Contract
Додаток 9 до наказу №221 від 22.10.2021
ДОГОВІР ПОРУКИ
Місце укладання: | м. | № | « » 20 року |
Кредитор | (для підписання Договору одним підписом зі сторони Банку) Акціонерне товариство “ПРАВЕКС БАНК”, що знаходиться за адресою: (код платника податків згідно з ЄДРПОУ ), в особі , який(а) діє на підставі Статуту або довіреності № , посвідченої нотаріусом нотаріального округу від “ ” 20_ р. за реєстровим №_, надалі іменоване – Кредитор, з однієї сторони, (преамбула для підписання Договору двома підписами зі сторони Банку) Акціонерне товариство “ПРАВЕКС БАНК”, що знаходиться за адресою: (код платника податків згідно з ЄДРПОУ ), в особі , який(а) діє на підставі Статуту або довіреності № , посвідченої нотаріусом нотаріального округу від “ ” 20_ р. за реєстровим №_, та в особі , який(а) діє на підставі Статуту або довіреності № , посвідченої нотаріусом нотаріального округу від “ ” 20_ р. за реєстровим №_, надалі іменоване – Кредитор, з однієї сторони, |
Поручитель | (П.І.Б.), адреса постійного місця проживання: (для юридичних осіб–резидентів– найменування та місцезнаходження), реєстраційний номер облікової картки платника податків за даними Державного реєстру фізичних осіб – платників податків (код платника податків згідно з ЄДРПОУ – для юридичних осіб), в особі , який (яка) діє на підставі Статуту/довіреності № від « » _ року (для юридичних осіб)/ Витягу з Єдиного державного реєстру юридичних осіб, фізичних осіб-підприємців та громадських формувань (вказати дату формування) (для ФОП), з іншої сторони |
надалі разом іменовані – Xxxxxxx, а кожен окремо – Xxxxxxx, уклали цей Договір поруки, далі –
Договір, про наступне:
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1.1. Поручитель, у порядку та на умовах, передбачених цим Договором, зобов’язується нести солідарну майнову відповідальність перед Кредитором за виконання в повному обсязі викладених нижче зобов’язань Позичальника за зазначеним нижче кредитним договором (далі – Кредитний договір) та будь- якого збільшення цієї суми, яке прямо передбачено умовами Кредитного договору, відшкодування збитків та іншої заборгованості (надалі «Основне зобов’язання»):
Позичальник | (найменування та місцезнаходження), код платника податків згідно з ЄДРПОУ |
Кредитний договір | Кредитний договір № від « » 20_ р. та/або Договір про відкриття кредитної лінії № від " " р. з урахуванням можливих змін та доповнень до нього/них (далі – «Кредитний договір») |
Сума Кредиту | ( ) гривень |
Кінцевий термін повернення кредиту | до року |
Порядок повернення кредиту | В порядку та в строки, встановлені в Кредитному/их договорі/ах, шляхом перерахування сум грошових коштів на рахунок, |
зазначений в Кредитному договорі | |
Комісії за Кредитним Договором | В розмірі, встановленому в Кредитному договорі |
Проценти за користування кредитними коштами, сума яких обраховується за ставкою (якщо інше не обумовлено Кредитним договором): | 1За ставкою, обумовленою Кредитним договором, в порядку та строки, визначені Кредитним договором та будь-якими змінами та доповненнями до нього. Про порядок встановлення розміру процентної ставки, умови її підвищення та нарахування процентів Поручитель повідомлений та не має заперечень щодо цього. |
Цільове призначення кредиту | |
Строк дії Договору поруки | До повного виконання |
Строк дії поруки | До року (строк вказується з розрахунку: строк дії Кредитного договору + 3 роки) |
1.2. Поручитель повідомлений про розміри неустойки, штрафу, пені, що передбачені умовами Кредитного договору, про всі права та обов’язки, які випливають з Кредитного договору.
1.3. Поручитель стверджує, що він ознайомлений зі змістом зобов’язання, яке забезпечено порукою за цим Договором, та не має претензій до умов Кредитного договору.
