7.3. Внесення змін до Тарифів здійснюється Банком без необхідності окремого погодження (згоди) Клієнта. У випадку зміни Тарифів встановлених Банком, Банк зобов’язаний повідомити про це Клієнта шляхом публікації на сайті Банку http://bankalpari.com або...
Типова форма
ДОГОВІР №
банківського рахунку
(ФО громадяни України, що претендують/отримують державну підтримку забезпечення доступним
житлом)
м. Київ « » 20 року
АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «АЛЬПАРІ БАНК», (надалі – «Банк»), в особі ,
який діє на підставі , з однієї сторони, та
(X.X.X. xxx..особи, паспорт: серія,номер, дата видачі, орган, що видав, ІПН),
надалі – «Клієнт», з іншої сторони надалі при спільному згадувані іменовані – «Сторони», а кожен окремо –
«Сторона», уклали цей договір про наступне:
ВИЗНАЧЕННЯ ТЕРМІНІВ.
Державна спеціалізована фінансова установа «Державний фонд сприяння молодіжному житловому будівництву» (Держмолодьжитло) - державна спеціалізована фінансова установа, утворена Кабінетом Міністрів України з метою реалізації державної житлової політики, з усіма її регіональними управліннями/іпотечним центром. Держмолодьжитло здійснює цільове використання грошових коштів громадян та грошових коштів державної підтримки, яка полягає у сплаті за рахунок коштів державного та/або місцевого бюджету 30-50 відсотків вартості нормативної площі доступного житла (далі – державна підтримка), на будівництво (придбання) для громадян об’єктів фінансування у об’єктах будівництва на умовах Порядку надання державної підтримки та Порядку використання коштів.
Договір банківського рахунку (далі - Договір) – договір про відкриття та обслуговування поточного рахунка громадянина для надання державної підтримки, що укладається між Банком та громадянином.
Клієнт – громадяни України, що відповідають вимогам Порядку надання державної підтримки та претендують/отримують державну підтримку відповідно до Порядку надання державної підтримки.
Порядок надання державної підтримки та забезпечення громадян доступним житлом – Порядок надання державної підтримки та забезпечення громадян доступним житлом, затверджений постановою Кабінету Міністрів України від 10 жовтня 2018 р. № 819 (далі - Порядок надання державної підтримки).
Порядок використання коштів, передбачених у державному бюджеті для надання державної підтримки для будівництва (придбання) доступного житла – Порядок використання коштів, передбачених у державному бюджеті для надання державної підтримки для будівництва (придбання) доступного житла, затверджений постановою Кабінету Міністрів України від 10 жовтня 2018 р. № 819 (далі - Порядок використання коштів) та Порядок використання коштів, передбачених у місцевому бюджеті на відповідний рік для надання державної підтримки з метою будівництва (придбання) доступного житла, затверджений органами місцевого самоврядування.
Поточний рахунок - рахунок, що відкривається Банком Клієнту для зберігання грошей і здійснення Розрахунково-касових операцій за допомогою Платіжних інструментів, а також для здійснення інших операцій відповідно до умов цього Договору та вимог законодавства України.
Регіональні управління/іпотечний центр Держмолодьжитла (далі – регіональні управління Держмолодьжитла) – регіональні управління Держмолодьжитла, які здійснюють цільове використання грошових коштів громадян та грошових коштів державної підтримки на будівництво (придбання) для громадян об’єктів фінансування у об’єктах будівництва на умовах Порядку надання державної підтримки та Порядку використання коштів.
Розрахунково-касові операції - операції, які пов'язані з переказом коштів з/на рахунку/ок цього Клієнта, прийомом/видачею йому коштів у готівковій формі, а також із здійсненням інших операцій, наданням послуг, передбачених цим Договором.
Платіжні інструменти - засіб певної форми на паперовому, електронному чи іншому виді носія інформації, використання якого ініціює переказ коштів з відповідного Поточного рахунку Клієнта відповідно до умов цього Договору та вимог законодавства України.
Розрахункові документи - розрахунковий документ - документ на паперовому, електронному чи іншому виді носія інформації відповідно до умов цього Договору та вимог законодавства України, що містить доручення та/або вимогу про перерахування коштів з рахунку платника на рахунок отримувача.
Робочий день - означає день, в який комерційні банки та валютні ринки в Києві та відповідних фінансових центрах країн валют цього Договору відкриті для проведення операцій та перерахування коштів.
Операційний день - частина Робочого дня, протягом якої Банк приймає від Клієнтів документи на переказ і документи на відкликання та можна, за наявності технічної можливості, здійснити їх обробку, передачу та виконання. Тривалість Операційного дня встановлюється Банком самостійно та закріплюється у внутрішніх нормативних актах Банку.
Операційний час - частина Операційного дня Банку, протягом якої Банк приймає від клієнтів Розрахункові документи, що мають бути оброблені, передані та виконані Банком протягом цього самого робочого
дня. Тривалість Операційного часу встановлюється Банком самостійно та зазначається в його внутрішніх правилах. Клієнт самостійно ознайомлюється про тривалість Операційного часу в приміщенні Банку.
