Contract
ЗАТВЕРДЖЕНО
СПОСТРЕЖНОЇ РАДИ АТ «АЛЬПАРІ БАНК»
Протокол № від « » 201 р.
ТИПОВИЙ ДОГОВІР
для туристичних операторів – юридичних осіб до Стандарту продукту «Банківська гарантія для туроператорів та турагентів від АТ «АЛЬПАРІ БАНК»
Вся інформація, виділена синім курсивом при заповненні цього договору підлягає видаленню
(вибирається необхідний варіант)
ДОГОВІР ПРО НАДАННЯ ГАРАНТІЇ №
м. « » 20 року
АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «АЛЬПАРІ БАНК», далі – «Гарант чи Банк», в особі
, який (-яка) діє на підставі , з однієї сторони, та
(повна назва Принципала), ідентифікаційний код юридичної особи , далі – «Принципал», в особі , який (яка) діє на підставі , з другої сторони,
які в подальшому разом іменуються «Сторони», а кожна окремо – «Сторона» уклали цей Договір про надання гарантії, далі – «Договір», про наступне:
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1.1. Цей Договір регулює правовідносини Сторін щодо надання Гарантом гарантії (надалі – «Гарантія» або «Гарантійне зобов’язання») керуючись ст. 15 Закону України «Про туризм» з метою забезпечення належного виконання Принципалом зобов’язань, що виникають з цивільної відповідальності Принципала по відшкодуванню збитків, що можуть бути заподіяні фізичним особам – туристам (далі разом – «Бенефіціари» та окремо кожна особа – «Бенефіціар»), які є сторонами укладених ними з Принципалом договорів на туристичне обслуговування, надалі – «Основне зобов’язання».
1.2. Гарантійним випадком є невиконання Принципалом перед Бенефіціаром (ами) своїх обов’язків за Основним зобов’язанням у випадку настання разом обставин: визнання Принципала банкрутом внаслідок виникнення обставин неплатоспроможності Принципала, відповідно до чинного законодавства України, та невиконання Принципалом своїх зобов'язань перед Бенефіціарами за Основним зобов’язанням надалі – «Гарантійний випадок».
Дія Гарантії, наданої Гарантом за цим Договором, не поширюється на відшкодування будь-яких інших збитків, витрат чи вимог Бенефіціарів, що виникли внаслідок невиконання чи неналежного виконання Принципалом Основного зобов'язання.
1.3. Надана в межах цього Договору Гарантія є умовною та відкличною.
2. ЗМІСТ ГАРАНТІЇ, ПОРЯДОК ЇЇ НАДАННЯ ТА ПРИПИНЕННЯ. ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ВИКОНАННЯ ЗОБОВ’ЯЗАНЬ ТА ДОГОВІРНЕ СПИСАННЯ
2.1. Сума і валюта Гарантії становить ,_ ( ) гривень, що складає еквівалент
( ) / ( ) євро за курсом Національного банку України на « » 20 р. (надалі –
«Гарантійна сума»).
Розмір грошової суми, що підлягає виплаті Бенефіціару, складається з документально підтверджених витрат Бенефіціара з його повернення в місце постійного проживання (перебування) та документально підтвердженої вартості ненаданих послуг, передбачених Основним зобов'язанням, але в будь-якому випадку не більше вищезазначеної суми Гарантії.
2.2. Гарантія надається Принципалу протягом 3 (трьох) робочих днів від дати підписання цього Договору та сплати винагороди за надання Гарантії відповідно умов цього Договору. Гарантія набирає чинності з « » 20 р. та діє по « » 20 р. включно (далі – строк Гарантії). У випадку припинення Принципалом здійснення туристичної діяльності ця Гарантія зберігає чинність протягом трьох місяців з дня такого припинення.
2.3. Умови надання Гарантії за цим Договором:
2.3.1. Надане Бенефіціару за Гарантією, наданою за цим Договором, право вимоги до Гаранта не може бути передано іншим особам.
