Contract
ДОГОВІР купівлі-продажу № 04/18-01
м. Київ 18 квітня 2022 р.
ТОВ «ЕКО-ЕНЕРГОПРОМ», надалі «Покупець», в особі директора Мовсісяна Xxxxxx Xxxxxxxxxxx, що діє на підставі Статуту та Ліцензії виданої Міністерством екології та природних ресурсів України від 02.12.2015 р., № 458, з однієї сторони, та Товариство з обмеженою відповідальністю «БУД-АСИСТЕНТ» в особі директора Xxxxxx Xxxx Xxxxxxxxxx, який діє на підставі Статуту, надалі «Продавець», з іншої сторони, (надалі разом іменуються
«Сторони», а кожна окремо – «Сторона») уклали даний Договір купівлі-продажу № 04/18-01 від 18.04.2022р. (надалі іменується «Договір») про наступне:
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ.
1.1. На умовах даного Договору, Продавець зобов’язується у встановлені строки, передати у власність Покупця для подальшого використання в господарській діяльності відпрацьовану трансформаторну оливу (в подальшому –
„Товар”), зазначений в Додатку 1 до цього Договору, а Xxxxxxxx прийняти та оплатити Товар відповідно до умов цього Договору.
1.2. Невід’ємними частинами цього Договору, які визначають зобов’язання Сторін та регулюють його окремі положення є:
1.2.1. Додаток № 1 - Предмет, строки та порядок оплати Товару, застереження про зміну ціни, максимальну суму договору, строк дії договору, строки поставки Товару, відповідальність.
1.2.2. Додаток № 2 - Специфікація та/або видаткова накладна, яка містить найменування (вид Товару), вартість, кількість, одиницю виміру, термін, та місце поставки.
1.2.3. Інші додатки та додаткові угоди, які укладатимуться Сторонами відповідно умов та стосовно питань, врегульованих цим Договором.
2. ЦІНА ТОВАРУ ТА ПОРЯДОК РОЗРАХУНКІВ.
2.1. Ціна Товару, неустойки та будь-якого іншого платіжного зобов’язання без урахування ПДВ зазначається у гривнях з точністю до двох знаків після коми (тобто, ціна округлюється до цілої копійки).
2.2. Порядок та умови оплати Товару зазначено в Додатку № 1 до Договору. Ціна Товару зазначається в Додатку № 2 до цього Договору або видатковій накладній на Товар.
2.3. Оплата поставки відповідно до умов цього Договору здійснюється в національній валюті України – гривні, в безготівковій формі на розрахунковий рахунок, який зазначений Продавцем. Днем здійснення платежу в безготівковій формі вважається день, в який сума, що підлягає сплаті за цим Договором, зарахована на рахунок Продавця.
3. ОФОРМЛЕННЯ ПОДАТКОВИХ НАКЛАДНИХ.
3.1. Продавець зобов’язаний реєструвати податкові накладні з ПДВ, складені в електронній формі з дотриманням умови щодо її реєстрації у порядку, визначеному чинним законодавством України, електронного підпису уповноваженої Продавцем особи, та зареєстровану в Єдиному реєстрі податкових накладних протягом передбаченого чинним законодавством України для такої реєстрації терміну.
3.2. Коригування до податкових накладних складаються Продавцем і підлягають реєстрації в Єдиному реєстрі:
- Якщо в результаті перерахунку передбачається збільшення суми компенсації на користь Продавця або якщо коригування кількісних і вартісних показників в результаті не передбачають зміни сум компенсації, то розрахунок коригування реєструється в Єдиному реєстрі податкових накладних Продавця;
- Якщо в результаті перерахунку передбачається зменшення суми компенсації на користь Продавця, то розрахунок коригування складається Продавцем і реєструється в Єдиному реєстрі податкових накладних Покупцем. З цією метою Продавець складає розрахунок коригування і направляє його Покупцеві для реєстрації в Єдиному реєстрі податкових накладних не пізніше ніж за 7 днів до кінцевої дати реєстрації, визначеної Податкових кодексом України.
Покупець має зареєструвати такий розрахунок не пізніше 3 (трьох) банківських днів з дати отримання від Продавця розрахунку коригування. У випадку несвоєчасної реєстрації Покупцем розрахунку коригування до податкової накладної в строки, передбачені Податковим кодексом, що призведе до втрати Продавцем права на зменшення податкових зобов’язань, Покупець компенсує Продавцю суму ПДВ, на яку Продавець з вини Покупця втратив право на зменшення податкових зобов’язань.
