Акцептування Публічної пропозиції здійснюється за місцезнаходженням Cпеціалізованого структурного підрозділу Торговця, оприлюдненим на сайті Торговця, шляхом подання заяви про приєднання до Договору (надалі – Заява про приєднання), шаблон якої є...
Чинна редакція Договору на брокерське обслуговування (для фізичних осіб: резидентів і нерезидентів)
ПУБЛІЧНА ПРОПОЗИЦІЯ АТ «ПУМБ»
на укладення Договору на брокерське обслуговування (для фізичних осіб: резидентів і нерезидентів)
АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «ПЕРШИЙ УКРАЇНСЬКИЙ МІЖНАРОДНИЙ БАНК», ідентифікаційний код
14282829, що здійснює діяльність з торгівлі цінними паперами на підставі ліцензії на провадження професійної діяльності на фондовому ринку – діяльності з торгівлі цінними паперами – брокерської діяльності серії АЕ № 294728, виданої Національною комісією з цінних паперів та фондового ринку 14 лютого 2015 року (строк дії – необмежений) на підставі рішення № 1083 від 19 серпня 2014 року (надалі – Торговець), відповідно до ст. 641 Цивільного кодексу України оголошує публічну пропозицію (надалі – Публічна пропозиція) з метою надання послуг, умови і порядок надання яких визначені у Договорі на брокерське обслуговування (надалі – Договір).
Публічна пропозиція набирає чинності з дати її оприлюднення на веб-сайті Торговця за адресою: xxxx://xxxx.xx (надалі
– сайт Торговця) та діє до дати оприлюднення на сайті Торговця заяви про відкликання Публічної пропозиції.
Торговець, діючи на підставі ст. ст. 641 та 644 Цивільного кодексу України, звертається з Публічною пропозицією та бере на себе зобов’язання перед фізичною особою (надалі – Клієнт), яка її прийме (акцептує), надавати як комісіонер або повірений за винагороду брокерські послуги Клієнту щодо купівлі, продажу, здійснення операції РЕПО, позики або міни цінних паперів (надалі – ЦП) від імені Xxxxxxxx або від імені Xxxxxxx за дорученням і за рахунок Клієнта на підставі розпоряджень Клієнта, оформлених та наданих Клієнтом відповідно до вимог законодавства України та умов Договору, а також інші послуги, надання яких не суперечить законодавству України, за встановленими Торговцем тарифами, оприлюдненими на сайті Торговця.
Акцептування Публічної пропозиції здійснюється за місцезнаходженням Cпеціалізованого структурного підрозділу Торговця, оприлюдненим на сайті Торговця, шляхом подання заяви про приєднання до Договору (надалі – Заява про приєднання), шаблон якої є невід’ємним додатком до Договору та може бути отриманий Клієнтом у відокремлених підрозділах Торговця.
Заява про приєднання, прийнята Торговцем, та інші додатки до Договору разом складають єдиний документ – Договір на брокерське обслуговування.
На вимогу Торговця Клієнт зобов’язаний надати документи і відомості, необхідні для з’ясування його особи, суті діяльності, фінансового стану. У разі ненадання Клієнтом необхідних документів чи відомостей, або умисного надання неправдивих відомостей щодо себе, або у разі неявки Клієнта з метою оновлення ідентифікаційних даних Торговець має право відмовити Клієнту в його обслуговуванні.
Уповноважена особа Торговця:
Голова Правління X. X. Xxxxxxxx
Договір
на брокерське обслуговування
Стаття 1. Визначення термінів, що застосовуються в Договорі банківський день – день, коли банки України відкриті для здійснення банківських операцій.
Вимоги – Вимоги до договору на брокерське обслуговування, встановлені Правилами (умовами) здійснення діяльності з торгівлі цінними паперами: брокерської діяльності, дилерської діяльності, андеррайтингу, управління цінними паперами, затвердженими рішенням Державної комісії з цінних паперів та фондового ринку від 12.12.2006 № 1449;
Договори на виконання – договори купівлі-продажу, РЕПО, позики або міни, які укладаються Торговцем за дорученням і за рахунок Клієнта на підставі Замовлення.
Замовлення – розпорядження Клієнта Торговцю на встановлених Клієнтом умовах надати послугу певного виду (купівля, продаж, операція РЕПО, позика, міна) з визначеними ЦП, оформлене/надане Клієнтом відповідно до вимог законодавства та умов Договору.
Заява про приєднання – Заява, шляхом подання якої Клієнт приєднується до Договору в порядку ст.634 Цивільного кодексу України, шаблон якої викладений в Додатку № 1 до Договору та може бути отриманий для заповнення у відокремлених підрозділах Торговця.
Звіт – документ, що складається Торговцем у випадках, встановлених Договором, та містить інформацію про результати виконання Замовлення, про невиконання Замовлення.
Контрагент – особа, з якою Торговцем укладається Договір на виконання.
НБУ – Національний банк України.
Розрахунковий центр – Публічне акціонерне товариство «Розрахунковий центр з обслуговування договорів на фінансових ринках», ідентифікаційний код 35917889.
Спеціалізований структурний підрозділ – підрозділ, який згідно вимог законодавства України здійснює діяльність з торгівлі цінними паперами.
Сторона – Клієнт або Торговець.
Сторони – Клієнт та Xxxxxxxxx разом.
Тарифи – тарифи Торговця на послуги, що надаються Клієнту за Договором.
ЦП – цінні папери, щодо яких надаються брокерські послуги відповідно до умов Договору.
Умови, необхідні для виконання Замовлення – сукупність всіх умов, при настанні, дотриманні, чинності яких протягом строку дії Договору виникає та існує обов’язок Торговця надати брокерські послуги за прийнятим Замовленням, зокрема:
1.Якщо Замовлення на купівлю ЦП передбачає, що оплата ЦП здійснюється Торговцем за рахунок коштів, що надаються йому Клієнтом, – переказ Клієнтом Торговцю коштів у сумі, достатній для виконання Замовлення, на рахунок Торговця, зазначений в статті 14 Договору, або повідомлений Торговцем окремо.
2. Якщо Замовлення передбачає відчуження ЦП – надання Торговцю відповідних документів, що підтверджують право власності Клієнта на ЦП, дотримання Клієнтом всіх вимог, які мають бути дотримані для розпорядження ЦП, відсутність будь-яких прав третіх осіб на ці ЦП, відсутність обмежень або обтяжень.
3. Надання Клієнтом всіх документів, всієї інформації та вчинення всіх дій, які можуть мати істотне значення для виконання Договору та Договорів на виконання.
4. Надання Клієнтом всіх документів, необхідних для здійснення Торговцем заходів фінансового моніторингу, передбачених законодавством України.
5. Наявність та належне функціонування поточного рахунку Клієнта в банку та рахунку в цінних паперах Клієнта в депозитарній установі.
6. Якщо Замовлення передбачає, що особою, зобов’язаною забезпечити прийняття/передачу ЦП, є Торговець, – призначення Торговця керуючим рахунком у цінних паперах Клієнта в депозитарній установі – із зазначенням складу, змісту, часу дії повноважень Торговця як керуючого рахунком, встановленням порядку взаємодії Торговця та Клієнта щодо управління рахунком у цінних паперах Клієнта.
7. Відсутність несприятливих подій. Несприятливими подіями вважаються:
(1) Несплата Клієнтом будь-якої суми, що належить до сплати на користь Торговця згідно Договору, у передбачений ним строк, та/або згідно будь-якого іншого договору між Сторонами, у передбачений такими договорами
строк (термін), та/або невиконання або неналежне виконання Клієнтом будь-яких інших обов’язків за Договором та/або за іншими договорами, укладеними між Сторонами.
(2) Невиконання або неналежне виконання Клієнтом зобов‘язань за Договорами на виконання.
(3) Будь-яка гарантія або запевнення, надані Клієнтом Торговцю за Договором та/або будь-яким іншим договором, буде порушена або виявиться недійсною.
(4) Будь-яка інформація, що була надана Клієнтом Торговцю, виявилась недійсною та/або не може бути
перевірена внаслідок порушень, невиконання Клієнтом норм законодавства України.
(5) Порушення судом справи про банкрутство Клієнта, прийняття рішення про його ліквідацію або реорганізацію.
(6) Настання будь-яких інших подій та обставин, які можуть мати наслідком неможливість належного виконання Клієнтом своїх зобов’язань за Договором та/або Договорами на виконання та/або за будь-якими іншими договорами між Сторонами.
(7) Будь-яка ліцензія, дозвіл, свідоцтво, сертифікат чи інші документи, наявність яких у Клієнта вимагається згідно чинного законодавства для провадження діяльності, що стосується Договору, будуть анульовані, відкликані або змінені таким чином, що здійснення такої діяльності не може бути продовжене Клієнтом.
(8) Прийняття органами державної влади та управління чи місцевого самоврядування України рішень, які вводять мораторій, забороняють, перешкоджають, обмежують або іншим чином роблять неможливим надання брокерських послуг.
(9) Наявність будь-яких обставин, які дають підстави вважати можливим настання вказаних несприятливих
подій.
Стаття 2. Загальні положення
2.1. Договір укладається виключно шляхом приєднання до нього в цілому особи, що виявила бажання укласти Договір.
2.2. Розміщення Договору на сайті Торговця повинно розглядатися всіма зацікавленими особами як публічна пропозиція (оферта) Торговця, адресована всім без обмеження зацікавленим фізичним особам, які є резидентами або нерезидентами, укласти з Торговцем Договір на умовах, викладених в ньому.
2.3. Приєднання до Договору здійснюється на умовах, передбачених ст. 634 Цивільного кодексу України. Особа, яка приймає (акцептує) пропозицію (оферту) приєднання до Договору, подає Торговцю в порядку, визначеному Договором, Заяву про приєднання, оформлену згідно з Додатком № 1 до Договору, в двох примірниках, а також належним чином оформлені інші документи, які передбачені Договором та які Торговець може затребувати для перевірки тієї чи іншої інформації, що міститься в наданих документах.
2.4. Підписанням Заяви про приєднання до Договору Клієнт беззастережно приєднується до Договору.
2.5. Договір є укладеним з моменту отримання Торговцем від Клієнта заповненої та підписаної Клієнтом Заяви про приєднання в двох примірниках. Дія договору на брокерське обслуговування, який був раніше укладений між Торговцем та Клієнтом і є чинним на моментукладення Договору, припиняється на підставі ст. 604 Цивільного кодексу України.
2.6. З моменту реєстрації Заяви про приєднання Торговцем Заяві про приєднання присвоюється індивідуальний номер, що є також індивідуальним номером Договору, і акцепт вважається закінченим, після чого один примірник Заяви про приєднання надається Клієнту особисто.
2.7. Приєднання до Договору означає набуття Клієнтом всіх прав та обов’язків, що передбачені Договором.
2.8. Клієнт, як суб’єкт персональних даних:
- надає Торговцю згоду на обробку його персональних даних відповідно до мети, визначеної предметом Договору та обов’язками Сторін за Договором, на передачу його персональних даних з правом їх обробки та використання третім особам, з якими Торговцем укладено договір у зв’язку з виконанням Торговцем обов’язків та реалізацією Торговцем прав, що виникають на підставі Договору (обсяг персональних даних фізичної особи, які оброблятимуться Торговцем та передаватимуться третім особам, визначається Торговцем відповідно до вимог законодавства України);
- запевняє, що ним отримано від Торговця повідомлення про володільця персональних даних, склад та зміст зібраних персональних даних, права суб'єкта персональних даних, що передбачені нормами законодавства України щодо захисту персональних даних, мету збору персональних даних та осіб, яким передаються персональні дані.
