Contract
Додаток № 19.3
до Положення про договірну роботу в АТ «УКРПОШТА»
(в редакції наказу АТ «УКРПОШТА»)
Форма стандартного договору про надання платіжної послуги з переказу коштів без відкриття рахунку «Реєстровий переказ»
ДОГОВІР №
якщо договір укладає ться на паперовому носії біля номеру договору ставиться дата його укладення в наступному форматі: «від « » 20 р.»1
про надання платіжної послуги з переказу коштів без відкриття рахунку «Реєстр
овий переказ»
м.
(скорочене найменування
), далі – Xxxxxxx, в особі
, який діє на підставі , з однієї сторони, та
АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «УКРПОШТА» (скорочене найменування АТ «УКРПОШТА»), статус в якості надавача фінансових платіжних послуг – оператор поштового зв’язку згідно з ліцензією Національного банку України на надання фінансових платіжних послуг з переказу коштів без відкриття рахунку, №21/769-рк від 28.04.2023 року (рішення про включення до Реєстру платіжної інфраструктури, що ведеться Національним банком України від 28.04.2023 року №21/769-рк) далі – Товариство, в особі
, який діє на підставі , з іншої сторони, разом - Xxxxxxx, а кожен окремо – Сторона, уклали цей договір про надання платіжної послуги з переказу коштів без відкриття рахунку «Реєстровий переказ» (надалі - Договір), про наступне:
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1.1. Товариство зобов’язується надати Платнику фінансову платіжну послугу з переказу коштів без відкриття рахунку за продуктом «Реєстровий переказ» (далі – Реєстровий переказ або Послуга) на нижченаведених умовах, а Xxxxxxx зобов'язується прийняти та оплатити надану Послугу відповідно до умов Договору.
1.2. Відповідно до вимог підпункту «і» пункту 201.1 статті 201 Податкового кодексу України Товариство повідомляє Платника, що Послуга, яка надається за Договором згідно з чинним Державним класифікатором продукції та послуг (ДКПП 016-2010), має код послуги 64.19.
2. УМОВИ НАДАННЯ ПОСЛУГ
2.1. Терміни, які використовуються в Договорі, опис, порядок, умови надання Послуги, строки її надання, права та обов’язки Сторін, перелік та порядок обміну
1 Текст виділений курсивом має пояснювальний характер та підлягає видаленню перед підписанням Договору.
документами, оформлення, яких передбачено в межах надання Послуги та інша інформація, яка повинна бути доведена до Платника перед або під час надання Послуги згідно з вимогами законодавства України, визначаються в Договорі та в Порядку надання платіжної послуги з переказу коштів без відкриття рахунку «Реєстровий переказ», затвердженому наказом Товариства про затвердження Порядку надання платіжної послуги з переказу коштів без відкриття рахунку «Реєстровий переказ» №2385 від 01.04.2024 р. (з урахуванням подальших змін) (надалі - Порядок), що є невід’ємною частиною Договору та опублікований на сайті Товариства, що зазначений у розділі «Місцезнаходження та реквізити сторін» Договору (далі – Сайт), у вкладці з назвою «Бізнесу».
2.2. Порядок та умови здійснення Товариством за цим Договором платіжних операцій визначається законодавством України, зокрема: Законом України «Про фінансові послуги та фінансові компанії», Законом України «Про платіжні послуги», Законом України
«Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення», іншими нормативно – правовими актами України, в тому числі нормативно – правовими актами Національного банку України, з урахуванням положень Договору та Порядку.
2.3. Платник ініціює платіжні операції за Реєстром на користь Отримувача з метою, що зазначена в Додатку №1 до Договору.
2.4. Платіжна операція за Послугою виконується Товариством на підставі отриманої від Платника належної зведеної платіжної інструкції, яка оформлюється та надається Товариству відповідно до умов та вимог, визначених у Порядку (далі – Реєстр).
2.5. Порядок надання згоди Платника на здійснення платіжних операцій за Послугою та
Відкликання наданої згоди на здійснення платіжних операцій за Послугою визначаються у Порядку.
2.6. Послуга надається на території України, за виключенням тимчасово окупованих російською федерацією територій та територій, на яких ведуться (велися) бойові дії.
2.7. Послуга не надається або зупиняється у випадку неповного перерахування суми платіжної операції визначеної в Реєстрі та суми Комісії за Послугу, а також у випадку неналежного оформлення Реєстру, у разі отримання від Платника незгоди зі змінами, внесеними в Договір або Порядок, які набрали чинності, за наявності підстав, для відмови в наданні Послуги, що передбачені Законом України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення», Законом України «Про санкції», нормативно- правовим актом, який визначає порядок забезпечення реалізації і моніторингу ефективності персональних спеціальних економічних та інших обмежувальних заходів (санкцій) або в інших випадках, передбачених законодавством України.
