Contract
Колективний договір
між керівництвом і трудовим колективом Xxxxxxxx-Волинського місцевого центру з надання безоплатної вторинної правової допомоги
на 2020-2023 роки
Укладений 30 червня 2020 року
м. Xxxxxxxx-Волинський
Керівництво Xxxxxxxx-Волинського місцевого центру з надання безоплатної вторинної правової допомоги в особі директора Xxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxxxx, з однієї сторони і представник трудового колективу Xxxxxxxx-Волинського місцевого центру з надання безоплатної вторинної правової допомоги в особі Xxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx (надалі іменується “Представник”), з іншої сторони (надалі - Сторони), уклали даний колективний договір про такі взаємні зобов’язання:
І. ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ
1.1 Цей договір укладено відповідно до Закону України “Про колективні договори і угоди”, Кодексу Законів про працю України, інших нормативно-правових актів та регулює взаємні трудові і соціально-економічні відносини між керівництвом Xxxxxxxx-Волинського місцевого центру з надання безоплатної вторинної правової допомоги (надалі іменується “Керівництво”) і працівниками Xxxxxxxx-Волинського місцевого центру з надання безоплатної вторинної правової допомоги, інтереси яких представляє обраний трудовим колективом Представник.
1.2 Договір включає взаємні зобов’язання сторін, які його уклали, щодо створення умов для підвищення ефективності роботи та реалізації на цій основі професійних, трудових і соціально-економічних прав та інтересів працівників Xxxxxxxx-Волинського місцевого центру з надання безоплатної вторинної правової допомоги.
1.3 Визнаючи повноваження одна одної, Сторони зобов’язуються дотримуватись принципів соціального партнерства, паритетності представництва, рівноправності сторін, взаємної відповідальності, конструктивності та аргументованості при проведенні переговорів (консультацій) щодо укладення нового договору, внесенні змін і доповнень до нього, вирішенні всіх питань, що є предметом договору.
1.4 Сторони визнають договір нормативним актом, його положення діють безпосередньо і є обов’язковими для Сторін. У випадку будь-яких суперечок і розбіжностей умови договору не можуть трактуватися як такі, що погіршують передбачене чинним законодавством України становище працівників Xxxxxxxx-Волинського місцевого центру з надання безоплатної вторинної правової допомоги, інакше вони є недійсними.
1.5 Положення договору поширюються безпосередньо на всіх працівників
Xxxxxxxx-Волинського місцевого центру з надання безоплатної вторинної правової допомоги і обов’язкові як для Керівництва, так і для кожного члена трудового колективу установи.
1.6 Договір укладено на 2020- 2023 роки і діє до укладання нового колективного договору між Сторонами. Договір набирає чинності з дня його прийняття загальними зборами трудового колективу і підписання представниками Сторін.
1.7. Жодна зі Сторін протягом дії договору не може в односторонньому порядку припинити його дію або виконання своїх зобов’язань за даним договором.
1.8 Цей договір зберігає силу у випадку зміни складу, структури і найменування установи, а у випадку внесення змін до чинних нормативних актів, дія яких пов’язана з реалізацією вимог даного договору, він може бути переглянутий за згодою Сторін. У разі реорганізації Xxxxxxxx-Волинського місцевого центру з надання безоплатної вторинної правової допомоги колективний договір зберігає чинність протягом строку, на який його укладено, або
може бути переглянутий за згодою Сторін.
1.9 Сторони вступають у переговори щодо укладання нового колективного договору не пізніше ніж за три місяці до закінчення строку дії чинного договору, на який він укладався. Зацікавлена Xxxxxxx письмово повідомляє іншу Сторону про початок проведення переговорів (консультацій) та надсилає свої пропозиції, які мають бути спільно розглянуті у 10-денний термін з дня їх отримання іншою Стороною.
1.10 Зміни і доповнення до колективного договору вносяться в разі потреби тільки за взаємною згодою Сторін та в обов’язковому порядку при зміні чинного законодавства, генеральної, галузевої чи регіональної угод з питань, що є предметом колективного договору.
1.11 Якщо внесення змін чи доповнень до колективного договору обумовлено зміною чинного законодавства або вони поліпшують раніше діючі норми та положення колективного договору, рішення про запровадження цих змін чи доповнень приймається спільно Керівництвом та Представником трудового колективу.