4. ВИМОГИ ДО ТОВАРУ.
4.1. Продавець забезпечує наступні характеристики переданої партії товару:
- відсутність у складі переданої партії товару будь-яких механічних домішок, а також дрантя, болтів, стружки та інших сторонніх предметів;
5. УМОВИ ПОСТАВКИ ТОВАРУ.
5.1. Поставка Товару за цим Договором здійснюється на умовах, які погоджені Сторонами у Додатках та/або Специфікаціях, які є невід’ємною частиною цього Договору та належним чином підписані уповноваженими представниками Xxxxxx. Датою поставки Товару вважається дата підписання уповноваженими представником
Покупця видаткової накладної (товарно-транспортної та/або товарної), що засвідчує прийняття Товару Покупцем від Продавця.
5.2. Моментом здійснення поставки товарів Продавцем є їх отримання Покупцем з відповідною відміткою в супроводжувальній первинній обліково-видатковій документації (товарно-транспортна накладна, видаткова накладна).
6.ПРИЙМАННЯ ТОВАРУ.
6.1. Приймання Товару по якості та кількості здійснюється відповідно до супровідних документів на Товар за місцем поставки. Уповноважений представник Покупця повинен перевірити Товар в момент його приймання але не пізніше 3-х (трьох) робочих днів з моменту поставки (за виключенням скритих дефектів).
6.2. У випадку встановлення при прийманні Товару невідповідності поставленого Товару по кількості/якості супровідним документам, Покупець призупиняє приймання Товару та повідомляє про це представника Продавця. Повідомлення може бути направлено будь-яким оперативним засобом представнику Продавця по факсу (при наявності), листом, телефонограмою, телеграмою чи по e-mail, які зазначені в розділі реквізити та місцезнаходження Сторін в Договорі. Продавець протягом двох днів з моменту отримання повідомлення направляє свого представника до Покупця для складання Акту про невідповідність Товару по кількості або якості. У разі неявки представника Продавця у зазначений строк, Покупець має право скласти Акт про невідповідність Товару із залученням представників компетентної незалежної організації включаючи Торгово-промислову палату України (надалі – «ТПП України»).
6.3. Право власності на Товар та ризик його випадкового знищення переходить від Продавця до Покупця в момент виконання обов’язку з поставки Товару відповідно до п.5.2 цього Договору.
7.ПРАВА ТА ОБОВ'ЯЗКИ СТОРІН.
7.1. Продавець має право:
7.1.1. Вимагати прийняття Товару відповідно до умов цього Договору та Додатків;
7.1.2. Отримати оплату вартості поставленого Товару.
7.2. Покупець має право:
7.2.1. Вимагати здійснення поставки Товару згідно з умовами Договору та Додатків;
7.2.2. Вимагати заміну неякісного Товару або повернення коштів за неякісний Товар;
7.2.3. Вимагати від Продавця належного виконання його всіх обов’язків за Договором та Додатками до цього Договору.
7.3. Продавець зобов'язаний:
7.3.1. Передати Товар належної якості, в обумовленій Сторонами кількості, асортименті та строки;
7.3.2. Передати всі супровідні документи на Товар в момент поставки відповідно Договору та Додатку № 1;
7.4. Покупець зобов'язаний:
7.4.1.Прийняти Товар, ціна, асортимент та кількість якого зафіксовані в Специфікаціях до цього Договору;
7.4.2. Здійснювати перевірку при прийманні Товару по кількості, якості та асортименту Товару відповідно до товаросупровідних документів;
7.4.3. Повідомляти Продавця про виявлені недоліки Товару відповідно до розділу 4 цього Договору, а також щодо інших порушень умов даного Договору;
7.4.4. Оплатити отриманий Товар по кількості та якості і у розмірах та у строки, що встановлені даним Договором та Додатками до нього.
8. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН.
8.1. У разі несвоєчасної поставки Товару/партії Товару, Продавець зобов’язаний сплатити пеню у погодженому сторонами в Додатку № 1 до цього Договору у відсотковому розмірі від загальної вартості несвоєчасно поставленого Товару/партії Товару за кожен день затримки поставки.