Тарифи – встановлена Банком комісійна винагорода за надання Банком послуг за цим Договором, відповідно до Тарифного пакету . Тарифи в частині переліку послуг, які надаються за цим Договором і відповідних винагород Банку, є невід’ємною частиною Договору, та оприлюднюються на сайті Банку та/або розміщуються у доступних для клієнтів місцях надання Банком послуг. Тарифи можуть змінюватись Банком, без необхідності окремого погодження (згоди) Клієнта, про що Клієнт повідомляється у порядку, відповідно до умов Договору.
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1.1. Банк зобов’язується приймати і зараховувати на рахунок, відкритий Клієнтові (володільцеві рахунку), грошові кошти, що йому надходять, виконувати розпорядження Клієнта про перерахування і видачу відповідних сум з рахунка та проведення інших операції за рахунком відповідно до умов цього Договору.
1.2. Для зберігання грошових коштів (в національній валюті України) та здійснення усіх видів операцій, у відповідності з чинним законодавством України, Банк відкриває Клієнту поточний Рахунок
№ , в національній валюті України (далі – «Рахунок»), згідно наданої Клієнтом Заяви про відкриття поточного рахунку. За домовленістю Сторін нарахування процентів на залишки на Рахунку Банком не здійснюється.
1.3. Розрахунково/касове обслуговування Рахунку Клієнта здійснюється відповідно до режимів цього Рахунку, встановлених нормативними актами Національного банку України, а також у відповідності з чинними законодавством України, Порядку використання коштів та з урахуванням умов цього Договору. Розрахункові та касові документи надаються Клієнтом до Банку за відповідними встановленими формами Банку, а листи – розпорядження за встановленою формою Держмолодьжитло/регіональними управління Держмолодьжитла.
1.4. Обслуговування Рахунку здійснюється в операційний час. Обслуговування у післяопераційний час здійснюється виключно за згодою Банку. Операційний час визначається внутрішніми документами Банку та розміщується на інформаційних дошках в приміщенні Банку.
1.5. Клієнт надає розпорядження (доручає) Банку здійснювати договірне списання грошових коштів з Рахунку на користь Державної спеціалізованої фінансової установи «Державний фонд сприяння молодіжному житловому будівництву», регіональних управлінь/іпотечного центру Держмолодьжитла, забудовника (управителя, замовника, продавця), Державної казначейської служби України та її територіальних органів, на користь іншого отримувача – фізичної особи у разі заміни сторони (Клієнта на цю особу) в договорі про обслуговування коштів для будівництва (придбання) доступного житла, укладеного з регіональним управлінням Держмолодьжитла, згідно з Порядком надання державної підтримки та Порядком використання коштів, Порядків забезпечення громадян доступним житлом, затверджених органами місцевого самоврядування (міський та обласний бюджети).
1.5.1. Операції за Рахунком (за виключенням арешту коштів та/або їх примусового списання у відповідності до чинного законодавства України) здійснюються виключно на підставі:
- доручення Клієнта на договірне списання, визначеного у п. 1.6. цього Договору;
- платіжних доручень Клієнта, які попередньо письмово погоджені з Держмолодьжитлом/регіональним управлінням Держмолодьжитла.
1.5.2. Операції за Рахунком здійснюються з урахуванням особливостей та умов, передбачених Договором про взаємодію № від та Додаткових угод до такого Договору, укладених між Банком та Держмолодьжитлом.
1.6. Підписуючи цей Договір Клієнт доручає Банку:
- здійснювати договірне списання коштів з Рахунку на рахунок (зазначається найменування отримувача – Держмолодьжитла/регіонального управління Держмолодьжитла), ЄДРПОУ
(отримувача), № , відкритий в , Код банку ;
- здійснювати договірне списання коштів з Рахунку на рахунок (зазначається найменування отримувача – Забудовника), ЄДРПОУ (отримувача), № , відкритий в , Код банку ;
- здійснювати договірне списання коштів з Рахунку на рахунок (зазначається найменування отримувача – Казначейства), ЄДРПОУ (отримувача), № , відкритий в , Код банку , або інший аналогічний рахунок, відкритий органами Державної казначейської служби України на заміну зазначеному у цьому пункті;
- у випадку здійснення заміни сторони договору про обслуговування коштів для будівництва (придбання) доступного житла, який буде укладений між Клієнтом та Держмолодьжитлом/регіональним управлінням Держмолодьжитла, здійснювати договірне списання коштів з Рахунку на рахунок іншого громадянина, якому Клієнт за згодою Держмолодьжитла/ регіонального управління Держмолодьжитла передасть свої права і обов’язки за договором про обслуговування коштів для будівництва (придбання) доступного житла, (зазначається ПІБ громадянина), який буде відкритий в АТ «АЛЬПАРІ БАНК».
1.6.1. Підписанням цього договору Клієнт доручає Банку кожного разу здійснювати безспірне договірне списання, передбачене цим пунктом, у випадку отримання від Держмолодьжитла/регіонального управління Держмолодьжитла, письмового листа-розпорядження, підписаного уповноваженим представником Держмолодьжитла/регіонального управління Держмолодьжитла, головним бухгалтером Держмолодьжитла/регіонального управління Держмолодьжитла, та скріпленого печаткою Держмолодьжитла/регіонального управління Держмолодьжитла, який визначатиме ПІБ Клієнта, номер Рахунку, з
якого здійснюватиметься списання, суму, яка повинна бути списана з Рахунку, отримувача та реквізити рахунку, на який повинна бути перерахована списана з Рахунку сума.