2.9. При укладенні Договору кожна зі Сторін зобов’язана надати іншій Стороні на її вимогу засвідчені у встановленому порядку копії документів, що підтверджують правовий статус, обов’язкові реквізити та повноваження осіб, що укладають Договір.
Стаття 3. Предмет Договору
3.1. Предметом Договору є надання Торговцем як комісіонером або повіреним Клієнту за винагороду брокерських послуг щодо купівлі, продажу, здійснення операції РЕПО, позики або міни ЦП від імені Торговця або від імені Xxxxxxx за дорученням і за рахунок Клієнта на підставі Замовлень, а також інших послуг, надання яких не суперечить законодавству України.
3.2. Клієнт уповноважує Торговця вчиняти дії, необхідні для відкриття та ведення клірингового субрахунку Клієнта, що є складовою клірингового рахунку Торговця в Розрахунковому центрі, в тому числі:
- засвідчувати та підписувати документи, які необхідні для відкриття, ведення та закриття клірингового субрахунку Клієнта;
- підписувати документи, розпорядження на виконання клірингових операцій на кліринговому субрахунку Клієнта, пов’язаних з купівлею, продажем, операцією РЕПО, позикою або міною ЦП;
- подавати документи, необхідні для виконання клірингових операцій на кліринговому субрахунку Клієнта, здійснення клірингу зобов'язань за Договорами на виконання;
- одержувати документи та іншу інформацію щодо виконання клірингових операцій на кліринговому субрахунку Клієнта.
3.3. Клієнт цим Договором призначив Торговця керуючим рахунком в цінних паперах Клієнта (надалі –
«Рахунок») в депозитарній установі АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «ПЕРШИЙ УКРАЇНСЬКИЙ МІЖНАРОДНИЙ БАНК» (ідентифікаційний код 14282829, рахунок депозитарної установи в Розрахунковому центрі № 1006) (надалі в цьому пункті Договору – «Депозитарна установа») та надав Торговцю повноваження щодо управління Рахунком, а саме:
3.3.1. Склад, зміст повноважень Торговця як керуючого Рахунком: Торговець уповноважений ініціювати в Депозитарній установі будь-які облікові депозитарні операції щодо ЦП за Рахунком та інформаційні депозитарні операції з підготовки та видачі виписки з Рахунку з метою належного виконання Торговцем обов’язків за Договором та за Договором на виконання, для чого йому надається право підписувати та надавати до Депозитарної установи розпорядження, а у випадках, передбачених чинним законодавством України, – інші документи/копії документів, надання яких згідно чинного законодавства України необхідне для здійснення зазначених депозитарних операцій, уповноважений отримувати в Депозитарній установі виписки з Рахунку та інші документи в зв’язку з здійсненням Депозитарною установою депозитарних операцій, ініційованих Торговцем;
3.3.2. Торговець зобов’язаний здійснювати функції керуючого Рахунком в межах повноважень, визначених Договором. Повноваження Xxxxxxxx, як керуючого Рахунком, виникають в момент прийняття ним до виконання Замовлення, яке підлягає виконанню на умовах комісії, та діють до повного виконання Торговцем зазначеного Замовлення. Повноваження Торговця щодо управління Рахунком обмежені вчиненням дій, необхідних для виконання зазначеного Замовлення. Укладення між Сторонами інших договорів, а також видача Клієнтом Торговцю довіреності на вчинення Торговцем дій, обумовлених п. 3.3 Договору, не здійснюється.
3.3.3. Торговець, як керуючий Рахунком, та Клієнт з питань щодо управління Торговцем Рахунком взаємодіють в порядку, передбаченому п. 13.1 Договору.
Стаття 4. Вимоги до Замовлення. Подання та прийняття Замовлення
4.1. Вимоги до форми та змісту Замовлення:
4.1.1. Замовлення складається в письмовій формі (у вигляді паперового або електронного документу) за зразком, викладеним в Додатку № 2 до Договору. Замовлення в письмовій формі складається Клієнтом у 2 (двох) примірниках (якщо воно складене у вигляді паперового документу), підписується Клієнтом.
Замовлення може надаватись Клієнтом Торговцю в усній формі, в тому числі з використанням засобів факсимільного або телефонного зв’язку. Клієнт підтверджує, що його попереджено про ризики пов’язані з наданням Замовлення в усній формі.
4.1.2. Замовлення повинно містити розпорядження на визначених умовах надати послугу певного виду щодо конкретних ЦП.
4.1.3. Замовлення повинно містити вид, який може бути виражений відповідним скороченням, та означає наступні умови:
4.1.3.1. Ринкове Замовлення на купівлю (РЗК) – Замовлення купити ЦП за найкращою (мінімальною) ціною;
4.1.3.2. Ринкове Замовлення на продаж (РЗП) – Замовлення продати ЦП за найкращою (максимальною) ціною;
4.1.3.3. Лімітне Замовлення на купівлю (ЛЗК) – Замовлення купити ЦП за ціною, що не перевищує обумовлену Клієнтом;
4.1.3.4. Лімітне Замовлення на продаж (ЛЗП) – Замовлення продати ЦП за ціною, що не нижче, ніж обумовлена Клієнтом;
4.1.3.5. Стоп-замовлення на купівлю (СЗК) – Замовлення купити ЦП в той момент, коли ціна досягне обумовленого Клієнтом значення;
4.1.3.6. Стоп-замовлення на продаж (СЗП) – Замовлення продати ЦП в той момент, коли ціна досягне обумовленого Клієнтом значення;
4.1.3.7. РЕПО - замовлення на купівлю – Замовлення купити ЦП із зобов'язанням зворотного їх продажу через визначений строк за заздалегідь обумовленою ціною;
4.1.3.8. РЕПО - замовлення на продаж – Замовлення продати ЦП із зобов'язанням зворотньої їх купівлі через визначений строк за заздалегідь обумовленою ціною;
4.1.3.9. Замовлення позики – замовлення передати у власність іншій стороні (позичальнику) або отримати у власність від іншої Сторони певну кількість ЦП з відповідними реквізитами ідентифікації з обов'язком їх повернення через визначений строк або на вимогу однієї із сторін.
4.1.3.10. За домовленістю Сторін Замовлення може містити також інші, узгоджені Сторонами або передбачені чинним законодавством України умови та скорочення, інші необхідні умови, зокрема посилання на Договір на виконання, що передбачає продаж/купівлю ЦП із наступним зворотним викупом/продажем цих ЦП.
4.1.3.11. Замовлення діє протягом встановленого Клієнтом строку (Замовлення протягом строку) або до моменту його виконання чи відміни (відкликання) Клієнтом (відкрите Замовлення).
4.1.4. Торговець не може здійснювати операції з ЦП за рахунок та в інтересах Клієнта без отримання від нього Замовлення. Замовлення підлягає виконанню, якщо його умови не суперечать чинному законодавству. Клієнт самостійно здійснює всі дії, що повинні передувати розпорядженню ЦП, зокрема, але не обмежуючись: одержує згоди осіб, які повинні такі згоди надати, пропонує ЦП особам, які мають переважне право щодо їх придбання, та інші дії.
4.1.5. У Замовленні вказуються наступні умови:
4.1.5.1. Якщо Замовлення передбачає відчуження ЦП Клієнта – умова щодо здійснення оплати ЦП шляхом перерахування коштів на рахунок Клієнта або шляхом перерахування коштів на рахунок Торговця.
4.1.5.2. Якщо Замовлення передбачає придбання ЦП – умова щодо здійснення оплати ЦП Торговцем за рахунок коштів, наданих йому для виконання Замовлення Клієнтом, або Клієнтом самостійно.
4.1.6. Усі питання, не визначені у Замовленні, вважаються такими, що вирішуються Торговцем на власний розсуд
з дотриманням Договору та чинного законодавства України.
4.2. Порядок подачі та прийняття Замовлення:
4.2.1. Кожне Замовлення має бути надане Торговцю не пізніше 17-00 (сімнадцятої години) за київським часом у банківський день, що передує дню проведення операцій з ЦП. Замовлення надається особисто/уповноваженою/контактною особою Клієнта, з використанням засобів поштової або кур'єрської доставки, факсимільного або телефонного зв’язку. Формат повідомлення, яке надається за допомогою засобів електронного зв’язку, обговорюється Сторонами додатково. Разом із Замовленням мають бути подані документи та інформація, які вимагає Торговець для його прийняття та виконання.
4.2.2. Клієнт усвідомлює, що він несе ризики, пов'язані з наданням Замовлень в усній формі, з використанням факсимільного, телефонного засобів зв'язку, засобів електронного зв'язку (крім Замовлень, засвідчення яких здійснено з дотриманням вимог законодавства про електронні документи та електронний документообіг), танесе відповідальність за всі наслідки, які можуть бути спричинені наданням Замовлень в усній формі/з використанням зазначених засобів зв’язку. Для зниження цих ризиків Клієнт протягом 2 (двох) банківських днів з дня подання усного Замовлення/з використанням зазначених засобів зв’язку надає Торговцю оригінали зазначених Замовлень в письмовій формі.
4.2.3. Торговець вправі повернути Клієнту Замовлення, якщо воно надано Клієнтом у письмовій формі, або залишити його без розгляду, в тому числі, у разі, якщо воно оформлене з порушенням вимог Договору або чинного законодавства України, підписане не Клієнтом чи містить інформацію, яка суперечить або не відповідає іншим документам.
4.2.4. Торговець вправі звертатися до Клієнта з проханням переоформити Замовлення в задовольняючому Торговця вигляді або надати інші документи, які, на думку Торговця, можуть сприяти виконанню Замовлення.
4.2.5. Торговець розглядає подане Замовлення, інші документи та приймає рішення про прийняття Замовлення або про відмову в такому прийнятті Замовлення на свій розсуд та відповідно до своїх внутрішніх положень. Жодне положення Договору не може тлумачитись як безумовний обов’язок Торговця прийняти Замовлення. Торговець самостійно визначає належність оформлення Клієнтом Замовлення, його відповідність іншим документам, можливість прийняття Замовлення тощо.
4.2.6. Торговець повідомляє Клієнта про прийняття або неприйняття Замовлення до виконання. В разі прийняття Замовлення до виконання Торговець направляє Клієнту один примірник підписаного та скріпленого печаткою Торговця Замовлення.
Стаття 5. Виконання Замовлення. Відкликання та зміна Замовлення Клієнтом.
Відмова Торговця від виконання Замовлення
5.1. Якщо умови, визначені у прийнятому Замовленні відрізняються від умов, визначених Договором, то застосовуються умови, визначені у Замовленні. Порядок проведення розрахунків за ЦП (через Торговця або Клієнтом самостійно) визначається у Замовленні.
5.2. Замовлення виконується Торговцем в разі настання/дотримання Умов, необхідних для виконання Замовлення.