2.8. В разі внесення Платника до Санкційного переліку РНБОУ та до міжнародних Санкційних списків / списків терористів OFAC, ЄС, ООН, тощо, після укладання Договору, Платник зобов’язаний протягом трьох днів повідомити Товариство про такі події, а Товариство зобов’язане заблокувати кошти/зупинити фінансові операції (в залежності від виду санкцій) Платника протягом строку застосування санкцій до нього.
2.9. Для встановлення ділових відносин та під час надання Послуги Платник зобов’язаний надати на запит Товариства у встановлені Товариством строки документи та інформацію, що необхідні для виконання вимог Закону України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення» та іншого чинного законодавства України. У разі ненадання запитуваних документів, Товариство має право розірвати Договір в будь які строки, надавши Xxxxxxxx відповідне письмове повідомлення про це.
2.10. Для координації спільних робочих процесів за Договором, Xxxxxxx в Додатку
№1 до Договору визначають відповідальних осіб та їх контактні дані. У разі зміни відповідальних осіб Сторони повідомляють одна одну письмовим повідомленням будь якими погодженими Сторонами каналами зв’язку, протягом 5 (робочих) днів з моменту настання таких змін.
3. ЦІНА ТА ПОРЯДОК РОЗРАХУНКІВ
3.1. Ціна Договору визначається в національній валюті України – гривні та зазначається в Додатку №1 до Договору. Фактична ціна Договору складається із суми вартості Послуг за Договором, наданих Товариством протягом всього строку дії Договору, визначеної на підставі підписаних, чи узгоджених у відповідності до умов Договору Xxxxx, та не може перевищувати визначеної Сторонами ціни Договору.
3.2. Клієнт сплачує за Послугу Комісію, яка розраховується згідно з тарифом на Послугу, затвердженим наказом Товариства та наведеним на Сайті у вкладці з назвою
«Тарифи», в редакції, яка чинна на момент прийняття Товариством Реєстру до виконання (підписання уповноваженою особою Товариства Реєстру для направлення платнику на підтвердження прийняття до виконання Реєстру), та який застосовується у всіх випадках, окрім випадків, коли тариф, визначається Сторонами в Додатку №1 до Договору, за наявності якого застосовується тариф, визначений у Додатку №1 (надалі – Тариф).
3.3. Комісія за Послугу не є об’єктом оподаткування ПДВ згідно з ст.196, п. 196.1, пп.
196.1.5. Податкового кодексу України.
3.4. За кожним оформленим Платником Реєстром, Xxxxxxx перераховує Товариству на рахунки, зазначені в Додатку №1 до Договору суму платіжної операції за Послугою та Комісію за Послугу відповідно до кількості Отримувачів та платіжних операцій зазначених у Реєстрі, в розмірі, що розрахована Платником відповідно до формули розрахунку, яка наведена в Порядку.
3.5. При цьому Товариство приймає до виконання Реєстр та виконує платіжну операцію у порядку та строки передбачені Порядком.
3.6. Платник здійснює розрахунки за Договором в національній валюті України – гривні, шляхом безготівкового перерахування суми попередньої оплати у розмірі 100% від вартості Послуги відповідно до Тарифів, яка повинна бути сплачена Товариству до моменту приймання до виконання Реєстру, а саме на момент отримання Реєстру Товариством.
3.7. Обов’язок Xxxxxxxx по оплаті Послуги та перерахуванню суми платіжної операції вважається виконаним в момент зарахування грошових коштів на рахунок Товариства, зазначений у Додатку № 1 до Договору.
3.8. Обов’язок Товариства щодо надання Послуги вважається виконаним належним чином у разі виплати суми платіжної операції Отримувачу/чам згідно з Реєстром або повернення суми платіжної операції Платнику (а саме виконання обслуговуючим банком Товариства платіжної інструкції про перерахування зазначених коштів Платнику) у разі неможливості виплати Отримувачам з будь яких причин, що не залежать від Товариства. При поверненні суми платіжної операції Платнику Комісія останньому не повертається, Послуга включається до обсягів наданих Послуг звітного періоду, в якому платіжна операція була виконана Товариством
3.9. Звітним періодом за цим Договором є календарний місяць.
3.10. Факт, обсяг та загальна вартість наданих за звітний період послуг підтверджується Актом приймання-передачі наданих послуг, який оформлюється за зразком, наведеним у Додатку № 2 до Договору (надалі - Акт). До Акту наданих послуг за звітний місяць включаються всі Послуги, надані Товариством за цим Договором протягом місяця.
