чес. Domov pro seniory Háje, příspěvková organizace)
Договір про надання соціальних послуг №… / 2022 житлова служба допомоги
Нижче вказаного дня, місяця і року заключили
Ім'я та прізвище:
Дата народження: …………………………….
Постійне проживання: ………………………………………
далі за текстом договору « користувач або клієнт "
і
Будинок для людей похилого віку - «Гайі», організація місцевого фінансування
(чес. Domov pro seniory Háje, příspěvková organizace)
Засновник - місто Прага
із містом знаходження за адресою: xxx. К Мілічову 734/1, 149 00 Прага 4 - Гайі ІН: 70875111
в особі директора Мгр. Xxxxxx Xxxxxxxxxxx далі за текстом договору « Постачальник »
це
Договір про надання житлової служби допомоги
відповідно до статті 44 Закону № 108/2006 Зв., про соціальні послуги зі змінами та доповненнями та відповідно до Цивільного кодексу (далі – « Угода »).
Преамбула
У сенсі статті 44 Закону № 108/2006 Зв., про соціальні послуги зі змінами та доповненнями (далі – « Закон ») житлова служба допомоги – це послуги на місцях, амбулаторно- поліклінічні або стаціонарні послуги, що надаються особам, які через вік ммають знижений рівень самодостатності, хронічні захворювання або інвалідність, за якими іншим чином доглядають у їх природному соціальному середовищі; метою служби в даному конкретному випадку є надання допомоги особі, яка залишила свою домівку у зв’язку зі збройним конфліктом на території України та є іноземцем з тимчасовим захистом.
Соціальна послуга за цим Договором надається як послуга проживання. Послуга проживання – це послуга, пов’язана з розміщенням у закладах соціального обслуговування. Будинок для людей похилого віку – це заклад соціального обслуговування.
I. Обсяг наданих соціальних послуг
1. Перед укладенням цього Договору про надання житлової служби допомоги клієнт надав Постачальнику Заяву.
2. Постачальник зобов'язується надати клієнту:
а) проживання
б) харчування (забезпечення харчуванням або допомога в забезпеченні харчуванням) в) догляд
- допомога у виконанні рутинних завдань особистого догляду,
- допомога в дотриманні особистої гігієни або забезпечення умов для особистої гігієни,
- посередництво контакту з соціальним середовищем,
- соціально-терапевтична діяльність,
- сприяння у здійсненні прав, законних інтересів та особистих справ,
- освітня, навчальна та активізаційна діяльність.
Далі вищезазначені види діяльності визначаються положенням № 505/2006 Зв., в чинній редакції, якє видане на виконання деяких положень закону. Постачальник може більш детально визначити обсяг та хід надання соціальних послуг на підставі виявлених та обговорених індивідуальних потреб Замовника.
II. Місце та час надання соціальних послуг
1. Послуги, передбачені статтею I Угоди, надаються в Будинку для людей похилого віку -
«Гайі», вул. К Мілічову 734/1, 149 00 Прага 4 – Гайі (у цій Угоді також як «Дім»).
2. Послуги, передбачені статтею I Угоди, надаються 24 години на добу, щодня протягом терміну дії цієї Угоди.
III. Розмір плати за соціальні послуги та спосіб оплати
1. Клієнт зобов'язується використовувати лише ті основні види діяльності та дії, які необхідні для вирішення його несприятливого соціального становища, і в обсязі та надбавці часу, що відповідають його потребам, для яких він користується соціальною послугою, що відповідає меті, викладеній у преамбулі цього Договору.
2. Розмір відшкодування визначається відповідно до типу приміщення таким чином:
Ціна за добу в кронах / одномісний номер | 770 крон | Ціна за добу в кронах / двомісний номер | 760 крон | ||
Ціна догляду/день | 390 крон | Ціна догляду/день | 390 крон | ||
Ціна проживання/день | 210 крон | Ціна проживання/день | 200 крон | ||
Ціна їжі/день | 170, - CZK | Ціна їжі/день | 170, - CZK |
3. Клієнт зобов'язується оплатити замовлені факультативні заходи (тобто заходи, що не входять до вищезазначеної ціни за добу) за цінами згідно з Тарифом на факультативні види діяльності, який є Додатком № 1 до цього Договору, не пізніше 20 числа календарного місяця наступного за місяцем, в якому була здійснена діяльність.
