Contract
Д ОГОВІР ЛІЗИНГУ ОБЛАДНАННЯ
м. ____________ |
"___" ____________ 20__ р. |
______________________________________________________________________________________
(найменування сторони)
(надалі йменується "Лізингодавець") в особі ________________________________________________,
(посада, прізвище, ім'я, по батькові)
що діє на підставі _______________________________________________________________________,
(статуту, довіреності, положення тощо)
з однієї сторони, та ______________________________________________________________________
(найменування сторони)
(надалі йменується "Лізингоодержувач") в особі _____________________________________________,
(посада, прізвище, ім'я, по батькові)
що діє на підставі _______________________________________________________________________,
(статуту, довіреності, положення тощо)
з іншої сторони, (у подальшому разом іменуються "Сторони", а кожна окремо - "Сторона") уклали цей Договір оперативного лізингу обладнання (надалі іменується "Договір") про таке.
1. ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ
1.1. У порядку та на умовах, визначених цим Договором, Лізингодавець передає Лізингоодержувачеві‚ а Лізингоодержувач зобов'язується прийняти в користування на строк, який становить __________________________, таке майно, що належить Лізингодавцеві на праві власності й було набуте ним без попередньої домовленості з Лізингоодержувачем: _____________________ загальною вартістю _________________________________ (надалі іменується "майно"), і зобов'язується сплачувати Лізингодавцеві лізингові платежі.
2. МЕТА Й ПОРЯДОК ЗДІЙСНЕННЯ ЛІЗИНГУ
2.1. ___________________________________________________________________________.
3. ПОРЯДОК ПЕРЕДАННЯ МАЙНА
3.1. У строк _________________ після укладення цього Договору Лізингодавець передає майно Лізингоодержувачу шляхом _________________, що оформлюється відповідним Актом приймання-передачі, який складається у строк _________________________, і передає Лізингоодержувачу таку документацію: _________________________________________.
3.2. Місцем передання майна за цим Договором є: _____________________.
3.3. Сторони погодилися на такий порядок відновлення майна: ______________________________________________________________________________________.
4. ІНШІ УМОВИ
4.1. Майно вважається переданим Лізингоодержувачу з дати підписання Акта приймання-передачі в передбачений п. 3.1 цього Договору строк.
5. ЛІЗИНГОВІ ПЛАТЕЖІ ТА РОЗРАХУНКИ ЗА ДОГОВОРОМ
5.1. Лізингові платежі Лізингоодержувач вносить у такому порядку (з урахуванням ПДВ та індексації):
20__ р. ______________________________________________ грн;
20__ р. ______________________________________________ грн;
20__ р. ______________________________________________ грн;
20__ р. ______________________________________________ грн;
20__ р. ______________________________________________ грн.
Усього: _______________________________________________ грн.
5.2. Лізингоодержувач вносить лізингові платежі щоквартально рівними частками в розмірі 1/4 від річного платежу не пізніше ______ числа останнього місяця кварталу.
5.3. Лізингові платежі сплачуються в безготівковому порядку на поточний рахунок Лізингодавця.
5.4. Розмір лізингових платежів може бути змінено за домовленістю Сторін і в інших випадках‚ передбачених чинним законодавством України.
5.5. Усі витрати на утримання майна, крім витрат, пов'язаних із його експлуатацією та поновленням використаних матеріалів, несе лізингодавець.
6. ПРАВА Й ОБОВ'ЯЗКИ ЛІЗИНГОДАВЦЯ
6.1. Лізингодавець має право:
6.1.1. Здійснювати за власний рахунок контроль за умовами експлуатації та цільовим використанням майна Лізингоодержувачем згідно з умовами цього Договору шляхом ______________ у строк ________________.
6.1.2. Вимагати повернення майна, переданого в лізинг, і розірвання цього Договору, якщо Лізингоодержувач не сплатив лізингові платежі протягом двох чергових строків.
6.1.3. Вимагати від Лізингоодержувача відшкодування збитків, завданих внаслідок його дій або бездіяльності, відповідно до умов цього Договору.
6.2. Лізингодавець зобов'язаний:
6.2.1. Своєчасно та в повному обсязі виконувати обов'язки щодо утримання майна (ремонт, технічне обслуговування тощо).