8.2. У разі несвоєчасного здійснення оплати Покупцем поставки Товару відповідно до умов цього Договору, Покупець сплачує Продавцю пеню визначену у Додатку № 1 відсотку від несвоєчасно сплаченої суми за кожен день прострочення, а також несе відповідальність встановлену в ст. 625 ЦК України в розмірі 3% річних з простроченої суми за весь час прострочення.
8.3. Сторони зобов’язуються вжити усіх заходів на своїх підприємствах, які необхідні для дотримання своїми працівниками вимог Закону України «Про запобігання корупції» та інших положень чинного законодавства України щодо боротьби з корупцією.
8.4. Закінчення строку дії цього Договору не звільняє Xxxxxxx від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії цього Договору.
8.5. Притягнення винної Xxxxxxx до відповідальності не звільняє її від виконання зобов’язань за даним Договором.
9. ПРАВО ДОГОВОРУ, ПІДСУДНІСТЬ ТА ЧИННІСТЬ ДОГОВОРУ.
9.1. Даний Договір та Додатки до цього Договору, регулюються чинним законодавством України.
9.2. Всі спори що виникають між Сторонами, Сторони будуть вирішувати шляхом переговорів. За неможливості вирішення між Xxxxxxxxx шляхом переговорів, такі спори передаватимуться на розгляд компетентного суду України, як що інше не зазначене в Додатку № 1 до Договору.
9.3. Невикористання або будь-яка затримка у використанні Продавцем будь-яких прав або заходів судового захисту згідно з даним Договором не є відмовою від прав на їх виконання, як і будь-яке одноразове або часткове виконання будь-яких прав або заходів судового захисту не перешкоджає їх реалізації надалі. Права та заходи захисту за даним Договором є додатковими і не виключають будь-яких прав або засобів захисту, які гарантуються законодавством.
9.4. Незаконність, юридична недійсність або неможливість виконання будь-якого положення цього Договору у будь- якому відношенні, не впливають на та не обмежують законності, юридичної дійсності або можливості виконання інших положень цього Договору.
10. ТЕРМІН ДІЇ ДОГОВОРУ.
10.1. Цей Договір вважається укладеним і набирає чинності з моменту його підписання уповноваженими особами Xxxxxx та скріплення печатками Сторін і діє до 31 грудня 2022 року, але - у будь-якому випадку - до повного виконання Сторонами взятих на себе зобов’язань за даним Договором.
11. ФОРС-МАЖОРНІ ОБСТАВИНИ.
11.1. При настанні надзвичайних і невідворотних обставин, що призводить до неможливості часткового або повного виконання будь-якою і Xxxxxx зобов’язань по цьому Договору та не залежать від волі Xxxxxx, Сторони звільняються від відповідальності за цим Договором.
Форс-мажорними обставинами у цьому Договорі визнаються дії непереборної сили, тобто надзвичайних і невідворотних обставин: стихія, страйк, локаут, інший промисловий розлад, суспільно небезпечні діяння третіх осіб, оголошена та неоголошена війна, загроза війни, терористичний акт, блокада, революція, заколот, повстання, масові заворушення, стихійні лиха, пожежа, буря, повінь, землетрус, відключення електроенергії внаслідок раптового пошкодження електромереж, дії та нормативно-правові акти органів державної влади, місцевого самоврядування, постанови Національного банку України, що перебувають поза межами розумного контролю та впливу Сторін, та які настали після укладення даного Договору і перешкоджають повному або частковому виконанню Сторонами своїх зобов’язань за цим Договором.
11.2. При настанні форс-мажорних обставин, Сторона для якої вони наступили, сповіщає письмово про факт настання іншу Сторону протягом 7 (семи) робочих днів. Настання форс-мажорних обставин повинно бути підтверджено будь- яким органом державної влади або Торгово-промисловою палатою України. Обов’язок доведення обставин, вказаних у п.11.1 цього Договору, покладається на Сторону, яка зазнала дію таких обставин.
12. ЗАКЛЮЧНІ ПОЛОЖЕННЯ.
12.1. Договір складено у двох оригінальних примірниках, які мають однакову юридичну силу, по одному для кожної із Сторін. Місцем складання договору є місце за адресою знаходження Покупця.
