредитного(-их) договору(-ів).
Підприємство або фізична особа-підприємець (назва або ПІБ) зобов’язується на першу вимогу Уповноваженого банку повернути суми Державної підтримки, які отримає в рамках Програми «Доступні кредити 5-7-9%», у випадку порушення Підприємством або фізичною особою-підприємцем (назва або ПІБ) умов участі та критеріїв прийнятності Програми
«Доступні кредити 5-7-9%».
Додатки:
1. Згода на передачу інформації про ММСВП та суми отриманої Державної підтримки в рамках Програми “ Доступні кредити 5-7-9%”
2. Довідка про суми отриманої ММСВП державної допомоги. Посада уповноваженої особи
Підприємства /
ПІБ ФОП
Підпис ПІБ
Фонд: ФОНД РОЗВИТКУ ПІДПРИЄМНИЦТВА Місцезнаходження: 01601, м. Київ, вул. Xxxxxxxxxxxx, 0 Поштова адреса: 01021, м. Київ, вул. Xxxxxxxxxx, 0X, офіс № 84 Код за ЄДРПОУ 21662099 Індивідуальний податковий номер 216620926554 Виконавчий директор / Xxxxx X.X. / Уповноважена особа / Xxxxxxxxx X.X. / | Уповноважений банк: АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «БАНК ІНВЕСТИЦІЙ ТА ЗАОЩАДЖЕНЬ» Місцезнаходження: 04119, м.Київ, вул. Xxxx Xxxxxxx, буд. 83-Д Поштова адреса: 00000, x.Xxxx, xxx. Xxxx Xxxxxxx, буд. 83-Д Код за ЄДРПОУ 33695095 Індивідуальний податковий номер 336950928107 Голова Правління /Зінніков В.О./ |
ДОДАТОК 3
до Договору №40 про співробітництво за програмою «Доступні кредити 5-7-9%», укладеного «03» грудня 2021 року, між Фондом розвитку підприємництва та
АТ «БАНК ІНВЕСТИЦІЙ ТА ЗАОЩАДЖЕНЬ»
Форма Згоди на передачу інформації про суми отриманої Державної підтримки
(на фірмовому бланку ММСВП).
_(дата)_
Уповноважений банк Адреса Уповноваженого банку
Згода на передачу інформації про ММСВП та суми отриманої Державної підтримки в рамках Програми “Доступні кредити 5-7-9%”
Цим суб’єкт господарської діяльності (назва підприємства або ПІБ фізичної особи- підприємця, організаційно-правова форма, код ЄДРПОУ/ІПН або РНОКПП) (далі – Підприємство або Фізична особа-підприємець) надає згоду на передачу, обробку, зберігання та використання представниками: Фонду розвитку підприємництва, Офісу Президента України, Кабінету Міністрів України, Міністерства фінансів України, Міністерства економіки України, Національному банк України інформації про Підприємство / Фізичну особу-підприємця, його учасників та ГПК (зазначити інформацію про пов’язаних з ним суб’єктів господарювання у разі наявності ГПК), про суми й дати отриманої Державної підтримки в рамках Програми “Доступні кредити 5-7-9%” та будь-якої іншої інформації про Підприємство / Фізичну особу-підприємця, яка стала відома Уповноваженому банку під час звернення Підприємства/Фізичної особи- підприємця до Уповноваженого банку з метою участі у Програмі «Доступні кредити 5-7-9%», а також на передачу інформації до реєстру Державної підтримки (або аналогічних за змістом та призначенням реєстрів).