2.3.2. Вимога Бенефіціара про сплату Гарантом грошової суми за Гарантією, наданою за цим Договором, повинна бути надана Гаранту в письмовій формі, в якій вказується номер і дата Гарантії та платіжні реквізити Бенефіціара. До заяви повинні бути додані:
- оригінал Основного зобов'язання;
- оригінали документів, що підтверджують невиконання Принципалом Основного зобов'язання;
- розрахунок суми вимоги, підписаний Бенефіціаром;
- оригінали документів, які підтверджують розмір вимог Бенефіціара;
- оригінал документу, що підтверджує сплату Бенефіціаром вартості послуг Принципала згідно Основного зобов'язання;
- належним чином засвідчені копії документів, що підтверджують неплатоспроможність Принципала внаслідок визнання Принципала банкрутом;
- оригінал листа за підписом керівника Принципала, що засвідчує настання гарантійного випадку;
- посвідчена підписом уповноваженої посадової особи та печаткою Принципала копія Гарантії, наданої за цим Договором;
- документи, які посвідчують особу Бенефіціара (надалі усі передбачені цим пунктом документи разом – „Вимога по Гарантії”).
2.3.3. Вимога по Гарантії повинна бути пред'явлена Бенефіціаром Гаранту до закінчення строку дії Гарантії.
2.3.4. Гарант розглядає Вимогу по Гарантії протягом тридцяти календарних днів з дати її отримання.
2.3.5. Гарант має право відмовити Бенефіціару в задоволенні його вимог у наступних випадках:
- якщо Вимога по Гарантії не відповідає умовам Гарантії, наданої за цим Договором;
- якщо Вимога по Гарантії надана Гаранту після закінчення строку дії Гарантії.
2.4. Відповідальність Гаранта обмежується сумою Гарантії, що обумовлена у п.2.1. цього Договору.
Після кожного здійснення платежу за Гарантією на користь Бенефіціара зобов’язання за Гарантією будуть зменшуватись на суму здійсненого платежу, а у випадку сплати на користь Бенефіціара повної суми Гарантії, вона вважається виконаною та припиняє свою дію.
У випадку перевищення загальної суми заявлених у відповідності до умов Гарантії, наданої за цим Договором, вимог Бенефіціарів над сумою Гарантії, обов’язок Гаранта за цією Гарантією перед кожним окремим Бенефіціаром обмежується сумою в розмірі, визначеному пропорційно до вимог кожного окремого Бенефіціара. Обмеження зобов’язань Гаранта перед Бенефіціаром Гарантійною сумою є дійсним навіть у разі порушення Гарантом свого обов’язку перед Бенефіціаром.
2.5. Після належного виконання Принципалом вимог цього Договору, щодо сплати комісії за надання Гарантії і забезпечення виконання зобов’язань Принципала за цим Договором, оригінал Гарантії передається Принципалу. Шляхом отримання оригіналу Гарантії від Гаранта, Принципал підтверджує те, що він ознайомлений та згоден з її змістом.
2.6. Гарантія припиняється у разі:
- закінчення строку дії Гарантії;
- сплати Гарантом суми Гарантії в повному обсязі;
- у випадку припинення Принципалом здійснення туристичної діяльності, з урахуванням п. 2.2. цього Договору.
2.7. Гарантія, надана Гарантом за цим Договором, повинна бути повернута Принципалом Гаранту протягом 3 (трьох) календарних днів після закінчення строку її дії та/або у випадку припинення Принципалом здійснення туристичної діяльності. Неповернення оригінального примірника Гарантії, наданої за цим Договором, не є підставою для продовження строку її дії.
2.8. Зобов’язання Принципала перед Банком за цим Договором забезпечуються:
- всім майном та грошовими коштами Принципала на яке може бути звернуто стягнення відповідно до вимог чинного законодавства України,
- порукою юридичної та/або фізичної особи (зазначити назву та ідентифікаційний код юридичної особи та/або ПІБ та реєстраційний номер облікової картки платника податків/ідентифікаційний номер фізичної особи) за відповідним договором поруки, який має бути укладений в день укладення цього Договору АБО в строк до р. (необхідне вибрати) (надалі – Договір забезпечення).