1.12 В інших випадках рішення про внесення змін чи доповнень до колективного договору після проведення попередніх консультацій і переговорів та досягнення взаємної згоди, схвалюються зборами трудового колективу.
1.13 Для врегулювання розбіжностей і спірних питань під час ведення переговорів щодо укладення колективного договору чи внесення до нього змін та доповнень Сторони використовують примирні процедури (ст.11 Закону України “Про колективні договори та угоди”).
ІІ. ОБОВ’ЯЗКИ ПРАЦІВНИКІВ XXXXXXXX-ВОЛИНСЬКОГО МІСЦЕВОГО ЦЕНТРУ З НАДАННЯ БЕЗОПЛАТНОЇ ВТОРИННОЇ ПРАВОВОЇ ДОПОМОГИ
З метою забезпечення виконання цього колективного договору працівники Xxxxxxxx- Волинського місцевого центру з надання безоплатної вторинної правової допомоги зобов’язані:
2.1 Неухильно дотримуватись вимог Конституції України, Кодексу законів про працю України, Положення про Xxxxxxxx-Волинський місцевий центр з надання безоплатної вторинної правової допомоги, інших нормативних актів, які регламентують діяльність установ безоплатної вторинної правової допомоги.
2.2 Сумлінно, на високому професійному рівні виконувати посадові обов’язки, накази та доручення.
2.3 Всіляко сприяти узагальненню, розповсюдженню і втіленню в практичну діяльність передового досвіду роботи, постійно підвищувати свої професійні знання, вміння та навички, загальноосвітній рівень.
2.4 Не допускати порушення трудової дисципліни, проявляти пильність у збереженні державної та службової таємниць.
2.5 Зберігати державну власність: орендоване приміщення та обладнання
Xxxxxxxx-Волинського місцевого центру з надання безоплатної вторинної правової допомоги, технічні засоби, інше майно.
2.6 Суворо дотримуватись правил і норм охорони праці, техніки безпеки, виробничої санітарії та пожежної безпеки, сприяти збереженню навколишнього середовища.
2.7 З належною увагою ставитись до громадян України, іноземців та осіб без громадянства, бути нетерпимими до будь-яких порушень їх прав, законних інтересів, приниження їх честі та гідності.
2.8 Брати активну участь у культурному та виробничому житті Xxxxxxxx-Волинського місцевого центру з надання безоплатної вторинної правової допомоги.
Обов’язки, які виконує кожен працівник на своїй посаді, передбачені посадовими інструкціями, затвердженими в установленому порядку.
ІІІ. ОБОВ’ЯЗКИ КЕРІВНИЦТВА XXXXXXXX-ВОЛИНСЬКОГО МІСЦЕВОГО ЦЕНТРУ З НАДАННЯ БЕЗОПЛАТНОЇ ВТОРИННОЇ ПРАВОВОЇ ДОПОМОГИ
З метою забезпечення виконання умов цього договору Керівництво Xxxxxxxx-Волинського місцевого центру з надання безоплатної вторинної правової допомоги зобов’язане:
3.1 Правильно і раціонально організовувати роботу працівників, щоб кожен працював за своєю спеціальністю, кваліфікацією, мав закріплене за ним робоче місце, забезпечити належні та безпечні умови праці.
3.2 Постійно удосконалювати організацію праці.
3.3 Забезпечувати суворе дотримання трудової і виконавської дисципліни.
3.4 Забезпечувати систематичне підвищення кваліфікації працівників та рівня їх професійних знань, створювати необхідні умови для поєднання з періодичним навчанням на курсах підвищення кваліфікації та в навчальних закладах.
3.5 Уважно ставитися до потреб працівників Xxxxxxxx-Волинського місцевого центру з надання безоплатної вторинної правової допомоги.
ІV. ТРУДОВІ ВІДНОСИНИ, ЗМІНИ В ОРГАНІЗАЦІЇ ПРАЦІ, РЕЖИМ ПРАЦІ ТА ВІДПОЧИНКУ
Сторони домовились:
4.1 При вивільненні працівників Xxxxxxxx-Волинського місцевого центру з надання безоплатної вторинної правової допомоги у випадку змін в організації виробництва і праці враховується їх переважне право на залишенні на роботі, передбачене законодавством.