Посада уповноваженої особи Підприємства /
ПІБ ФОП
Підпис ПІБ
Фонд: ФОНД РОЗВИТКУ ПІДПРИЄМНИЦТВА Місцезнаходження: 01601, м. Київ, вул. Xxxxxxxxxxxx, 0 Поштова адреса: 01021, м. Київ, вул. Xxxxxxxxxx, 0X, офіс № 84 Код за ЄДРПОУ 21662099 Індивідуальний податковий номер 216620926554 Виконавчий директор / Xxxxx X.X. / Уповноважена особа / Xxxxxxxxx X.X. / | Уповноважений банк: АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «БАНК ІНВЕСТИЦІЙ ТА ЗАОЩАДЖЕНЬ» Місцезнаходження: 04119, м.Київ, вул. Xxxx Xxxxxxx, буд. 83-Д Поштова адреса: 00000, x.Xxxx, xxx. Xxxx Xxxxxxx, буд. 83-Д Код за ЄДРПОУ 33695095 Індивідуальний податковий номер 336950928107 Голова Правління /Зінніков В.О./ |
ДОДАТОК 4
до Договору №40 про співробітництво за програмою «Доступні кредити 5-7-9%», укладеного «03» грудня 2021 року, між Фондом розвитку підприємництва та
АТ «БАНК ІНВЕСТИЦІЙ ТА ЗАОЩАДЖЕНЬ»
Форма Довідки про суми отриманої ММСВП державної допомоги
(на фірмовому бланку ММСВП)
_(дата)_
Уповноважений банк Адреса Уповноваженого банку
Довідка про суми отриманої ММСВП державної допомоги
Цим суб’єкт господарської діяльності (назва підприємства або ПІБ фізичної особи- підприємця, організаційно-правова форма, код ЄДРПОУ/ІПН або РНОКПП) інформує про суми отриманої або такої, що планується до отримання, державної допомоги (в т.ч. Державної підтримки в рамках Програми «Доступні кредити 5-7-9%»).
1. Інформація про суми отриманої державної допомоги підприємством або фізичною особою-підприємцем (назва або ПІБ) та пов’язаними з ним суб’єктами господарювання (у разі наявності ГПК) в будь-яких осіб:
ММСВП | Група пов’язаних з ММСВП контрагентів | ||
Протягом 2019 року | |||
1) | Сума отриманої державної допомоги, грн. | ||
2) | Дата (період) отримання державної допомоги | ||
3) | Найменування державної/комерційної установи/організації, через яку(-і) було отримано державну допомогу | ||
Протягом 2020 року | |||
1) | Сума отриманої державної допомоги, грн. | ||
2) | Дата (період) отримання державної допомоги | ||
3) | Найменування державної/комерційної установи/організації, через яку(-і) було отримано державну допомогу | ||
Протягом поточного року | |||
4) | Сума отриманої державної допомоги, грн. | ||
5) | Дата (період) отримання державної допомоги |
6) | Найменування державної/комерційної установи/організації, через яку(-і) було отримано державну допомогу |
2. Інформація про суми державної допомоги, заявки на отримання якої були подані підприємством або фізичною особою-підприємцем (назва або ПІБ) та пов’язаними з ним суб’єктами господарювання (у разі наявності ГПК) до усіх державних/комерційних установ/організацій та затверджені ними, але кошти державної допомоги ще не були отримані:
ММСВП | Група пов’язаних з ММСВП контрагентів | ||
1) | Сума планової державної допомоги до отримання, грн. | ||
2) | Дата подання заявки на отримання державної допомоги | ||
3) | Дата затвердження заявки на отримання державної допомоги | ||
4) | Дата (період) планового отримання державної допомоги | ||
5) | Державна/комерційна установа/організація, до якої(-их) було подано та яка затвердила(-и) заявку(-и) на надання державної допомоги |
3. Інформація про суми державної допомоги, заявки на отримання якої були подані підприємством або фізичною особою-підприємцем (назва або ПІБ) та пов’язаними з ним суб’єктами господарювання (у разі наявності ГПК) до будь- яких осіб, але рішення по яким ще не прийняті:
ММСВ П | Група пов’язаних з ММСВП контрагенті в | ||
1) | Сума запитаної державної допомоги, грн. | ||
2) | Дата подання заявки на отримання державної допомоги | ||
3) | Державна/комерційна установа/організація, до якої(-их) було подано заявку(-и) на отримання державної допомоги |
4. Інформація про суми отриманої державної допомоги підприємством або фізичною особою-підприємцем (назва або ПІБ) та пов’язаними з ним суб’єктами господарювання (у разі наявності ГПК), що відповідає Критеріям оцінки допустимості державної допомоги суб’єктам господарювання на подолання наслідків, спричинених коронавірусною хворобою COVID-19, затвердженим постановою Кабінету Міністрів України № 200 від 03 березня 2021 року:
ММСВ П | Група пов’язаних з ММСВП контрагенті в |
1) | Сума запитаної державної допомоги, грн. | ||
2) | Дата подання заявки на отримання державної допомоги | ||
3) | Державна/комерційна установа/організація, до якої(-их) було подано заявку(-и) на отримання державної допомоги |
Підприємство або фізична особа-підприємець (назва або ПІБ) гарантує, що вищенаведена інформація про суми отриманої або такої, що планується до отримання, державної допомоги відповідає дійсності.