5.2.1. У зв’язку із здійсненням НБУ державного регулювання діяльності банків з метою стабільності банківської системи та захисту інтересів вкладників та кредиторів, в тому числі, але не виключно шляхом уживанням заходів щодо упередження кризових явищ у банківській системі, забезпечення стабільної роботи, платоспроможності та життєздатності банків в умовах кризи, при прийнятті НБУ/іншими органами державної влади рішень щодо банківської діяльності, приватизації і обігу цінних паперів (які змінюють умови обігу цінних паперів та/або грошового обігу, які встановлять будь-яке обмеження/заборону/мораторій щодо здійснення Торговцем активних операцій), в разі анулювання або призупинення дії ліцензії Торговця, або банківських чи депозитарних установ, які здійснюють відповідні дії, пов’язані з виконанням Договору, Xxxxxxxxx має право протягом строку дії Договору, незважаючи на положення п. 5.2 Договору та настання і чинність всіх Умов, необхідних для виконання Замовлення, не виконувати встановлений Договором обов’язок щодо надання Клієнту брокерських послуг за Договором.
5.3. В разі невиконання/недотримання Умов, необхідних для виконання Замовлення, Торговець має право призупинити виконання Замовлення до їх виконання/дотримання Клієнтом або відмовитись від виконання Замовлення. Невиконання або недотримання Умов, необхідних для виконання Замовлення, продовжує строки виконання Торговцем Замовлення на відповідну кількість днів та звільняє Торговця від відповідальності за невиконання прийнятого Замовлення.
5.4. Замовлення вважається виконаним:
5.4.1. Якщо згідно Замовлення Торговець укладає Договір на виконання від імені Xxxxxxx, і особою, яка зобов’язана забезпечити передачу/прийняття ЦП, здійснити оплату ЦП/прийняти кошти від Контрагента в оплату ЦП, є Клієнт, – з моменту, вказаного у Замовленні;
5.4.2. Якщо згідно Замовлення особою, яка зобов’язана забезпечити передачу/прийняття ЦП, здійснити оплату ЦП/прийняти кошти від Контрагента в оплату ЦП, є Торговець, – з моменту виконання Договору на виконання.
5.5. Замовлення може бути виконане Торговцем частково, якщо інше не вказано в Замовленні. Частковим виконанням є виконання Замовлення щодо частини ЦП, вказаних в Замовленні.
5.6. Клієнт може відкликати або змінити Замовлення до закінчення строку його дії, але не пізніше його повного виконання Торговцем. Замовлення може бути змінено лише за згодою Торговця. Прийняття Торговцем зміни Замовлення здійснюється в порядку, встановленому для прийняття Замовлення. Якщо на момент відкликання або зміни Замовлення Торговцем відповідно до цього Замовлення були укладені Договори на виконання, які передбачають купівлю/продаж/операцію РЕПО/міну/позику частини зазначених в Замовленні ЦП, Клієнт має право відкликати або змінити Замовлення лише щодо решти ЦП. Замовлення вважається відкликаним на наступний банківський день після одержання Торговцем письмового повідомлення про відкликання Замовлення. Замовлення вважається зміненим на наступний банківський день після погодження Торговцем зміни Замовлення.
5.7. Торговець може відмовитися від виконання прийнятого Замовлення, письмово повідомивши про це Клієнта. Дане положення має пріоритет над іншими положеннями Договору.
5.8. Відкликання/зміна Замовлення Клієнтом, відмова Торговця від виконання Замовлення не впливають на права та обов’язки Сторін, що виникли на підставі Договорів на виконання, укладених Торговцем до відкликання/зміни Замовлення/відмови від Замовлення, а також на права та обов’язки Сторін за Договором в зв’язку з укладенням зазначених Договорів на виконання. Це означає, що відкликання/зміна Замовлення, відмова Торговця від виконання Замовлення: не звільняє Клієнта від обов’язку виконати умови Договорів на виконання, укладені Торговцем на виконання такого Замовлення від імені Xxxxxxx; не звільняє Сторони від обов‘язку здійснити всі необхідні дії, необхідні для виконання Договорів на виконання, укладених Торговцем на виконання такого Замовлення; не звільняє Клієнта від обов’язку щодо сплати Торговцю належної йому винагороди, компенсації понесених Торговцем витрат, а також здійснення будь-яких інших платежів у зв’язку з частковим виконанням такого Замовлення.
Стаття 6. Звіт Торговця
6.1. Торговець зобов'язаний надавати Клієнту Звіти, в тому числі у випадку відкликання/зміни Клієнтом Замовлення, відмовиТорговця від виконання Замовлення. Звіт може бути складений у вигляді електронного документа, який повинен містити обов’язкові реквізити електронного документа відповідно до чинного законодавства України.
6.2. Торговець надає Клієнту інформацію про результати повного, часткового виконання Замовлення або про невиконання Замовлення шляхом надсилання Звіту, складеного за зразком, наведеним у Додатку № 3 до Договору, не пізніше наступного банківського дня з дня повного або часткового виконання Замовлення (якщо інше не передбачено домовленістю з Клієнтом), а у випадку невиконання Замовлення – з дня відмови Торговця від виконання Замовлення, відкликання Замовлення Клієнтом, закінчення встановленого Клієнтом строку дії Замовлення. Звіт у вигляді паперового документа складається та надсилається у 2 (двох) примірниках.
6.3. Клієнт протягом 10 (десяти) банківських днів від дати складання Торговцем Звіту зобов’язаний його підписати, що підтверджує належне виконання Торговцем Замовлення та отримання Клієнтом відповідних послуг від Торговця (і має статус акту наданих послуг), та повернути один його екземпляр Торговцю або повідомити в письмовій формі Торговця про заперечення щодо інформації, яка викладена в Звіті.
Якщо протягом зазначеного строку Клієнт не направить Торговцю Звіт, підписаний Клієнтом, або повідомлення про наявність заперечень щодо інформації, яка викладена у Звіті, Звіт вважається прийнятим (схваленим) Клієнтом, що підтверджує належне виконання Торговцем Замовлення та отримання Клієнтом відповідних послуг від Торговця.
Стаття 7. Тарифи та розрахунки між Xxxxxxxxx у зв’язку з наданням послуг за Договором
7.1. Клієнт сплачує винагороду за надання послуг Торговця згідно з Договором, відповідно до чинних Тарифів, встановлених Торговцем та розміщених на сайті Торговця. Розмір винагороди зазначається Клієнтом у кожному Замовленні.
Клієнт погоджується з Xxxxxxxx, встановленими Торговцем на дату укладення Договору.
7.2. У випадку зміни Торговцем Тарифів на сайті Торговця розміщуються повідомлення про такі зміни та нові Тарифи. Нові Тарифи набирають чинності у строки, зазначені в повідомленні Торговця, але не раніше ніж через 30 (тридцять) календарних днів з дня розміщення їх на сайті Торговця.
7.3. Винагорода сплачується не пізніше 5 (п’яти) банківських днів з дати складання Торговцем Звіту, вказаного в п. 6.2 Договору, якщо інше не передбачене в Замовленні.
7.4. Для виконання Замовлення Клієнт до початку виконання Торговцем Замовлення перераховує Торговцю необхідні для цього кошти у розмірі, зазначеному в Замовленні. В разі недостатності таких коштів, в тому числі в разі, відкликання/зміни Замовлення Клієнтом, відмови Торговця від виконання Замовлення, або якщо Договір був припинений до того, як Замовлення було повністю виконане Торговцем, Клієнт зобов’язується оплатити витрати, які здійснив Торговець у зв’язку з виконанням Замовлення, шляхом оплати виставленого Торговцем рахунку протягом 1 (одного) банківського дня з моменту його виставлення.
7.5. Якщо після повного виконання Замовлення, а також у випадку не виконання Замовлення, або у випадку закінчення строку дії Замовлення, його відкликання/зміни Клієнтом, відмови Торговця від виконання Замовлення у Торговця залишаються кошти Клієнта, Торговець повертає залишок коштів на рахунок Клієнта не пізніше 2 (двох) банківських днів після отримання Торговцем погодженого Клієнтом Звіту згідно зі статтею 6 Договору, якщо інше не буде погоджено Сторонами, але не раніше отримання від Клієнта винагороди за виконання Замовлення та інших належних Торговцю платежів.
7.6. Торговець може з коштів Клієнта, що отримані ним внаслідок виконання Замовлення або залишились після виконання Замовлення, в тому числі в разі відкликання/зміни Замовлення Клієнтом, закінчення строку його дії, відмови Торговця від виконання Замовлення, відрахувати всі належні йому з Клієнта суми винагороди та витрат, понесених Торговцем у зв‘язку з виконанням Замовлення, а також будь-які інші платежі та компенсації.
7.7. Усі платежі на користь Торговця за Договором повинні здійснюватися без зустрічних вимог та претензій, утримань та відрахувань.
7.8. Клієнт зобов’язаний відшкодувати Торговцю в повному обсязі всі та будь-які підтверджені витрати Торговця (незалежно від їх розміру), які Торговець понесе під час та/або у зв’язку з реалізацією своїх прав кредитора за Договором, зокрема, але не виключно: права на захист, права на задоволення вимог Торговця за рахунок будь-якого майна Клієнта. Зазначене стосується всіх без винятку не заборонених законом шляхів захисту Торговцем своїх прав та законних інтересів, в тому числі, але не виключно, процесів: стягнення заборгованості в судовому порядку з Клієнта, примусового виконання рішень, випадків залучення Торговцем або іншими особамиоцінювачів, державних виконавців тощо, третіх осіб, які тим чи іншим чином допомагатимуть/надаватимуть послуги, спрямовані на задоволення Торговцем своїх вимог/реалізації Торговцем своїх прав (колекторські компанії, депозитарні установи тощо).
7.9. Клієнт цим доручає Xxxxxxxx, а Торговець набуває право при настанні строків, термінів виконання будь- якого грошового зобов’язання Клієнта за Договором (сплата винагороди, відшкодування витрат та збитків Торговця, сплата штрафу, неустойки, пені тощо):
7.9.1. Списувати кошти в розмірі відповідного грошового зобов’язання з поточного рахунку Клієнта, зазначеного в Замовленні, та/або з будь-яких інших рахунків Клієнта, які відкриті (будуть відкриті) в АКЦІОНЕРНОМУ ТОВАРИСТВІ «ПЕРШИЙ УКРАЇНСЬКИЙ МІЖНАРОДНИЙ БАНК» (поточних, депозитних та ін.), та переказувати списані кошти на користь Торговця в рахунок виконання відповідного грошового зобов’язання Клієнта за Договором.
7.9.2. Здійснювати продаж іноземної валюти, що зберігається на рахунках Клієнта у Торговця, в порядку та на умовах, передбачених укладеним між Сторонами договором щодо надання Клієнту відповідних банківських послуг, в тому числі, з торгівлі іноземною валютою за рахунок Клієнта;
7.9.3. Кошти в гривнях, отримані від продажу іноземної валюти згідно п. 7.9.2 Договору, переказувати на користь Торговця в рахунок виконання відповідного грошового зобов’язання Клієнта за Договором.
Стаття 8. Права та обов’язки Сторін
8.1. Клієнт має право:
8.1.1. Отримувати інформацію про хід виконання Замовлення;
8.1.2. Отримувати від Торговця копію Договору, копії Договорів на виконання;
8.1.3. Вимагати відшкодування завданих Торговцем збитків внаслідок невиконання ним своїх обов’язків за відповідним Замовленням у сумі, що не перевищує розміру винагороди, отриманої Торговцем за таким Замовленням;
8.1.4. Відмовитись від Договору в односторонньому порядку.