12.2. Факс, скан-копії Договору та/або будь-яких інших документів, що вчиняються на виконання Договору, мають юридичну силу до моменту підтвердження їх оригіналами. Сторона повинна направити на адресу іншої Сторони оригінал Договору / документу протягом 30 (тридцяти) календарних днів з моменту його створення/вчинення.
12.3. При укладанні цього договору Покупець зобов’язаний надати документи, які ідентифікують його та підписанта зі сторони Покупця, містять достатньо відомостей для підтвердження правосуб'єктності та статусу. При зміні статусу чи правосуб’єктності Покупець зобов'язується письмово не пізніше 3-х (трьох) календарних днів повідомити Продавця про настання цих обставин. У разі неповідомлення зазначеної інформації Продавець не несе відповідальності за будь-які наслідки, які пов’язані з виконанням умов цього Договору та Додатків до нього.
12.4. Умови цього Договору та всіх Додатків й Додаткових угод до нього, комерційних домовленостей, інформації та т.п. мають конфіденційний характер та не підлягають розголошенню, окрім випадків, передбачених законодавством України.
12.5. Жодна із Xxxxxx не вправі передавати свої права та обов’язки за даним Договором третій Стороні без попередньої письмової згоди на це іншої Сторони.
12.6. Будь-які зміни і доповнення до цього Договору оформлюються письмово шляхом укладання Сторонами додаткових угод, які є невід’ємною частиною цього Договору.
12.7. Будь-які повідомлення, запити або інший обмін інформацією за цим Договором або у зв'язку з ним повинні здійснюватися в письмовій формі та за відсутності в цьому Договорі вказівки про інше, можуть бути надіслані на електрону пошту або листом за адресами, зазначеними в розділі місцезнаходження та реквізити Сторін».
12.8. У відповідності до п.1 ч.1.ст. 11 Закону України «Про захист персональних даних» Покупець надає Продавцю, в особі Уповноважених осіб Сторін, які підписали цей Договір, беззастережне право на використання персональних даних, зазначених в цьому Договорі, з метою забезпечення реалізації цивільно-правових, господарсько-правових, адміністративно-правових, земельних, податкових відносин та відносин у сфері бухгалтерського обліку та аудиту, а також виконання положень цього Договору та пов’язаних з цим дій, Сторони даного Договору та уповноважені особи сторін, які підписали цей Договір, підтверджують повне розуміння окремих та всіх положень цього Договору, а також обсяг прав, наданих ним.
12.9. АНТИКОРРУПЦІЙНЕ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:
12.9.1.Сторони цього Договору визнають проведення процедур щодо запобігання корупції та контролюють їх дотримання. При цьому Xxxxxxx докладають розумні зусилля, щоб мінімізувати ризик ділових відносин з контрагентами, які можуть бути залучені в корупційну діяльність, а також надають взаємне сприяння один одному в цілях запобігання корупції. При цьому Xxxxxxx забезпечують реалізацію процедур з проведення перевірок з метою запобігання ризиків залучення Сторін в корупційну діяльність.
12.9.2.При виконанні своїх зобов'язань за цим Договором Xxxxxxx повинні:
(а) дотримуватися всіх законів України, конвенцій та міжнародних договорів, згода на обов’язковість яких надана Верховною Радою України, нормативно-правових актів, статутів, що стосуються боротьби з хабарництвом та корупцією, включаючи вимоги міжнародних актів щодо боротьби з корупцією, що так чи інакше розповсюджуються на правовідносини будь-якої з Сторін по Договору ( далі по тексту - антикорупційне законодавство);
(б) не брати участь в будь-якій діяльності, що має ознаки дачі/отримання хабара, комерційного підкупу, або ознаки інших правопорушень антикорупційного законодавства за юрисдикцією України та/або юрисдикцією інших держав, в тому числі - не виплачувати, не пропонувати виплатити і не дозволяти виплату будь-яких грошових коштів або цінностей, прямо або побічно, будь-яким особам, для здійснення впливу на дії чи рішення цих осіб з метою отримати які-небудь неправомірні переваги чи інші неправомірні цілі, не брати участь в будь-якій діяльності, що має ознаки підкупу або корупції;
(в) негайно повідомляти на будь-який запит або вимогу Феррекспо про будь-яку неправомірну фінансову або іншу вигоду, отриману будь-яким шляхом, у зв'язку з виконанням Договору;
(г) дотримуватися діючої антикорупційної політики Феррекспо (надається за вимогою) та мати власну політику і процедури забезпечення відповідності антикорупційному законодавству, підтримувати їх в актуальному вигляді;
(д) не стимулювати яким-небудь чином працівників іншої Сторони, в тому числі шляхом надання грошових сум, подарунків, безоплатного виконання на їх адресу робіт (послуг) та іншими, не пойменованими у цьому пункті способами, що ставить працівника в певну залежність і спрямованого на забезпечення виконання цим працівником будь-яких дій на користь стимулюючої його Сторони. Під діями працівника, здійснюваними на користь стимулюючої його Сторони, розуміються:
- надання невиправданих переваг порівняно з іншими контрагентами;
- надання будь-яких гарантій;
- прискорення існуючих процедур;
- інші дії, що виконуються працівником в рамках своїх посадових обов’язків, але йдуть врозріз з принципами прозорості та відкритості взаємин між Сторонами.