1.6.2. Договірне списання, вказане у цьому пункті здійснюється Банком на підставі відповідного меморіального ордеру не пізніше наступного банківського дня після отримання від Держмолодьжитла/регіонального управління Держмолодьжитла відповідного листа-розпорядження, в сумі, вказаній у такому листі-розпорядженні, при цьому списання здійснюється Банком виключно у випадку достатності коштів на Рахунку для здійснення такого списання.
1.7. У зв’язку із обставинами, викладеними у п. 1.5. цього Договору, внесення будь-яких змін до цього Договору, а також закриття Рахунку та отримання залишку коштів, що знаходяться на ньому на момент закриття, здійснюється виключно за умови попереднього погодження таких дій із Держмолодьжитлом/регіональним управлінням Держмолодьжитла.
1.8. Підписанням цього Договору Xxxxxx надає Банку дозвіл розкривати Держмолодьжитлу/регіональному управлінню Держмолодьжитла у будь-який спосіб будь-яку інформацію про Клієнта, що складає банківську таємницю (у тому числі інформацію про відкриття Рахунку згідно цього Договору, стан Рахунку та будь-які проведені за ним операції).
2. ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН
2.1. Банк зобов’язаний:
2.1.1. Відкрити Рахунок та проводити комплексне обслуговування Рахунку Клієнта та здійснювати за дорученням Клієнта розрахунково/касові операції у відповідності з чинним законодавством України та цим Договором. Розрахункові документи на паперовому носії отримувати від Клієнта або його довіреної особи.
2.1.2. Обслуговування Клієнта здійснювати в операційний час.
2.1.3. Здійснювати прийом/видачу готівкових коштів у відповідності з правилами касової роботи в Банку. Здійснювати видачу готівки у відповідності з попередніми письмовими заявками Клієнта, наданими в Банк за один банківський день до отримання готівки, або, за згодою Банку, в день отримання заявки.
2.1.4. Списувати кошти з Рахунку за дорученням Клієнта/Держмолодьжитла/регіональних управлінь Держмолодьжитла з дотриманням умов цього Договору на підставі примірника розрахункового/касового документа/листа - розпорядження, оформленого належними чином.
2.1.5. Примусове списання (стягнення) коштів з Рахунку здійснювати у випадках, передбачених чинним законодавством України та умовами цього Договору.
2.1.6. За вимогою Клієнта (довіреної особи Клієнта) видавати виписки з Рахунку та додатки до них, що підтверджують списання/зарахування коштів з/на поточного/ий Рахунка/нок. Виписки з Xxxxxxx вважаються підтвердженими, якщо Xxxxxx не заявить свої заперечення (в письмовій формі) наступного банківського дня після одержання виписки.
2.1.7. Приймати до виконання розрахункові/касові документи Клієнта/листи – розпорядження Держмолодьжитло/регіональних управлінь Держмолодьжитла за умови, якщо сума цих документів не перевищує фактичний залишок грошових коштів на відповідному Рахунку.
2.1.8. Виконувати розрахункові/касові документи Клієнта, листи – розпорядження Держмолодьжитло/регіональних управлінь Держмолодьжитла відповідно до черговості, визначеної чинним законодавством України, дотримуючись строків їх виконання, встановлених чинним законодавством України.
Виконувати розрахункові та касові документи Клієнта, які надійшли до Банку:
- в операційний час - в день їх надходження;
- в післяопераційний час – не пізніше наступного операційного дня.
2.1.9. Гарантувати збереження банківської таємниці. Без згоди Xxxxxxx надавати інформацію, що становить банківську таємницю, тільки у випадках, передбачених чинним законодавством та цим Договором.
2.1.10.У разі потреби консультувати Клієнта з питань здійснення розрахунків, правил документообігу та інших питань, що мають безпосереднє відношення до розрахункового/касового обслуговування.
2.1.11.Як податковий агент утримувати з доходу Xxxxxxx та сплачувати належні податки до бюджету від імені Xxxxxxx (платника податку) у відповідності до Податкового кодексу України.
2.1.12.Надавати Клієнту/Держмолодьжитло/регіональному управлінню Держмолодьжитла інформацію про здійснення операцій по Рахунку/Інформацію про залишок коштів на Рахунку.
2.2. Клієнт зобов’язаний:
2.2.1. Проводити операції по Рахунку, згідно режиму функціонування Рахунку, передбаченого чинним законодавством України та цим Договором, дотримуючись вимог нормативно-правових актів з питань здійснення розрахунково/касових операцій та правил роботи в Банку.
2.2.2. При списанні коштів з Рахунку надавати розрахункові/касові документи, встановленої Банком форми, які дають можливість здійснити відповідні операції за Рахунком.
2.2.3. Надавати до Банку документи, які необхідні у відповідності з вимогами чинного законодавства для проведення Клієнтом відповідних операцій за Рахунком, а також для виконання Банком функцій агента валютного контролю.
2.2.4. Сплачувати вартість послуг Банку по обслуговуванню рахунків у відповідності з розділом 4 цього Договору та у розмірі згідно Тарифів Банку, що є невід’ємною частиною даного Договору.