2.9. Принципал доручає Банку, а Банк має право на підставі цього доручення здійснювати договірне списання на користь Банку з будь-якого рахунку Принципала, що відкритий та/або буде відкритий у майбутньому у Банку, грошових коштів в сумі заборгованості Принципала за цим Договором та Гарантією, враховуючи прострочену заборгованість по сплаті комісії за надання Гарантії, заборгованість по сплаті пені, штрафу та інших платежів, що мають сплачуватись згідно з цим Договором та договором застави/іпотеки/поруки. Право на договірне списання виникає у Банку у випадках порушення умов даного Договору, а також з дня, наступного за останнім днем строку (терміну), протягом якого Принципал зобов’язаний виконати будь-яке грошове зобов’язання за цим Договором та/або договорами забезпечення. Передбачене цим пунктом цього Договору договірне списання здійснюється Банком у відповідності до нормативно-правових актів України.
При цьому з метою здійснення Банком права договірного списання, передбаченого у першому абзаці цього пункту Договору, Принципал доручає Банку, а Банк має право списувати кошти в сумі та валюті з будь-якого рахунку Принципала в національній та/або іноземній валюті, відкритого у Банку (та з будь-яких інших рахунків, що будуть відкриті Принципалом у майбутньому), в наступному порядку:
- у випадку, якщо валюта коштів, списаних Банком з будь-якого рахунку Принципала, відкритого у Банку, співпадає з валютою фактичної заборгованості Принципала за Договором – в сумі та валюті фактичної заборгованості Принципала за Договором.
- у випадку, якщо валюта коштів, списаних Банком з будь-якого рахунку Принципала, відкритого у Банку, не співпадає з валютою фактичної заборгованості Принципала за Договором – в сумі коштів у іншій валюті, еквівалентній сумі коштів у валюті фактичної заборгованості Принципала за цим Договором і витрат Банку (комісій, збору на обов’язкове державне пенсійне страхування тощо), які пов’язані з купівлею/продажем/обміном (конвертацією) валюти. При цьому, для погашення такої заборгованості Принципал доручає Банку здійснювати від імені та за рахунок Принципала купівлю/продаж/обмін (конвертацію) іноземної валюти на Міжбанківському валютному ринку України (далі – МВРУ) за поточним курсом, що склався на МВРУ за цією операцією на дату купівлі/продажу/обміну іноземної валюти, з обов’язковим зарахуванням купленої/обміняної валюти або коштів, одержаних від продажу валюти, на поточний рахунок Принципала за відповідною валютою.
- Гарант має право використовувати зазначене в цьому Договорі право договірного списання з будь-якого рахунку(-ів) Принципала у Гаранта та/або інших відомих Гаранту рахунків будь-яку кількість разів протягом всього строку дії цього Договору.
- Здійснюючи на підставі цього Договору договірне списання коштів з рахунку Принципала, Гарант оформляє відповідний(і) меморіальний(і) ордер(и). При цьому, при визначенні черговості надходження розрахункових документів Принципала (стосовно Принципала) до Гаранта протягом банківського дня здійснення Гарантом договірного списання, такий(і) меморіальний(і) ордер(и) вважатиметься(муться) першочерговим(и) щодо його(їх) надходження до Гаранта, і тому, відповідно підлягає(ють) виконанню раніше за інші розрахункові документи.
При цьому курс купівлі/продажу/обміну (конвертації) Банком іноземної валюти на МВРУ та порядок його визначення з метою виконання вищезазначеного доручення Принципала, вважаються такими, що узгоджені з останнім.
2.10. Сторони визнають право Банку укладати договори, спрямовані на забезпечення виконання зобов’язань Принципала за цим Договором, як із самим Принципалом, так і з третіми особами – поручителями, майновими поручителями, гарантами.