4. Нарахування суми платежів за соціальні послуги проводиться за календарний місяць. Постачальник надає Клієнту розрахунок не пізніше 15 числа календарного місяця, наступного за календарним місяцем, в якому були надані послуги, та забезпечує ознайомлення Клієнта з розрахунком.
5. З огляду на те, що дохідні, соціальні та майнові умови не дозволяють клієнту навіть частково відшкодувати витрати на надання соціальних послуг за цим Договором, йому надається, відповідно до ст. 5 п. 1 Закону № 66/2022 Зв., про заходи у сфері зайнятості та соціального забезпечення у зв'язку зі збройним конфліктом на території України, спричиненим вторгненням на територію Російської Федерації, соціальне обслуговування без відшкодування витрат . Витрати на соціальні послуги оплачуються державою, для цих цілей постачальник веде облік витрат, що виникають у зв'язку з наданням послуг клієнту за цим договором. Свої доходи, соціальні та майнові відносини клієнт доводить всіма наявними документами або у формі заяви, що є додатком до цього договору.
IV. Заходи щодо дотримання внутрішніх правил, встановлених провайдером
1. Клієнт заявляє, що в зрозумілій формі ознайомлений із внутрішніми правилами Постачальника щодо надання соціальних послуг та зобов’язується їх дотримуватися. Після надання перекладу українською мовою правила внутрішнього розпорядку будуть передані Клієнту в письмовій формі, щоб він міг ознайомитися з ними в повному обсязі.
2. Клієнт та Постачальник зобов’язуються поважати людську гідність клієнта та працівників Постачальника, їх права людини та громадянина, основні свободи та законні інтереси всіх осіб, які вступають у взаємні контакти у процесі надання соціальних послуг.
V. Причини повідомлення та строки повідомлення
1. Клієнт може розірвати Договір без пояснення причини. Термін розірвання становить один
(1) день, при цьому договір закінчується о 24.00 дня, наступного за днем, коли повідомлення клієнта про розірвання було доставлено Постачальнику.
2. Постачальник може розірвати Договір до закінчення узгодженого терміну лише з таких причин:
А. якщо причини для надання соціальної послуги відпали. Клієнт перестає відповідати критеріям надання соціальних послуг, тобто є настільки самодостатнім, що подальше надання соціальних послуг суперечило б основним принципам закону про соціальні послуги, Б. обставини клієнта змінилися, особливо його стан здоров’я або ж статус у значенні преамбули цього договору, і постачальник не має права надавати соціальні послуги, які потребує або вимагає клієнт у результаті цієї зміни,
В. якщо Xxxxxx грубо порушує свої зобов'язання за Договором, причому грубим порушенням Контракту вважається, зокрема
- якщо клієнт свідомо порушує правила безпеки, не виконує вказівки протипожежної охорони та охорони здоров’я,
- якщо клієнт свідомо не поважає недоторканність особистої власності та право на таємницю інших клієнтів,
- якщо клієнт неодноразово свідомо не допускає надання соціальних послуг без попереднього повідомлення.
Г. якщо клієнт, навіть після догани, грубо порушує зобов’язання, визначені внутрішніми правилами Постачальника щодо надання соціальних послуг;
Д. якщо клієнт ставиться до медперсоналу або інших клієнтів таким чином, що принижує гідність особи або створює вороже, принизливе або занепокоєне середовище;
Е. через погіршення стану здоров’я, що потребує перебування в медичному закладі чи іншому типі закладу післялікарської допомоги.
3. Якщо не зазначено інше, термін повідомлення про припинення, наданий Постачальником, становить 30 днів, при цьому термін попередження починається з дня, наступного за днем вручення повідомлення клієнту. Строк повідомлення про припинення, наданий Постачальником згідно з п. в), г), д) цієї статті становить п'ять (5) днів.
