Contract
ДОГОВІР
м. Харків
« 10» серпня 2021 р.
Державне підприємство «Завод імені X.X. Xxxxxxxx» (скорочено ДІЇ «ЗІМ»), м. Харків, іменоване надалі «Продавець», що має статус платника податку на прибуток на загальних підставах, передбачених Податковим кодексом України, в особі В.о. директора з комерційних питань Xxxxxxxxxx Xxxx Xxxxxxxxxxx, який діє па підставі Довіреності №624- 13 від 02.08.2021, з однієї сторони, та XXX Xxxxx Xxxx Xxxxxxxx, з іншої сторони (надалі іменоване «Покупець») разом іменовані Xxxxxxx, а кожна окремо - Сторона, уклали цей Договір (надалі «Договір») про наступне:
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1.1. Продавець в порядку та на умовах даного Договору зобов’язується передати за результатами електронного аукціону № 2 у власність Покупця наявний ДК 021:2015- 44440000-6 «Вальииці» (далі «Товар»), а Покупець зобов’язується належним чином прийняти та оплатити Товар у порядку і на умовах даног о Договору.
1.2. Ціна, одиниці виміру, кількість Товару, найменування Товару по маркам, вид Товару визначаються Сторонами у Специфікації (Додаток №1 до Договору), що є невід’ємною частиною даного Договору.
1.3. Продавець гарантує, що Товар, який є предметом Договору, не перебуває під забороною відчуження, арештом, не є предметом застави та іншим засобом забезпечення виконання зобов’язань перед будь-якими фізичними або юридичними особами, державними органами і державою, а також не є предметом будь-якого іншого обтяження чи обмеження, передбаченого законодавством України.
2. ЦІНА. ЗАГАЛЬНА СУМА ДОГОВОРУ І ПОРЯДОК'ЗДІЙСНЕННЯ ОПЛАТИ
2.1. Ціна Товару визначається за результатами електронного аукціону №2 та становить 60444.00 гри. (Шістдесят тисяч чотириста сорок чотири гривень 00 копійок) у т.ч. ПДВ 10074.00 гри. ( Десять тисяч сімдесят чотири гривень 00 копійок).
2.2. Ціна Товару не включає нормативні витрати пов'язані з транспортуванням, навантаженням, розвантаженням, зважуванням, сортуванням, вилученням лому та відходів, а також будь-які інші витрати, пов’язані з виконанням Покупцем своїх зобов’язань за ним Договором.
З. ПОРЯДОК РОЗРАХУНКІВ
3.1. Оплата Товару здійснюється Покупцем в національній валюті України шляхом здійснення 100 % передоплати ціни Товару протягом 3-ти банківських днів з моменту підписання Договору, але у будь-якому разі не раніше отримання Покупцем орні інші) рахунку на Товар.
3.2. Датою оплати є дата надходження грошових коштів на поточний рахунок
Продавця.
3.3. Залік зустрічних однорідних вимог неможливий без згоди Продавця.
.3.4. У разі потреби, на вимогу будь-якої Xxxxxxx, протягом 7 робочих днів з дня отримання вимоги, Сторони зобов’язуються здійснити звірку взаємних розрахунків з наступним оформленням відповідного акту.
4. УМОВИ ТА СТРОКИ ПОСТАВКИ
4.1. Відвантаження Товару здійснюється на умовах поставки склад Продавця адресою: пул.. Xxxxxxxxxxxx 000 на умовах ЕХ\У згідно з Міжнародними правилами тлумачення торгових термінів Інкотермс, в редакції 2020. Відвантаження Товар\ з місця його розміщення проводиться транспортом, силами та за рахунок Покупця, включи витрати, пов’язані з транспортуванням Товару, вантаженням, розвантаженням, зважуваная-:, а також будь-які інші витрати, пов’язані з виконанням Покупцем своїх зобов’язань за цим Договором.
Максимальні габаритні розміри автомобіля, що може заїхати до місця накопичення Товару та здійснювати його навантаження: висота автотранспорту не повинна перевищувані 3300 см., мати можливість заднього навантаження.