3.11. Послуга надається на умовах, що визначені в Порядку.
3.12. До 7 (сьомого) числа кожного місяця, наступного за звітним періодом, Товариство на підтвердження наданих ним за звітний період послуг складає Акт, підписує за допомогою КЕП уповноваженої особи та надсилає його Платнику в електронній формі з використанням Сервісу. При цьому такий Акт вважається отриманим Платником з моменту присвоєння Сервісом статусу документу «Відправлений».
3.13. Платник протягом 3 (трьох) робочих днів з дати отримання Акту зобов’язаний його підписати за допомогою КЕП уповноваженої особи чи іншого електронного підпису, який за законодавством може бути використаний, в якості аналогу власноручного підпису та повернути Товариству або надати вмотивовану відмову від підписання, направивши її за допомогою Сервісу. Якщо Платник у строк, визначений цим пунктом Договору, не повернув Товариству підписаний Акт або не надіслав Товариству за допомогою Сервісу вмотивовану відмову від підписання Акту, Xxx вважається погодженим Xxxxxxxxx в надісланій редакції.
3.14. Платник має право при укладанні Договору відмовитись від отримання та підписання Акту за цим Договором, про що зазначається в Додатку №1 до Договору. У такому випадку Акт складається Товариством без його надсилання на підписання Xxxxxxxx та є достатнім підтвердженням обсягів і вартості наданих Послуг.
4. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ТА ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ
4.1. За невиконання чи неналежне виконання зобов’язань за Договором Xxxxxxx несуть відповідальність згідно з чинним законодавством України.
4.2. Товариство несе відповідальність за несвоєчасне та неналежне надання Послуги відповідно до чинного законодавства України.
4.3. У разі надання Платником недостовірної інформації під час укладення Договору або безпосереднього замовлення Послуги, Товариство не несе відповідальності за своєчасність та належність надання Послуги, при цьому якщо надання такої недостовірної інформації призвело до збитків (додаткових витрат) Товариства, Платник зобов’язується відшкодувати всі пов’язані з цим збитки протягом 3 (трьох) робочих днів з моменту отримання відповідної вимоги Товариства.
4.4. Сторони зобов’язуються належним чином зберігати та не розголошувати інформацію, яка містить Таємницю надавача платіжних послуг, отриману при виконанні умов Договору. Якщо у випадку неналежного зберігання та/або розголошення інформації, вказаної у цьому пункті, Стороні Договору будуть заподіяні збитки, то винна Сторона зобов’язана відшкодувати такі збитки згідно із законодавством України.
4.5. Сторони Договору звільняються від відповідальності за невиконання або неналежне виконання зобов’язань у разі виникнення надзвичайних та невідворотних обставин, визначених Регламентом засвідчення Торгово-промисловою палатою України та регіональними торгово-промисловими палатами форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили), затвердженого Рішенням президії ТПП України 18 грудня 2014р. №44(5), а також у разі введення військово стану, тимчасової окупації територій України, терористичних дій, збройних конфліктів, кібератаки, аварійного відключення від всесвітньої мережі Інтернет або від мережі постачання електричної енергії, та інших обставин, які об'єктивно впливають на виконання зобов'язань, передбачених Договором, обов'язків за законодавчими і іншими нормативними актами, дію яких неможливо було передбачити та дія яких унеможливила їх виконання протягом певного періоду часу, надалі за Договором - обставини непереборної сили (форс-мажор).
4.6. Сторона, яка не може виконувати зобов’язання за Договором внаслідок дії обставин непереборної сили, повинна письмово повідомити іншій Стороні про їх настання/припинення, при цьому Товариство може здійснити таке повідомлення шляхом розміщення відповідної інформації на Сайті, публікації інформації в друкованих засобах масової інформації, розміщення відповідної інформації на інформаційних дошках,
розташованих у Товариство або шляхом направлення відповідного листа засобами електронної пошти на електронну адресу Платника вказану в Договорі.
4.7. Зазначені обставини непереборної сили можуть бути додатково підтверджені на вимогу іншої Сторони документом, наданим компетентним органом, до сфери діяльності якого відноситься встановлення факту наявності відповідних обставин.
4.8. Якщо ці обставини будуть продовжуватися більше 3 (трьох) місяців, кожна із Сторін в установленому порядку має право розірвати цей Договір повідомивши (письмово) іншу Сторону за 15 (п’ятнадцять) календарних днів до його розірвання.