8.2. Клієнт зобов’язаний:
8.2.1. Забезпечити виконання, дотримання, чинність Умов, необхідних для виконання Замовлення;
8.2.2. Компенсувати витрати Торговця, пов’язані з виконанням Замовлень (витрати пов’язані з веденням переговорів, підготовкою, підписанням та виконанням Договорів на виконання, інших пов’язаних з виконанням Замовлення документів, включаючи але не обмежуючись: біржовий збір (збір торговельних систем), сплачені на підставі Договорів на виконання Контрагентам платежі (включаючи штрафи, пеню, неустойку), податки та збори, та будь-які інші платежі). Компенсація таких витрат здійснюється Клієнтом відповідно до умов Договору;
8.2.3. У випадку виникнення обставин, що мають істотне значення для виконання Замовлення, негайно інформувати Торговця про такі обставини;
8.2.4. Вчиняти всі необхідні дії для належного виконання Договорів на виконання.
8.2.5. У разі продажу, обміну належних Клієнту цінних паперів одночасно з поданням Замовлення надати Торговцю документи, що необхідні для виконання ним функцій податкового агента щодо податку на доходи Клієнта.
8.3. Торговець має право:
8.3.1. Виконати Замовлення частково (якщо інше не передбачено в Замовленні);
8.3.2. Витребувати від Клієнта інформацію, документи та кошти, необхідні для виконання Замовлення;
8.3.3. Діяти на свій розсуд при виконанні Замовлень, коли це необхідно в інтересах Клієнта та у випадку, якщо Торговець не може заздалегідь отримати згоду Клієнта або не отримав своєчасно відповідь на свій запит від Клієнта. У цьому разі Торговець зобов’язаний повідомити Клієнта про здійснені відхилення, як тільки таке повідомлення стане можливим.
8.3.4. Вчиняти Договорина виконання з Контрагентами, представником яких Торговець одночасно є, в томучислі вчиняти Договори на виконання, діючи одночасно від імені обох його сторін.
8.3.5. Здійснювати функції керуючого рахунком в ЦП Клієнта в межах повноважень, визначених Договором.
8.3.6. За згодою Клієнта укласти з іншим торговцем договір субкомісії, за яким набуває права та обов'язки комітента щодо субкомісіонера, залишаючись відповідальним за дії субкомісіонераперед своїм Клієнтом. У виняткових випадках (наприклад в разі неможливості своєчасно повідомити Клієнта або отримати від нього відповідь), якщо цього вимагають інтереси Клієнта, Торговець може передоручити виконання такого Замовлення третім особам без попередньої згоди Клієнта.
8.3.7. Надавати Клієнту додаткові послуги, зокрема інформаційні та консультаційні;
8.3.8. Відмовити Клієнту в прийнятті, виконанні Замовлення та/або в відмовитись від Договору односторонньому порядку, якщо Торговець вбачає наявність ознак маніпулювання цінами на фондовому ринку, або якщо Клієнт не виконує, виконує неналежним чином свої обов’язки за Договором, або за наявності інших підстав, передбачених Договором чи законодавством України;
8.3.9. У випадку отримання від Клієнта Замовлення щодо проведення операції з ЦП за межами України, здійснити таку операцію за участю іноземної інвестиційної фірми із дотриманням вимог законодавства країни, в якій здійснюється операція.
8.3.10. Представляти Клієнта в Розрахунковому центрі з будь-яких питань, пов’язаних з відкриттям та веденням клірингового субрахунку Клієнта, що є складовою клірингового рахунку Торговця в Розрахунковому центрі.
8.4. Торговець зобов’язаний:
8.4.1. Вчиняти Договори на виконання (за умови виконання Клієнтом обов’язків за Договором);
8.4.2. Діяти в інтересах Клієнта (домагатися найкращого виконання Замовлення Клієнта, враховуючи умови, зазначені в ньому, кон’юнктуру ринку цінних паперів, умови здійснення розрахунково-клірингових операцій та надання депозитарних послуг, ризик вибору Контрагента та інші фактори ризику);
8.4.3. У випадку зміни умов, що мають істотне значення для виконання Замовлення, повідомити Клієнта про обставини, що виникли протягом 2 (двох) банківських днів з моменту, коли Торговцю стало відомо про існування цих обставин;
8.4.4. У разі порушення Контрагентом Договору на виконання повідомити протягом 3 (трьох) банківських днів про це Клієнта, зібрати та забезпечити необхідні докази (якщо особою, яказобов’язана забезпечити передачу/прийняття ЦП, здійснити оплату ЦП/прийняти кошти від Контрагента в оплату ЦП за відповідним Договором на виконання, є Торговець, і Контрагент порушив обов’язок щодо передачі ЦП, прийняття ЦП, оплати ЦП);
8.4.5. На вимогу Клієнта надати інформацію про хід виконання Замовлення. На вимогу Клієнта Xxxxxxxxx зобов’язаний надати копії будь-якого з документів, які стосуються укладання та виконання (якщо особою, яка зобов’язана забезпечити передачу/прийняття ЦП, здійснити оплату ЦП/прийняти кошти від Контрагента в оплату ЦП за відповідним Договором на виконання, є Торговець) Торговцем Договорів на виконання;
8.4.6. У разі наявності у Торговця зацікавленості, яка перешкоджає йому виконати Замовлення на найвигідніших для Клієнта умовах, Торговець зобов'язаний негайно повідомити про це Клієнта, а Клієнт зобов’язаний письмово підтвердити отримання такого повідомлення Торговця;
8.4.7. Якщо Торговець отримає від Клієнта Замовлення на купівлю певних ЦП, РЕПО-Замовлення на купівлю певних ЦП, Замовлення позики (щодо отримання Клієнтом у власність від іншої сторони певних ЦП), а ці ЦП знаходяться у власності Торговця, та у разі зацікавленості Торговця продати, передати в позику Клієнту зазначені ЦП Торговець зобов'язаний повідомити про це Клієнта одним зі способів, визначених Договором;
8.4.8. Переказати кошти, отримані в розрахунок за ЦП, на поточний рахунок Клієнта з урахуванням умов статті 7 Договору протягом строку, зазначеного в Замовленні.
8.4.9. На вимогу Xxxxxxx надати копію тексту Договору способом, зазначеним Клієнтом в Заяві про приєднання, протягом десяти банківських днів з дня отримання Торговцем письмової вимоги Клієнта.
Стаття 9. Запевнення та гарантії
9.1. Клієнт надає Торговцю наступні запевнення та гарантії:
9.1.1. Укладення Договору не призведе до порушення будь-якого положення чинного законодавства України, що має відношення до Клієнта.
9.1.2. На момент укладення Договору та протягом усього строку його дії не існує жодного рішення суду, іншого
органу щодо арешту, конфіскації, примусового стягнення майна Клієнта, не існує жодної судової справи (в тому числі і справи про банкрутство Клієнта), яка може мати негативні для Клієнта чи його посадових осіб наслідки та/або привести до арешту, конфіскації, примусового стягнення активів Клієнта.
9.1.3. Договір не вступає у суперечність з іншими договорами, однією із сторін яких є Клієнт, та інтересами Клієнта.
9.1.4. Всі запевнення та гарантії, наведені в цьому Договорі, є дійсними на день укладення Договору та будуть
дійсними протягом строку його дії. Клієнт зобов’язаний негайно повідомляти Торговця про всі зміни, що можуть статися у зазначених гарантіях та запевненнях протягом строку дії Договору. Клієнт розуміє, що будь-яка недійсність цих гарантій і запевнень буде розцінюватись як надання Торговцю недостовірної інформації і тягне за собою відповідальність Клієнта і його посадових осіб згідно чинного законодавства України.
9.1.5. У випадку невиконання/неналежного виконання або порушення умов Договору Клієнт дає дозвіл на передачу Торговцем документів та інформації, пов’язаних з укладенням Договору, інших наявних у Торговця інформації та документів, в тому числі, що становлять банківську таємницю, приватним особам та організаціям, які відповідно до укладених між ними та Торговцем договорів надаватимуть Торговцю послуги по стягненню заборгованості за Договором та здійсненню інших дій, пов’язаних з реалізацією прав Торговця за Договором.
9.1.6. Клієнт надає Торговцю дозвіл:
- на отримання з будь-якого бюро кредитних історій та використання інформації щодо його кредитної історії,
- на збір, зберігання, використання та поширення через ТОВ «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», що знаходиться за адресою: 02002, Україна, м. Київ, вул. Xxxxxx Xxxxxxxx, б.11, та/або ПАТ «Міжнародне Бюро кредитних історій», що знаходиться за адресою: 00000, Xxxxxxx, x. Київ, пр.-т Перемоги, б 65 та/або ТОВ «УКРАЇНСЬКЕ БЮРО КРЕДИТНИХ ІСТОРІЙ», що знаходиться за адресою: 00000, Xxxxxxx, м. Київ, вул. Xxxxxxxxxxxx, x. 1 -Д, та/або будь- яке інше бюро кредитних історій інформації щодо Клієнта та кредитного правочину (Договору і змін до нього, що укладені або будуть укладені з Торговцем), в тому числі інформації, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користування, в порядку, визначеному Законом України «Про організацію формування та обігу кредитних історій». Клієнт також надає Торговцю дозвіл на збір, зберігання, використання та поширення інформації, яка складає його кредитну історію, через інші бюро кредитних історій, які будуть співпрацювати з Банком у майбутньому протягом строку дії Договору.
У разі зміни назви та/або адреси будь-якого із зазначених у цьому пункті Договору бюро кредитних історій, або у разі співпраці Торговця з будь-якими іншими бюро кредитних історій протягом строку дії Договору, Торговець повідомляє Клієнта про назву та адресу бюро кредитних історій, до яких передаватиметься інформація для формування
кредитної історії Клієнта. Зазначене письмове повідомлення Торговця надається під підпис Клієнта у двох примірниках (один для Клієнта, а інший залишається у Торговця). На розсуд Торговця вищезазначене письмове повідомлення може бути направлене Торговцю на адресу Клієнта рекомендованим листом с описом вкладення.
Клієнт підтверджує, що він проінформований Торговцем про свої права як суб’єкта кредитної історії, а також що всі запити до бюро кредитних історій, що здійсненні Торговцем з дати укладення Договору були здійсненні за згодою Клієнта.
9.2. Сторони домовились не узгоджувати рівень можливого ризику при здійсненні операцій з купівлі, продажу, РЕПО, міни, позики ЦП, у тому числі щодо ліквідності ЦП, що придбаватимуться. Клієнт приймає на себе ризики, які можуть виникнути при здійсненні операцій з купівлі, продажу, РЕПО, міни, позики ЦП.
Стаття 10. Відповідальність Xxxxxx та умови звільнення від відповідальності. Вирішення спорів
10.1. У разі несвоєчасної сплати Клієнтом винагороди Торговцю та/або відшкодування витрат Торговця, зроблених ним у зв’язку з виконанням обов’язків за Договором, Клієнт сплачує пеню у розмірі подвійної облікової ставки НБУ, що діяла у період за який сплачується пеня, за кожний день прострочення. Пеня розраховується на суму простроченого виконанням зобов‘язання за весь час прострочення та підлягає сплаті протягом 10 (десяти) банківських днів з моменту направлення Торговцем відповідної вимоги Клієнту про оплату пені..
