Contract
проєкт
ДОГОВІР №
купівлі-продажу
м. Київ «___» ___________ 2020р.
Приватне акціонерне товариство «Київський Електротехнічний завод «Транссигнал», назване в подальшому «Продавець», в особі в.о. Голови правління Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx, діючого на підставі Статуту, з однієї сторони, та___________________________________, назване в подальшому «Покупець», в особі директора ____________________________ , який діє на підставі __________________ , з іншої сторони (далі разом – Сторони, а кожна окремо – Сторона), уклали цей договір про поставку товару (далі – Договір) про нижченаведене:
1.ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1.1. Продавець зобов'язується передати у власність Покупця товар (брухт та відходи чорних металів, який утворився у процесі господарської діяльності Продавця, тобто від списання ТМЦ, основних фондів, ремонту основних фондів), а Покупець зобов'язується прийняти та оплатити товар (далі – Товар) у порядку і на умовах, передбачених даним Договором.
1.2. Продавець повідомляє, що Товар на момент передачі його Покупцю являється власністю Продавця.
1.3. Ціни, асортимент Товару обумовлюється сторонами в Специфікації (Додаток № 1), що є невід’ємною частиною цього Договору.
2. ЯКІСТЬ ТОВАРУ
2.1. Якість товару, що підлягає реалізації повинна відповідати вимогам Держстандартів:
ДСТУ 4121-2002 «Метали чорні вторинні. Загальні технічні умови»;
ЦІНА ТОВАРУ
3.1. Ціни на конкретну партію Товару зазначаються у Специфікації (Додаток №1 до Договору), яка є невід’ємною частиною цього Договору.
3.2. Встановлена Договором ціна, яка зазначається у Специфікації, що є невід’ємною частиною цього Договору, у період дії цього Договору може бути змінена за взаємною згодою Сторін, залежно від стану поточних ринкових цін на брухт чорних металів, шляхом підписання Додаткової угоди до Договору і документального підтвердження зміни ціни.
3.3 Вартість брухту чорних металів не обкладається ПДВ відповідно до п. 23 підрозділу 2 розділу ХХ Податкового Кодексу України та Постанови КМУ від 12.01.2011р. №15 «Про затвердження переліків відходів та брухту чорних і кольорових металів, операції з постачання яких, зокрема операції з імпорту, тимчасово, до 1 січня 2019 року, звільняються від обкладення податком на додану вартість».
4. ПОРЯДОК ЗДІЙСНЕННЯ ОПЛАТИ
4.1. Оплата товару здійснюється Покупцем в національній валюті України шляхом перерахування грошових коштів у вигляді 100% попередньої оплати вартості погодженої до відвантаження партії товару на поточний рахунок Продавця, вказаний у специфікації на відповідну партію товару, протягом 5 (п’яти) банківських днів з часу сповіщення Покупця (усно шляхом телефонного зв’язку або письмово електронною поштою або факсом) про готовність партії товару до відвантаження та отримання Покупцем оригіналу належним чином оформленого рахунку від Продавця.
5. УМОВИ ПОСТАВКИ, ПЕРЕДАЧІ ТА ПРИЙОМУ МЕТАЛОБРУХТУ
Поставка металобрухту здійснюється протягом 10 робочих днів з дати отримання Продавцем попередньої оплати на умовах вивозу його Покупцем з місця розміщення металобрухту, транспортом та за рахунок Покупця, включаючи всі витрати, пов’язані з транспортуванням металобрухту, навантаженням, розвантаженням, зважуванням, а також будь-які інші витрати, пов’язані з виконанням Покупцем своїх зобов’язань за цим Договором.
5.2. Відвантаження металобрухту здійснюється на умовах EXW правил Інкотермс 2010 (металобрухт розміщений на площадці Продавця, інформацію щодо яких та строк, у який Покупець повинен прибути для прийняття металобрухту, Продавець надає Покупцю усно шляхом телефонного зв’язку або письмово електронною поштою або факсом).
5.3.Передача Покупцю металобрухту проводиться після здійснення ним оплати згідно п.4.1. Договору та на підставі Актів прийому-передачі металобрухту, який підписується уповноваженими представниками Xxxxxx.
5.4 Кожна партія повинна бути перевірена силами та за рахунок Покупця на вибухонебезпечність, хімічну та радіологічні безпеку.