2.2.5. Не пізніше наступного банківського дня після отримання виписок по Рахунку, повідомляти Банк про всі помічені неточності або помилки у виписках та інших документах, або про не визначення (не підтвердження) підсумкового сальдо за Рахунком. При неотриманні відповідних повідомлень від Клієнта залишок коштів на Рахунку вважається підтвердженим.
2.2.6. Подавати інформацію та відповідні документи до Банку протягом 3 (трьох) календарних днів з дати відповідних змін у випадку зміни місця проживання та/або місця реєстрації, закінчення строку дії наданих документів.
2.2.7. З метою виконання вимог законодавства, яке регулює відносини у сфері запобігання легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення на першу вимогу Банку надавати будь-які документи і відомості , потрібні для з’ясування особи Клієнта, суті діяльності та фінансового стану Клієнта.
2.2.8. Не використовувати Рахунок для проведення операцій, пов’язаних їз здійсненням підприємницької діяльності.
3. ПРАВА СТОРІН
3.1. Банк має право:
3.1.1. Відмовити в здійсненні розрахункових/касових операцій при наявності фактів, що свідчать про порушення Клієнтом чинного законодавства, банківських правил оформлення розрахункових, касових документів і строків їх подання до Банку, умов цього Договору, а також у випадку сумнівів в дійсності розрахункових/касових документів.
3.1.2. Відмовити Клієнту в обслуговуванні Рахунку, у разі ненадання Клієнтом документів та/або відомостей, які необхідні Банку для виконання вимог законодавства, яке регулює відносини у сфері запобігання легалізації (відмивання) доходів одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення.
3.1.3. Відмовити Клієнту в проведенні операції по Рахунку у разі ненадання до Банку документів, необхідних Банку для проведення Клієнтом відповідної операції у відповідності з вимогами чинного законодавства, а також для виконання Банком функцій агента валютного контролю.
3.1.4. Обмежити права Xxxxxxx щодо розпорядження коштами на Рахунку у випадках, передбачених чинним законодавством України та цим Договором
3.1.5. Відмовити в здійсненні розрахункових/касових операцій та повертати без виконання розрахункові/касові документи Клієнта, у разі:
⮚ якщо в них є підчищення, закреслені слова або будь-які інші виправлення;
⮚ якщо текст неможливо прочитати внаслідок їх пошкодження;
⮚ якщо хоча б один із реквізитів, що є обов’язковим для заповнення, не заповнений або заповнений
невірно;
⮚ якщо при підписанні використаний факсимільний підпис;
⮚ якщо до початку Торговельної сесії Клієнт не перерахував необхідну суму гривень та/або
іноземної валюти для купівлі та/або продажу та/або конвертації іноземної валюти;
⮚ якщо до початку Торговельної сесії Клієнт не перерахував суму гривень, достатню для перерахування Банком до Пенсійного Фонду збору на обов‘язкове державне пенсійне страхування по операціях, які визначені чинним законодавством України;
⮚ ненадання Клієнтом документів або відомостей, потрібних для з’ясування його особи, або умисного надання неправдивих відомостей;
⮚ відсутності документів, які потрібні для купівлі/конвертації іноземної валюти та/або перерахування іноземної валюти з Рахунку Клієнта, та для здійснення Банком валютного контролю.
3.1.6. Списувати з Рахунку Клієнта кошти, в порядку договірного списання у випадках передбачених п.
1.6. цього Договору.
3.1.7. Приймати до виконання розрахункові/касові документи Клієнта в національній валюті України з врахуванням поточних надходжень на відповідний Рахунок.
3.1.8. Виконання розрахункових та касових документів у післяопераційний час за рахунок коштів, що надійшли у операційний час (або у післяопераційний час) цього операційного дня, здійснюється за згодою Банку. За відмову у проведенні такої операції Xxxx відповідальності не несе.
3.1.9. При відсутності на Рахунку Клієнта грошових коштів в сумі, достатній для сплати послуг за обслуговування Рахунку у відповідності з Тарифами, Банк має право не проводити видаткові операції по Рахунку Клієнта.
3.1.10.Банк має право відмовити Клієнту в здійсненні обслуговування Рахунку, у випадку порушення клієнтом вимог законодавства, яке регулює відносини у сфері запобігання легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення зокрема:
- ненадання на першу вимогу Банку документів, необхідних для з’ясування особи Клієнта, суті діяльності та його фінансового стану;
- неповідомлення Банку про зміну адреси місця проживання та телефонів та ненадання відповідних документів.
3.1.11.Повідомляти органи державної виконавчої служби або приватних виконавців про відкриття/закриття рахунків Клієнтам у день відкриття/закриття рахунку, у разі наявності інформації про яких внесена до Єдиного реєстру боржників.
3.2. Клієнт має право:
3.2.1. Для здійснення розрахунків самостійно обирати платіжні інструменти у формах, визначених чинним законодавством.
3.2.2. За попереднім письмовим погодженням з Держмолодьжитлом/регіональним управлінням Держмолодьжитла розпоряджатися коштами, що знаходяться на його (Клієнта) Рахунку, в межах, встановлених чинним законодавством України.
3.2.3. Заявляти претензію про недостачу готівкових коштів, виявлену при перерахунку суми грошової готівки в приміщенні Банку і в присутності представника Банку.
3.2.4. Відкликати розрахункові/касові документи, надані до Банку, у порядку, визначеному чинним законодавством України.