Сторони здійснюють необхідні заходи щодо розв’язання спірних питань, розбіжностей чи претензій, що можуть виникнути в процесі виконання умов Договору шляхом переговорів, а в разі не врегулювання спір розглядається у відповідному суді згідно з законодавством України.
5. СТРОК ДІЇ ТА ПРИПИНЕННЯ ДІЇ ДОГОВОРУ
5.1. Цей Договір є укладеним з моменту його підписання обома Xxxxxxxxx і діє до дати, що зазначена в Додатку 1 до Договору. Припинення дії Договору чи його розірвання не звільняє будь-яку із Xxxxxx від обов’язку виконати свої зобов’язання за Договором, які виникли до такого припинення (розірвання) на підставі належно виконаного іншою Стороною свого зобов’язання за Договором.
5.2. Договір набуває чинності з моменту його укладення, якщо інша дата набрання чинності не зазначена в Додатку №1 до Договору.
5.3. Якщо жодна із Сторін за 20 (двадцять) календарних днів до дати закінчення дії Договору, в письмовій формі не повідомить іншу Сторону про намір припинити дію цього Договору та за умови наявності факту надання Послуги за цим Договором протягом останнього календарного року, що передує такій пролонгації, його дія продовжується на кожний наступний календарний рік на умовах, викладених у ньому, окрім ціни Договору, яка збільшується на кожний наступний рік на ціну Договору, що була зазначена при укладенні Договору. Кількість таких пролонгацій не обмежується.
5.4. Дія Договору може бути припинена достроково в один із нижченаведених способів та в наступних випадках:
5.4.1. за згодою Сторін, шляхом укладення Додаткової угоди;
5.4.2. за ініціативою будь-якої із Xxxxxx, шляхом направлення іншій Стороні письмового повідомлення про припинення Договору не пізніше, ніж за 20 (двадцять) календарних днів до передбачуваної дати припинення Договору, в такому випадку датою припинення Договору є дата визначена у повідомленні ініціюючої Сторони;
5.4.3. у разі втрати чинності/відзиву/зупиненню ліцензії, на підставі якої Товариством надаються Послуги.
5.4.4. в інших випадках, обумовлених Договором та законодавством України.
6. ЕЛЕКТРОННІ ДОКУМЕНТИ
6.1. Сторони дійшли згоди (якщо інше не слідує з умов Договору), щодо можливості підписання Договору, додаткових угод, Реєстрів, Актів, рахунків та будь-яких інших документів на виконання умов Договору (надалі – Документи) в електронній формі – як електронних документів, з дотриманням вимог Закону України «Про електронні документи та електронний документообіг», Закону України «Про електронну ідентифікацію та електронні довірчі послуги», Закону України «Про бухгалтерський облік та фінансову звітність в Україні» та інших вимог чинного законодавства України та з використанням сервісу обміну електронними документами, погодженого Сторонами в Додатку № 1 до Договору (далі - Сервіс).
6.2. Підтвердженням належного отримання документів та даних Сторонами за допомогою Сервісу є відповідна завірена Стороною роздруківка повідомлення з Сервісу з
поміткою зазначеного статусу документа або лист відповідної особи, що здійснює надання послуг за Сервісом з відповідним підтвердженням факту отримання Стороною документів та даних.
6.3. Платник на момент укладення є зареєстрованим користувачем Сервісу та зобов’язується бути зареєстрованим користувачем Сервісу протягом строку дії Договору. Платник зобов’язується використовувати Сервіс для обміну відповідними документами з Товариством на умовах Договору.
6.4. Всі документи, складені в електронній формі з дотриманням вимог законодавства, є оригіналами після їх підписання Сторонами або відповідною Стороною, якщо документ не потребує підпису другої Сторони.
6.5. Електронні документи підписуються КЕП представника Товариства та КЕП представника Платника, що надає електронному документу юридичної сили, якщо Документ згідно умов Договору передбачає його підписання двома Сторонами. Електронні документи можуть складатися та підписуватися КЕП тільки однієї Сторони, якщо згідно з умовами Договору підписання такого Документу другою Стороною не передбачено.
6.6. Первинні документи, складені в електронній формі, мають включати обов’язкові реквізити, передбачені Законом України «Про бухгалтерський облік та фінансову звітність в Україні», складатись та підписуватись з дотриманням умов Договору. Датою набрання чинності первинним документом, складеним в електронній формі, є дата його складання, зазначена на такому документі, незалежно від дати його підписання Сторонами (накладення кваліфікованого електронного підпису).
6.7. Датою підписання документу в електронній формі, якщо його підписантами є дві Сторони, є дата його підписання уповноваженим представником Xxxxxxx, який останнім підписав Документ шляхом накладання КЕП, якщо документ в електронній формі підписується однією Стороною, то датою його підписання є накладення КЕП уповноваженої особи цієї Сторони.