10.2. Торговець не несе відповідальності:
10.2.1. За результати інвестиційних рішень, прийнятих Клієнтом на підставі інформації, яка надана Клієнту Торговцем. Будь-які інформаційні та аналітичні матеріали та/або висновки щодо операцій з ЦП, які передаються Торговцем в усній або надсилаються у письмовій формі, повинні розглядатися Клієнтом як рекомендації Торго вця та не означають покладення на Торговця відповідальності в будь-якій формі за результати рішень, прийнятих Клієнтом на підставі таких матеріалів;
10.2.2. За відмову від прийняття Замовлення та відмову від виконання прийнятого Замовлення;
10.2.3. За невиконання Замовлення внаслідок несприятливої кон’юнктури ринку;
10.2.4. За невиконання або неналежне виконання Контрагентами зобов’язань за Договорами на виконання;
10.2.5. За неналежне виконання платіжних документів/розпоряджень/доручень Клієнта третіми особами (банками, депозитарними установами тощо).
10.3. Сторона, виключно за умови виконання нею вимог п. 10.5 Договору, звільняється від відповідальності за часткове або повне невиконання будь-якого обов’язку за Договором, якщо це невиконання є наслідком дії непереборної сили, а саме: надзвичайних та невідворотних обставин, подій, які не можуть бути передбачені та контрольовані цією Стороною.
10.4. Період звільнення від відповідальності починається з моменту початку дії непереборної сили і закінчується моментом припинення її дії.
10.5. Сторона, яка не може виконати свої обов’язки за Договором внаслідок дії непереборної сили, зобов’язана не пізніше 5 (п’яти) робочих днів від дати початку дії непереборної сили повідомити про цей факт іншу Сторону та за власний рахунок підтвердити існування непереборної сили документом, виданим компетентним органом/установою/організацією України.
10.6. Якщо непереборна сила діятиме більше 6 (шести) місяців, то кожна із Сторін матиме право в односторонньому порядку розірвати Договір. У такому випадку Xxxxxxx зобов’язані провести взаєморозрахунки за послугами, що фактично надані за Договором на дату початку дії непереборної сили. Жодна із Сторін не матиме права на відшкодування іншою Стороною понесених збитків, що спричинені дією непереборної сили.
10.7. Сторона, яка не могла виконувати свої обов’язкиза Договором внаслідок дії непереборної сили, зобов’язана протягом 5 (п’яти) робочих днів від дати припинення дії непереборної сили повідомити про цей факт іншу Сторону.
10.8. Клієнт несе відповідальність за порушення ним умов Договорів на виконання, а також за невчинення дій, які необхідні для виконання таких Договорів на виконання Торговцем. При наявності таких порушень Клієнт зобов’язаний відшкодувати Торговцю та Контрагенту всі збитки, завдані такими порушеннями, сплатити Торговцю винагороду відповідно до умов Договору, а також штраф у розмірі 0,5 (нуль цілих п’ять десятих) відсотка від суми Договору на виконання, умови якого порушено. Виплата вищезазначених в цьому пункті сум не звільняє Клієнта від виконання зобов’язань, передбачених Договором та Договорами на виконання. Штраф підлягає сплаті протягом 10 (десяти) банківських днів з моменту направлення Торговцем відповідної вимоги Клієнту про оплату штрафу.
10.9. Торговець не поручається за дії/бездіяльність третіх осіб, Контрагентів, пов’язані з виконанням Договору та Договорів на виконання.
10.10. Усі спори, що виникають з Договору або пов'язані із ним, вирішуються відповідно до чинного законодавства України.
10.11. У зв’язку із здійсненням НБУ державного регулювання діяльності банків з метою стабільності банківської системи та захисту інтересів вкладників та кредиторів, в тому числі, але не виключно шляхом уживання заходів щодо упередження кризових явищ у банківській системі, забезпечення стабільної роботи, платоспроможності та життєздатності банків в умовах кризи, Торговець не несе відповідальності за повне чи часткове невиконання, неналежне виконання зобов’язань за Договором, якщо таке невиконання або неналежне виконання сталося внас лідок настання обставин (випадків), що перебувають поза контролем Торговця і роблять неможливим виконання зобов’язань, передбачених Договором: при прийнятті НБУ/іншими органами державної влади рішень щодо банківської діяльності, приватизації і обігу цінних паперів (які змінюють умови обігу цінних паперів та/або грошового обігу, які встановлять будь-яке обмеження/заборону/мораторій щодо здійснення Торговцем активних операцій), анулювання або призупинення дії ліцензії Торговця, або банків, або учасників депозитарної системи України, які здійснюють відповідні дії, пов’язані з виконанням Договору.
Стаття 11. Обов’язки щодо нерозголошення інформації
11.1. Інформація щодо правовідносин, які виникли на підставі Договору, Договорів на виконання, та інша інформація, доступ до якої обмежений Клієнтом, є конфіденційною та не підлягає розголошенню третім особам, за винятком випадків, передбачених чинним законодавством України або Договором.
11.2. Торговець зобов’язується обмежити коло своїх працівників, які мають доступ до даних про Клієнта, кількістю працівників, яка необхідна для виконання Договору.
11.3. Сторони можуть встановлювати особливі процедури обміну інформацією, які передбачають використання ідентифікаційних паролів та кодів. Порядок встановлення таких паролів і кодів регулюється окремою письмовою угодою Xxxxxx і є суворо конфіденційним.
Стаття 12. Строк дії Договору. Порядок внесення змін до Договору та припинення його дії.
12.1. Договір набирає чинності з моменту його укладення і діє до його припинення з підстав, встановлених Договором або законодавством України.
12.2. Договір може бути розірваний, у тому числі внаслідок односторонньої відмови Сторони від Договору або за взаємною згодою Сторін , в порядку, передбаченому законодавством України або Договором.
12.2.1. Сторона, яка відмовляється від Договору в односторонньому порядку направляє іншій Стороні відповідний лист будь-яким із передбачених п. 13.1 Договору способів.
12.3. При розірванні (у тому числі внаслідок односторонньої відмови Сторони від Дого вору або за взаємною згодою Сторін) Договір діє до виконання або до припинення виконання (внаслідок відкликання Клієнтом чи з підстав, визначених законодавством України), Замовлень, які перебувають на виконанні у Торговця, а також повного виконання грошових зобов’язань Клієнта.
Датою розірвання Договору (у тому числі внаслідок односторонньої відмови Сторони від Договору або за взаємною згодою Сторін), якщо Сторони не домовилися про інше, є: (1) дата підписання Сторонами єдиного документа (або підписання кожною Стороною та направлення іншій Стороні окремого документа), який підтверджує виконання Сторонами зобов'язань, що передбачені Договором, або (2) дата настання останньої з таких подій (події можуть відбуватися у будь-якій послідовності): повного виконання Торговцем Замовлень та припинення виконання Торговцем Замовлень (внаслідок відкликання Замовлення Клієнтом чи з підстав, визначених законодавством України); повного виконання грошових зобов’язань Клієнта.
12.4. Зміни до Договору вносяться Торговцем в односторонньому порядку шляхом викладення Договору в новій редакції. Повідомлення про внесення змін до Договору та нова редакція Договору розміщуються на сайті Торговця. Повідомлення Торговця про зміну істотних умов Договору направляється Клієнту у спосіб, що дає змогу встановити дату відправлення відповідного повідомлення. (якщо згідно вимог законодавства України, чинного на день розміщення на сайті Торговця нової редакції Договору, Клієнту має направлятися повідомлення про зміну істотних умов Договору у зазначений спосіб).
12.5. Нова редакція Договору набирає чинності у строк, зазначений в повідомленні, розміщеному на сайті Торговця, а якщо зміни до Договору передбачають збільшення переліку та порядку виконання обов’язків Клієнта, зменшення переліку прав Клієнта, скорочення строків виконання обов’язків Клієнта – у строк, зазначений в повідомленні Торговця, але не раніше ніж через тридцять календарних днів з дня розміщення Договору на сайті Торговця.12.6. Клієнт самостійно відстежує наявність повідомлень Торговця про зміну Договору, Xxxxxxx на сайті Торговця.
Стаття 13. Інші умови.
13.1. Обмін розпорядженнями, повідомленнями, інформацією, що надається у зв’язку з виконанням Сторонами Договору може здійснюватися особисто, засобами поштового зв’язку, кур’єром.
Будь-які повідомлення, що направляються Сторонами, повинні бути викладені в письмовій формі (в тому числі у формі електронного документа) та будуть вважатись поданими належним чином, якщо вони вручені Стороні особисто, відправлені рекомендованим листом, кур’єром, телеграфом, доставлені за зазначеним в Договорі місцезнаходженням, місцем проживання Xxxxxxx (а у випадку зазначення в Договорі окремої поштової адреси – за цією поштовою адресою Сторони) або відправлені з дотриманням вимог Закону України «Про електронні документи та електронний документообіг». Повідомлення та (або) документи вважаються отриманими на сьомий день з дня реєстрації Стороною-відправником рекомендованого листа у відділенні поштового зв'язку (при цьому, Сторона- отримувач несе ризик отримання таких листів та телеграм у строк, що перевищує 7 (сім) календарних днів), або в день особистого вручення Стороні, вказаний в повідомленнях та (або) документах, або в день відправки повідомлення засобами електронного зв’язку (крім електронних документів, оформлених та відправлених з дотриманням вимог Закону України «Про електронні документи та електронний документообіг»). Дата отримання електронного документа визначається згідно Закону України «Про електронні документи та електронний документообіг».
13.2. У випадках, передбачених чинним законодавством України, Торговець виконує функції податкового агента щодо податку на доходи Клієнта.
Стаття 14. Реквізити Торговця
Голова Правління _____ X. X. Xxxxxxxx (діє на підставі статуту Торговця) |
(підпис та печатка) |
14.1. | Торговець | АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «ПЕРШИЙ УКРАЇНСЬКИЙ МІЖНАРОДНИЙ БАНК» |
14.1.1. | Місцезнаходження | 04070 м. Київ, вул. Xxxxxxxxxxx, 0 |
14.1.2. | Місцезнаходження Спеціалізованого структурного підрозділу | 04070 м. Київ, вул. Xxxxxxxxxxx, 0 |
14.1.3. | Рахунок для розрахунків в національній валюті | № в АТ «ПУМБ» |
14.1.4. | Ідентифікаційний код | 14282829 |
14.1.5. | Контактна особа, засоби зв’язку |
від «____» 20 року
Додаток № 1 до Договору на брокерське обслуговування
АТ «ПУМБ» |
04070, м. Київ, вул. Xxxxxxxxxxx,0 |
ЗАЯВА ПРО ПРИЄДНАННЯ ДО ДОГОВОРУ
( П.І.Б.) (паспорт: серія ____ № _____ , виданий__________ , дата видачі ,
реєстраційний номер облікової картки платника податків_____ _, місце проживання ) (надалі
– Клієнт) [ВКЛЮЧАЄТЬСЯ, ЯКЩО ЗАЯВУ ПІДПИСУЄ ПРЕДСТАВНИК XXXXXXX] від імені якого діє ( X.X.X.)
( паспорт: серія ____ № ___ , виданий________ , дата видачі___ , реєстраційний
номер облікової картки платника податків____ , місце проживання: ) , керуючись статтею
634 Цивільного кодексу України, шляхом подання цієї Заяви приєднується до
Договору на брокерське обслуговування
умови якого встановлені Торговцем та розміщені на веб-сайті Торговця в мережі Інтернет за адресою: xxxx://xxxx.xx
(надалі – Договір).