3.2.5. Клієнт має право за письмовим погодженням Держмолодьжитла/регіонального управління Держмолодьжитла надати право розпорядження рахунком третій особі шляхом оформлення довіреності у Банку або нотаріально завіреної довіреності. Оформлення довіреності у Банку здійснюється згідно форми та правил оформлення затверджених внутрішніми документами Банку.
3.2.6. Клієнт має право розпорядитися правом на залишки на рахунках на випадок своєї смерті, зробивши заповідальне розпорядження за письмовим погодженням Держмолодьжитла/регіонального управління Держмолодьжитла .
4. РОЗМІР ТА ПОРЯДОК ОПЛАТИ ПОСЛУГ БАНКУ
4.1. Оплата вартості послуг (далі – комісія) за обслуговування Банком Рахунку Клієнта здійснюється за плату, у відповідності з Тарифами Банку (далі – Тарифи), що викладені в Додатку, який є невід’ємною частиною цього Договору та оприлюднюються на сайті Банку та/або розміщуються у доступних для клієнтів місцях надання Банком послуг.
4.2. Клієнт, за домовленістю з Банком, має право самостійно сплачувати на користь Банку вартість послуг за розрахункове/касове обслуговування Рахунку шляхом внесення готівки в касу Банку.
4.3. В результаті обслуговування Рахунку Клієнта, Банк може понести додаткові витрати, які мають бути відшкодовані Клієнтом Банку. З метою відшкодування Банку додаткових витрат Банк надає Клієнту в письмовій формі розрахунок додаткових витрат. У випадку, якщо суму додаткових витрат не було списано з Рахунку Клієнта (при договірному списанні), останній зобов’язаний відшкодувати Банку суму додаткових витрат, на підставі наданого розрахунку та у порядку, визначеному у Розділі 5 цього Договору.
5. ПОРЯДОК ЗАСТОСУВАННЯ ТАРИФІВ НА РОЗРАХУНКОВО КАСОВЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ДОДАТКОВІ ПОСЛУГИ, ЩО НАДАЮТЬСЯ БАНКОМ
5.1. Плата за послуги, передбачена Тарифами Банку, сплачується (списується) у національній валюті
України.
5.2. Якщо при обслуговуванні Клієнта виникають додаткові витрати, яких не існує при звичайній
процедурі виконання відповідної операції, то такі додаткові витрати (телекомунікаційні та поштові видатки, додаткові комісії банків-кореспондентів, податки, мито, збори та інші подібні непередбачені видатки) сплачуються (списуються) у їх фактичному розмірі, додатково до визначених Тарифів. Додаткові витрати відшкодовуються Клієнтом протягом 1-го банківського дня з дня отримання Клієнтом розрахунку.
5.3. У випадку примусового списання (стягнення) коштів з Рахунку, відповідно до чинного законодавства України, комісії за проведені операції списуються Банком або сплачуються Клієнтом з Рахунку в національній валюті України у звичайних розмірах згідно Тарифів Банку, передбачених для відповідних розрахункових операцій.
5.4. Плата, яка отримана Банком за надані послуги (проведені операції), поверненню не підлягає.
6. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
6.1. За невиконання або неналежне виконання умов дійсного Договору сторони несуть відповідальність, передбачену чинним законодавством України і дійсним Договором.
6.2. За несвоєчасну оплату послуг Банку Клієнт зобов’язаний сплатити Банку пеню в розмірі подвійної облікової ставки НБУ, яка діяла на момент такого порушення, від суми заборгованості за кожний день прострочення виконання зобов’язання. Якщо Клієнт прострочив виконання зобов’язання в іноземній валюті, пеня розраховується та сплачується в національній валюті України по курсу НБУ на день виставлення Клієнту претензії про сплату пені. В іноземній валюті штрафи, пені не сплачуються.
6.3. Клієнт несе відповідальність за відповідність інформації, зазначеної ним в розрахунковому/касовому документі, суті операції. Клієнт має відшкодувати Банку шкоду, заподіяну внаслідок такої невідповідності інформації, в розмірі прямих дійсних збитків.
6.4. При виконанні розрахункових документів Клієнта Банк не несе відповідальності за затримки, помилки, невірне тлумачення і т.п., які виникають внаслідок неясних, неповних або неточних інструкцій Клієнта.
6.5. Сторони не несуть відповідальність за прострочення виконання зобов’язань за цим Договором у випадках, якщо прострочення викликано дією обставин непереборної сили - “форс-мажор”.
7. СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ, ПОРЯДОК ВНЕСЕННЯ ЗМІН ТА РОЗІРВАННЯ
7.1. Цей Договір набуває чинності з моменту його належного підписання повноважними представниками Сторін та діє протягом невизначеного строку, - до моменту його розірвання (припинення) з підстав та у порядку, передбаченому цим Договором та/або чинним законодавством України.
7.2. Зміни та доповнення до цього Договору вносяться за взаємною згодою сторін у випадках та в порядку передбаченому чинним законодавством та Договором, за умови попереднього погодження таких змін Держмолодьжитлом/регіональним управлінням Держмолодьжитла.