6.2.2. Прийняти майно від лізингоодержувача після закінчення строку цього Договору шляхом _____________ у строк ________________.
7. ПРАВА Й ОБОВ'ЯЗКИ ЛІЗИНГООДЕРЖУВАЧА
7.1. Лізингоодержувач має право:
7.1.1. Відмовитися від прийняття майна, якщо воно не відповідає умовам цього Договору, затримувати належні Лізингодавцеві платежі до усунення ним виявленого порушення умов цього Договору за умови попереднього повідомлення Лізингодавця шляхом __________ у строк ____________.
7.1.2. Вимагати від Лізингодавця відшкодування збитків, завданих внаслідок його дій або бездіяльності під час виконання ним цього Договору.
7.2. Лізингоодержувач зобов'язаний:
7.2.1. Прийняти та належним чином користуватися майном, утримувати його відповідно до погоджених Сторонами умов цього Договору, з урахуванням природного зносу та змін стану майна.
7.2.2. Своєчасно та в повному обсязі за погодженим із Лізингодавцем виплачувати лізингові платежі відповідно до умов цього Договору.
7.2.3. У разі несплати лізингових платежів протягом двох чергових строків на вимогу Лізингодавця повернути йому майно.
7.2.4. У строк _____________ надавати Лізингодавцю відомості про технічний стан майна та свій фінансовий стан шляхом ______________________.
7.2.5. Повернути майно Лізингодавцеві у стані, визначеному в п. 8.2 цього Договору.
8. ПОРЯДОК ПОВЕРНЕННЯ МАЙНА ЛІЗИНГОДАВЦЮ
8.1. Після закінчення строку користування майном за цим Договором Лізингоодержувач зобов'язаний протягом ____________________ повернути майно Лізингодавцю за Актом приймання-передачі в ________________.
8.2. Майно повинно бути передано Лізингодавцю у справному стані з урахуванням нормального фізичного зносу.
8.3. У разі якщо Лізингоодержувач здійснив за власний рахунок і за згодою Лізингодавця покращення‚ не відокремлювані без шкоди для майна‚ він має право після припинення цього Договору на відшкодування вартості цих покращень шляхом __________________ у строк ___________________.
9. ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
9.1. Усі спори, що виникають із цього Договору або пов'язані з ним, вирішуються шляхом переговорів між Сторонами.
9.2. Якщо відповідний спір неможливо вирішити шляхом переговорів, він вирішується в судовому порядку за встановленою підвідомчістю та підсудністю такого спору відповідно до чинного законодавства України.
10. ДІЯ ДОГОВОРУ
10.1. Цей Договір вважається укладеним і набирає чинності з моменту його підписання Xxxxxxxxx та скріплення печатками Сторін (у разі наявності).
10.2. Строк цього Договору починає свій перебіг у момент, визначений у п. 10.1 цього Договору, та закінчується ___________________________________.
10.3. Закінчення строку цього Договору не звільняє Xxxxxxx від відповідальності за його порушення, яке відбулося під час дії цього Договору.
10.4. Якщо інше прямо не передбачено цим Договором або чинним законодавством України, зміни до цього Договору може бути внесено тільки за домовленістю Xxxxxx, яка оформлюється додатковою угодою до цього Договору.
10.5. Зміни до цього Договору набувають чинності з моменту належного оформлення Сторонами відповідної додаткової угоди до цього Договору, якщо інше не встановлено в чинному законодавстві України.
10.6. Якщо інше прямо не передбачено цим Договором або чинним законодавством України, цей Договір може бути розірваний тільки за домовленістю Сторін, яка оформлюється додатковою угодою до цього Договору.
10.7. Цей Договір вважається розірваним із моменту належного оформлення Сторонами відповідної додаткової угоди до цього Договору, якщо інше не встановлено в самій додатковій угоді, цьому Договорі або в чинному законодавстві України.
11. ФОРС-МАЖОРНІ ОБСТАВИНИ
11.1. Жодна зі сторін не несе будь-якої відповідальності за невиконання будь-якого з положень цього Договору, якщо це невиконання було наслідком причин, що перебувають поза сферою контролю Сторони, яка не виконала (далі - Форс-мажор), на кшталт стихійних лих, екстремальних погодних умов, пожеж, війн, страйків, воєнних дій, громадських заворушень, втручання з боку влади, ембарго, змін законодавства, але не обмежуються ними.