3. РОЗМІР ТА ПОРЯДОК СПЛАТИ ВИНАГОРОДИ ГАРАНТУ
3.1. За видачу гарантії Принципал зобов’язаний сплатити Гаранту комісію за надання гарантії у розмірі , ( ) грн.
Оплату даної комісії Принципал зобов’язаний здійснити в день підписання цього Договору за наступними реквізитами: рахунок № 2909 / 3739 в АТ «АЛЬПАРІ БАНК», код банку 380894, ідентифікаційний
код юридичної особи (Принципала) . Призначення платежу: комісія за надання гарантії згідно договору про надання гарантії № від « » 20 р.
4. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН
4.1. Гарант має право:
4.1.1. Гарант має нічим не обмежене право на зворотну вимогу до Принципала (регрес) у розмірі суми Гарантії, процентів та будь-яких витрат (збитків), у разі настання Гарантійного випадку та виконання Гарантом своїх гарантійних зобов’язань.
4.1.2. Відмовитися від задоволення вимоги Бенефіціара, якщо вимога або додані до неї документи не відповідають умовам Гарантії або якщо вони подані Гаранту після закінчення строку дії Гарантії.
4.1.3. Крім інших, передбачених умовами цього Договору платежів, вимагати від Принципала сплати (відшкодування) всіх інших платежів, пов’язаних з наданням Гарантії та/або виконанням обов’язків за нею (включаючи, але не обмежуючись названими):
- всіх можливих збитків, включаючи прямі збитки, неотримані доходи, збитків від інфляційних процесів тощо;
- процесуальних витрат, включаючи витрати на юридичне обслуговування, понесені Гарантом в результаті виконання своїх зобов’язань за Гарантією, а також інших понесених Гарантом витрат;
- комісій банків-нерезидентів, та/або банків-резидентів, пов’язаних з наданням та обслуговуванням Гарантії.
Відшкодування витрат, передбачених цим Договором, відбувається у національній валюті України (гривні) по курсу Національного банку України на день такої сплати (відшкодування), крім платежів, відшкодування яких відбувається в іноземній валюті відповідно до чинного законодавства України.
4.1.5. На відступлення права вимоги Гаранта іншій особі, за зобов’язанням Принципала по цьому Договору, відповідно до п.1 ч.1 ст.512 Цивільного кодексу України без згоди Принципала.
4.2. Гарант зобов‘язується:
4.2.1. Надати Принципалу Гарантію у відповідності до умов цього Договору.
4.2.2. У разі дотримання Сторонами всіх необхідних формальностей та відсутності підстав для відмови, здійснити платежі по виконанню зобов’язань Принципала за наданою Гарантією в межах гарантійної суми та в строки, передбачені наданою Гарантією, після одержання від Бенефіціара Вимоги по Гарантії.
Вимога за Гарантією може бути пред'явлена Бенефіціаром Гаранту протягом строку дії Гарантії.
4.2.3. Зберігати банківську таємницю та нести відповідальність за її розголошення згідно чинного законодавства України.
4.2.4. Зобов’язання Гаранта за гарантією припиняються у разі невиконання Принципалом будь-яких умов цього Договору, а також у разі ненадання документів та/або відомостей, необхідних Гаранту для здійснення заходів з фінансового моніторингу, в тому числі для з’ясування суті його діяльності тощо, або у випадку умисного подання неправдивих відомостей про себе, до моменту надання Принципалом Гаранту відповідних документів та/або відомостей.
4.3. Принципал має право:
4.3.1. Вимагати від Гаранта належного виконання зобов’язань за цим Договором.
4.3.2. Право вимоги до Гаранта, що належить Принципалу за цим Договором, не може бути передане іншій особі.
4.4. Принципал зобов‘язується:
4.4.1. Належним чином виконати власні зобов’язання перед Бенефіціаром за Основним зобов’язанням та перед Гарантом за цим Договором.
4.4.2. Своєчасно та в повному обсязі сплатити Гаранту комісію за надання гарантії відповідно умов цього Договору.
4.4.3. Негайно інформувати Гаранта про всі обставини, які можуть ускладнити виконання цього Договору, про всі випадки судових процесів та/або позовів до Принципала.