4.2. Продавець зобов'язаний забезпечити наявність Товару для відвантаження, а Покупець зобов’язаний вивезти Товар протягом 5 (п’яти) календарних днів після здійснення передоплати.
4.3. Приймання Товару по кількості проводиться у присутності уповноважених представників Сторін шляхом підписання акту ириіімапня-передачі Товару. Приймання Товару по кількості здійснюється в момент його передачі Покупцю.
4.4. Приймання-передача Товару здійснюється з оформленням наступних документів:
— Видаткова накладна Продавця;
— Довіреність представника Покупця або інший документ, який посвідчує особу Покупця.
— Товарно-транспортна накладна, виписана відповідно до нормативно-правових актів, які діють в Україні;
— Довіреність представника Покупця;
4.5. Датою поставки Товару є дата, що вказана у видатних накладних.
4.6. Право власності на Товар, ризик випадкового знищення та випадкового пошкодження Товару переходить до Покупця в момент фактичної передачі-приймання Товару та підписання видаткової накладної.
5. ПРАВА ТА ОБОВ'ЯЗКИ СТОРІН
5.1. Продавець зобов’язаний:
5.1.1. Завчасно погоджувати з Покупцем дату передачі Товару.
5.1.2. Забезпечити передання Товару у строки та на умовах, що передбачені Договором.
5.1.3. Одночасно з Товаром надати Покупцю документи передбачені п. 4.4 цього Договору.
5.1.4. Виконувати належним чином інші зобов'язання, передбачені Договором та законодавством України.
5.2. Продавець мас право:
5.2.1. Своєчасно та в повному обсязі отримувати плату за Товар.
5.2.2. Не передавати Товар у випадку невиконання або не належного виконання
Покупцем умов даного Договору, в тому числі порушення строків оплати.
2
5.2.3. В односторонньому порядку відмовитися від Договору, письмово повідомивши про це Покупця. В даному випадку Xxxxxxx є розірваним з моменту направлення Замовником повідомлення Покупцю про відмову.
5.3. Покупець зобов’язаний:
5.3.1. Своєчасно та в повному обсязі оплатити Товар згідно з умовами, визначеними розділом 4 даного Договору.
5.3.2. Завчасно погоджувати з Продавцем дату вивозу Товару.
5.3.3. Завчасно за допомогою факсимільного зв'язку повідомити Продавця, про дату і час прибуття на склад Продавця. Прибути на склад Продавця і забезпечити своєчасне приймання, завантаження та вивіз Товару.
5.3.4. Забезпечити своєчасне і належне приймання Товару згідно з умовами Договору та на підставі довіреності на отримання Товару від Продавця.
5.3.5. Виконувати належним чином інші зобов'язання, передбачені Договором та законодавством України.
5.3.6. Відшкодувати завдані Продавцю документально підтверджені реальні збитки, зумовлені порушенням умов Договору Покупцем, відповідно до законодавства України та Договору.
5.3.7. У строки, встановленні ПК України зобов‘язаний скласти та зареєструвати податкову накладну в Єдиному реєстрі податкових накладних.
5.3.8. Забезпечити на своєму рахунку в системі електронного адміністрування податку на додану вартість наявність грошових коштів, необхідних для реєстрації податкової накладної та виконання податкових зобов’язань Покупця.
5.4. Покупець мас право:
5.4.1. Вимаг ати від Продавця належного виконання зобов'язань за Договором.
5.4.2. Забезпечити присутність свого представника при прийомі Товару.
5.5. Покупець не має права:
5.5.1. Заявляти претензії з якості Товару ні перед відвантаженням товару ні після.
5.5.2. Вимагати замінити Товар перед та після відвантаження. Покупець, підписавши Договір, розуміє фактичний стан Товару та не мас права заявляти жодних претензій до Продавця.
6. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН ТА ПОРЯДОК ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
6.1. У разі невиконання або неналежного виконання своїх зобов’язань за Договором Покупець несе відповідальність, передбачену чинним законодавством України та цим Договором.