7.3. Внесення змін до Тарифів здійснюється Банком без необхідності окремого погодження (згоди) Клієнта. У випадку зміни Тарифів встановлених Xxxxxx, Банк зобов’язаний повідомити про це Клієнта шляхом публікації на сайті Банку xxxx://xxxxxxxxxx.xxx або розміщення його на інформаційних стендах, що розташовані у
приміщеннях Банку та його відділеннях, не пізніше, ніж за 15 (п'ятнадцять) календарних днів до дати їх впровадження. Після публікації на сайті Банк має право також надсилати клієнту повідомлення про такі зміни із зазначенням адреси сайту для самостійного ознайомлення Клієнта шляхом надсилання електронного листа на Електронну поштову скриньку Клієнта, та/або надсилання СМС. При цьому Банк не відповідає за ознайомлення Клієнтом з інформацією в Банку стосовно діючих Тарифів Банку. Клієнт зобов’язується самостійно та своєчасно ознайомлюватися з діючими Тарифами Банку перед ініціюванням будь-якої тієї чи іншої операції та оплачувати послуги Банку згідно діючих Тарифів та несе усі ризики у зв’язку не виконання Клієнтом цього обов’язку.
Зміни до Договору набувають чинності, а нові Тарифи починають діяти з 16-го (шістнадцятого) дня після розміщення та/або відправлення Банком повідомлення відповідно до абзацу першого цього пункту Договору без їх погодження з Клієнтом.
У випадку, якщо Клієнт не погодиться зі змінами Тарифів, він має право припинити дію Договору шляхом подання письмової заяви про закриття Рахунку, в якій зазначається інформація про реквізити рахунку для перерахування на нього залишків коштів на Рахунку або їх видачу готівкою не пізніше, ніж за 3 (три) календарних дні до дати зміни Тарифів.
7.4. Договір може бути розірвано, а рахунок може бути закритий в таких випадках: за згодою Сторін, внаслідок закриття з ініціативи однієї із Сторін відповідно до цього Договору, в інших випадках, передбачених цим Договором та/або чинним законодавством України в тому числі з ініціативи уповноважених третіх осіб у порядку передбаченому законодавством України.
7.5. Після закриття Рахунку залишок коштів на ньому може бути перерахований Банком на інший, визначений Клієнтом/Держмолодьжитло/регіональним управлінням Держмолодьжитла рахунок.
8. ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ
8.1. Сторони Договору звільняються від відповідальності за невиконання (повне або часткове) або неналежне виконання своїх зобов’язань за Договором, якщо це невиконання або неналежне виконання є наслідком виникнення обставин непереборної сили (форс-мажор).
Під обставинами непереборної сили (форс-мажор) розуміються обставини зовнішнього по відношенню до Сторін характеру, які виникли без вини Сторін, та які Сторони не могли передбачити або запобігти, а саме: стихійні явища природного характеру (землетруси, повені, урагани і т.д.), лиха техногенного та/або антропогенного походження (пожежі, перебої в енергозабезпеченні і т.д.), обставини суспільного життя (воєнні дії, страйки, суспільні безлади і т.д.), несанкціоноване втручання в роботу автоматизованих систем, комп’ютерних мереж тощо, а також дії органів державної влади або місцевого самоврядування, в т.ч. які забороняють, обмежують чи будь-яким іншим чином унеможливлюють виконання Xxxxxx своїх зобов’язань за цим Договором. Цей перелік не є вичерпним. У випадку настання обставин непереборної сили (форс-мажор), строк виконання зобов’язань вважається продовженим на строк дії таких обставин. Наявність факту настання подій, що визначені Сторонами як обставини непереборної сили (форс-мажор) може бути підтверджено актом (документом) уповноваженого (компетентного) органу або організації, зокрема Торгово-промисловою палатою України. Обов’язок щодо надання доказів факту дії обставин непереборної сили (форс-мажору) покладається на сторону, на яку вони вплинули. Період звільнення від відповідальності починається з моменту оголошення невиконуючою/ неналежно виконуючою стороною обставин непереборної сили (форс-мажору), але не раніше дати початку дії обставин непереборної сили (форс-мажору) і закінчується у день закінчення дії обставин непереборної сили (форс-мажору) або в день, у який не виконуюча/неналежно виконуюча сторона вжила б заходи, які вона і справді могла вжити для виконання умов Договору незважаючи на дію обставин непереборної сили (форс-мажору). Якщо обставини непереборної сили (форс-мажор) продовжуються протягом 6 (шести) місяців від дати виникнення, Сторони за взаємною згодою можуть припинити дію цього Договору.
9. ЗАКЛЮЧНІ ПОЛОЖЕННЯ
9.1. Дійсний договір складено в 2-х примірниках.
9.2. Всі питання, не врегульовані дійсним Договором, регулюються у відповідності з чинним законодавством України.
9.3. Клієнт своїм підписом на цьому Договорі, зокрема, підтверджує, свою згоду на збирання, систематизацію, накопичення, зберігання, уточнення (оновлення, зміну), використання, розповсюдження (передачу), знеособлення, блокування та знищення персональних даних Банком, а також на передачу цих персональних даних третім особам в інтересах Клієнта.
Під персональними даними для цілей цього пункту розуміється будь-яка інформація про Клієнта, що отримана Банком на підставі цього Договору, або отримана Банком в процесі виконання цього Договору (обсяг та ціль отримання інформації і, як наслідок, обробка персональних даних Клієнта в рамках внутрішніх процедур Банку та в обсязі не меншому, ніж це передбачено вимогами чинного законодавства України).