4.4.4. У разі порушення умов та/або невиконання (неналежного виконання) зобов‘язань, передбачених цим Договором, відшкодувати Гаранту усі завдані у зв‘язку з цим збитки.
4.4.5. В день здійснення Гарантом платежу за Гарантією на користь Бенефіціара відшкодувати Гаранту суму коштів, сплачену Бенефіціару по Гарантії, у зв’язку з виникненням у Гаранта регресної вимоги до Принципала.
4.4.6. Сплатити Гаранту в строк, що не перевищує 2 (двох) робочих днів з дати отримання відповідного повідомлення від Гаранта, платежі, передбачені п 4.1.3 цього Договору (включаючи, але не обмежуючись ними).
4.4.7. Якщо на вимогу Бенефіціара Банк виплачує кошти за Гарантією, Принципал зобов‘язаний протягом 1 (одного) робочого дня, повністю відшкодувати Банку такі виплати та усі пов‘язані з цим витрати Банку, у валюті Гарантії. До повного такого відшкодування Принципал сплачує Банку проценти від суми боргу в розмірі 30% (тридцять) процентів річних (за методом факт/факт (фактична кількість днів у місяці/фактична кількість днів у році-365(366)) у валюті Гарантії, за період з дати здійснення платежу по гарантії до моменту погашення Принципалом суми боргу на належні рахунки Банку за цим Договором.
4.4.8. Принципал не може бути звільнений від виконання зобов'язань та/або відповідальності за цим Договором ні при яких обставинах, у тому числі навіть тих, що не залежать від Принципала.
4.4.9. На вимогу Гаранта надавати відомості та документи, необхідні для виконання Гарантом вимог у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення, в т.ч. інформацію (офіційні документи та/або належним чином засвідчені копії), необхідну для ідентифікації, верифікації, вивчення Принципала, уточнення інформації про Принципала, встановлення структури власності Принципала, інформації щодо належності до публічних осіб, до осіб, близьких або пов'язаних із публічними особами, документів для з'ясування джерел походження коштів, інших документів з метою виконання Гарантом вимог законодавства у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення.
4.4.10. Письмово повідомляти Гаранта про зміну інформації, що надавалась Гаранту, в т.ч. персональних даних, щодо кінцевих бенефіціарних власників (контролерів), зміни місцезнаходження Принципала, його представників, змін до установчих документів, закінчення строку (припинення) дії, втрати чинності чи визнання недійсними поданих Гаранту Принципалом документів та надати Гаранту протягом 3 (трьох) робочих днів, з дня внесення змін, відповідні документи.
4.4.11. Щоквартально до 30 числа місяця, наступного за звітним кварталом - для 1-3 кварталу та до 5 березня - для 4-го кварталу попереднього року, надавати Банку наступні документи, що містять інформацію, пов’язану з діяльністю Позичальника у звітному кварталі - баланс (форму №1 або №1-м), звіт про фінансові результати (форму №2 або №2-м), з
відміткою (штампом/електронною квитанцією) про прийняття таких документів органами статистики, звіт про рух грошових коштів (форма №3, на щорічній основі), розшифровку чистого доходу в розрізі видів діяльності за даними форми
№ 2 «Звіт про фінансові результати» (рядок 2000, на щорічній основі); звіти суб’єкта малого підприємництва – фізичної особи (для фізичних осіб – підприємців), податкові декларації (для фізичних осіб – підприємців), за першою вимогою Гаранта надати інформацію щодо руху коштів на поточних рахунках в інших банках щонайменше за останні шість повних місяців та будь-які інші документи (договори, розшифровки та інше) в обсязі, необхідному для Гаранта. Письмові документи від імені Принципала повинні бути підписані керівником та головним бухгалтером Принципала (у разі його наявності) та скріплені печаткою Принципала.4.3.7. Якщо на вимогу Бенефіціара Банк виплачує кошти за Гарантією, Принципал зобов‘язаний протягом 1 (одного) робочого дня, повністю відшкодувати Банку такі виплати та усі пов‘язані з цим витрати Банку, у Банку регресної вимоги до Принципала, в т.ч. комісії, пов’язані з відправкою повідомлень засобами телекомунікаційного зв’язку (SWIFT, TELEX), комісії авізуючого банка та банка Бенефіціара, а також комісії пов’язані з переказом платежів за Гарантією в строк та в порядку визначеними відповідною вимогою Банку. До повного такого відшкодування Принципал сплачує Банку проценти від суми боргу в розмірі 30% (тридцять) процентів річних у валюті Гарантії