Підприємство або фізична особа-підприємець (назва або ПІБ) усвідомлює, що подання неправдивої інформації у Довідці є підставою для відмови у наданні Державної підтримки в рамках Програми «Доступні кредити 5-7-9%», а також в рамках інших державних програм та підставою для притягнення уповноважених осіб Підприємства / ФОП до відповідальності, передбаченої чинним законодавством України.
Посада уповноваженої особи Підприємства /
ПІБ ФОП
Підпис ПІБ
Фонд: ФОНД РОЗВИТКУ ПІДПРИЄМНИЦТВА Місцезнаходження: 01601, м. Київ, вул. Xxxxxxxxxxxx, 0 Поштова адреса: 01021, м. Київ, вул. Xxxxxxxxxx, 0X, офіс № 84 Код за ЄДРПОУ 21662099 Індивідуальний податковий номер 216620926554 Виконавчий директор / Xxxxx X.X. / Уповноважена особа / Xxxxxxxxx X.X. / | Уповноважений банк: АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «БАНК ІНВЕСТИЦІЙ ТА ЗАОЩАДЖЕНЬ» Місцезнаходження: 04119, м.Київ, вул. Xxxx Xxxxxxx, буд. 83-Д Поштова адреса: 00000, x.Xxxx, xxx. Xxxx Xxxxxxx, буд. 83-Д Код за ЄДРПОУ 33695095 Індивідуальний податковий номер 336950928107 Голова Правління /Зінніков В.О./ |
ДОДАТОК 5
до Договору №40 про співробітництво за програмою «Доступні кредити 5-7-9%», укладеного «03» грудня 2021 року, між Фондом розвитку підприємництва та
АТ «БАНК ІНВЕСТИЦІЙ ТА ЗАОЩАДЖЕНЬ»
Форма Заявки Уповноваженого банку на поповнення Ескроу рахунку для виплати компенсацій в рамках Програми
(на фірмовому бланку Уповноваженого банку)
_(дата)_
Фонд розвитку підприємництва
01601, м. Київ
вул. Xxxxxxxxxxxx, 0
Заявка на поповнення Ескроу рахунку №
Цим Уповноважений банк просить здійснити поповнення Ескроу рахунку Фонду в АТ
« » / назва Уповноваженого банку/ для виплати компенсацій процентів за кредитами, які будуть надані та/або були видані на користь прийнятних суб’ктів підприємств за Програмою
«Доступні кредити 5-7-9%», шляхом перерахування грошових коштів в сумі (сума цифрами та прописом) за наступними реквізитами:
Отримувач: Фонд розвитку підприємництва; код за ЄДРПОУ: 21662099;
рахунок № , відкритий в / назва Уповноваженого банку /, код Уповноваженого банку: .