6.2. У разі невнесення оплати Покупцем, передбаченої умовами Договору у встановлений Договором строк або внесення її не в повному обсязі. Продавець має право зупинити виконання свого обов'язку, відмовитися від його виконання частково або в повному обсязі.
6.3. За порушення Покупцем зобов'язання з оплати Товару, визначеного пунктом 3.1 цього Договору, Покупець сплачує пеню у розмірі 10 відсотків вартості Товару, з якого допущено прострочення виконання за кожен день прострочення, а за просочення понад тридцять днів додатково стягується штраф у розмірі семи відсотків вказаної вартості.
6.4. У разі порушення умов Договору щодо строку вивезення Товару Покупець
сплачує Продавцю додатково штраф в розмірі 10% від ціни Товару за кожен день.
6.5. У разі не складення податкової накладної та/або складання податкової накладної із зазначенням дати, що не дає право на податковий кредит Продавцю, та/або не реєстрації Покупцем податкової накладної протягом строку, передбаченого п. 201.10 ст. 201
з
податкової накладної, та/або реєстрації податкової накладної в Єдиному реєстрі податкових накладних з помилкою, та/або такої, що містить дані, які не відповідають умовам Договору. Покупець сплачує Продавцю штраф у розмірі податку на додану вартість від вартості (ціни) Товару, на який, не складена податкова накладна та/або складена податкова накладна із зазначенням дати, що не дає право на податковий кредит Продавцю, та/або не зареєстрована податкова накладна в Єдиному реєстрі податкових накладних, та/або реєстрація податкової накладної в Єдиному реєстрі податкових накладних здійснена з помилкою, та/або така, що містить дані, які не відповідають умовам Договору, за кожний випадок такого порушення
6.6. У разі якщо за результатами проведення перевірки Продавця Державною
податковою службою України (або її правонаступником) буде прийнято рішення про донарахування Продавцю податкового зобов‘язання та/або штрафних (фінансових) санкцій та/або пені через неправомірні дії Покупця, в тому числі, але не обмежуючись: неправильно складенні первинні документи, відсутність товарно-супровідних документів, не проведення реєстрації податкової накладної, визнання договору недійсним (нікчемним) тощо, то сума такого зобов'язання та/або штрафних (фінансових) санкцій, а також пені будуть вважатись збитками Продавця, які Покупець зобов'язується відшкодувати протягом 10 календарних днів з дати одержання письмової вимоги Продавця та рішення ДПС України (її правонаступника) про донарахування Продавцю зазначених вище зобов'язань.
6.7. Усі спори, що виникають з цього Договору або пов'язані з ним. Сторони будуть намагатися вирішувати шляхом переговорів. Якщо відповідний спор неможливо вирішити шляхом переговорів та Xxxxxxx не дійдуть згоди, він вирішується в судовому порядку за встановленою підвідомчістю та підсудністю такого спору відповідно до чинного законодавства України.
6.8. До оплати Покупцем штрафу/ів та/або пені, передбачених даним розділом Продавець має право притримати Товар на відповідну суму таких штрафних санкцій до моменту їх сплати.
6.9. У разі відмови Покупця від Договору. Покупець сплачує Продавцю штраф у
розмірі 30% від ціни Товару.
6.10. Сплата неустойки (штрафу, пені), а також відшкодування збитків не звільняє Сторону від необхідності виконання зобов'язань за Договором.
6.11. Під час приймання Товару та вивезення його з території Продавня Покупець несе відповідальність за дотримання своїми працівниками правил техніки безпеки, пожежної безпеки, охорони праці, правил внутрішнього пропускного режиму, які діють на території Продавця тощо.
7. ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ (ФОРС- МАЖОР)
7.1. Сторони звільняються від відповідальності за невиконання або неналежне виконання зобов'язань за цим Договором у разі виникнення обставин непереборної сили, які не існували під час укладання Договору та виникли поза волею Сторін (аварія, катастрофа стихійне лихо, епідемія, епізоотія, війна тощо) і безпосередньо вплинули па виконання Договору.