4.2 При проведенні заходів з реорганізації чи ліквідації, Керівництво попереджує працівників Xxxxxxxx-Волинського місцевого центру з надання безоплатної вторинної правової допомоги про наступне вивільнення не пізніше ніж за два місяця, з одночасним затвердженням плану заходів з працевлаштування, яким передбачено:
- створення ліквідаційної комісії
- визначення можливості щодо переведення працівників, що звільняються, за їх згодою, на іншу роботу;
- здійснення інших заходів.
4.3 У разі звільнення працівника у зв’язку з порушенням Керівництвом законодавства про працю, розмір вихідної допомоги надається не менше тримісячного середнього заробітку.
4.4 В установі встановлюється такий режим роботи, який зобов’язані виконувати всі працівники:
з понеділка по четвер:
початок роботи 9:00
закінчення роботи 18:00
у п’ятницю:
початок роботи 9:00
закінчення роботи 16:45
Перерва для відпочинку та харчування — з 13:00 до 13:45. Вихідні дні: субота і неділя.
4.5 Напередодні святкових днів тривалість робочого дня працівників скорочується на одну годину.
В Xxxxxxxx-Волинському місцевому центрі з надання безоплатної вторинної правової допомоги також діють затверджені трудовим колективом правила внутрішнього трудового
розпорядку.
4.6 Для виконання невідкладної і непередбачуваної роботи за письмовим розпорядженням Керівництва та за погодженням з Представником трудового колективу працівники залучаються до роботи у вихідні, святкові та неробочі дні з оплатою праці відповідно до чинного законодавства. Працівники — можуть бути відкликані із щорічної відпустки у встановленому законодавством порядку, при цьому невикористана частина відпустки надається працівникові у будь-який інший час відповідного року чи приєднується до відпустки у наступному році.
4.7 Надавати працівникам щорічну основну відпустку в порядку і тривалістю відповідно до Кодексу Законів про працю України, Законів України “Про відпустки”, тривалістю 24 календарні дні.
4.8 Надавати додаткову щорічну оплачувану відпустку:
- жінкам, що працюють і мають двох дітей або більше дітей віком до 15 років, або дитину- інваліда, або які усиновили дитину, матері інваліда з дитинства підгрупи А І групи, одинокій матері, батьку дитини або інваліда з дитинства підгрупи А І групи, який виховує їх без матері( у тому числі у разі тривалого перебування матері в лікувальному закладі), а також особі, яка взяла під опіку дитину або інваліда з дитинства підгрупи А І групи, чи одному із прийомних батьків, - 10 календарних днів без урахування святкових і неробочих днів, за наявності декількох підстав для надання цієї відпустки її загальна тривалість не може перевищувати — 17 календарних днів;
- працівника з ненормованим робочим днем — тривалістю 7 календарних днів - директору.
4.9 За сімейними обставинами та з інших поважних причин працівникам, згідно з їх заявами, надавати відпустки без збереження заробітної плати тривалістю не більше 15 календарних днів на рік, за винятком відпусток без збереження заробітної плати, що надаються працівникам в обов’язковому порядку.
4.10 Забезпечити надання працівникам, які є донорами, пільг та гарантій, передбачених Законом України “Про донорство крові та її компонентів”.
4.11 Керівництво здійснює облік робочого часу (табеля за звітний період), контролює вихід на роботу та залишення роботи.
4.12 Гарантується надання щорічної основної оплачуваної відпустки, додаткової відпустки у зв’язку з навчанням, творчої, соціальної та відпустки без збереження заробітної плати, передбачені Законом України “ Про відпустки”.
4.13 Графік щорічної відпустки затверджується Керівництвом не пізніше 15 січня кожного поточного року.
V.ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ЗАЙНЯТОСТІ
Зобов’язання Керівництва:
5.1 Забезпечити повну зайнятість і використання працюючих відповідно до професій, кваліфікації.
5.2 Забезпечення збереження робочих місць, у разі скорочення штатів — шляхом першочергового скорочення вакантних посад.
5.3 Попередження працівників про їх можливе вивільнення не пізніше як за два місяця до дня звільнення відповідно до вимог Кодексу Законів про працю України.
5.4 Надання для пошуку роботи щотижня протягом двох останніх місяців після попередження про вивільнення з роботи працівнику один вільний від роботи день із збереженням середньої заробітної плати.
5.5 Організувати взаємодію з центром зайнятості з питань працевлаштування та інформувати працівників стосовно вакансій в інших установах, підприємствах.