4. У разі дострокового припинення проживання клієнт зобов'язується здійснити оплату за всі дні дії цього Договору, включаючи весь останній день дії Договору.
5. Цей договір може бути розірвано за угодою, яка може бути укладена в письмовій або усній формі та закінчується в день, узгоджений обома сторонами.
VI. Термін дії договору
1. Ця Угода набуває чинності з моменту підписання обома сторонами.
2. Термін перебування клієнта в Будинку, тобто термін дії цієї Угоди погоджено на певний строк до ……… 2022 року.
3. Клієнт не може передавати права за Договором іншій особі.
VII. Прикінцеві положення
1. Договір складено у двох примірниках із чинністю оригіналу. Кожна Договірна Сторона отримає один примірник.
2. Договір може бути змінений або розірваний лише в письмовій формі.
3. Договірні Сторони заявляють, що Угода виражає їхню справжню і вільну волю, і що вони не уклали Угоду у скрутному становищі за помітно несприятливих умов. Договірні сторони прочитали договір, зрозуміли його зміст і повністю та беззастережно погоджуються з його змістом, що підтверджують нижче своїми власноручними підписами.
4. Постачальник обробляє персональні дані клієнта відповідно до чинної Директиви Європейського Парламенту та Ради 2016/679 від 27 квітня 2016 року про захист фізичних осіб щодо обробки персональних даних та про вільне переміщення таких даних. даних та скасування Директиви 95/46 / EC (загальний регламент захисту даних) та відповідно до відповідного національного законодавства. Постачальник, як розпорядник персональних даних, обробляє персональні дані клієнта у зв’язку з наданням послуг за цим Договором навіть без його згоди лише у разі, якщо це необхідно для виконання цього Договору або для здійснення заходів, вжитих до його укладання на вимогу клієнта, а у випадку, якщо обробка даних необхідна для виконання юридичних зобов'язань, що застосовуються до Постачальника як розпорядника. Обробка інших персональних даних клієнта може відбуватися на підставі згоди клієнта на обробку його персональних даних для певної мети або цілей. Постачальник і Клієнт зазначають, що в день укладення цього Договору Постачальник передав Клієнту письмову «Інформацію для суб’єктів даних щодо обробки персональних даних – Інформація для клієнтів Будинку для людей похилого віку – «Гайі», отримання якої Клієнт підтверджує підписом на тексті інформації.
5. Працівники Постачальника зобов'язані зберігати конфіденційність даних про клієнта, які вони дізнаються в процесі своєї діяльності, якщо інше не передбачено законом про соціальні послуги. Цей обов’язок зберігається навіть після припинення трудових відносин.
6. До укладення договору про надання соціальних послуг та правовідносин, що випливають із такого договору, крім закону поширюються положення ЦК.
У Празі 2022 р
………………………………………… ..
Mгр. Xxxxxx Xxxxxxxxxx - директор БдЛПВ - – «Гайі»
Ім'я та прізвище клієнт
підпис уповноваженого представника клієнта:
Додаток № 1 до договору про надання служби допомоги від. . 2022 рік
Тариф необов'язкових заходів та дій , за які клієнти оплачують (діяльності та дії, які не включені в денний тариф 700 крон).
Транспорт автомобільним транспортом БдЛПВ - – «Гайі» (якщо в транспортному засобі перевозиться більше клієнтів, ціна поділена на кількість перевезених клієнтів): 16 CZK / км, примітка: рейс 426 ( від 13:00 до 14:00)
Ксерокопія - чорно-біла 1 крона, формат А4 Друк фото 5 крон, за 1 шт
Екстраординарна покупка, що виходить за рамки звичайної покупки в рамках основної діяльності: Регулярна покупка означає придбання продуктів харчування, ліків та засобів гігієни в обсязі однієї сумки один раз на тиждень - 30, -CZK / 1 покупка (покупки надаються тільки в межах міського району Прага 4 - Гайі).