5.5. Кожна поставка оформляється відповідним пакетом документів, а саме:
-Акт-приймання передачі;
- Видаткова накладна;
-Товарно-транспортна накладна виписана відповідно до нормативно-правових актів, які діють в Україні (Покупця);
- Довіреність (Покупця);
- Посвідчення «Про вибухобезпечність, хімічну та радіаційну безпечність металобрухту чорних металів» (Покупця).
5.6. Датою поставки металобрухту є дата, що вказана в Акті приймання-передачі металобрухту. Право власності на металобрухт, ризик випадкового знищення та випадкового пошкодження металобрухту переходить до Покупця в момент передачі-приймання металобрухту та підписання Акту прийому - передачі металобрухту та видаткової накладної, за виключенням засміченості, який визначається в залежності від виду Товару до ДСТУ 4121-2002 «Метали чорні вторинні. Загальні технічні умови».
6. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН
6.1. Продавець зобов’язаний:
6.1.1. Завчасно погоджувати з Покупцем дату можливої передачі кожної партії товару.
6.1.2. Одночасно з товаром надати Покупцю документи передбачені п.5.6. цього Договору.
6.2. Продавець має право:
6.2.1. Своєчасно та в повному обсязі отримувати плату за товар.
6.2.2. Не здійснювати відвантаження товару до отримання повної суми оплати за умовами цього Договору.
6.3. Покупець зобов’язаний:
6.3.1. Своєчасно та в повному обсязі оплатити Продавцю за товар згідно з умовами, визначених розділом 4 даного Договору.
6.3.2. Завчасно погоджувати з Продавцем дату можливої передачі кожної партії товару.
6.3.3. Прийняти поставлений товар згідно Xxxx прийому-передачі товару та видаткової накладної.
6.3.4. Провести перевірку на вибухонебезпечність, хімічну та радіологічні безпеку та його підготовку до подальшої переробки за власний рахунок Покупця.
6.3.5. Забезпечити своєчасне і належне приймання товару згідно Xxxx прийому-передачі товару, видаткової накладної та іншими вимогами визначеними цим Договором та на підставі довіреності на отримання товару від Продавця.
6.4. Покупець має право:
6.4.1. Забезпечити присутність свого представника при прийомі товару.
6.4.2. У разі невиконання зобов’язань Продавцем достроково розірвати цей Договір, повідомивши Продавця про це його у строк 15 календарних днів до дати розірвання.
7. ФОРС-МАЖОР
7.1. Жодна із Сторін цього Договору не несе відповідальності перед іншою Стороною за несвоєчасність або неможливість виконання своїх зобов’язань внаслідок дії непереборної сили у тій мірі, у якій таке прострочення або невиконання не можуть бути віднесені за рахунок вини або недогляду Сторони, яка посилається на несвоєчасність або неможливість виконання своїх зобов’язань за Договором у зв’язку з обставинами непереборної сили.
7.2. Використане у п. 7.1 поняття дії непереборної сили означає випадки, які не піддаються розумному контролю Сторони, яка проголошує форс-мажорні обставини, в тому числі, але не обмежуючись такими подіями, як: війна, блокада, ембарго, випадки громадянської непокори працівників або будь-які закони, декларації, норми, вказівки та декрети, що видані державними органами та знаходяться під їх контролем.
7.3. У випадку настання обставин непереборної сили строк виконання зобов’язань за Договором відкладається на той час, протягом якого будуть діяти такі обставини. Якщо такі обставини та їх наслідки будуть тривати більше трьох місяців, то кожна із Сторін має право відмовитися від подальшого виконання зобов’язань за Договором, і, у цьому випадку, жодна із Сторін не буде мати права на відшкодування іншою Стороною можливих збитків.
7.4. Сторона, для якої настала неможливість виконання зобов’язань за Договором, повинна про настання таких обставин невідкладно повідомити (факсом або телексом) іншу Сторону з подальшим повідомленням поштою.
7.5. Належним доказом наявності зазначених вище обставин та їх тривалості є довідки, що видаються компетентним органом держави (Торгова - Промислова палата та інші).
7.6. Неповідомлення або несвоєчасне повідомлення позбавляє Сторону права посилатися на будь-яку вищезазначену обставину як на підставу для звільнення від відповідальності за невиконання зобов’язань за цим Договором.
8. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН І ПОРЯДОК ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
8.1. У випадку порушення зобов’язання, що виникає з цього Договору, винна Сторона несе відповідальність законодавства України.
8.2. За порушення строків оплати (за винятком випадків, встановлених договором) Покупець сплачує Продавцю пеню в розмірі подвійної облікової ставки НБУ, яка діяла на момент нарахування пені, від суми простроченого платежу за кожний день прострочення.
У разі порушення умов Договору щодо строку поставки Покупець сплачує Продавцю
штраф в розмірі 0,5% від ціни несвоєчасно вивезеного Товару за кожен день затримки його вивезення.
8.4. Усі спори, що виникають з цього Договору або пов’язані з ним, Xxxxxxx будуть намагатися вирішувати шляхом переговорів. Якщо відповідний спір неможливо вирішити шляхом переговорів, він вирішується в судовому порядку перед іншою Стороною на умовах, викладених в цьому Договорі та відповідно до діючого
за встановленою підвідомчістю та підсудністю такого спору відповідно до чинного законодавства України.
9. СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ
9.1. Даний договір набуває чинності з моменту його підписання обома сторонами, та скріплення печатками Сторін, і діє до 31.12.2019р., а в частині виконання фінансових зобов'язань сторонами – до повного та належного їх виконання.
9.2. Будь-які доповнення, зміни і додатки до даного договору мають силу якщо вони підписані уповноваженими представниками та скріплені печатками Xxxxxx.
9.3. Договір укладається і підписується у двох примірниках, які мають однакову юридичну силу.
9.4. Жодна із сторін не має права передавати свої права та/або обов’язки за цим Договором третій особі без письмової згоди на це іншої сторони.
9.5. Сторони дійшли згоди, що належним повідомленням по даному Договору вважається обмін листами, телеграмами, відправка повідомлень один одному засобами факсимільного зв’язку та за допомогою мережі Інтернет на е-mail один одного, вказаний в реквізитах Сторін цього Договору.
9.6. Сторони визнають юридичну силу і значимість Договору, переданого за допомогою факсимільного зв'язку, так само як і пов'язаних з ним документів, в тому числі додаткових угод та додатків до нього переданих аналогічним чином, за умови їх подальшої заміни на оригінал.
10. АНТИКОРУПЦІЙНЕ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
10.1. Сторони зобов'язуються дотримуватись чинного законодавства України, що визначає
основні засади функціонування системи запобігання корупції в Україні та правовий механізм протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, а також відповідних міжнародно-правових актів (далі – Антикорупційне законодавство) зокрема, але не виключно:
Закону України № 1700-VII від 14.10.2014 «Про запобігання корупції»;
Закону України № 1702-VII від 14.10.2014 «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення»;
Конвенції ООН проти корупції, підписаної від імені України 11.12.2003 в м. Меріда (Мексиканські Сполучені Штати) та ратифікованої згідно із Законом України від 18.10.06 № 251-V;
Кримінальної конвенції про боротьбу з корупцією, підписаної від імені України 27.01.99 в м. Страсбурзі та ратифікована згідно із Законом України від 18.10.06 № 252-V.
10.2. Сторони, їх афілійовані особи, працівники або посередники зобов’язуються не
пропонувати, не обіцяти, не надавати, не приймати пропозицій, обіцянок чи надання
неправомірної вигоди (грошових коштів або іншого майна, переваг, пільг, послуг,
нематеріальних активів, будь-яких інших вигод нематеріального чи не грошового характеру
без законних на те підстав).
10.3.Сторони, їх афілійовані особи, працівники або посередники зобов’язуються вживати
заходів, які є необхідними та достатніми для запобігання, виявлення і протидії корупції у своїй
діяльності. При цьому Xxxxxxx докладають розумні зусилля, щоб мінімізувати ризик ділових
відносин з контрагентами, які можуть бути залучені в корупційну діяльність
10.4. У разі отримання однієї зі Сторін доказів (або обґрунтованих підозр) на підтвердження
того, що відбулося або може відбутися порушення будь-яких положень Антикорупційного
законодавства, така Xxxxxxx має право направити іншій Стороні запит з вимогою надати
коментарі та інформацію (документи), які спростовують або підтверджують факт порушення.
10.5. Сторони визнають, що їх неправомірні дії та порушення антикорупційних умов цього
Договору можуть спричинити за собою несприятливі наслідки - від зниження рейтингу
надійності контрагента до істотних обмежень по взаємодії з контрагентом.