Зобов’язання Представника трудового колективу:
5.6 Здійснювати контроль за виконанням законодавчих та нормативних актів з питань праці
та зайнятості.
5.7 За необхідності ініціювати проведення спільних консультацій із роботодавцем з проблем зайнятості з метою вжиття заходів для запобігання звільненню чи зведення їх кількості до мінімуму, або пом’якшення наслідків звільнень.
5.8 Здійснювати громадський контроль за повнотою та своєчасністю нарахування, обліку і виплати заробітної плати та плати внесків до системи персоніфікованого обліку, інформуванням застрахованих працівників про нарахування страхових внесків за їх зверненнями.
5.9 Представляти інтереси кожного члена трудового колективу з усіх питань, пов’язаних з прийомом на роботу, звільненням та переходом на іншу роботу, підвищення їх кваліфікації та просування по службі.
5.10 Контролювання дотримання трудового законодавства з питань, пов’язаних з регулювання трудових відносин та робочого часу.
5.11 Організовувати семінари з правового навчання працівників.
5.12 Сприяння створенню сприятливої трудової атмосфери в структурних підрозділах, проводити з цією метою в колективі виховну роботу щодо:
- недопущення з боку працівників вчинків, несумісних з посадовими обов’язками або таких, що дискредитують установу;
- дотримання правил внутрішнього трудового розпорядку та регламенту установи;
- раціонального використання електричної та теплової енергії, води, експлуатації за призначенням будівлі та приміщень, техніки, обладнання та меблів.
VI. ОПЛАТА ПРАЦІ
Зобов’язання Керівництва:
6.1 Здійснювати оплату праці працівників у межах бюджетних асигнувань відповідно до постанови Кабінету Міністрів України від 20.06.2012 за №552 “Про умови оплати праці працівників Координаційного центру та його територіальних відділень”, а також згідно з наказом Міністерства праці України від 02.10.1996 за №77 “Про умови оплати праці робітників, зайнятих обслуговуванням органів виконавчої влади, місцевого самоврядування та їх виконавчих органів”.
6.2 Виплату заробітної плати працівникам здійснювати в строки, встановлені законодавством і колективним договором до 16 числа і першого числа наступного місяця, а у випадку, якщо день виплати збігається з вихідним днем — напередодні цього дня.
Розмір заробітної плати за першу половину місяця становить не менше оплати за фактично відпрацьований час з розрахунку посадового окладу працівника. У разі, якщо за першу половину місяця працівником відпрацьовано не всі робочі дні, заробітна плата за цей період виплачується за фактично відпрацьовані дні з 01 по 16 число місяця.
Заробітна плата за час чергової відпустки виплачується не менш ніж за три дні до її початку при умові своєчасного (за п’ять робочих днів до початку відпустки) подання заяви про надання відпустки.
6.3 Компенсацію працівникам втрати частини заробітної плати у зв’язку з порушенням термінів її виплати та індексацію заробітної плати у зв’язку із зростанням індексу споживчих цін здійснювати згідно із законодавством.
6.4 Відповідно до діючих нормативних актів установлювати працівникам диференційовано залежно від трудового внеску та характеру роботи надбавку за високі досягнення у праці або за виконання особливо важливої роботи у розмірі до 100 відсотків посадового окладу у межах затвердженого кошторису.
6.5 Преміювання працівників здійснювати згідно з Положенням про преміювання відповідно до їх особистого внеску в загальні результати роботи в межах фонду преміювання, утвореного у розмірі не менш як 10 відсотків посадових окладів, а також економії фонду
оплати праці.
За наявності та у межах економії фонду оплати праці, працівникам можуть виплачуватися премії, які мають разовий характер, а саме: премія за підсумками роботи за рік, премія за виконання особливо важливого завдання, премія з нагоди державних та професійних свят, премія з нагоди ювілейних дат та премія за складання річної фінансової звітності.
6.6 Виплачувати працівникам допомогу для оздоровлення при наданні щорічної відпустки та матеріальної допомоги для вирішення соціально-побутових питань у розмірах, визначених законодавством, залежно від кошторисних призначень установи.
6.7 Своєчасно нараховувати і виплачувати страхові внески за працюючих до територіальних органів ДФС в повному обсязі незалежно від фінансового стану установи.