1.4. Поручитель дає свою згоду на збільшення розміру забезпеченого порукою за цим Договором зобов’язання Позичальника, що може виникнути в майбутньому, внаслідок чого збільшується обсяг його відповідальності, у випадку внесення Позичальником та Кредитором змін та доповнень до Кредитного договору.
2. ЗОБОВ'ЯЗАННЯ СТОРІН ТА ПОРЯДОК ЇХ ВИКОНАННЯ
2.1. Поручитель зобов'язується у випадку невиконання або неналежного виконання Позичальником зобов'язань за Кредитним договором виконати зобов'язання на умовах, у порядку та у строки, встановлені Кредитним договором.
У разі порушення Позичальником зобов’язання за Кредитним договором Кредитор направляє письмову вимогу за адресою місця проживання Поручителя (для фізичних осіб), місцезнаходження Поручителя (для юридичних осіб), що зазначена в розділі 4 цього Договору або змінена відповідно до п. 2.3. цього Договору, і Поручитель зобов’язаний не пізніше 7 календарних днів з дня направлення такої вимоги виконати відповідні зобов’язання.
2.2. У разі виконання зобов’язання Поручителем Кредитор зобов'язується передати Поручителю всі документи, що підтверджують право вимоги до Позичальника, після повного і остаточного виконання усіх зобов’язань за Кредитним договором.
2.3. У разі зміни свого місця проживання, місця реєстрації (для фізичних осіб, ФОП), місцезнаходження (для юридичних осіб), Поручитель зобов’язаний письмово повідомляти Кредитора протягом 5 календарних днів про ці зміни, з наданням копій відповідних підтверджуючих документів на адресу Кредитора, яка зазначена в розділі 4 «МІСЦЕЗНАХОДЖЕННЯ І РЕКВІЗИТИ СТОРІН» цього Договору.
2.4. У випадку невиконання або неналежного виконання Позичальником зобов'язань за Кредитним договором з метою погашення зобов’язань Позичальника за Кредитним договором Поручитель доручає, а Банк має право (але не зобов’язаний) здійснювати договірне списання з усіх рахунків Поручителя у Банку в національній, іноземній валютах та банківських металах) з дня настання прострочення Позичальником строку (терміну) платежу:
- у сумі та валюті фактичної заборгованості Позичальника;
- у сумі коштів у іншій валюті (у банківських металах), еквівалентній сумі коштів у валюті фактичної заборгованості Позичальника і витрат Банку (комісій, зборів тощо), які пов’язані з купівлею/продажем/обміном іноземної валюти (банківських металів) на валютному ринку України та на міжнародному валютному ринку, за курсом Банку, установленим для цих видів операцій.
2.5. Позичальник доручає Банку здійснювати від імені та за рахунок Поручителя купівлю/продаж/обмін іноземної валюти і банківських металів на валютному ринку України і на міжнародному валютному ринку у сумі, необхідній для погашення заборгованості Позичальника та сплати комісій та інших витрат за цими операціями, за курсом Банку, що встановлений для цих видів операцій в сумі.
1 Цей абзац застосовується, якщо за Кредитним договором використовується фіксована процентна ставка.
3. ІНШІ УМОВИ
3.1. Цей Договір набуває чинності з моменту його підписання Xxxxxxxxx і діє до повного виконання. Порука, встановлена цим Договором діє до « » року (+3 роки до строку дії кредитного договору).
3.2. Цей Договір складено у 2-х примірниках, що мають рівну юридичну силу, по одному примірнику для кожної зі Сторін.
3.3. Кожна зі Сторін зобов’язується зберігати конфіденційність умов Договору.
3.4. Сторони зобов’язуються інформацію, що становить банківську таємницю, а також іншу інформацію з обмеженим доступом яка стала відома Сторонам у процесі обслуговування Банком Поручителя та взаємовідносин між ними, зберігати, захищати, використовувати та розкривати у порядку, встановленому нормами чинного законодавства України та/або умовами цього Договору. За незаконне розголошення та використання інформації, що становить банківську таємницю, Сторони несуть відповідальність, встановлену нормами законодавства.