4.4.12. На вимогу Банку надавати відомості та документи, необхідні для виконання Банком вимог Закону Сполучених. Штатів Америки «Про податкові вимоги до іноземних рахунків» (Foreign Account Tax Compliance Act, далі - FATCA), який спрямований на запобігання легалізації злочинних доходів та визначає обов’язкові для всіх фінансових установ-учасників FATCA, зокрема:
- надавати та забезпечити надання Власниками істотної участі та Уповноваженими особами Принципала на вимогу Банку інформацію та документи на виконання Банком вимог FATCA, в т.ч. заповнені відповідно до вимог Податкової служби США форми; негайно інформувати Банка про зміну свого Податкового статусу та Податкового статусу Власників істотної участі та Уповноважених осіб та надавати необхідні підтверджуючі документи;
- Принципала надає Банку безвідкличну та безумовну згоду здійснювати розкриття банківської таємниці, передачу та розкриття персональних даних фізичних осіб, а також розкриття іншої конфіденційної інформації за Договором з метою виконання Гарантом вимог FATCА, здійснити договірне списання з будь-яких рахунків Принципала (у будь якій валюті та з урахуванням витрат та комісій, пов’язаних з купівлею/обміном/продажем іноземної валюти) грошових коштів з метою утримання «штрафного» податку (withholding) в розмірі 30% від сум переказів клієнтів, що не надали необхідної інформації для проведення FATCA-заходів, з наступним переказом зазначених сум до Податкової служби США в порядку та строки, визначені FATCA.
4.4.13. Принципал зобов’язується з 20 року забезпечити % надходжень виручки від реалізації на поточні рахунки, відкриті в АТ «АЛЬПАРІ БАНК», (у цьому пункті зазначаються умови, обов’язкові до виконання Принципалом на підставі рішення відповідного колегіального органу Банку).
5. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
5.1. За невиконання або за неналежне виконання обов’язків за цим Договором Сторони несуть відповідальність відповідно до діючого законодавства України.
5.2. У разі порушення Гарантом своїх обов’язків за цим Договором, його відповідальність обмежується сумою, на яку видано Гарантію.
5.3. За порушення строків повернення Гаранту коштів, сплачених Гарантом за Гарантією/сплати процентів, комісій та/або інших платежів за цим Договором, Принципал сплачує Гаранту пеню від суми заборгованості у розмірі подвійної облікової ставки Національного банку України за кожен день прострочки.
5.4. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання своїх зобов'язань за цим Договором у випадку настання та дії обставин, що знаходяться поза межами контролю Сторін, та які Сторони не могли передбачити або запобігти. До таких обставин за цим Договором належать, але не обмежуються ними: стихійне лихо, екстремальні погодні умови, пожежі, повені, бурі, землетруси, або військові дії, незалежно від факту оголошення війни, повстання, блокади, масові заворушення, терористичні акти, страйки, громадські безпорядки, видання уповноваженими органами нормативних актів, що прямо перешкоджають або забороняють вчиняти дії, спрямовані на виконання зобов’язань за цим Договором, а також інші обставини, які виникли після підписання цього Договору в результаті дій (подій) непередбаченого характеру, що знаходяться поза волею Сторін (надалі – «форс-мажорні обставини»). Про настання «форс-мажорних обставин» Сторони мають інформувати одна одну невідкладно. «Форс-мажорні» обставини повинні підтверджуватися довідкою Торгово- промислової палати України або документом виданим іншим уповноваженим органом.