6.8 В разі затримки виплати працівникам заробітної плати, неможливості забезпечення працівників роботою з незалежних від них причин, перебуванні працівників у вимушених відпустках без збереження заробітної плати, роботодавець зобов’язується перераховувати до ДПІ страхові внески за працюючих у розмірі не нижче встановленого мінімального страхового внеску.
Зобов’язання Представника трудового колективу:
6.9 Здійснювати контроль за дотриманням законодавства з питань оплати праці, своєчасною виплатою заробітної плати.
6.10 Проводити перевірки правильності визначення розмірів і підстав нарахування працівникам заробітної плати, премій, доплат, надбавок та відрахувань з них за зверненнями працівників.
6.11 Всебічно сприяти Керівництву у вирішенні питань щодо дотримання працівниками чинного трудового законодавства та трудової дисципліни.
VII. ОХОРОНА ПРАЦІ ТА ЗДОРОВ’Я Зобов’язання Керівництва:
7.1 Створити працівникам на кожному робочому місці здорові і безпечні умови праці відповідно до вимог, встановлених нормативними актами.
7.2 Проводити навчання і інструктажі з охорони праці всіх працівників відповідно до вимог нормативних актів з охорони праці.
7.3 Забезпечити виконання наданого працівникам права відмовитися від дорученої роботи у разі виникнення виробничої ситуації, небезпечної для їх життя чи здоров’я.
7.4 Розробляти та забезпечувати виконання заходів щодо підготовки установи до роботи в осінньо-зимовий період.
7.5 Забезпечити своєчасне проведення розслідувань та обліку нещасних випадків, які трапилися при виконанні службових обов’язків.
Якщо комісією з розслідування встановлено, що нещасний випадок відбувся внаслідок невиконання потерпілим вимог нормативних актів про охорону праці, розмір одноразової допомоги, яка виплачується фондом соціального страхування, може бути зменшений у порядку, що визначається трудовим колективом за поданням Керівництва, але не більше ніж на 50 відсотків.
7.6 Не допускати до роботи новоприйнятих працівників або переведених до іншого структурного підрозділу, в тому числі тимчасово переведених, без попереднього інструктажу з охорони праці і пожежної безпеки безпосередньо на робочому місці.
7.7 Інформувати працівників під час укладання трудового договору про умови праці та наявність на робочому місці, де він працюватиме, небезпечних і шкідливих виробничих факторів, які ще не усунуто, можливі наслідки їх впливу на здоров’я та права працівника на отримання пільг і компенсацій за роботу в таких умовах.
7.8 Не допускати до роботи працівників, які не пройшли навчання, інструктаж та перевірку знань з питань охорони праці.
7.9 Згідно із Законом України “Про охорону праці” визначити посадових осіб, відповідальних за дотримання вимог актів з питань охорони праці.
7.10 Забезпечувати виконання комплексних заходів щодо дотримання нормативів безпеки, гігієни праці та виробничого середовища, підвищення наявного рівня охорони праці, запобігання випадкам виробничого травматизму, професійних захворювань і аварій.(Додаток
№1)
Зобов’язання Представника трудового колективу:
7.12 Здійснювати контроль за дотриманням Керівництвом законодавства про охорону праці, створенням безпечних умов праці, належних виробничих та санітарно-побутових умов.
7.13 Брати участь у визначенні напрямків використання коштів фонду охорони праці, визначені розміру виплат для відшкодування шкоди потерпілим та їхнім сім’ям при нещасних випадках і надавати, за необхідності, свої висновки.
7.14 Здійснювати контроль за наданням Керівництвом в повному обсязі пільг і компенсацій, встановлених Законом України “Про статус і соціальний захист громадян, які постраждали внаслідок Чорнобильської катастрофи” та іншими законодавчими актами.
7.15 Регулярно, спільно з Керівництвом, розглядати на зборах трудового колективу питання стану охорони праці.
VIII.СОЦІАЛЬНИЙ ЗАХИСТ, ЗАОХОЧЕННЯ ЗА УСПІХИ В РОБОТІ
Зобов’язання Керівництва:
8.1 Надавати працівникам матеріальну допомогу для оздоровлення в зв’язку з щорічною основною або додатковою відпусткою згідно з приведеним стажем роботи.