Уповноважений банк засвідчує, що сума, вказана в цій заявці, буде використана в якості компенсації процентів за кредитами, які будуть надані та/або були видані на користь прийнятних суб’єктів підприємств, дані яких зазначено в Додатку 7 Реєстр малих та середніх підприємств № , що додається, з урахуванням залишку коштів Державної підтримки на Ескроу рахунку Фонду.
1. | Загальний залишок коштів Державної підтримки на Ескроу рахунку Фонду на дату заявки . .20 р., грн. | 0,00 |
2. | Сума поповнення Ескроу рахунку у вигляді авансу згідно з Прогнозом на вибірку (станом на кінець календарного півріччя), грн. | 0,00 |
3. | Сума поповнення Ескроу рахунку в розмірі перерахованої ММСВП Державної підтримки згідно з Реєстром ММСВП, (за звітний період- період часу між датами попередньої та поточної Заявки на поповнення Ескроу рахунку) грн. | 0,00 |
4. | Загальна сума поповнення Ескроу рахунку, грн. | = (2+3) – 1 |
5. | Гранична сума алокації Ескроу рахунку, грн. | 5 000 000,00 |
6. | Різниця між Граничною сумою алокації та залишком коштів на Ескроу рахунку на дату заявки | = 5 – 1 |
7. | Сума Заявки на поповнення Ескроу рахунку для виплати | = (ЯКЩО 4<=6, ТОДІ |
компенсацій, грн. | 4) АБО (ЯКЩО 4>6, ТОДІ 6) |
Цим Уповноважений банк інформує і гарантує, що всі заяви і гарантії Уповноваженого банку, представлені у Договорі про співробітництво за Програмою «Доступні кредити 5-7-9%»
№ від . .20 р. відповідають дійсності на дату цього повідомлення, неначе зроблені на цю дату; усі зобов’язання Уповноваженого банку, викладені у Договорі про співробітництво за Програмою «Доступні кредити 5-7-9%» № від . .20 р., повністю виконані. Якщо будь-яка з таких заяв чи гарантій не відповідає дійсності на/або до дати здійснення виплати коштів за Програмою, то Уповноважений банк зобов’язується негайно повідомити про це Фонд та здійснити повернення отриманої відповідно до цієї заяви суми коштів Державної підтримки за Програмою на вимогу Фонду, якщо виплата коштів Програми була здійснена до отримання такого повідомлення.
Додатки:
1. Реєстр суб’єктів підприємств № .
2. Прогноз на вибірку станом на . .20 р.
Посада уповноваженої особи Уповноваженого банку |
|
|
Підпис | ПІБ |
Фонд: ФОНД РОЗВИТКУ ПІДПРИЄМНИЦТВА Місцезнаходження: 01601, м. Київ, вул. Xxxxxxxxxxxx, 0 Поштова адреса: 01021, м. Київ, вул. Xxxxxxxxxx, 0X, офіс № 84 Код за ЄДРПОУ 21662099 Індивідуальний податковий номер 216620926554 Виконавчий директор / Xxxxx X.X. / Уповноважена особа / Xxxxxxxxx X.X. / | Уповноважений банк: АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «БАНК ІНВЕСТИЦІЙ ТА ЗАОЩАДЖЕНЬ» Місцезнаходження: 04119, м.Київ, вул. Xxxx Xxxxxxx, буд. 83-Д Поштова адреса: 00000, x.Xxxx, xxx. Xxxx Xxxxxxx, буд. 83-Д Код за ЄДРПОУ 33695095 Індивідуальний податковий номер 336950928107 Голова Правління /Зінніков В.О./ |
ДОДАТОК 6
до Договору №40 про співробітництво за програмою «Доступні кредити 5-7-9%», укладеного «03» грудня 2021 року, між Фондом розвитку підприємництва та
АТ «БАНК ІНВЕСТИЦІЙ ТА ЗАОЩАДЖЕНЬ»
Форма Прогнозу на вибірку
(на фірмовому бланку Уповноваженого банку)
_(дата)_
Фонд розвитку підприємництва
Прогноз на вибірку станом на . .20 р.