12.9.3. У разі виникнення у Сторони підозр, що відбулося або може відбутися порушення будь-яких антикорупційних умов, відповідна Сторона зобов'язується повідомити іншу Сторону у письмовій формі. Після письмового повідомлення, відповідна Xxxxxxx має право призупинити виконання зобов'язань за цим Договором до отримання підтвердження, що порушення не відбулося або не відбудеться. Це підтвердження повинне бути спрямоване протягом 5 (п'яти) робочих днів з дати направлення письмового повідомлення. У письмовому повідомленні Xxxxxxx зобов'язана послатися на факти або надати матеріали, що достовірно підтверджують або дають підставу припускати, що відбулося або може відбутися порушення будь-яких положень цих умов контрагентом, його афілійованими особами, працівниками або посередниками.
12.9.4. Сторони гарантують:
- здійснення належного розгляду по представленим в рамках виконання цього Договору фактами з дотриманням принципів конфіденційності та застосування ефективних заходів щодо усунення практичних труднощів та запобігання можливих конфліктних ситуацій;
- повну конфіденційність з питань виконання антикорупційних умов цього Договору, а також відсутність негативних наслідків як для Сторони в цілому, так і для конкретних працівників Сторони, які повідомили про факт порушень.
Сторони домовилися вважати порушення будь-якої з умов даного пункту 12.9. Договору істотним порушенням Договору, що дає право на негайне припинення його дії.
12.10. Положення про сучасне рабство і торгівлю людьми:
Стосовно будь-якого з питань, що є предметом цього Договору або виникає в зв'язку з цим Договором та будь- яких питань, що випливають з нього, кожна зі Сторін зобов'язується і заявляє, що вона та її дочірні підприємства, а також будь-яка особа, яка діє від її імені, включаючи директорів, посадових осіб, співробітників, представників, агентів і субпідрядників, як в угодах з приватним бізнесом, так і в стосунках з громадським або державним сектором, прямо або побічно: за наявними відомостями і думкою не брав участі в будь-яких діях (або погоджувався брати участь в будь-яких діях); а також не братиме участі в будь-яких діях (і не буде погоджуватися брати участь в будь- яких діях), які порушують будь-яку частину Закону Великобританії про сучасне рабство (2015 року) включно із політикою Xxxxxxxx по боротьбі з рабством.
12.11. Покупець заявляє та гарантує, що в межах своєї господарської діяльності та / або у взаємовідносинах з третіми сторонами, йому невідомо про будь-які дії та/або практики, які мають ознаки шахрайських дій пов’язаних з ухиленням та/або з сприянням в ухиленні від сплати податків.
12.12. Постачальник заявляє та гарантує, що він належним чином виконує всі податкові зобов'язання щодо доходів, отриманих за цим Договором; та утримуються від усвідомленого інтересу, прямої участі або сприяння в участі в здійсненні шахрайських дій, спрямованих на ухилення від сплати податків іншими фізичними та юридичними особами.
12.13. Постачальник погоджується з тим, що Покупець має право запросити, а Постачальник повинен негайно надати документи, що підтверджують дотримання Постачальником виконання податкових зобов'язань за цим Договором.