5.5. Сторона не звільняється від відповідальності за несвоєчасне виконання зобов'язань, якщо обставини, визначені п.
5.4. цього Договору, настали у період прострочення виконання зобов'язання.
5.6. Принципал не має права вимагати від Гаранта відшкодування заподіяних йому збитків внаслідок невиконання останнім своїх зобов'язань за цим Договором через настання для Гаранта форс-мажорних обставин.
6. ПРИКІНЦЕВІ ПОЛОЖЕННЯ
6.1. Цей Договір складений українською мовою у двох автентичних примірниках, по одному примірнику для кожної Сторони.
6.2. Цей Договір набуває чинності з моменту його підписання уповноваженими представниками Сторін і скріплення печатками та діє до дня повного виконання Сторонами зобов’язань за цим Договором.
6.3. Вимоги за Гарантією можуть бути пред'явлені Бенефіціаром Гаранту протягом строку дії Гарантії.
6.4. Принципал не має права в односторонньому порядку відмовитися від прийнятих на себе зобов'язань за цим Договором або змінити його умови.
6.5. У випадку зміни будь-якого з реквізитів Сторін чи платіжних реквізитів, зазначених у розділі 7 цього Договору, Банк або Принципал зобов’язані повідомити іншу Сторону про такі зміни в строк не пізніше 7 (семи) календарних днів із дня, коли вони відбулися.
6.6. Підписанням цього Договору Принципал надає письмову згоду Банку:
- на розголошення будь-якої інформації, що є банківською таємницею будь-яким особам та/або державним органам та/або органам місцевого самоврядування при захисті та/або реалізації прав та інтересів Банку, при наданні будь-якої інформації, передбаченої чинним законодавством України, третім особам для реєстрації обтяження майна, що
надане в забезпечення виконання зобов’язань за цим Договором, а також - судовим органам, нотаріусам і особам, що задіяні в процесі виконавчого провадження;
- на залучення третіх осіб до урегулювання в тому числі проблемної заборгованості, що може виникнути за цим Договором, з додержанням умови збереження ними конфіденційності інформації, що становить банківську таємницю;
- Принципал дає згоду на розголошення будь-якої інформації, що є банківською таємницею, яке було пов’язано з таким відступленням права вимоги Банку іншій особі;
- при застосуванні методів судового або позасудового стягнення;
- при здійсненні Банком платежів з використанням кореспондентських рахунків в інших Банках, залученні Банком коштів та/або при забезпеченні їх повернення;
- надавати інформацію щодо нього та його боргових зобов’язань до Єдиної інформаційної системи «Реєстр позичальників», що ведеться Національним банком України; до бюро кредитних історій, зокрема, до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій» (місцезнаходження: 02002, м. Київ, вул. Xxxxxx Xxxxxxxxx, буд. 11, ідентифікаційний код/код ЄДРПОУ 33691415), та/або до іншого(их) бюро кредитних історій, назва і адреса якого повідомлятиметься Банком Принципалу додатково будь-яким видом зв’язку, зазначеним в цьому Договорі. У відповідності до ч. 1 ст. 9 Закону України «Про організацію формування та обігу кредитних історій» №2704-IV від 23.06.2005 року, Принципал підписанням цього Договору надає письмову згоду Банку з метою формування та ведення його кредитної історії, збирати, зберігати, використовувати, обробляти, поширювати, направляти до/від/через бюро кредитних історій інформацію в повному обсязі про Принципала, що складає його кредитну історію.
- Принципал підтверджує, що зазначена в цьому пункті Договору письмова згода надається ним з використанням термінів та понять, які передбачені Законом України «Про організацію формування та обігу кредитних історій» та з усвідомленням ним змісту вказаних термінів та понять. Шляхом укладення цього Договору Принципал підтверджує, що він проінформований Банком про свої права як суб’єкта кредитної історії, а також гарантує, що не буде мати будь-яких претензій (в тому числі матеріальних) до дій Банку, пов’язаних формуванням та веденням кредитної історії Принципала.