Цим Уповноважений банк надає Фонду актуальні дані щодо динаміки кредитного портфелю суб’єктів підприємств за останні 12 календарних місяців в розрізі за суб-сегментами, а також прогнозні дані щодо росту такого кредитного портфелю на наступний піврічний період.
Кредитний портфель за суб- сегментами , грн. | Звітний період | Прогнозний період | |||||
01.01.20_ _ | 01.04.20_ _ | 01.07.20_ _ | 01.10.20_ _ | 01.01.20_ _ | 01.04.20 | 01.07.20 | |
Мікро підприємств а | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 |
Малі підприємств а | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 |
Середні підприємств а | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 |
Великі підприємств а | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 |
в т.ч. прогнозний кредитний портфель за програмою «Доступні кредити 5-7-9%», грн. | |||||||
в т.ч. за кредитами рефінансування під % річних, грн. | |||||||
прогнозний розмір компенсації процентів, грн. |
Цим Уповноважений банк інформує і гарантує, що всі заяви і гарантії Уповноваженого банку, представлені у Договорі про співробітництво за Програмою «Доступні кредити 5-7-9%»
№ від . .20 р. відповідають дійсності на дату цього повідомлення, неначе зроблені на цю дату; усі зобов’язання Уповноваженого банку, викладені у Договорі про співробітництво за Програмою «Доступні кредити 5-7-9%» № від . .20 р., повністю виконані. Якщо будь-яка з таких заяв чи гарантій не відповідає дійсності на/або до дати здійснення виплати
коштів за Програмою, то Уповноважений банк зобов’язується негайно повідомити про це Фонд та здійснити повернення отриманої відповідно до цієї заяви суми коштів Державної підтримки за Програмою на вимогу Фонду, якщо виплата коштів Програми була здійснена до отримання такого повідомлення.
Посада уповноваженої особи
Уповноваженого банку
Підпис ПІБ
Фонд: ФОНД РОЗВИТКУ ПІДПРИЄМНИЦТВА Місцезнаходження: 01601, м. Київ, вул. Xxxxxxxxxxxx, 0 Поштова адреса: 01021, м. Київ, вул. Xxxxxxxxxx, 0X, офіс № 84 Код за ЄДРПОУ 21662099 Індивідуальний податковий номер 216620926554 Виконавчий директор / Xxxxx X.X. / Уповноважена особа / Xxxxxxxxx X.X. / | Уповноважений банк: АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «БАНК ІНВЕСТИЦІЙ ТА ЗАОЩАДЖЕНЬ» Місцезнаходження: 04119, м.Київ, вул. Xxxx Xxxxxxx, буд. 83-Д Поштова адреса: 04119, м.Київ, вул. Xxxx Xxxxxxx, буд. 83-Д Код за ЄДРПОУ 33695095 Індивідуальний податковий номер 336950928107 Голова Правління /Зінніков В.О./ |
ДОДАТОК 7
до Договору №40 про співробітництво за програмою «Доступні кредити 5-7-9%»,
укладеного «03» грудня 2021 року, між Фондом розвитку підприємництва та АТ «БАНК ІНВЕСТИЦІЙ ТА ЗАОЩАДЖЕНЬ
Форма Реєстру малих та середніх підприємств
(паперова форма)
(на фірмовому бланку Уповноваженого банку)
«ПОГОДЖЕНО»
_(дата)_ підпис
Посада та ПІБ Уповноваженої особи Фонду
« » 20 р. Фонд розвитку підприємництва
Реєстр суб’єктів підприємств №
Цим Уповноважений банк просить погодити Реєстр на виплату компенсацій процентів за кредитами на користь нижченаведених ММСВП для реалізації ними Інвестиційних проектів з використанням Державної підтримки в рамках Програми «Доступні кредити 5-7-9%», що реалізується Урядом України.