11. ПРИКІНЦЕВІ ПОЛОЖЕННЯ
11.1. Дія Договору може бути припинена достроково в будь-який час за взаємною згодою Xxxxxx. У цьому разі дострокове припинення дії Договору оформлюється шляхом складання письмової угоди, в якій визначаються майнові вимоги Сторін (якщо такі мали місце) та розрахунки за ними.
11.2. Договір може бути розірваний будь-якою із Сторін в односторонньому порядку у разі невиконання або неналежного виконання іншою Стороною своїх зобов’язань за Договором з повідомленням іншої Сторони, яке має бути отримано нею не менше ніж за 15 календарних днів до дня розірвання Договору.
11.3. Зміни та доповнення до Договору можуть бути внесені в порядку, передбаченому чинним законодавством України, тільки за домовленістю Сторін, що оформлюється додатковими угодами до цього Договору, які є його невід’ємною частиною.
11.4. Продавець є платником податку на прибуток підприємств на загальних підставах, передбачених чинним податковим законодавством України.
11.5. Покупець є платником _______________________________________, передбачених чинним податковим законодавством України.
11.6. Усі правовідносини Xxxxxx, що виникають з цього Договору та не врегульовані ним, регламентуються відповідними нормами чинного законодавства України.
11.7. Сторона несе повну відповідальність за правильність вказаних нею у Договорі реквізитів та зобов’язується своєчасно у письмовій формі повідомляти іншу Сторону про їх зміну, а у разі неповідомлення несе ризик настання пов’язаних із цим несприятливих наслідків.
11.8. Договір складений при повному розумінні Сторонами його умов та термінології українською мовою у двох автентичних примірниках, які мають однакову юридичну силу, – по одному для кожної із Сторін.
11.9. Представники Xxxxxx, уповноваженні на укладення цього Договору, погодились, що їх персональні дані, які стали відомі Сторонам у зв’язку з укладенням цього Договору включаються до баз персональних даних Сторін.
11.10. Підписуючи даний Договір уповноважені представники Сторін дають згоду (дозвіл) на обробку їх персональних даних, з метою підтвердження повноважень суб’єкта на укладення, зміну та розірвання Договору, забезпечення реалізації адміністративно-правових і податкових відносин, відносин у сфері бухгалтерського обліку та статистики, а також для забезпечення реалізації інших передбачених законодавством відносин.
11.11. Представники Xxxxxx підписанням цього Договору підтверджують, що вони повідомлені про свої права відповідно до ст. 8 Закону України «Про захист персональних даних».
12. ДОДАТКИ
12.1. Невід’ємною частиною цього Договору є Специфікація Додаток 1, яка містить найменування товару, одиниця виміру, кількість, ціну за одиницю, загальну вартість товару.
13. Юридичні адреси, реквізити і підписи СТОРІН
Продавець: |
|
Покупець: |
ПрАТ «КЕЗ «Транссигнал» |
|
|
01135, м.Київ, вxx.Xxxxxxxxx,00 XBAN: UA 193395000000026000791787001 в АТ «Таскомбанк» МФО 339500 ЄДРПОУ 00260652 ІПН 002606526595 Свідоцтво №000000000 Тел./факс 000 000-00-00 |
|
|
від
Продавця: XxXX «КЕЗ «Транссигнал»
_____________________ X.X. Xxxxxxxxx X.X.
|
|
Від
Покупця: ___________________/____________ М.П.
|
Додаток № 1 до договору
№ _____________________
від «___» _________ 2020 року
СПЕЦИФІКАЦІЯ
№ п/п |
Найменування |
Вид |
Одиниця виміру |
Кількість |
Ціна в грн./т без ПДВ
|
Загальна сума без ПДВ, грн.
|
1. |
Брухт та відходи чорних металів (згідно з ДСТУ 4121-2002) вид 503; код товару згідно УКТЗЕД 7204499000; код згідно ДК:021:2015:14910000-3 (Металобрухт) |
503 |
т |
25
|
|
|
Усього без ПДВ:____________ грн __ коп. (______________________________ грн ___ коп.)
Від Продавця:
ПрАТ «КЕЗ «Транссигнал»
X.X.
|
|
Від
Покупця: Директор
_______________
/____________ |