Клієнт підтверджує, що:
1. Торговець до моменту укладення з Клієнтом Договору надав Клієнту повну інформацію:
1) про Торговця, а саме:
- найменування, місцезнаходження, контактний телефон, адреса електронної пошти;
- відомості про державну реєстрацію;
- інформацію щодо включення Торговця до державного реєстру банків;
- інформацію щодо наявності у Торговця права на надання послуг за Договором;
- контактну інформацію органу, який здійснює державне регулювання щодо діяльності Торговця;
2) про порядок визначення витрат, які повинен сплатити Клієнт в зв’язку з наданням йому послуг за Договором;
3) про Xxxxxxx, а саме:
- наявність у Клієнта права на відмову від Договору;
- строк, протягом якого Клієнтом може бути використано право на відмову від Договору, а також інші умови використання права на відмову від Договору;
- наявність у Клієнта права розірвати чи припинити Договір, права дострокового виконання Договору, а також наслідки таких дій;
- порядок внесення змін до Договору;
4) про механізми захисту прав споживачів, в тому числі про можливість та порядок позасудового розгляду скарг Клієнта, можливість урегулювання між Сторонами спірних питань, що виникають у процесі надання фінансової послуги, шляхом переговорів;
5) про загальний характер та джерела потенційного конфлікту інтересів.
2. Торговець до моменту укладення з Клієнтом Договору повідомив Клієнта, що: послуги за Договором надаються без участі осіб, які надають посередницькі послуги, крім випадків, передбачених п. 8.3.6 Договору; Торговець не буде пропонувати Клієнту будь-які фінансові послуги третіх осіб;
3. Клієнт правильно розуміє суть послуг за Договором, і Xxxxxxxxx не нав'язував придбання будь-яких фінансових послуг;
4. Торговець виконав інші обов’язки, встановлені статтею 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг»;
5. Клієнт отримав від Торговця Декларацію про фактори ризиків, що пов'язані зі здійсненням операцій на фондовому ринку України (Додаток № 4 до Договору), повідомлений про фактори ризиків, що пов’язані зі здійсненням операцій на фондовому ринку України, усвідомлює всі пов’язані з ризиками наслідки та приймає на себе перелічені у Декларації про фактори ризиків, що пов'язані зі здійсненням операцій на фондовому ринку України та інші ризики, які пов’язані зі здійсненням операцій на фондовому ринку України.
[ВКЛЮЧАЄТЬСЯ, ЯКЩО ЗАЯВУ ПІДПИСУЄ ПРЕДСТАВНИК XXXXXXX]
Фізична особа, яка підписала цю заяву:
- надає Торговцю згоду на обробку її персональних даних відповідно до мети, визначеної предметом Договору та обов’язками Сторін за Договором, на передачу її персональних даних з правом їх обробки та використання третім особам, з якими Торговцем укладено договір у зв’язку з виконанням Торговцем обов’язків та реалізацією Торговцем прав, що виникають на підставі Договору (обсяг персональних даних фізичної особи, які оброблятимуться Торговцем та передаватимуться третім особам, визначається Торговцем відповідно до вимог законодавства України);
- запевняє, що нею отримано від Торговця повідомлення про володільця персональних даних, склад та зміст зібраних персональних даних, права суб'єкта персональних даних, що передбачені нормами законодавства України щодо захисту персональних даних, мету збору персональних даних та осіб, яким передаються персональні дані.
Обраний Клієнтом спосіб надання йому Торговцем копії Договору: [ОБРАТИ НЕОБХІДНИЙ ВАРІАНТ] вручення особисто в приміщенні Торговця (в тому числі, в приміщенні Спеціалізованого структурного підрозділу або відокремленого підрозділу Торговця) АБО направлення поштою рекомендованого листа на адресу, зазначену в Заяві як місце проживання Клієнта.
Засоби зв’язку з Клієнтом
_____ _ ____
(підпис) (X.X.X.)
Для заповнення Торговцем
Заява №
Заява отримана Торговцем [ДАТА]
Рахунок для оплати послуг за Договором:
№_____
Отримувач АТ «ПУМБ», ідентифікаційний код 14282829 Уповноважена особа:
_____ _
X.X.
Примірник Заяви з відмітками Торговця, усі додатки до Договору Xxxxxx отримав [ДАТА]
_____ _ ____
(підпис) (X.X.X.)
Додаток №2 до Договору на брокерське обслуговування
Замовлення
на здійснення операцій з цінними паперами №_ _ від «___» __ 202_р.
до Договору на брокерське обслуговування
№БОТ/___-__ від «_ » __ _ 202_р. (надалі - Договір)
Клієнт доручає Торговцю здійснити операції щодо зазначених в замовленні цінних паперів (надалі – ЦП) на викладених нижче умовах:
Вид послуги | [ОБРАТИ НЕОБХІДНЕ] Купівля / Продаж здійснення операції РЕПО Позика / Міна |
Умови виконання замовлення | [ОБРАТИ НЕОБХІДНЕ] На умовах комісії / На умовах доручення |
Дата набуття чинності замовленням | |
Строк дії замовлення | Замовлення діє [ОБРАТИ НЕОБХІДНЕ] протягом _____ (замовлення протягом строку)/ до моменту його виконання чи відміни (відкликання) Клієнтом (відкрите замовлення). |
Вид замовлення | [ОБРАТИ НЕОБХІДНЕ] Ринкове замовлення на купівлю (РЗК) Ринкове замовлення на продаж (РЗП) Лімітне замовлення на купівлю (ЛЗК) Лімітне замовлення на продаж (ЛЗП) Стоп-замовлення на купівлю (СЗК)/Стоп-замовлення на продаж (СЗП) РЕПО - замовлення на купівлю/РЕПО - замовлення на продаж Замовлення позики: [ОБРАТИ НЕОБХІДНЕ] передати у власність позичальнику ЦП/отримати у власність від позикодавця ЦП _____ [ЗАЗНАЧИТИ ІНШИЙ ВИД ЗАМОВЛЕННЯ] |
Вид, тип, різновид, найменування ЦП | |
Країна, де ЦП знаходяться в обігу та має бути здійснена операція | |
[ВКЛЮЧИТИ ЗА НАЯВНОСТІ СЕРІЇ] Серія ЦП | |
[ОБРАТИ НЕОБХІДНЕ] Найменування емітента ЦП Найменування особи, яка видала цінний папір Прізвище, ім'я, по батькові (у разі наявності) особи, яка видала цінний папір | |
[ОБРАТИ НЕОБХІДНЕ] Ідентифікаційний код емітента Номер реєстрації [ДЛЯ ЕМІТЕНТА – НЕРЕЗИДЕНТА] Реєстраційний номер облікової картки платника податків (у разі відсутності відповідно до законодавства не зазначається) [ДЛЯ ФІЗИЧНОЇ ОСОБИ, ЯКА ВИДАЛА ЦІННИЙ ПАПІР] | |
Форма випуску та форма існування ЦП | |
Міжнародний ідентифікаційний номер ЦП (код ISIN) [ДЛЯ ЕМІСІЙНИХ ЦІННИХ ПАПЕРІВ, А ТАКОЖ ІНШИХ ФІНАНСОВИХ ІНСТРУМЕНТІВ, ЯКЩО ПРИСВОЄННЯ ЦЬОГО КОДУ ДЛЯ НИХ ПЕРЕДБАЧЕНО ЗАКОНАМИ УКРАЇНИ АБО ЗАКОНОДАВСТВОМ КРАЇНИ ЇХ РОЗМІЩЕННЯ] | |
Кількість ЦП (шт.) | |
[ОБРАТИ НЕОБХІДНЕ] Номінальна вартість одного ЦП |
Сума векселя | |
Загальна номінальна вартість ЦП | |
[ОБРАТИ НЕОБХІДНЕ. НЕ ЗАСТОСОВУЄТЬСЯ ДЛЯ ЗАМОВЛЕНЬ ПОЗИКИ] Сума Договору на виконання (за операціями РЕПО вказуються суми за першою та за другою частинами операції РЕПО) * Орієнтовна сума Договору на виконання * *Розраховується відповідно до умов, визначених Клієнтом, з урахуванням виду конкретного Замовлення | За першою частиною операції РЕПО: (___ ) грн. За другою частиною операції РЕПО: (___ ) грн. [АБЗАЦ ВКЛЮЧАЄТЬСЯ В РАЗІ НЕОБХІДНОСТІ ДЛЯ ПЕРШОЇ ТА/АБО ДРУГОЇ ЧАСТИНИ ОПЕРАЦІЇ РЕПО – ЗА НАЯВНОСТІ НЕВРАХОВАНОГО ПРИ ВИЗНАЧЕННІ ЦІНИ ЦІННИХ ПАПЕРІВ РИЗИКУ ЗМЕНШЕННЯ ВАРТОСТІ ЦІННИХ ПАПЕРІВ ВНАСЛІДОК ВИПЛАТИ АБО НАРАХУВАННЯ ДО ВИПЛАТИ ПРОДАВЦЮ ЗА ПЕРШОЮ ТА/АБО ДРУГОЮ ЧАСТИНОЮ РЕПО ДОХОДІВ. У ВИПАДКУ ВКЛЮЧЕННЯ ДЛЯ ДВОХ ЧАСТИН РЕПО, АБЗАЦ ВКЛЮЧАЄТЬСЯ ОКРЕМО ДЛЯ КОЖНОЇ З ЧАСТИН ОПЕРАЦІЇ РЕПО] Якщо після підписання договору на виконання особа, яка відчужує ЦП за ____ частиною операції РЕПО, отримує будь-які проценти, дивіденди або інший дохід на ЦП (далі в цьому абзаці – «Сума доходу»), або набуває право на отримання Суми доходу [ТЕКСТ В ДУЖКАХ ЗАЗНАЧАЄТЬСЯ ПРИ ЗВОРОТНЬОМУ ПРОДАЖІ ЦП] (в тому числі у випадку порушення продавцем за другою частиною операції РЕПО строку виконання зобов’язання за другою частиною операції РЕПО), сума Договору на виконання, яка підлягає сплаті покупцем продавцю за частиною операції РЕПО, зменшується на таку Суму доходу, і покупець буде зобов’язаний сплатити суму Договору на виконання продавцю за вирахуванням Суми доходу. Якщо особі, яка відчужує ЦП за ______ частиною операції РЕПО буде виплачена Сума доходу після оплати ЦП покупцем, продавець зобов’язаний повернути покупцю надмірно сплачені покупцем кошти в оплату ЦП (в розмірі Суми доходу) протягом трьох банківських днів з моменту одержання особою, яка відчужує ЦП за частиною операції РЕПО, Суми доходу. |
Місце укладання Договору на виконання (крім випадків здійснення операцій поза межами України) | [ОБРАТИ НЕОБХІДНЕ] На фондовій біржі Поза фондовою біржею На фондовій біржі або поза фондовою біржею |
Спосіб проведення розрахунків за Договором на виконання (крім випадків здійснення операцій поза межами України) [НЕ ЗАСТОСОВУЄТЬСЯ ДЛЯ ЗАМОВЛЕНЬ ПОЗИКИ] | [ОБРАТИ НЕОБХІДНЕ] З дотриманням принципу «поставка цінних паперів проти оплати» Без дотримання принципу «поставка цінних паперів проти оплати» |