Уповноважений банк засвідчує, що інформація про ММСВП та їх Інвестиційні проекти, наведена у цьому реєстрі є достовірною та відповідає умовам та критеріям прийнятності Програми.
№ | Назва Підприєм ства/ ПІБ фізичної особи- підприєм | ЄДРП ОУ/ІП Н або РНОК ПП | Категорія бізнесу ММСП (новоство рений | Тип кредиту в залежності від цілі Програми: Ціль І. 1.1. Інвестиційний кредит. 1.2. Інвестиційний кредит рефінансування. | Сума кредитно го договору, грн. | Дата укладенн я кредитно го | Середньооблі кова кількість штатних працівників у ММСП та ГПК | Середнь ооблікова кількість штатних працівник | Базова процент на ставка за | Компен саційна процент на ставка за | Сума отримано ї державно ї |
ця | або діючий) | 1.3. Інвестиційний кредит (обігові до 25%). 1.4. Інвестиційний кредит (обігові до 25%) рефінансування. Ціль ІІ. 2.1. Антикризовий кредит (інвест), 2.2. Антикризовий кредит (інвест) рефінансування, 2.3. Антикризовий кредит (обігові) Ціль ІІІ. 3.1. Кредит рефінансування (інвест), 3.2. Кредит рефінансування (обігові) Ціль ІV. 4.1. Інвестиційний кредит (ФОП). 4.2. Фінансування оборотного капіталу (ФОП). Ціль V. 5.1. С/Г товаровиробники (інвест) 5.2. С/Г товаровиробники (обігові) Ціль VІ. 6.1. Антивоєнний (інвест) 6.2. Антивоєнний (обігові) | договору | на дату укладення кредитного договору, чол. | ів у ММСП та ГПК на звітну дату, чол. | кредито м на звітну дату, % | кредито м на звітну дату, % | підтримк и (компенс ації процентів ), грн. | |||
ММС ВП 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0,00% | 0,00% | 0 | ||||
ММС ВП | 0 | 0 | 0 | 0 | 0,00% | 0,00% | 0 |
2… | |||||||||||
Загал ьна сума | --- | --- | 0 | --- | --- | --- | --- | --- | 0 |
Посада уповноваженої особи Уповноваженого банку |
|
|
Підпис | ПІБ |
Фонд: ФОНД РОЗВИТКУ ПІДПРИЄМНИЦТВА Місцезнаходження: 01601, м. Київ, вул. Інститутська, 9 Поштова адреса: 01021, м. Київ, вул. Шxxxxxxxxx, 0X, офіс № 84 Код за ЄДРПОУ 21662099 Індивідуальний податковий номер 216620926554 Виконавчий директор / Xxxxx X.X. / Уповноважена особа / Xxxxxxxxx X.X. / | Уповноважений банк: АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «БАНК ІНВЕСТИЦІЙ ТА ЗАОЩАДЖЕНЬ» Місцезнаходження: 04119, м.Київ, вул. Xxxx Xxxxxxx, буд. 83-Д Поштова адреса: 04119, м.Київ, вул. Xxxx Xxxxxxx, буд. 83-Д Код за ЄДРПОУ 33695095 Індивідуальний податковий номер 336950928107 e-mail: xxxx@xxxxxxx.xxx.xx Голова Правління /Зінніков В.О./ |
Форма Реєстру суб’єктів підприємств
(електронна форма, надається на електронному носії) (подається наростаючим підсумком)