6.8. Якщо за умовами Договору документ в електронній формі не вимагає підписання, КЕП Сторонами не накладається.
6.9. При вирішенні всіх інших питань, пов’язаних з електронним документообігом, які не врегульовані цим розділом Договору, вони регулюються чинним законодавством України.
7. АНТИКОРУПЦІЙНЕ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
7.1. При виконанні своїх зобов’язань за Договором, Xxxxxxx не виплачують, не пропонують виплатити і не дозволяють виплату будь-яких грошових коштів або передачу цінностей та будь-якого майна, прямо або опосередковано, будь-яким особам за вчинення чи не вчинення такою особою будь-яких дій з метою отримання обіцянки неправомірної вигоди або отримання неправомірної вигоди від таких осіб, а також не вчиняють дії, що порушують вимоги чинного законодавства України та міжнародних актів про протидію легалізації (відмиванню) доходів, отриманих злочинним шляхом та законодавства про боротьбу з корупцією.
7.2. У разі виникнення у Сторони підозри про те, що відбулося чи може відбутися порушення умов цього розділу, відповідна Сторона зобов’язана повідомити іншу Сторону в письмовій формі, при цьому відповідне повідомлення Товариству повинно бути направлено на адресу юридичної особи. У письмовому повідомленні Xxxxxxx зобов’язана послатися на факти або подати матеріали, що достовірно підтверджують або дають підстави припускати, що відбулося чи може відбутися порушення будь-яких положень вказаного вище пункту цього розділу іншою Стороною. Після надіслання письмового повідомлення, відповідна Xxxxxxx має право зупинити виконання зобов’язань за Договором до отримання підтвердження, що
порушення не відбулося або не відбудеться, яке надається не пізніше 14 (чотирнадцяти) календарних днів з моменту отримання повідомлення.
8. КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ
8.1. Сторони вважають всю інформацію стосовно цього Договору, даних, що передаються Сторонами один одному в процесі виконання Договору та проведення відповідних переговорів між ними – конфіденційною (надалі – Конфіденційна Інформація). Термін Конфіденційна Інформація, включає в себе, без винятку, усю правову, фінансову, технічну, ділову, оперативну, комерційну, адміністративну, маркетингову, технологічну, службову, управлінську та економічну інформацію, дані та ноу-хау, що стосуються домовленостей в письмовій, усній, графічній, електронній або будь-якій іншій формі, яка прямо чи опосередковано надається або стає доступною (до чи після укладання Договору) керівникам, співробітникам, працівникам, агентам, радникам, потенційним кредиторам або інвесторам, афілійованим особам чи представникам Сторін. Конфіденційною також є будь яка частина Конфіденційної інформації, похідна інформація від неї, аналітичні висновки/дослідження з використанням Конфіденційної інформації, її схематичне, зображення, посилання на Конфіденційну інформацію, комбінація її окремих частин, листи, електронні листи, будь-які інші документи, якими передається Конфіденційна інформація.
8.2. Сторони приймають на себе зобов’язання не розголошувати Конфіденційну Інформацію без отримання погодження на її розкриття від іншої Сторони, крім випадків обумовлених Договором.
8.3. Сторони зобов’язують забезпечити дотримання конфіденційності та безпеки даних працівниками та співробітниками.
8.4. Положення про конфіденційність, визначені в цьому Розділі зберігають чинність протягом дії даного Договору та ще трьох років після втрати його чинності.
8.5. Укладенням Договору Платник надає Товариству безвідкличну та безумовну згоду/дозвіл, а Товариство має право розкрити (передати) будь-яку або всю інформацію стосовно Платника та платіжних операцій, які були проведені Товариством відповідно до умов Договору, у тому числі конфіденційну інформацію, яка стала відома Товариству в процесі укладання та виконання Договору, у наступних випадках та таким особам:
8.5.1. аудиторам, адвокатам суб’єктам господарювання, що здійснюють реалізацію та захист прав Товариства та іншим юридичним та фізичним особам у разі, якщо відповідна інформація за Договором є необхідною для виконання ними укладених з Товариством правочинів або для забезпечення надання Послуги;
8.5.2. органам державної влади, органу управління, місцевого самоврядування, контролюючим, правоохоронним органам, іншим установам, органам та організаціям, для виконання умов Договору.
8.6. Інформація не вважається Конфіденційною, якщо на момент її отримання вона є публічною або стає такою не в результаті порушення цього Договору, яка є дозволеною до оприлюднення або розкриття письмовим дозволом Xxxxxxx, яка є отриманою від третьої особи, котра на законній підставі уповноважена її надавати.