3.5. Поручитель згоден, що інформація, яка становить банківську таємницю, може бути розкрита у межах групи компаній Intesa Sanpaolo, до складу якої входить Банк, а також третім особам (колекторським, фінансовим, юридичним компаніям, новим кредиторам у разі відступлення права вимоги тощо) у зв’язку із реалізацією правовідносин у сфері надання фінансових послуг Банком.
3.6. Поручитель надає Банку право на доступ до його кредитної історії, а також збір, обробку, зберігання, використання та поширення інформації, що є кредитною історією, через будь-яке бюро кредитних історій на власний розсуд і для надання будь-яким особам.
Банк повідомляє, що інформація, яка становить кредитну історію Поручителя, може бути передана Банком будь-якому бюро кредитних історій, які здійснюють свою діяльність на території України без додаткових повідомлень на адресу Поручителя.
3.7. Шляхом укладання даного Договору Поручитель /представник Поручителя надає Кредитору згоду на обробку (збирання, реєстрація, накопичення, зберігання, адаптування, зміна, поновлення, використання і поширення (розповсюдження, реалізація, передача) його персональних даних у встановленому Кредитором порядку у справах з юридичного оформлення рахунків, кредитних справах тощо та/або за допомогою відповідного програмного забезпечення Кредитора (найменування бази «База персональних даних клієнтів») з метою надання банківських, фінансових та інших послуг в розумінні статті 47 Закону України «Про банки і банківську діяльність», забезпечення якості банківського обслуговування і безпеки в діяльності Кредитора, підготовки та подання статистичної, адміністративної та іншої звітності, внесення персональних даних до реєстрів позичальників, бюро кредитних історій, реєстрів обтяження майна, направлення різного роду інформаційних повідомлень, виконання вимог чинного законодавства України, внутрішніх документів Кредитора.
Шляхом укладання даного Договору Поручитель /представник Поручителя підтверджує інформування з боку Кредитора про його права, як суб’єкта персональних даних, визначені ст. 8 Закону України «Про захист персональних даних» та розміщені на власному веб-сайті (веб-сторінці) Кредитора за адресою xxxx://xxx.xxxxxx.xxx.xx.
Поручитель /представник Поручителя підтверджує, що повідомлений про володільця своїх персональних даних (Кредитор), склад та зміст зібраних персональних даних, мету збору персональних даних та осіб, яким передаються його персональні дані, що зазначені у даному розділі Договору, про включення персональних даних Поручителя до бази персональних даних клієнтів Кредитора.
Крім того, Поручитель /представник Поручителя надає свою згоду на те, що його персональні дані та конфіденційна інформація про Поручителя /представника Поручителя можуть бути передані/поширені/розкриті (у тому числі для їх подальшої обробки та використання) у зв’язку із реалізацією правовідносин у сфері надання фінансових послуг між ним та Кредитором третім особам (колекторським, фінансовим, юридичним компаніям, новим кредиторам у разі відступлення права вимоги тощо) та материнській компанії Кредитора, якою є ІНТЕЗА САНПАОЛО С.п.А (Турин, Італія).
Поручитель/представник Поручителя погоджується, що до його персональних даних може бути наданий доступ третім особам за їх запитом, за умови взяття зазначеними особами зобов’язання щодо забезпечення виконання вимог Закону України «Про захист персональних даних», в порядку, передбаченому ст. 16 даного Закону.
Поручитель/представник Поручителя погоджується, що персональні дані передаються розпорядникам персональних даних та третім особам, яких Кредитор визначає самостійно, виключно у випадках та за необхідності, що передбачені чинним законодавством. Поручитель / представник Поручителя погоджується з тим, що Xxxxxxxx не зобов’язаний повідомляти Поручителя про таку передачу.
Поручитель/представник Поручителя засвідчує та гарантує, що при передачі Кредитору персональних даних про будь-яких фізичних осіб, що містяться в Договорі та в інших документах, які надані
Кредитору в процесі виконання Договору, були дотримані вимоги у сфері захисту персональних даних в частині отримання згоди на обробку персональних даних керівників, членів органів управління, найманих працівників, учасників, акціонерів, власників істотної участі, контролерів Сторони, бенефіціарів, а також членів їх родин, контрагентів, їх керівників та найманих працівників тощо. Поручитель /представник Поручителя зобов’язаний самостійно повідомляти таких осіб про передачу їх персональних даних, а також про порядок реалізації ними прав визначених Законом України «Про захист персональних даних».