- Принципал підтверджує, що він ознайомлений із ст.7 та 13 Закону України „Про організацію формування та обігу кредитних історій”, що підтверджується його підписом (підписом його уповноваженого представника) на цьому Договорі.
6.7. В зв’язку з включенням Персональних даних представника Принципала до бази персональних даних, Банк повідомляє про наступне. Збір та обробка Персональних даних здійснюється з метою забезпечення реалізації Банком вимог законодавства України, в тому числі нормативно-правових актів Національного банку України, при наданні Банком послуг (банківських, інших фінансових послуг, послуг з інших видів діяльності, що здійснює Банк) та/або встановлення ділових відносин з Банком, з метою здійснення ідентифікації представника Принципала.
Шляхом підписання цього Договору представник Принципала підтверджує, що він з правами, визначеними ст. 8 Закону України «Про захист персональних даних» ознайомлений.
Застереження, зазначене в цьому пункті Договору вважається письмовим дозволом Принципала Банку на розкриття інформації, яка містить банківську таємницю Принципала, у розумінні п. 1 статті 62 Закону України «Про банки і банківську діяльність», а також на розкриття інформації про особу (Принципала) у розумінні Закону України «Про інформацію».
6.8. Принципал зобов'язаний зберігати інформацію, що стала відома йому в процесі обслуговування в Банку, якщо розголошення такої інформації може завдати збитки Банку.
6.9. У разі виникнення між Сторонами цього Договору спорів чи розбіжностей щодо виконання умов цього Договору чи у зв'язку з його виконанням, Сторони зроблять все необхідне для врегулювання зазначених розбіжностей шляхом переговорів та взаємних консультацій. Спори та розбіжності за цим Договором у будь-який час можуть бути передані на розгляд суду відповідно до діючого законодавства.
6.10. Принципал (його представник) цим свідчить і несе відповідальність за те, що:
- йому відомі нормативно-правові акти та банківські правила з питань гарантій та що вони є для нього обов'язковими;
- укладаючи цей Договір Принципал не знаходиться під впливом тяжких обставин (тяжкої обставини), а умови цього Договору є придатні та не є невигідні для нього;
- особа, що укладає цей Договір від імені Принципала здійснює такі дії належним чином/із належними повноваженнями, на що є згода власника Принципала (уповноважених власником органів Принципала).
6.11. Сторони є платниками податків на загальних умовах згідно з діючим законодавством України.
6.12. Будь-які повідомлення, попередження та інший обмін інформацією між Сторонами, що стосуються цього Договору, мають юридичну силу, якщо вони викладені письмово і доведені до відома іншої Сторони кур’єром під розписку та/або рекомендованим листом, та/або цінним листом (телеграмою), на адресу Сторони отримувача (адреса фактичного проживання), зазначену в розділі 7 цього Договору. Датою направлення поштового повідомлення чи попередження вважається дата штемпеля поштового відомства місця відправлення листа чи телеграми чи дата особистого вручення повідомлення чи попередження Стороні цього Договору. Датою отримання поштового повідомлення чи попередження вважається дата зі спливом 5-ти (п’яти) календарних днів з дати передачі поштового відправлення до поштового відділення для відправки отримувачу.
7. МІСЦЕЗНАХОДЖЕННЯ ТА ІНШІ РЕКВІЗИТИ СТОРІН
ГАРАНТ /БАНК: АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «АЛЬПАРІ БАНК», Україна, 01033, м.Київ, вул. Тарасівська, 19 Код ЄДРПОУ 38377143, код Банку 380894 | ПРИНЦИПАЛ: НАЗВА (згідно установчих документів) , ідентифікаційний код: паспорт , виданий |
ІПН 383771426504 | |
Місцезнаходження: Адреса для листування: Поточний рахунок № у валюті, відкритий в Код банку | |
Тел.: ( ) , | Тел.: ( ) , |
від ГАРАНТА (БАНКА): | від ПРИНЦИПАЛА: |
( ) М.П. | ( ) |