11.2. Сторона, якій Xxxx-xxxxx перешкоджає виконанню своїх зобов'язань за цим Договором, зобов'язана повідомити іншу Сторону про це в найкоротший термін, що не перевищує ________________ робочих днів.
11.3. Форс-мажор автоматично продовжує дію цього Договору.
12. КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ
12.1. Сторони визнають, що вся інформація, яка прямо або опосередковано стосується цього Договору, як і інформація про діяльність кожної зі Сторін або про діяльність будь-якої третьої сторони, що має стосунок до Сторін, яка не є загальнодоступною та яка стала відомою Сторонам у результаті укладення та/або виконання цього Договору, є конфіденційною.
12.2. Якщо Сторони не домовилися про інше, то вони зобов'язуються не розголошувати й не розкривати конфіденційну інформацію третім особам та не використовувати її в будь-яких цілях інакше, ніж у цілях належного виконання цього Договору, як протягом строку його дії, так і після його припинення. Сторони зобов'язуються зі своєї сторони обмежити коло осіб, які матимуть доступ до такої інформації, кількістю, розумно необхідною для належного виконання умов Договору.
12.3. Сторони зобов'язуються протягом строку дії Договору, а також протягом трьох років після закінчення строку його дії за жодних обставин не розголошувати конфіденційну інформацію та забезпечувати її захист.
12.4. Сторона, що порушує умови Договору щодо розкриття конфіденційної інформації, несе відповідальність відповідно до Договору та чинного законодавства України, а також зобов'язана відшкодувати збитки, що були завдані внаслідок розкриття конфіденційної інформації.
13. ПРИКІНЦЕВІ ПОЛОЖЕННЯ
13.1. Усі правовідносини, що виникають із цього Договору або пов'язані з ним, у тому числі пов'язані з дійсністю, укладенням, виконанням, зміною та припиненням цього Договору, тлумаченням його умов, визначенням наслідків недійсності або порушення Договору, регулюються цим Договором і відповідними нормами чинного законодавства України, а також звичаями ділового обороту, які застосовуються до таких правовідносин на підставі принципів добросовісності, розумності та справедливості.
13.2. На момент укладення цього Договору Лізингодавець є платником податку на прибуток підприємств ___________________.
13.3. Після підписання цього Договору всі попередні переговори за ним, листування, попередні договори, протоколи про наміри та будь-які інші усні або письмові домовленості Сторін із питань, що так чи інакше стосуються цього Договору, втрачають юридичну силу, але можуть враховуватися при тлумаченні умов цього Договору.
13.4. Сторони несуть повну відповідальність за правильність вказаних ними в цьому Договорі реквізитів і зобов'язуються своєчасно в письмовій формі повідомляти іншу Сторону про їх зміну, а в разі неповідомлення несуть ризик настання пов'язаних із цим несприятливих наслідків.
13.5. Відступлення права вимоги та (або) переведення боргу за цим Договором однією зі Сторін до третіх осіб допускається лише за умови письмового погодження цього з іншою Стороною.
13.6. Додаткові угоди та додатки до цього Договору є його невід'ємними частинами й мають юридичну силу в разі, якщо вони викладені в письмовій формі, підписані Сторонами та скріплені їхніми печатками (у разі наявності).
13.7. Усі виправлення за текстом цього Договору мають юридичну силу та можуть враховуватися лише за умови, що вони в кожному окремому випадку датовані, засвідчені підписами Сторін і скріплені їхніми печатками (у разі наявності).
13.8. Цей Договір складено при повному розумінні Сторонами його умов і термінології українською мовою у двох автентичних примірниках, які мають однакову юридичну силу, - по одному для кожної зі Сторін.
14. МІСЦЕЗНАХОДЖЕННЯ ТА РЕКВІЗИТИ СТОРІН
ЛІЗИНГОДАВЕЦЬ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________
ПІДПИСИ
За ЛІЗИНГОДАВЦЯ Керівник _________________/_______________/
М. П. |
ЛІЗИНГООДЕРЖУВАЧ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________
СТОРІН
За ЛІЗИНГООДЕРЖУВАЧА Керівник _________________/_______________/
М. П. |