8.7. Обробка персональних даних за Договором здійснюється Сторонами у відповідності до вимог Закону України «Про захист персональних даних».
8.8. Товариство забезпечує зберігання та захист інформації, яка містить таємницю надавача платіжних послуг, з метою недопущення її незаконного розкриття у порядку передбаченому внутрішніми документами Товариства, що регламентують це питання та у відповідності з нормативно – правовими актами Національного банку України.
9. ІНШІ УМОВИ
9.1. Зміни до Договору вносяться шляхом укладення Додаткової угоди, підписаної уповноваженими на це представниками Сторін та скріпленої печатками Сторін (за умови використання) (на паперовому носії або в електронному документі), і є невід’ємною частиною цього Договору, окрім випадків, обумовлених Договором коли зміни до Договору вносяться в інший визначений в Договорі порядок.
9.2. Внесення змін до Договору в частині зміни редакції Порядку та Тарифів здійснюються шляхом розміщення Товариством на Сайті відповідних змін або шляхом розміщення на Сайті нової редакції зазначених умов (документів). Такі зміни за Договором застосовуються Сторонами з моменту їх опублікування на Xxxxx, якщо інший момент набрання чинності не визначений Товариством при внесенні змін, та не потребують їх оформлення Додатковою угодою до Договору.
9.3. У разі незгоди Xxxxxxxx зі змінами до Договору в частині зміни редакції Порядку та Тарифів на Послугу, Платник повинен припинити замовлення (отримання) послуг і має право ініціювати розірвання Договору у встановленому Договором порядку.
9.4. Платник зобов’язаний самостійно відстежувати та ознайомлюватись на Сайті зі змінами до Порядку та Тарифу на Послугу і самостійно нести усі ризики невиконання зазначеного обов’язку, окрім випадку, коли Xxxxx визначено в Додатку №1 до Договору, зміна якого відбувається шляхом підписання Сторонами Додаткової угоди до Договору.
9.5. Платник зобов’язується негайно, але не пізніше 10 (десяти) календарних днів, повідомити Товариство про будь-які зміни у своїх ідентифікаційних даних та надати підтверджуючі документи для відповідної актуалізації інформації в рамках цього Договору.
9.6. Сторони засвідчують однакове розуміння ними умов Договору (у тому числі Порядку) та його правових наслідків, підтверджують укладання Договору на підставі вільного волевиявлення та дійсність їх намірів при його укладенні, а також те, що Xxxxxxx не містить ознак фіктивного або удаваного правочину, що він не укладений під впливом помилки щодо його природи, прав та обов’язків Xxxxxx, а також під впливом обману чи збігу тяжких обставин.
9.7. Всі повідомлення, направлені Xxxxxxxxx вважаються належним чином відправленими, якщо вони вручені особисто особі, уповноваженій на приймання кореспонденції, або направлені рекомендованим листом з повідомленням про вручення на адреси Xxxxxx, що визначені Договором, або надіслані за допомогою Сервісу.
9.8. Платник укладенням Договору підтверджує:
9.8.1. що до укладання Договору ознайомлений Товариством з повним текстом Договору, Порядком, Тарифами та інформацією щодо діяльності Товариства, що стосуються надання фінансової платіжної послуги відповідно до вимог статей 21, 30 Закону України «Про платіжні послуги», статті 7 Закону України «Про фінансові послуги та фінансові компанії»;
9.8.2. що він на момент укладення Договору ознайомився з Порядком та Xxxxxxx на Послугу, які опубліковані на Сайті Товариства (у разі відсутності Xxxxxx у Додатку №1 до Договору) та їх зміст є зрозумілим, заперечень до їх змісту не має, і що умовами цих документів права Xxxxxxxx не порушені;
9.8.3. що Отримувач не входить до санкційних списків / списків терористів, не є громадянином Російської Федерації, який не має законних підстав для проживання в Україні (дане підтвердження надається на час дії мораторію, заборони на виконання зобов’язань на користь зазначених осіб згідно з чинним законодавством України);
9.8.4. що представник Xxxxxxxx, який підписує цей Договір від імені Xxxxxxxx, належним чином наділений повноваженнями для цього, які не скасовані, не обмежені, не оспорюються третіми особами, і що всі внутрішні процедури Платника, необхідні для реалізації цих повноважень, виконані в повному обсязі і належним чином;
9.8.5. що має всі законні підстави та повноваження передавати Товариству персональні дані фізичних осіб з метою виконання Товариством умов Договору;
9.8.6. що не перебуває у списках осіб, до яких застосовуються обмежувальні заходи (санкції), заборони на надання послуг згідно з предметом Договору, відповідно до нормативно- правових актів України, не є особою пов’язаною з державою – агресором та у разі виникнення таких обставин зобов’язується письмово повідомити про це Товариство не пізніше ніж на наступний день після їх виникнення.