7.2. Сторона, що не може виконувати зобов'язання за договором унаслідок дії обставин непереборної сили, повинна не пізніше ніж протягом п'яти календарних днів з моменту їх виникнення повідомити про це іншу Сторону у письмовій формі та не пізніше, ніж протягом 10 робочих днів з моменту їх виникнення, надати докази існування обставин непереборної сили.
4
7.3. Доказом виникнення обставин непереборної сили та строку їх дії є відповідний документ - сертифікат, який видається Торгово-промисловою палатою України та (або) регіональними торгово-промисловими палатами.
7.4. У разі наявності обставин непереборної сили, строк дії яких перевищує ЗО (тридцять) календарних днів. Сторони проводять взаємні переговори та консультації щодо вирішення питання продовження строку дії цього Договору та/або його розірвання.
7.5. Сторони можуть бути звільнені від відповідальності за часткове чи повне невиконання обов'язків за Договором, якщо доведуть, що невиконання зобов'язань за Договором викликано неконтрольованою перешкодою, яка відбулася поза контролем Xxxxxx і виникла після укладання Договору.
7.6. Продовження строку (терміну) виконання зобов'язань (надання послуг) можливе у
випадку істотної зміни обставин, які впливають на можливість виконання своїх обов'язків за Договором у разі, якщо вони змінились настільки, що якби Xxxxxxx могли передбачити, вони не уклали б Xxxxxxx, або уклали б його на інших умовах. У разі істотної зміни обставин, якими Сторони керувалися при укладенні Договору він може бути змінений або розірваний за згодою Сторін.
7.7. Доказом виникнення істотної зміни обставин, які впливають на можливість виконання своїх обов'язків за Договором є відповідний документ виданий Торгово- промисловою палатою України та (або) регіональними торгово-промисловими палатами.
8. СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ
8.1. Даний Договір набуває чинності з моменту його підписання обома Xxxxxxxxx і діє до 31.12.2021 року, а в частині виконання фінансових зобов'язань Сторонами - до повного та належного їх виконання.
8.2. Договір складено у двох автентичних примірниках, українською мовою, по одному для кожної Сторони, обидва примірники мають однакову юридичну силу.
8.3. Будь-які доповнення, зміни і додатки до даного Договору мають юридичну силу якщо вони підписані уповноваженими представниками та скріплені печатками Xxxxxx.
8.4. Договір може бути розірваний достроково тільки за взаємною згодою Xxxxxx, що оформляється додатковою угодою до цього Договору.
8.5. Сторони дійшли згоди, що належним повідомленням по даному Договору вважається обмін листами, відправка повідомлень один одному засобами факсимільного зв’язку та за допомогою мережі Інтернет на е-таіі один одного, зазначений у розділі 12 цього Договору.
8.6. Сторони визнають юридичну силу і значимість Договору, переданого за допомогою факсимільного зв'язку, мережі Інтернет, так само як і пов'язаних з ним документів, у тому числі додаткових угод та додатків до нього переданих аналогічним чином, за умови їх обов’язкової подальшої заміни на оригінал.
9. АНТИ КОРУПЦІЙНЕ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
9.1. Сторони зобов'язуються дотримуватись чинного законодавства України, визначає основні засади функціонування системи запобігання корупції в Україні та правовий механізм протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, а також відповідних міжнародно-правових актів (далі - Антикорупційне законодавство) зокрема, але не виключно:
— Закону України № 1700-УІІ від 14.10.2014 р. «Про запобігання корупції»;
— Закону України № 1702-УІІ від 14.10.2014 р. «Про запобігання та протидію лег алізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення»;
5
— Конвенції ООН проти корупції, підписаної від імені України 11.12.2003 р. в м. Мерідг\ (Мексиканські Сполучені Штати) та ратифікованої згідно із Законом України від 18.10.2006 р. №251-У;
— Кримінальної конвенції про боротьбу з корупцією, підписаної від імені України 27.01.1999 р. в м. Страсбурзі та ратифікована згідно із Законом України від 18.10.2006 р. № 252-У.