Поручитель /представник Поручителя зобов’язується при зміні своїх персональних даних надавати у найкоротший термін АТ «ПРАВЕКС БАНК» уточнену інформацію та подавати оригінали відповідних документів для внесення нових персональних даних до Бази персональних даних клієнтів .
3.8. Спори та розбіжності, що виникають з цього Договору, підлягають вирішенню шляхом переговорів, а у випадку недосягнення згоди – в судовому порядку. Цей Договір регулюється правом України.
(У випадку, якщо Поручитель є фізичною особою, якщо Поручитель не перебуває у зареєстрованому шлюбі/фактичних шлюбних відносинах на поточну дату)
3.9. Поручитель свідчить, що він/вона ні з ким не проживають однією сім’єю і немає осіб, які б стверджували наявність такого факту та заявляли свої права на майно, яке набуте ними за час спільного проживання і належить їм на праві спільної сумісної власності.
У разі порушення гарантій, передбачених попереднім реченням цього пункту, Поручитель відшкодовує Кредитору понесені збитки, розмір яких у будь-якому випадку не може бути меншим ніж сума, визначена у п. 1.1 цього Договору.
(У випадку якщо Поручитель є юридичною особою)
3.9. Поручитель є належним чином зареєстрованою юридичною особою та правомірно здійснює свою діяльність відповідно до законодавства України, та має право і законну підставу на укладення цього Договору та виконання зобов’язань по ньому та інших документах, підписаних Поручителем відповідно до цього Договору, і особи, які підписали цей Договір та інші документи від імені Поручителя, є належним чином уповноважені на це та їх повноваження не скасовані і не обмежені, всі внутрішні процедури Поручителя, необхідні для реалізації цих повноважень, виконані належним чином, і підписання такими особами цього Договору не є перевищенням їх повноважень.
4. МІСЦЕЗНАХОДЖЕННЯ І РЕКВІЗИТИ СТОРІН
КРЕДИТОР: АТ «ПРАВЕКС БАНК», м. Київ, Кловський узвіз, 9/2, к/р № XX000000000000000000000000000 в НБУ, МФО 300001 код платника податків згідно з ЄДРПОУ 14360920 / / / / | (У випадку якщо Поручитель є фізичною особою) ПОРУЧИТЕЛЬ: П.І.Б. серії № , виданий . адреса: реєстраційний номер облікової картки платника податків за даними Державного реєстру фізичних осіб – платників податків / / (У випадку якщо Поручитель є юридичною особою) ПОРУЧИТЕЛЬ: Найменування Місцезнаходження п\р № МФО код платника податку згідно з ЄДРПОУ / / (У випадку якщо Поручитель є фізичною особою-підприємцем) |
ПОРУЧИТЕЛЬ:
ФОП (X.X.X.)
серії № , виданий . адреса: реєстраційний номер облікової картки платника податків за даними Державного
реєстру фізичних осіб – платників податків
. / /
Якщо Поручитель (або засновник приватного підприємства, що є Поручителем) перебуває у зареєстрованому шлюбі/фактичних шлюбних відносинах, типовий договір доповнюється такою фразою:
Я, (зазначити повне ПІБ чоловіка/дружини Поручителя/засновника приватного підприємства, що є Поручителем), (зазначити дані паспорта громадянина України або іншого документа, що посвідчує особу, якщо особа не є громадянином України), реєстраційний номер облікової картки платника податків з Державного реєстру фізичних осіб-платників податків: , підтверджую, що цей Договір укладено за моєю згодою.
Надаю згоду на обробку АТ «ПРАВЕКС БАНК» моїх персональних даних відповідно до законодавства України і внутрішніх документів АТ «ПРАВЕКС БАНК».
(ініціали та прізвище чоловіка/дружини та власноручний підпис) ” ” 20 року