Для цілей цього пункту, до числа третіх осіб будуть відноситися Держмолодьжитло/регіональне управління Держмолодьжитла, професійні консультанти, аудитори, а також установи, що здійснюють обробку персональних даних на професійній основі.
Цим Xxxxxx підтверджує, що вважає, що наявність цього пункту в Договорі є достатнім для повного виконання Банком вимог ч.2 статті 12 Закону України “Про захист персональних даних” і не потребує додаткових письмових повідомлень про наведене нижче. Клієнт цим також підтверджує, що він повідомлений:
- про те, що дата підписання ним цього Договору є датою внесення його персональних даних до бази персональних даних Банком;
- про свої права, що передбачені статтею 8 Закону України “Про захист персональних даних”;
- про те, що метою збору його персональних даних є виконання вимог Закону України “Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення”, Закону України “Про інститути спільного інвестування”, інших законів та нормативно-правових актів України, положень, установчих та інших документів Банку, що регулюють провадження Банком професійної діяльності щодо управління активами інституційних інвесторів;
- про те, що особи, яким передаються персональні дані (надалі – “відповідальні працівники Банку”), використовують такі персональні дані виключно відповідно до їхніх службових або трудових обов'язків та такі відповідальні працівники Банку несуть персональну відповідальність за розголошення у будь-який спосіб персональних даних, які їм було довірено або які стали відомі у зв'язку з виконанням ними службових або трудових обов'язків.
10. УМОВИ ВІДШКОДУВАННЯ КОШТІВ ФОНДОМ ГАРАНТУВАННЯ ВКЛАДІВ
ФІЗИЧНИХ ОСІБ
10.1. Фонд гарантування вкладів фізичних осіб здійснює відшкодування коштів на підставі Закону України «Про систему гарантування вкладів фізичних осіб».
10.2. Вкладом є кошти в готівковій або безготівковій формі у валюті України або в іноземній валюті, які залучені банком від вкладника (або які надійшли для вкладника) на умовах договору банківського вкладу (депозиту), банківського рахунку або шляхом видачі іменного депозитного сертифіката, включаючи нараховані відсотки на такі кошти, відповідно до Закону України «Про систему гарантування вкладів фізичних осіб».
10.3. Фонд Гарантування вкладів фізичних осіб гарантує кожному вкладнику (Клієнту) Банку відшкодування коштів за його вкладом (рахунком) Фонд гарантування вкладів фізичних осіб відшкодовує кошти в розмірі, які залучені Банком на умовах даного Договору, станом на день початку процедури виведення Фондом гарантування вкладів фізичних осіб Банку з ринку, але не більше суми граничного розміру відшкодування коштів за вкладами, встановленого на цей день, незалежно від кількості вкладів (рахунків) в Банку. Сума граничного розміру відшкодування коштів за вкладами визначена на офіційному сайті Фонду гарантування вкладів фізичних осіб в мережі Інтернет за адресою: xxxx://xxx.xx.xxx.xx/xxxx-xxxxxxxxxx/xxxxx-xxxxxxxxxxxxx.
10.4. У разі прийняття Національним банком України рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію Банку з підстав, визначених частиною другою статті 77 Закону України "Про банки і банківську діяльність", Фонд гарантування вкладів фізичних осіб гарантує кожному Клієнту Банку відшкодування коштів за вкладами (рахунками), включаючи відсотки, на день початку процедури ліквідації Банку, але не більше суми граничного розміру відшкодування коштів за вкладами, встановленого на дату прийняття такого рішення, незалежно від кількості вкладів (рахунків) в одному банку.
Нарахування відсотків за вкладами (рахунками) припиняється у день початку процедури виведення Фондом гарантування вкладів фізичних осіб Банку з ринку (у разі прийняття Національним банком України рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію банку з підстав, визначених частиною другою статті 77 Закону України "Про банки і банківську діяльність", - у день прийняття рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію банку).
10.5. Вкладник має право на одержання гарантованої суми відшкодування коштів за вкладами за рахунок коштів Фонду в межах граничного розміру відшкодування коштів за вкладами.
Виконавча дирекція Фонду гарантування вкладів фізичних осіб визначає порядок відшкодування коштів за вкладами відповідно до Закону України "Про банки і банківську діяльність" та нормативно-правових актів Фонду гарантування вкладів фізичних осіб.
10.6. Відшкодування коштів за вкладом в іноземній валюті відбувається у національній валюті України після перерахування суми вкладу за офіційним курсом гривні до іноземних валют, встановленим Національним банком України (далі – НБУ) на день початку процедури виведення банку з ринку та здійснення тимчасової адміністрації відповідно до статті 36 Закону України «Про систему гарантування вкладів фізичних осіб».
У разі прийняття НБУ рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію банку з підстав, визначених частиною другою статті 77 Закону України «Про банки і банківську діяльність», відшкодування коштів за вкладом в іноземній валюті здійснюється в національній валюті України після перерахування суми вкладу за офіційним курсом гривні до іноземної валюти, встановленим НБУ на день початку ліквідації банку.