9.2. При виконанні своїх зобов'язань за цим Договором, Сторони, їх афілійован
особи, працівники або посередники не виплачують, не пропонують і не дозволяють виплату будь-яких грошових коштів або передачу цінностей, прямо або опосередковано, будь-яким особам, для впливу на дії чи прийняття рішення цими особами з метою отримання будь-якої неправомірної вигоди.
9.3 При виконанні своїх зобов'язань за цим Договором. Сторони. їх афілійовані особи,
працівники або посередники не здійснюють дії. що кваліфікуються застосовними для цілей цього Договору законодавством, як дача/отримання неправомірної вигоди, корупційпе правопорушення, а також дії, що порушують вимоги законодавства про запобігання корупції та міжнародних актів про протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом.
9.4. Сторони, їх афілійовані особи, працівники або посередники зобов'язуються
вживати заходів, які с необхідними та достатніми для запобігання, виявлення і протидії корупції у своїй діяльності. При цьому Сторони докладають розумні зусилля, щоб мінімізувати ризик ділових відносин з контрагентами, які можуть бути залучені в корупційну діяльність, а також надають взаємне сприяння один одному в цілях запобігання корупції. При цьому Сторони забезпечують реалізацію процедур з проведення перевірок з метою запобігання ризиків залучення Сторін у корупційну діяльність.
9.5. Кожна із Сторін цього Договору відмовляється від стимулювання будь-яким чином працівників іншої Сторони, в тому числі шляхом надання грошових сум. подарунків, безоплатного виконання на їх адресу робіт (послуг) та іншими, не пойменованими у цьому пункті способами, що ставить працівника в певну залежність і спрямованого на забезпечення виконання цим працівником будь-яких дій на користь стимулюючої його Сторони.
9.5.1. Під діями працівника, здійснюваними на користь стимулюючої його Сторони, розуміються:
— надання невиправданих переваг у порівнянні з іншими контрагентами;
— надання будь-яких гарантій;
— прискорення існуючих процедур (спрощення формальностей);
— інші дії. що виконуються працівником в рамках своїх посадових обов'язків, але йдучі, врозріз з принципами прозорості та відкритості взаємин між Сторонами.
9.6. У разі виникнення у Сторони підозр, що відбулося або може відбутися порушення будь-яких антикорупційних умов, відповідна Сторона зобов'язується повідомити іншу Сторону у письмовій формі. Після письмового повідомлення, відповідна Сторона мас право призупинити виконання зобов'язань за цим Договором до отримання підтвердження, що порушення не відбулося або не відбудеться. Цс підтвердження повинне бути надіслане протягом 5 (п'яти) робочих днів з дати направлення письмового повідомлення.
9.6.1. У письмовому повідомленні Сторона зобов'язана послатися на факти або надати матеріали, що достовірно підтверджують або дають підставу припускати, що відбулося або може відбутися порушення будь-яких положень цих умов контрагентом, його афілійованими особами, працівниками або посередниками, що виражається в діях, які кваліфікуються відповідним законодавством, як дача або одержання неправомірної вигоди, корупційпе правопорушення, а також діях, що порушують вимоги законодавства про запобігання корупції та міжнародних актів про протидію легалізації доходів, отриманих злочинним шляхом.
6
9.7. Сторони визнають, що їх можливі неправомірні дії та порушення антикорупційних умов цього Договору можуть спричинити несприятливі наслідки від зниження рейтингу надійності контрагента (Покупця) до істотних обмежень щодо взаємодії з контрагентом (Покупцем), до розірвання цього Договору.
9.8. Сторони гарантують здійснення належного розгляду за представленими в рамках виконання цього Договору фактами з дотриманням принципів конфіденційності іа застосування ефективних заходів щодо усунення практичних труднощів та запобігання можливих конфліктних ситуацій.
9.9. Сторони гарантують повну конфіденційність при виконанні антикорупційних застережень цього Договору, а також, відсутність негативних наслідків як для Сторони в цілому, так і для конкретних працівників Сторони, які повідомили про факт порушення.