12.14. Постачальник підписуючи даний Xxxxxxx підтверджує, що він отримав та ознайомився з Кодексом поведінки ділових партнерів (далі за текстом - Кодекс).
12.15. Постачальник засвідчує, що він повністю розуміє положення Кодексу, та зобов'язується забезпечувати дотримання вимоги Кодексу як зі своєї сторони, так і зі сторони афілійованих з ним фізичних і юридичних осіб, які залучені до виконання договірних зобов’язань передбачених Договором, включаючи без обмежень власників, посадових осіб, працівників та агентів Постачальника.
12.16. Цей Договір складений при повному розумінні Xxxxxxxxx його умов та термінології українською мовою у двох автентичних примірниках, які мають однакову юридичну силу, – по одному для кожної із Сторін.
12.17. Постачальник підписанням цього Договору підтверджує, що вартість товарів (майна), що є предметом цього Договору, не перевищує 50 відсотків вартості чистих активів Постачальника станом на кінець попереднього кварталу.
12.18. Постачальник гарантує отримання усіх необхідних рішень та погоджень уповноважених органів управління та контролю Постачальника, якщо вартість товарів (майна), що є предметом цього Договору, перевищить
50 відсотків вартості чистих активів Постачальника станом на кінець попереднього кварталу. Постачальник самостійно несе ризики, пов’язані із порушенням зазначених у цьому пункті Договору гарантій та запевнень.
12.19. На момент укладення цього Договору Покупець є:
- Платником податку на прибуток підприємств на загальних умовах згідно Податкового кодексу України.
- Платником податку на додану вартість на загальних умовах згідно Податкового кодексу України.
12.20. На момент укладення цього Договору Продавець є:
- Платником податку на прибуток підприємств на загальних умовах згідно Податкового кодексу України.
- Платником податку на додану вартість на загальних умовах згідно Податкового кодексу України.
МІСЦЕЗНАХОДЖЕННЯ ТА РЕКВІЗИТИ СТОРІН.
Продавець: | Покупець: |
ТОВ «БУД-АСИСТЕНТ» | ТОВ «ЕКО-ЕНЕРГОПРОМ» |
Юридична адреса: 03194, м. Київ, | Юридична адреса: |
Бульвар Xxxxxxxx, буд. 00 X, xxxx 000 | 00000, Xxxxxxxx xxx, Xxxxxxxxxxxxxx x-x, |
Код ЄДРПОУ 39392178 | С. Проліски, вул. Промислова, 9 |
П/р: XX000000000000000000000000000 | ЄДРПОУ 35998376 |
в ПАТ «ПУМБ» м. Київ | МФО 380526 |
ІПН 393921726574 | IBAN UA 58 380526 0000026000001086034 |
у АТ КБ «ГЛОБУС» | |
свідоцтво платника ПДВ № 100261182 | |
ІПН 359983710139 | |
Директор | Директор |
Ю.Д. Xxxxxx | Xxxxxxxx X.X. |
Додаток № 1
до Договору купівлі-продажу № 04/18-01 від 18.04.2022р
«Покупець» та «Продавець», з іншої сторони, (надалі разом іменуються «Сторони», а кожна окремо – «Сторона») уклали даний Додаток №1 (далі – «Додаток») до Договору купівлі-продажу № 04/18-01 від 18.04.2022р (далі –
«Договір») про наступне:
1. Товар, який Продавець зобов’язується у встановлені строки передати у власність Покупця для подальшого використання в господарській діяльності відповідно до п.1.1 Договору купівлі-продажу є: продаж відпрацьованої трансформаторної оливи, ціна та найменування Товару визначається в Додатку № 2 (Специфікації) до Договору.
2. Поставка Товару здійснюється на умовах: за домовленістю Сторін шляхом самовивозу Покупцем Товару зі складу Продавця, який знаходиться за адресою:
3. Відповідно до п. 2.2 Договору визначено наступні умови оплати: шляхом перерахування грошової суми на поточний банківський рахунок Продавця в наступному порядку:
- перший етап — протягом 3 (трьох) банківських днів з дати узгодження замовлення в асортименті та кількості та отримання рахунку-фактури, Покупець здійснює передоплату в розмірі 30 % від загальної вартості товару;
- другий етап — протягом 3 (трьох) банківських днів з дати відвантаження Товару, Покупець здійснює остаточний розрахунок за товар в розмірі 70 % від загальної вартості товару.