9.9. Платник, укладенням Договору, надає Товариству дозвіл, на надання іншим надавачам платіжних послуг, технологічним операторам, інформації, що містить таємницю надавача платіжних послуг, персональні дані, володарем яких є Платник, таємницю фінансового моніторингу, а також наступним особам: установам, організаціям, органам державної влади, органу управління, які за законодавством України мають право на отримання зазначеної інформації, державним реєстраторам, третім особам, що перебувають з Товариством у договірних відносинах з метою виконання Договору, а також рейтинговим агентствам, аудиторським компаніям, що здійснюватимуть перевірку/рейтингування Товариства, будь-яким фізичним та юридичним особам з метою реалізації та захисту прав та інтересів Товариства, іншим фізичним та юридичним особам, з метою виконання вимог законодавства України, Договору та інших договорів, укладених Товариством, направлених на забезпечення надання Послуги, а також НБУ та контролюючим органам.
9.10. У випадку, якщо умови Договору суперечать вимогам Порядку чи законодавству України, то Сторони керуються нормами чинного законодавства та Порядку, при цьому укладення Додаткової угоди до Договору не вимагається.
9.11. Якщо в будь-який час, будь-яке положення Договору є або стає незаконним, недійсним в будь-якому аспекті згідно з законодавством України, це жодним чином не впливає на законність, чинність решти положень Договору, при цьому Сторони зобов’язуються у найкоротший термін замінити недійсні положення такими положеннями, що найбільш відповідають первинним намірам Сторін.
9.12. Договір складений українською мовою у двох оригінальних примірниках, кожен з яких має однакову юридичну силу, по одному примірнику для кожної Сторони.
9.13. Цей Договір має переважну силу відносно усіх попередніх переговорів, правочинів, домовленостей, як усних, так і письмових, що стосуються предмета Договору.
9.14. Виправлення у тексті даного Договору не допускаються, а у випадках їх внесення не мають юридичної сили.
9.15. Невід’ємною частиною Договору є::
• Порядок надання платіжної послуги з переказу коштів без відкриття рахунку
«Реєстровий переказ», затверджений наказом Товариства про затвердження Порядку надання платіжної послуги з переказу коштів без відкриття рахунку
«Реєстровий переказ» №2385 від 01.04.2024 р. з урахуванням подальших змін, опублікований на Сайті Товариства у вкладці з назвою «Бізнесу».
• Додаток №1 – Окремі умови виконання Договору;
• Додаток № 2 – Зразок Акту приймання-передачі наданих послуг.
10. МІСЦЕЗНАХОДЖЕННЯ ТА РЕКВІЗИТИ СТОРІН
10.1. Сторони зобов’язуються протягом 5 (п’яти) робочих днів з моменту зміни відомостей, вказаних в цьому розділі Договору, письмово повідомляти одна одну шляхом направлення відповідного листа за підписом уповноваженої особи про зазначені зміни, а у разі неповідомлення несуть ризик настання пов’язаних із цим несприятливих наслідків.
Товариство:
АТ «УКРПОШТА»
Ідентифікаційний Код (ЄДРПОУ) 21560045 ІПН 215600426655
Платник:
Ідентифікаційний Код (ЄДРПОУ)/РНОКПП
(обрати необхідне, зайве видалити)
Місцезнаходження та адреса для листування:
01001, м. Київ, вул. Хxxxxxxx, 00, xxx. 020 Тел.000-00-00
IBAN XX000000000000000000000000000 x
АТ "Ощадбанк "
Веб-сайт: xxxxx://xxxxxxxxx.xx/ Товариство має статус платника податку на прибуток на загальних підставах Товариство не використовує печатку
(електронну печатку) для засвідчення підпису
ІПН (вказати ІПН або вказати «Не платник ПДВ») Місцезнаходження та адреса для листування:
IBAN:
Банк Код Банку Тел./факс +38
Адреса електронної пошти
на оригіналі Договору, додаткових угодах
Веб-сайт:
xxxxx://xxxxxxxxx.xx/
до нього, первинних та інших документах, які створюються на виконання Договору
Платник має статус (зазначити податковий статус)
/ /
(підпис) (П.І.Б.)
Замовник використовує або не використовує печатку ( обрати необхідне, зайве видалити)
/ /
(підпис) (П.І.Б.)