9.10. Зазначена у цьому розділі умова є істотною умовою цього Договору відповідно до частини першої статті 638 Цивільного кодексу України.
10. ІНШІ УМОВИ
10.1 Після підписання цього Договору всі попередні переговори і листування щодо нього, а також попередні угоди і протоколи про наміри з питань, які, так чи інакше, пов'язані з предметом цього Договору, втрачають силу.
10.2. Всі зміни, доповнення та додатки, в тому числі і Специфікація до цього Договору, є його невід'ємними частинами і мають юридичну силу (дійсні) лише в т о м у випадку,. якщо вони викладені в письмовій формі та підписані уповноваженими на це представниками обох Сторін.
10.3. У випадку будь-яких змін найменування Сторін. їх організаційно-правової форми, статусу платника податків, місцезнаходження, платіжних та інших реквізитів, Сторони зобов'язані повідомити один одного в письмовому вигляді (в тому числі за допомогою засобів факсимільного зв'язку з подальшим наданням оригіналу такого повідомлення протягом 10 робочих днів, а в разі потреби і відповідних докочені їв. що підтверджують зазначені обставини) не пізніше п'яіи робочих днів з моменту їх виникнення. У випадку неповідомлення або несвоєчасного повідомлення про вище зазначені зміни, винна Сторона компенсує іншій Стороні завдані в зв'язку з цим збитки в повному обсязі.
10.4. У випадку ліквідації, реорганізації Сторони зобов'язані повідомити про це один одного за один місяць до закриття рахунку і скласти остаточний акт звірки.
10.5. Сторона не мас права передавати свої права та (або) обов'язки за цим Договором третій стороні без письмової згоди на те другої Сторони.
10.6. Всі документи (листи, повідомлення, інша кореспонденція тощо), що будуть відправлені Продавцем на адресу Покупця, вказану у Договорі, вважаються такими, що були відправлені належним чином належному отримувачу до тих пір. поки Покупець письмово не повідомить Продавця про зміну свого місце знаходження (із доказами про отримання Покупцем такого повідомлення). Уся кореспонденція, що направляється Продавцем, вважається отриманою Покупцем не. пізніше 10 календарних днів з моменте їх відправки Продавцем на адресу Покупця, зазначену у Договорі.
10.7. Продавець є платником податку па додану вартість та платником податку на прибуток па загальних підставах.
10.8. Покупець є платником на додану вартість та платником податку на прибуток на загальних підставах.
10.9. Кожна зі Сторін цим підтверджує, що:
7
а,
— має усі передбачені законодавством та установчими документами повноважен укласти цей Договір та, що укладення цього Договору не буде суперечити норма законодавства та внутрішніх документів;
— представник, який підписує цей Договір, має усі необхідні повноваження у відповідності з законодавством, установчими документами Сторони для того, щоб представляти Сторону та укладати від її імені цей Договір;
— банківські реквізити, вказані в Договорі, достовірні на дату укладання Договору.
10.10. Отримавши за цим Договором персональні дані, Сторона Договору зобов'язана забезпечити їх захист від незаконної обробки та незаконного доступу до них відповідно до вимог ст. 24 Закону України «Про захист персональних даних» та інших вимог, передбачених чинним законодавством України.
10.11. Сторони погодились, що текст даного Договору, інші матеріали та відомості, які стосуються цього Договору, є конфіденційною інформацією, яка не може передаватись третім особам, без попереднього узгодження іншої Сторони, крім випадків, якщо така інформація необхідна для отримання офіційних дозволів, лімітів, сплати податків, або офіційних платежів, а також у випадках, передбачених діючим законодавством України.
10.12. Представники Сторін, уповноваженні на укладення цього Договору, погодились, що їх персональні дані, які стали відомі Сторонам у зв'язку з укладенням цього Договору включаються до баз персональних даних Сторін.