Строк, форма і порядок проведення розрахунків за ЦП [НЕ ЗАСТОСОВУЄТЬСЯ ДЛЯ ЗАМОВЛЕНЬ ПОЗИКИ] | Розрахунки за ЦП здійснюються у безготівковій формі [ОБРАТИ НЕОБХІДНЕ] після/до моменту зарахування ЦП на рахунок в цінних паперах [ОБРАТИ НЕОБХІДНЕ] Клієнта/Контрагента в депозитарній установі. [ДЛЯ ЗАМОВЛЕНЬ НА КУПІВЛЮ, РЕПО-ЗАМОВЛЕНЬ] Розрахунки за ЦП здійснюються [ОБРАТИ НЕОБХІДНЕ] через Торговця/Клієнтом самостійно. |
[ДЛЯ ЗАМОВЛЕНЬ ПОЗИКИ, РЕПО- ЗАМОВЛЕНЬ] Строк та умови здійснення переходу прав власності на ЦП від [ОБРАТИ НЕОБХІДНЕ] позикодавця до позичальника/ Клієнта до покупця за відповідною частиною операції РЕПО | |
[ДЛЯ ЗАМОВЛЕНЬ ПОЗИКИ, РЕПО- ЗАМОВЛЕНЬ] Строк та умови здійснення переходу прав власності на ЦП від [ОБРАТИ НЕОБХІДНЕ] позичальника до |
позикодавця/ продавця до Клієнта за відповідною частиною операції РЕПО | |
[ДЛЯ ЗАМОВЛЕНЬ ПОЗИКИ] Розмір та порядок оплати винагороди позикодавцю | |
Сума коштів, що перераховується Торговцю Клієнтом для виконання замовлення (за необхідності) | _____ (_ ) гривень |
[ДЛЯ ЗАМОВЛЕНЬ, ЗА ЯКИМИ КЛІЄНТ ВІДЧУЖУЄ ЦП] Права Клієнта на ЦП | Право власності Клієнта на ЦП підтверджується випискою з рахунку в цінних паперах № , наданою депозитарною установою _____ ___ (рахунок депозитарної установи в Центральному депозитарії цінних паперів № ). ЦП знаходяться на рахунку в цінних паперах Клієнта в _____ . |
Особа, що зобов’язана забезпечити передачу/прийняття ЦП | [ОБРАТИ НЕОБХІДНЕ] Торговець [ПРИ ВИКОНАННІ ЗАМОВЛЕНЬ НА УМОВАХ КОМІСІЇ АБО ДОРУЧЕННЯ] Клієнт [ПРИ ВИКОНАННІ ЗАМОВЛЕНЬ НА УМОВАХ ДОРУЧЕННЯ] |
Особливі умови виконання операції (за необхідності) | |
Винагорода Торговця за виконання Замовлення | _____ (__ ) гривень. |
Замовлення вважається виконаним якщо згідно Замовлення Торговець укладає Xxxxxxx на виконання від імені Xxxxxxx, і особою, яка зобов’язана забезпечити передачу/прийняття ЦП, здійснити оплату ЦП/прийняти кошти від Контрагента в оплату ЦП, є Клієнт, – з моменту | [ОБРАТИ НЕОБХІДНЕ] підписання документа, який підтверджує виконання зобов'язань за Договором на виконання/настання останньої з наступних подій: переходу до покупця/позикодавця права власності на ЦП, що є об'єктами цивільних прав за Договором на виконання, або здійснення оплати за Договором на виконання. |
Рахунок Клієнта, з якого Клієнт доручає Торговцю при настанні строків/термінів виконання будь-якого грошового зобов’язання Клієнта за Договором списувати кошти в розмірі відповідного грошового зобов’язання та переказувати списані кошти на користь Торговця в рахунок виконання відповідного грошового зобов’язання Клієнта | IBAN [зазначити рахунок] в АКЦІОНЕРНОМУ ТОВАРИСТВІ «ПЕРШИЙ УКРАЇНСЬКИЙ МІЖНАРОДНИЙ БАНК». |
Порядок та строк переказу Клієнту коштів, отриманих Торговцем від Контрагента в оплату ЦП або від Клієнта для виконання Замовлення (у разі наявності невикористаних коштів, отриманих Торговцем від Клієнта, на момент закінчення дії Замовлення) | Переказати на поточний рахунок Клієнта IBAN кошти протягом _____ банківських днів з дня отримання Торговцем [ОБРАТИ НЕОБХІДНЕ] коштів від Контрагента/розпорядження Клієнта здійснити повернення коштів, раніше переказаних Торговцю |
ПІДПИСИ СТОРІН
Замовлення ініціював | Замовлення прийняв |
Клієнт | Торговець: АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «ПЕРШИЙ УКРАЇНСЬКИЙ МІЖНАРОДНИЙ БАНК» Місцезнаходження: 04070 м. Київ, вул. Xxxxxxxxxxx, 0 Поштова адреса: Україна, 00000, x. Київ, вул. Xxxxxxxxxxx, 0. Ідентифікаційний код 14282829 IBAN _____ _ в АТ «ПУМБ» Тел: (000) 000 00 00 «___» 202_р. |
(підпис) | (підпис) |
X.X. |
Додаток №3
до Договору на брокерське обслуговування
Звіт від «__» __ 202_р.
про виконання Замовлення №__ від «_ » __ 202_р. до Договору на брокерське обслуговування
№БОТ/ від « _» __ 202_р. (надалі – Договір)
1.1. Торговець надав брокерські послуги Клієнту на виконання Замовлення №_ від « » __ 202_р. щодо наступних цінних паперів:
1.1.1. | Вид ЦП: | |
1.1.2. | Форма випуску та форма існування ЦП: | Бездокументарна |
1.1.3. | Найменування емітента ЦП / прізвище, ім'я, по батькові (у разі наявності) особи, яка видала цінний папір: | |
1.1.4. | Ідентифікаційний код емітента/ номер реєстрації [ДЛЯ ЕМІТЕНТА – НЕРЕЗИДЕНТА] / реєстраційний номер облікової картки платника податків (у разі відсутності відповідно до законодавства не зазначається) [ДЛЯ ФІЗИЧНОЇ ОСОБИ, ЯКА ВИДАЛА ЦІННИЙ ПАПІР]: | |
1.1.5. | Міжнародний ідентифікаційний номер ЦП (код ISIN) [ДЛЯ ЕМІСІЙНИХ ЦІННИХ ПАПЕРІВ, А ТАКОЖ ІНШИХ ФІНАНСОВИХ ІНСТРУМЕНТІВ, ЯКЩО ПРИСВОЄННЯ ЦЬОГО КОДУ ДЛЯ НИХ ПЕРЕДБАЧЕНО ЗАКОНАМИ УКРАЇНИ АБО ЗАКОНОДАВСТВОМ КРАЇНИ ЇХ РОЗМІЩЕННЯ]: | |
1.1.6. | Номінальна вартість одного ЦП/ сума векселя: |
1.2.1. | Укладено на біржовому/позабіржовому ринку Угоду щодо ЦП на виконання Замовлення: Договір купівлі/продажу/РЕПО/позики/міни № ____ _ від _____ р. з Контрагентом _____ , який виконано «__» __ _ 202_р. (надалі - Угода) | |
1.2.1.1. | Вид послуги: | Купівля/продаж/здійснення операції РЕПО/ позика/міна |
1.2.1.2 | Кількість ЦП, щодо яких укладено Угоду: | |
1.2.1.3. | Ціна за один ЦП: | |
1.2.1.4. | [ОБРАТИ НЕОБХІДНЕ] Загальна сума Угоди/Розмір винагороди позикодавцю: Ціна цінних паперів за [ОБРАТИ НЕОБХІДНЕ] першою/ другою частиною операції РЕПО: | |
1.2.1.5. | Винагорода Торговця за укладену Угоду: | |
1.2.2. | Не укладено Угод щодо ЦП на виконання Замовлення з причин, визначених п. 7.8 Договору: | |
1.2.2.1. | Кількість ЦП, щодо яких не укладено Угоду з причин, вказаних в п. 7.8 Договору: | |
1.2.2.2. | Загальна сума Угоди з ЦП, щодо яких не укладено Угоду з причин, вказаних в п. 7.8 Договору: | |
1.2.3. | Сума Винагороди Торговця: | |
1.2.3.1. | Сума винагороди Торговця згідно п. 1.2.1.5 цього Звіту: | |
1.2.3.2. | Xxxxxxxx Xxxxxxxxx відповідно до статті 7 Договору: | |
1.2.3.3. | Сума винагороди, що належить до сплати Торговцю відповідно до статті 5 Договору: | |
1.2.4. | Сума Витрат Торговця: |
1.2.4.1. | Сума витрат Торговця, які пов’язані з виконанням Замовлення: | |
1.2.4.2. | Xxxxxxxx Xxxxxxxxx відповідно до статті 7 Договору: | |
1.2.4.3. | Сума витрат, що належить до сплати Торговцю відповідно до статті 7 Договору: | |
1.2.5. | Вхідний/вихідний залишок ЦП: | |
1.2.6. | Вхідний/вихідний залишок грошових коштів: |
1.3. Клієнт погоджується з викладеною в Звіті інформацією і не має претензій до Торговця щодо наданих послуг.
1.4. Цей Звіт має статус акту наданих послуг.
1.5. Звіт складено у 2 (двох) примірниках, які мають рівну юридичну силу, по одному примірнику для кожної із Сторін.
ПІДПИСИ СТОРІН
Звіт надав | Звіт прийняв |
Торговець | Клієнт |
АТ «ПУМБ» Місцезнаходження: 04070 м. Київ, вул. Xxxxxxxxxxx, 0 Поштова адреса: 04070 м. Київ, вул. Xxxxxxxxxxx, 4 Ідентифікаційний код 14282829 IBAN _____ _ в АТ «ПУМБ» Тел: (000) 000 00 00 | |
_____ | _____ _ |
(підпис) | (підпис) |
X.X. |
Додаток №4
до Договору на брокерське обслуговування
Декларація про фактори ризиків,
що пов'язані зі здійсненням операцій на фондовому ринку України
Цією Декларацією Торговець АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «ПЕРШИЙ УКРАЇНСЬКИЙ МІЖНАРОДНИЙ
БАНК» інформує Клієнта, з яким укладено Договір на брокерське обслуговування, про фактори ризиків, що пов’язані зі здійсненням операцій на фондовому ринку України. Під факторами ризиків у даному випадку розуміються обставини, які можуть призвести до часткової або повної втрати грошових коштів, цінних паперів та/або інших фінансових інструментів Клієнта, у тому числі внаслідок зниження вартості цінних паперів та/або інших фінансових інструментів.
До фінансових ризиків, що пов'язані зі здійсненням операцій на фондовому ринку України, зокрема, відносяться:
ринковий ризик - це наявний або потенційний ризик для надходжень та капіталу, який виникає через несприятливі коливання вартості цінних паперів та товарів і курсів іноземних валют. Цей ризик випливає з маркетмейкерства, дилінгу, прийняття позицій з боргових та пайових цінних паперів, валют, товарів та похідних фінансових інструментів (деривативів). До ринкових ризиків відносяться:
ціновий ризик – наявний або потенційний ризик повної або часткової втрати грошових коштів, цінних паперів та/або інших фінансових інструментів через зміну вартості фінансового інструмента внаслідок коливання ринкових цін;
валютний ризик – наявний або потенційний ризик повної або часткової втрати грошових коштів, цінних паперів та/або інших фінансових інструментів через зміну вартості фінансового інструмента внаслідок зміни курсу однієї іноземної валюти стосовно іншої, у тому числі національної валюти, а також цін на банківські метали;
процентний ризик (ризик зміни процентної ставки) - наявний або потенційний ризик повної або часткової втрати грошових коштів, цінних паперів та/або інших фінансових інструментів через зміну вартості фінансового інструмента внаслідок несприятливих змін ринкових відсоткових ставок.