м.п.
Додаток №1 до Договору про надання платіжної послуги з переказу коштів без відкриття рахунку «Реєстровий переказ»
від « » 20 №
ОКРЕМІ УМОВИ ВИКОНАННЯ ДОГОВОРУ:
1. Реквізити рахунку Товариства
- для перерахування суми платіжної операції за Реєстровим переказом - IBAN UA
, банк ;
- для перерахування Комісії за Послугу - IBAN UA
.
, банк
2. За надання Послуг Xxxxxxx сплачує комісію за наступним Xxxxxxx (потрібне виділити ): зазначені на Сайті Товариства відповідно до умов Договору;
(зазначається назва та розмір тарифів)
;
3. Умови, зазначені в пунктах 1-2 цього Додатку можуть бути змінені Товариством шляхом направлення на адресу Платника письмового повідомлення про такі зміни, яке є невід’ємною частиною Договору.
4. Відповідальна особа Платника: - ,
ПІБ посада телефон електронна пошта
Відповідальна особа Товариства: - , ;
ПІБ посада телефон електронна пошта
5. Ціна Договору грн. ( гривень копійок ) без ПДВ.
6. Повернення невиплачених Отримувачам переказів проводиться шляхом перерахування грошових коштів на рахунок Платника IBAN UA , банк
, інформація про невиплачені Отримувачам перекази направляється Платнику у порядку та строки передбачені Порядком.
7. Акт приймання-передачі наданих послуг(потрібне виділити): направляється Платнику електронним документом засобами Сервісу; відмова від акту.
8. Сервіс обміну документами в електронній формі, що використовується Сторонами (потрібне виділити ):
«Вчасно»: xxxxx://xxxxxxx.xx
«M.E.doc»: xxxxx://xxxxx.xx
«Signy»: xxxxx://xxxxx.xxxxxx
Система електронної взаємодії органів виконавчої влади (СЕВ ОВВ): xxxxx://xx.xxxx.xxx.xx/xxxxxxxxx
9. Електронна пошта Платника для Сервісу:
Електронна пошта Товариства для Сервісу: @xxxxxxxxx.xx
10. Договір набирає чинності з «[ ]»[ ] 20[ ] року та діє до «31» грудня 20 р. включно, за умови, що Договір не буде пролонгований або достроково припинений на умовах визначених в Договорі.
11. Реєстровий переказ ініціюється на користь Отримувачів, зазначених у Реєстрі, з метою, обраною з переліку, що наведений у Порядку та зазначеною Платником у Опитувальнику під час здійснення належної перевірки та підтвердженою ним документально.
Товариство:
АТ «УКРПОШТА»
(посада) [ ]
/
(підпис) (П.І.Б.) м.п.
Платник:
(посада) [ ]
/ /
(підпис) (П.І.Б.) м.п.
Додаток № 2 до Договору про надання платіжної послуги з переказу коштів без відкриття рахунку «Реєстровий переказ» від « » 20 №
Зразок Акту приймання-передачі наданих послуг
Акт приймання-передачі наданих послуг
м. « » 20 р.
АТ «УКРПОШТА» (далі – Товариство), в особі , який діє на підставі
, з однієї сторони, та (далі - Платник), в особі
, який діє на підставі , з другої сторони, підписали цей АКТ про те, що згідно Договору про надання платіжної послуги з переказу коштів без відкриття рахунку «Реєстровий переказ» № від
20 р. (надалі - Договір) Товариством протягом 20 р. надано такі послуги:
№ п/п | Найменування послуг | Код послуги згідно ДКПП 016:2010 | Одиниця виміру | Кількість | Ціна за одиницю (без ПДВ), грн | Ставка ПДВ (%) або пункт ПКУ, якщо послуга не оподатковується ПДВ | Вартість послуг (без ПДВ), грн. |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
1. | Переказ коштів без відкриття рахунку «Реєстровий переказ» | 64.19 | послуга | 1 | 196.1.5 | ||
Всього вартість наданих послуг (без ПДВ), які не є об`єктом оподаткування ПДВ (пп. 196.1.5 Податкового кодексу України), грн. |
Обсяг та ціна наданих Платнику Послуг підтверджуються документами, які складаються в межах виконання Договору та визначені відповідним Порядком надання послуги.
Платник підтверджує, що послуги надані Товариством в звітному періоді вчасно, якісно та в повному обсязі, та прийняті Платником без зауважень.
Товариство:
АТ «УКРПОШТА»
(посада) [ ]
/
(підпис) (П.І.Б.)
Платник:
(посада) [ ]
/
(підпис) (П.І.Б.)
м.п.