10.7. Згідно Закону України «Про систему гарантування вкладів фізичних осіб» Фонд гарантування вкладів фізичних осіб не відшкодовує кошти (на офіційному сайті Фонду гарантування вкладів фізичних осіб в мережі Інтернет за адресою: xxxx://xxx.xx.xxx.xx/xxxx-xxxxxxxxxx/xxxxxx-xxxx-xxxx-xx-xxxxxxxxxxxxx):
- фізичної особа - підприємця, яка уклала або на користь якої укладено договір банківського вкладу (депозиту) та/або банківського рахунку (вклади фізичних осіб - підприємців гарантуються Фондом гарантування вкладів фізичних осіб незалежно від дня відкриття рахунку, починаючи з 01 січня 2017 року щодо банків, віднесених до категорії неплатоспроможних після 01 січня 2017 року).
- за вкладом, підтвердженим ощадним (депозитним) сертифікатом на пред'явника;
- передані банку в довірче управління;
- за вкладом у розмірі менше 10 гривень;
- розміщені на вклад у банку особою, яка є пов'язаною з банком особою або була такою особою протягом року до дня прийняття Національним банком України рішення про віднесення такого банку до категорії неплатоспроможних (у разі прийняття Національним банком України рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію банку з підстав, визначених частиною другою статті 77 Закону України "Про банки і банківську діяльність", - протягом року до дня прийняття такого рішення);
- розміщені на вклад у банку особою, яка надавала банку професійні послуги як аудитор, оцінювач, у разі якщо з дня припинення надання послуг до дня прийняття Національним банком України рішення про віднесення такого банку до категорії неплатоспроможних не минув один рік (у разі прийняття Національним банком України рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію банку з підстав, визначених частиною другою статті 77 Закону України "Про банки і банківську діяльність", один рік до дня прийняття такого рішення);
- розміщені на вклад власником істотної участі банку;
- за вкладами у банку, за якими вкладники на індивідуальній основі отримують від банку проценти за договорами, укладеними на умовах, що не є поточними ринковими умовами відповідно до статті 52 Закону України "Про банки і банківську діяльність", або мають інші фінансові привілеї від банку;
- за вкладом у банку, якщо такий вклад використовується вкладником як засіб забезпечення виконання іншого зобов'язання перед цим банком, у повному обсязі вкладу до дня виконання зобов'язань;
- за вкладами у філіях іноземних банків;
- за вкладами у банківських металах;
- розміщені на рахунках, що перебувають під арештом за рішенням суду.
10.8. Підписанням цього Договору Xxxxxx підтверджує, що до підписання Договору, Xxxx надав довідку про систему гарантування вкладів фізичних осіб, ознайомив зі змістом ч. 4 ст. 26 ЗУ «Про систему гарантування вкладів фізичних осіб», а саме про кошти, на які не поширюються гарантії Фонду.
10.9. Клієнт не рідше ніж один раз на рік ознайомлюється з Довідкою про систему гарантування вкладів фізичних осіб, яка розміщується на сайті Банку.
11. БАНКІВСЬКА ТАЄМНИЦЯ
11.1. Банк зобов’язується не розголошувати інформацію щодо операцій за Рахунком і відомостей про Клієнта, яка складає банківську таємницю, за виключенням випадків, коли розкриття банківської таємниці без погодження з Клієнтом є обов’язковим для Банку у відповідності з законодавством України та у випадках, передбачених цим Договором.
11.2. Відомості про операції та Рахунок можуть бути надані Банком тільки Клієнту, або Довіреній особі Клієнта. Іншим особам, у тому числі органам державної влади та державного управління, їх посадовим і службовим особам, такі відомості можуть бути надані Банком виключно у випадках та в порядку, встановлених чинним законодавством України та цим Договором.
11.3. Клієнт погоджується, що умови, передбачені п.11.1 та п.11.2. Договору щодо збереження банківської таємниці, не поширюються на випадки розкриття Банком третім особам інформації щодо операцій за Рахунком і відомостей про Клієнта, що складає банківську таємницю у випадках порушення Клієнтом умов Договору. Клієнт відповідно до умов Договору, надав згоду Банку розкривати інформацію, що складає банківську таємницю, у випадках порушення Клієнтом умов Договору, шляхом надання її у спосіб та в обсягах, визначених Банком, необмеженому колу третіх осіб, у т.ч. правоохоронним органам, судам, фінансовим установам, юридичним фірмам, іншим установам, підприємствам, організаціям тощо.
11.4. Клієнт також надає згоду Банку на розкриття останнім банківської таємниці у випадках та обсягах, необхідних для проведення перевірок діяльності Банку з боку аудиторських організацій, або уповноважених державних органів, а також на запити рейтингових агенцій відповідно до укладених з ними договорів та уповноважених органів управління, які управляють корпоративними правами, що належать державі в статутному капіталі Банку.»
11.5. Укладенням Договору, Xxxxxx свідчить, що він згоден з умовами та порядком розкриття банківської таємниці, викладеними у Договорі.
12. АДРЕСИ І БАНКІВСЬКІ РЕКВІЗИТИ СТОРІН:
БАНК АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО „АЛЬПАРІ БАНК” 01033,Україна, м. Київ, вул. Тарасівська,19 Код банку 380894 Код ЄДРПОУ 00000000 Тел. (000)000-00-00 | КЛІЄНТ |
/ | / |
Я, отримав (-ла) примірник договору № від 201 р.
« » року / /
Я, , з довідкою про систему гарантування вкладів фізичних осіб ознайомлений (а). дата р.
(підпис)