кредитний ризик – наявний або потенційний ризик негативної зміни вартості активів (портфеля активів) Клієнта внаслідок неспроможності емітентів (контрагентів) виконувати свої зобов’язання, зокрема, з виплати відсотків та основної суми боргу у відповідності до строків та умов фінансової угоди (проспекту емісії/умов випуску, у тому числі параметрів боргового інструменту зазначених на ньому). Аналізуючи кредитний ризик емітента (контрагента), необхідно оцінити імовірність дефолту емітента (контрагента); суму, що піддається ризику; величину можливих втрат при настанні несприятливої події. Кредитний ризик щодо державних цінних паперів також передбачає ризик держави, який виникає через особливості економіки, соціального ладу та політичного устрою держави позичальника.
ризик ліквідності – наявний або потенційний ризик негативної зміни вартості активів (портфеля активів) Клієнта через неможливість купівлі або продажу активів у визначеній кількості за середньоринковою ціною за короткий термін. До ризиків ліквідності відносяться:
ризик ринкової ліквідності – наявний або потенційний ризик повної або часткової втрати активів через неможливість купівлі або продажу активів у потрібній кількості за достатньо короткий період часу в силу погіршення ринкової кон'юнктури;
ризик балансової ліквідності – наявний або потенційний ризик виникнення дефіциту грошових коштів або інших високоліквідних активів для виконання зобов’язань перед інвесторами/контрагентами.
Здійснення операцій на строковому ринку та операцій з маржинальної торгівлі пов’язане з підвищеним рівнем фінансових ризиків, що зумовлено такими особливостями:
у випадку, якщо на фондовому ринку чи на строковому ринку виникла ситуація, яка є несприятливою для маржинальної позиції Клієнта або позиції Клієнта на строковому ринку, існує імовірність втрати у короткий термін значної частини активів, що використовуються як забезпечення для договорів в рамках операцій з маржинальної торгівлі або як гарантійне забезпечення на строковому ринку;
за умов несприятливого для Клієнта коливання цін на цінні папери для підтримки відкритих маржинальних позицій Торговець може вимагати довнесення у короткий термін додаткових грошових коштів або цінних паперів в розмірі, який необхідний для підтримки відкритих позицій (це може бути значна сума). Якщо Клієнт не зможете внести необхідні грошові кошти або цінні папери у встановлений термін, такі позиції можуть бути закриті зі збитком для Клієнта. У такому випадку всі витрати має прийняти на себе Клієнт;
внаслідок умов, які виникають на ринку, може виникнути ситуація, яка унеможливлює закриття відкритої позиції Клієнта. Це можливо, наприклад, якщо при швидкій зміні цін торги на фондовій біржі призупинені або обмежені;
неплатоспроможність Торговця (недостатність суми гарантійного забезпечення) може спричинити закриття позиції Клієнта;
стоп-замовлення, яке спрямоване на обмеження збитків, необов’язково обмежить втрати Клієнта до рівня, який припускав Клієнт, оскільки імовірна ситуація, коли виконати таке замовлення за вказаною ціною неможливо.
До нефінансових ризиків, що пов'язані зі здійсненням операцій на фондовому ринку України, зокрема, відносяться:
юридичний ризик - наявний або потенційний ризик, який виникає через порушення або недотримання вимог законів, нормативно-правових актів, угод, прийнятої практики або етичних норм, а також через можливість двозначного їх тлумачення;
правовий ризик - наявний або потенційний ризик повної або часткової втрати активів внаслідок запровадження несприятливих для Клієнта законодавчих змін, у тому числі до податкового законодавства, або внаслідок відсутності регуляторних нормативно-правових актів щодо фондового ринку або окремих його секторів;
операційно-технологічний ризик - наявний або потенційний ризик, що виникає через недоліки корпоративного управління, системи внутрішнього контролю або неадекватність інформаційних технологій і процесів оброблення інформації з точки зору керованості, універсальності, надійності, контрольованості і безперервності роботи.
Крім того, при здійсненні операцій на фондовому ринку існують технічні ризики, що можуть бути пов’язані з виникненням проблем у роботі інформаційних, комунікаційних, електронних та інших систем, а також з порушенням рекомендацій з використання прав доступу до торгової платформи (логіну та паролю). Клієнт приймає на себе ризики фінансових втрат, що можуть виникнути внаслідок збоїв в апаратних засобах, програмному забезпеченні та внаслідок неякісного зв’язку зі сторони Клієнта та/або третіх осіб щодо яких Торговець не має можливості контролю (розрахункові банки, біржі, зберігачі, депозитарій, тощо).
Звертаємо увагу Клієнта на те, що на ринку цінних паперів існують також ризики, що не пов’язані прямо з діями Торговця і Клієнта та конкретним фінансовим інструментом – системні ризики, які відображають здатність фінансового ринку як системи або окремих його складових (ринок цінних паперів, депозитарна система, система клірингу та розрахунків тощо) виконувати свої функції. Такі ризики не можуть бути диверсифіковані.
Приведений у Декларації перелік можливих ризиків при здійсненні операцій на фондовому ринку не є вичерпним.
Підписанням Заяви про приєднання Клієнт засвідчує, що він повідомлений про фактори ризиків, усвідомлює всі пов’язані з ризиками наслідки та приймає на себе перелічені вище та інші ризики, які пов’язані зі здійсненням операцій на фондовому ринку України.
Додаток №5 до Договору на брокерське обслуговування
На виконання ст. 12 Закону України
«Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг» АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «ПЕРШИЙ УКРАЇНСЬКИЙ МІЖНАРОДНИЙ БАНК»
перед укладанням договору на брокерське обслуговування надає наступну інформацію
1. Особа, яка надає фінансові послуги | ||
1.1 | Найменування місцезнаходження, контактний телефон і адреса електронної пошти | Повне та скорочене найменування українською мовою: АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «ПЕРШИЙ УКРАЇНСЬКИЙ МІЖНАРОДНИЙ БАНК», АТ «ПУМБ» Повне та скорочене найменування англійською мовою: JOINT STOCK COMPANY «FIRST UKRAINIAN INTERNATIONAL BANK», JSC «FUIB» Контактний телефон: (000) 000-00-00 |
1.2 | Найменування особи, яка надає посередницькі послуги (за наявності) | На момент укладення договору інформація щодо такої особи відсутня. За згодою Клієнта АТ «ПУМБ» має право укладати з іншим торговцем договір субкомісії. У виняткових випадках (наприклад в разі неможливості своєчасно повідомити Клієнта або отримати від нього відповідь), якщо цього вимагають інтереси Клієнта, АТ «ПУМБ» може передоручити виконання замовлення Клієнта третім особам без попередньої згоди Клієнта. |
1.3. | Відомості про державну реєстрацію особи, яка надає фінансові послуги | Дата державної реєстрації: 23.12.1991. Дата та номер запису в Єдиному державному реєстрі фізичних осіб- підприємців та громадських формувань: 17.03.2005, 1 266 120 0000 005678 |
1.4. | Інформація щодо включення фінансової установи до Державного реєстру банків | Дата внесення відомостей до Державного реєстру банків: 23.12.1991. Реєстраційний в Державному реєстрі банків: 73. |
1.5 | Інформація щодо наявності в особи, яка надає фінансові послуги, права на надання відповідної фінансової послуги | Ліцензія на провадження професійної діяльності на фондовому ринку – діяльності з торгівлі цінними паперами – брокерської діяльності серії АЕ № 294728, видана Національною комісією з цінних паперів та фондового ринку 14 лютого 2015 року (строк дії – необмежений) на підставі рішення № 1083 від 19 серпня 2014 року. |
1.6 | Контактна інформація органу, який здійснює державне регулювання щодо діяльності особи, яка надає фінансові послуги | Державне регулювання здійснює Національна комісія з цінних паперів та фондового ринку. Місцезнаходження Національної комісії з цінних паперів та фондового ринку: 01010 М. Київ, вул. Xxxxxxxxxx, 0. Телефон гарячої лінії Національної комісії з цінних паперів та фондового ринку: x000000000000. |
2. Фінансова послуга: брокерські послуги щодо купівлі, продажу, позики або міни цінних паперів, здійснення операції РЕПО з цінними паперами | ||
2.1 | Порядок визначення зборів, платежів та інших витрат, які повинен сплатити клієнт, включно з податками | Клієнт зобов’язаний оплатити витрати, які здійснив АТ «ПУМБ» у зв’язку з виконанням замовлень Клієнта. Клієнт зобов’язаний відшкодувати АТ «ПУМБ» в повному обсязі всі витрати, які АТ «ПУМБ» понесе під час та/або у зв’язку з реалізацією своїх прав кредитора за договором. |
3.1 | Наявність у клієнта права на відмову від договору на брокерське обслуговування | Клієнт має право відмовитись від договору в односторонньому порядку. |
3.2 | Мінімальний строк дії договору на брокерське обслуговування | Не застосовується. |
3.3 | Наявність у клієнта права розірвати чи припинити | Договір може бути розірваний, у тому числі внаслідок односторонньої відмови сторони від договору або за взаємною згодою сторін. |
3.4 | Порядок внесення змін та доповнень до договору на брокерське обслуговування | Зміни до договору вносяться АТ «ПУМБ» в односторонньомупорядку шляхом викладення договору в новій редакції. Нова редакція договору розміщується на сайті АТ «ПУМБ» та набирає чинності у строк, зазначений в повідомленні, розміщеному на сайті АТ «ПУМБ». |
4. Механізми захисту прав споживачів | ||
4.1 | Можливість та порядок позасудового розгляду скарг Клієнтів | Клієнт має право звертатися до АТ «ПУМБ» зі скаргами стосовно надання фінансових послуг. Спори між Клієнтом та АТ «ПУМБ», що виникають у процесі надання фінансової послуги, можуть бути врегульовані шляхом переговорів. |
4.2 | Наявність гарантійних фондів чи компенсаційних схем, що застосовуються відповідно до законодавства | Законодавством України не передбачена наявність гарантійних фондів чи компенсаційних схем при наданні брокерських послуг щодо купівлі, продажу, позики або міни цінних паперів, здійснення операції РЕПО з цінними паперами. |
4.3 | Права споживачів | Права споживачів передбачені Законом України «Про захист прав споживачів». Споживачі під час укладення, зміни, виконання та припинення договорів щодо отримання (придбання, замовлення тощо) продукції, а також при використанні продукції, яка реалізується на території України, для задоволення своїх особистих потреб на звернення до суду та інших уповноважених державних органів за захистом порушених прав. |
4.4 | Органи, що здійснюють захист прав споживачів | Захист прав споживачів здійснюють центральний орган виконавчої влади, що формує та забезпечує реалізацію державної політики у сфері захисту прав споживачів, центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері державного контролю за додержанням законодавства про захист прав споживачів, місцеві державні адміністрації, інші органи виконавчої влади, органи місцевого самоврядування згідно із законом, а також суди. |