10.13. Підписуючи даний Договір уповноважені представники Сторін дають згоду (дозвіл) па обробку їх персональних даних, з метою підтвердження повноважень суб'єкта на укладення, зміну та розірвання Договору, забезпечення реалізації адміністративно-правових і податкових відносин, відносин у сфері бухгалтерського обліку та статистики, а також для забезпечення реалізації інших передбачених законодавством відносин.
10.14. Представники Сторін підписанням цього Договору підтверджують, що вони повідомлені про свої права відповідно до ст. 8 Закону України «Про захист персональних даних».
10.15. Сторони стверджують, що у них відсутні будь-які заперечення або зауваження щодо кожного з умов Договору і вони однаково розуміють значення Договору, а також його умови і правові зобов'язання і наслідки для кожної із Сторін.
10.16. У всьому іншому, не передбаченому цим Договором, відносини Сторін регулюються чинним законодавством України.
П. ДОДАТКИ
11.1. Додаток №1 - Специфікація до Договору
11.2. Додаток №4 -1 Іротокол електронних торгів № IIА-Р8-2021-07-28-000056-2 від
28.07. 2021 р. з продажу майна, що належить ДП «Завод імені В.О. Малишева».
12. АДРЕСИ, РЕКВІЗИТИ І ПІДПИСИ СТОРІН Продавець Покупець
Державне підприємство «Завод імені 13.0. Малишева»
61001, м. Харків, вул. Плеханівська, 126
ЄДРГІОУ 14315629
С відоЦтводауреєс ю платника
00000026000031854
їв, У країна
’. Стугіаренко
ФОН Гусев Олег Іванович
61 143, м. Харків, вул. Ростовська,
буд.5, кв. 169
СДРПОУ 2732314775
ІПН 10000001794197
ШЛІМ №11X0735 15330000026009052 170 І68
А Г КБ«І ІРИВА’ГВАІ ІК» м. Харків.Україна
8
Додаток №1 до договору
т
№003-08-ІО/ІХвід «10» серпня 2021р.
СПЕЦИФІКАЦІЯ №1
м. Харків «10» серпня 2021р.
За результатами електронного аукціону №ИА-Р8-2021-07-28-000056-2 від 28.07.2021р. Продавець: Державне підприємство «Завод імені В.О. Малишева»
Покупець: ФОП Гусев Олег Іванович
СПЕЦИФІКАЦІЯ ПРЕМЕТУ ПРОДАЖУ
Ціна за | Загальна | ||
Назва | Кількість/шт. | одиницю (без ПДВ), гри. | вартість товару (без ПДВ), гри. |
П І Д Ш И П Н И К У - 8 0 7 8 13 А | 41 , 6 7 | 4 8 8 7 8 , 9 1 | |
1173 | |||
П І Д Ш И П Н И К 7 5 1 4 КІ | 10 | 7 4 , 5 5 | 7 4 5 , 5 0 |
П І Д Ш И П Н И К 5 0 4 0 8 | 5 0 , 0 0 | 100 , 00 | |
2 | |||
П І Д Ш И П Н И К 6 0 2 0 4 | 6 , 7 5 | 7 4 , 2 5 | |
11 | |||
П І Д Ш И П Н И К 160707 | 5 , 83 | 5 7 1,34 | |
98 | |||
У с ь о г о б ез ГІДИ: | 5 0 3 7 0 , 0 0 і рн . | ||
1 0 0 7 4 , 0 0 г р и . | |||
П Д В : | |||
6 0 4 4 4 , 0 0 г р и . | |||
У с ь о г о з П Д В : |
Продавець
Державне підприємство «Завод імені В.О. Малишева»
61001, м. Харків, вул. Плеханівська. 126
ЄДРПОУ 14315629
Свідоцтво про реєстрацію платника ПДВ№200115228
Покупець
ФОН Гусєв Олег Іванович
61 143. м. Харків, вул. Ростовська,
буд.5. кв. 169
ЄДРПОУ 2732314775
НІН 10000001794197
ІВА1Ч №17А07351533000002600905217 0 168
А Г КБ«І1РИВАГБАІ 1К» м. Харків,Україна