Відвантаження\поставка оплаченого Товару відбувається протягом 5–ти (п’яти) робочих днів з дати здійснення передоплати за ціною, на дату надходження грошових коштів на розрахунковий рахунок Продавця.
4. Загальна вартість даного Договору остаточно визначається шляхом підсумку вартості поставленого Товару за цим Договором відповідно до підписаних Сторонами Специфікацій та/або видаткових (товарних) накладних.
5. Письмове попередження про зміни ціни на Товар, який поставляється Продавцем повинно бути направлено на адресу Покупця за 10 (десять) календарних днів до моменту поставки Товару.
6. Відповідно до п. 8.1 Договору встановлюється відсоток у розмірі 0,1 %.
7. Відповідно до п. 8.2 Договору встановлюється відсоток у розмірі 0,1 %.
Продавець: | Покупець: |
ТОВ «БУД-АСИСТЕНТ» | ТОВ «ЕКО-ЕНЕРГОПРОМ» |
Юридична адреса: 03194, м. Київ, | Юридична адреса: |
Бульвар Xxxxxxxx, буд. 00 X, xxxx 000 | 00000, Xxxxxxxx xxx, Xxxxxxxxxxxxxx x-x, |
Код ЄДРПОУ 39392178 | С. Проліски, вул. Промислова, 9 |
П/р: XX000000000000000000000000000 | ЄДРПОУ 35998376 |
в ПАТ «ПУМБ» м. Київ | МФО 380526 |
ІПН 393921726574 | IBAN UA 58 380526 0000026000001086034 |
у АТ КБ «ГЛОБУС» | |
свідоцтво платника ПДВ № 100261182 | |
ІПН 359983710139 | |
Директор | Директор |
Ю.Д. Xxxxxx | Xxxxxxxx X.X. |
Додаток № 2
до Договору купівлі-продажу 04/18-01
від 18.04.2022р.
Специфікація № 1
від 25.04.2022р.
до Договору купівлі-продажу № 04/18-01 від 18.04.2022р.
ТОВ «ЕКО-ЕНЕРГОПРОМ», надалі «Покупець», в особі директора Мовсісяна Xxxxxx Xxxxxxxxxxx, що діє на підставі Статуту та Ліцензії виданої Міністерством екології та природних ресурсів України від 02.12.2015 р., № 458, з однієї сторони, та Товариство з обмеженою відповідальністю «БУД-АСИСТЕНТ» в особі директора Xxxxxx Xxxx Xxxxxxxxxx, який діє на підставі Статуту, надалі «Продавець», з іншої сторони, (надалі разом іменуються
«Сторони», а кожна окремо – «Сторона») уклали даний Договір купівлі-продажу № 04/18-01 від 18.04.2022р (далі
– «Договір») про наступне:
1. Продавець зобов’язується поставити Товар, що зазначено нижче:
Найменування Товару | Одиниця виміру | Ціна за 1 кг (без ПДВ), грн | Ціна за 1 кг (з ПДВ), грн |
Мастило відпрацьоване трансформаторне | кг | 23000 |
2. Покупець зобов´язується відвантажити Товар протягом 5–ти (п’яти) робочих днів з дати належного Повідомлення на поставку Товару від Продавця.
Продавець: | Покупець: |
ТОВ «БУД-АСИСТЕНТ» | ТОВ «ЕКО-ЕНЕРГОПРОМ» |
Юридична адреса: 03194, м. Київ, | Юридична адреса: |
Бульвар Xxxxxxxx, буд. 00 X, xxxx 000 | 00000, Xxxxxxxx xxx., Xxxxxxxxxxxxxx x-x, |
Код ЄДРПОУ 39392178 | С. Проліски, вул. Промислова, 9 |
П/р: XX000000000000000000000000000 | ЄДРПОУ 35998376 |
в ПАТ «ПУМБ» м. Київ | МФО 380526 |
ІПН 393921726574 | IBAN UA 58 380526 0000026000001086034 |
у АТ КБ «ГЛОБУС» | |
свідоцтво платника ПДВ № 100261182 | |
ІПН 359983710139 | |
Директор | Директор |
Ю.Д. Xxxxxx | Xxxxxxxx X.X. |