Фонд: ФОНД РОЗВИТКУ ПІДПРИЄМНИЦТВА Місцезнаходження: 01601, м. Київ, вул. Інститутська, 9 Поштова адреса: 01021, м. Київ, вул. Шxxxxxxxxx, 0X, офіс № 84 Код за ЄДРПОУ 21662099 Індивідуальний податковий номер 216620926554 Виконавчий директор / Xxxxx X.X. / Уповноважена особа / Xxxxxxxxx X.X. / | Уповноважений банк: АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «БАНК ІНВЕСТИЦІЙ ТА ЗАОЩАДЖЕНЬ» Місцезнаходження: 04119, м.Київ, вул. Xxxx Xxxxxxx, буд. 83-Д Поштова адреса: 04119, м.Київ, вул. Xxxx Xxxxxxx, буд. 83-Д Код за ЄДРПОУ 33695095 Індивідуальний податковий номер 336950928107 Голова Правління /Зінніков В.О./ |
Тижневий звіт про стан реалізації Програми «Доступні кредити 5-7-9%»
(електронна форма, надається на електронному носії)
Фонд: ФОНД РОЗВИТКУ ПІДПРИЄМНИЦТВА Місцезнаходження: 01601, м. Київ, вул. Інститутська, 9 Поштова адреса: 01021, м. Київ, вул. Шxxxxxxxxx, 0X, офіс № 84 Код за ЄДРПОУ 21662099 Індивідуальний податковий номер 216620926554 Виконавчий директор / Xxxxx X.X. / Уповноважена особа / Xxxxxxxxx X.X. / | Уповноважений банк: АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «БАНК ІНВЕСТИЦІЙ ТА ЗАОЩАДЖЕНЬ» Місцезнаходження: 04119, м.Київ, вул. Xxxx Xxxxxxx, буд. 83-Д Поштова адреса: 04119, м.Київ, вул. Xxxx Xxxxxxx, буд. 83-Д Код за ЄДРПОУ 33695095 Індивідуальний податковий номер 336950928107 Голова Правління /Зінніков В.О./ |
Інформація про Кредитний портфель ММСВП Уповноваженого банку
(електронна форма, надається на електронному носії)
Фонд: ФОНД РОЗВИТКУ ПІДПРИЄМНИЦТВА Місцезнаходження: 01601, м. Київ, вул. Інститутська, 9 Поштова адреса: 01021, м. Київ, вул. Шxxxxxxxxx, 0X, офіс № 84 Код за ЄДРПОУ 21662099 Індивідуальний податковий номер 216620926554 Виконавчий директор / Xxxxx X.X. / Уповноважена особа / Xxxxxxxxx X.X. / | Уповноважений банк: АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «БАНК ІНВЕСТИЦІЙ ТА ЗАОЩАДЖЕНЬ» Місцезнаходження: 04119, м.Київ, вул. Xxxx Xxxxxxx, буд. 83-Д Поштова адреса: 04119, м.Київ, вул. Xxxx Xxxxxxx, буд. 83-Д Код за ЄДРПОУ 33695095 Індивідуальний податковий номер 336950928107 Голова Правління /Зінніков В.О./ |
».
Фонд: ФОНД РОЗВИТКУ ПІДПРИЄМНИЦТВА Місцезнаходження: 01601, м. Київ, вул. Інститутська, 9 Поштова адреса: 01021, м. Київ, вул. Шxxxxxxxxx, 0X, офіс № 84 Код за ЄДРПОУ 21662099 Індивідуальний податковий номер 216620926554 Виконавчий директор / Xxxxx X.X. / Уповноважена особа / Xxxxxxxxx X.X. / | Уповноважений банк: АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «БАНК ІНВЕСТИЦІЙ ТА ЗАОЩАДЖЕНЬ» Місцезнаходження: 04119, м.Київ, вул. Xxxx Xxxxxxx, буд. 83-Д Поштова адреса: 04119, м.Київ, вул. Xxxx Xxxxxxx, буд. 83-Д Код за ЄДРПОУ 33695095 Індивідуальний податковий номер 336950928107 Голова Правління /Зінніков В.О./ |