8.2 Заохочувати працівників Xxxxxxxx-Волинського місцевого центру з надання безоплатної вторинної правової допомоги за зразкове виконання службових обов’язків, новаторство в роботі, активність та ініціативу, дисциплінованість.
8.3 Застосовувати до працівників Xxxxxxxx-Волинського місцевого центру з надання безоплатної вторинної правової допомоги такі види заохочення:
- оголошення подяки;
- нагородження Почесною грамотою;
- нагородження грошовою премією;
- нагородження цінним подарунком;
- представлення до державної нагороди.
8.4 Надавати працівникам за їх бажанням вихідний день (вихідні дні) зі збереженням заробітної плати у випадках:
- батькові при народженні дитини, одруженні працівника або його дітей, а також у разі смерті одного з подружжя або їх близьких родичів (батьків (вітчима, xxxxxx), xxxxxx (xxxxxxx, падчерці), братів, сестер — тривалістю три календарних дні.
Без збереження заробітної плати:
- до дня народження — тривалістю один календарний день;
- працівникам, які мають дітей-випускників дошкільних навчальних закладів, випускників загальноосвітніх шкіл або діти яких йдуть до 1-го класу школи, вихідні дні (1 вересня та 29 травня чи в інший день випуску).
Зобов’язання Представника трудового колективу:
8.5 Організовувати проведення культурно-масових, фізкультурних і оздоровчих заходів для працівників та членів їх сімей. Проводити вшанування ветеранів, кращих працівників, жінок. Організовувати вечори відпочинку та інші масові заходи.
8.6 Контролювати виконання Керівництвом вимог щодо дотримання законодавства і умов колективного договору з питань соціально-побутового забезпечення працівників.
IX. ЗАКЛЮЧНІ ПОЛОЖЕННЯ
З метою реалізації положень цього колективного договору Сторони домовились:
9.1 Визначити осіб, відповідальних за виконання положень даного договору.
9.2 Контроль за виконанням договору здійснює робоча комісія, створена з представників Сторін, яка вела переговори щодо його укладання. Результати перевірки щодо виконання положень договору оформляються відповідним актом. При здійсненні контролю за виконанням колективного договору Керівництво зобов’язується надавати робочій комісії необхідну для цього інформацію.
9.3 При виявленні фактів невиконання договору зацікавлена у їх усуненні сторона письмово інформує іншу Сторону про порушення. У тижневий термін проводяться взаємні консультації і приймається узгоджене рішення робочої комісії щодо усунення порушення.
9.4 Контроль за виконанням цього договору здійснюють також члени трудового колективу, які можуть безпосередньо звернутись по суті питання до робочої комісії.
9.5 Один раз у півріччя на спільних засіданнях Керівництва з Представником трудового колективу розглядається хід виконання договору. Підсумки реалізації положень колективного договору також щорічно розглядаються на зборах трудового колективу.
9.6 Кожна із Сторін безпосередньо несе відповідальність за виконання взятих зобов’язань.
9.7 У разі порушення чи невиконання зобов’язань з вини однієї із Сторін вона несе відповідальність згідно із законодавством.
9.8 Колективний договір укладено у трьох примірниках, що мають однакову юридичну силу і зберігаються:
- по одному — у кожної із Сторін;
- один примірник залишається у реєструючого органу.
9.10 Колективний договір підлягає повідомній реєстрації відповідно до вимог ст.15 Кодексу законів про працю України, ст.9 Закону України “Про колективні договори і угоди” та постанови Кабінету Міністрів України від 05.04.1994 року №225 “Про порядок повідомної реєстрації галузевих і регіональних угод, колективних договорів”.
9.11 За дорученням Xxxxxx і загальних зборів трудового колективу колективний договір підписали:
Від Керівництва:
Директор Xxxxxxxx-Волинського місцевого центру з надання безоплатної вторинної правової допомоги
Від трудового колективу
Xxxxxxxx-Волинського місцевого центру з надання безоплатної вторинної правової допомоги:
Представник
X.X. Xxxxxxx
СХВАЛЕНИЙ
загальними зборами трудового колективу Xxxxxxxx-Волинського місцевого центру з надання безоплатної вторинної правової допомоги
Протокол №3 від 26.06.2020
КОЛЕКТИВНИЙ ДОГОВІР
між керівництвом та трудовим колективом
Xxxxxxxx-Волинського місцевого центру з надання безоплатної вторинної правової допомоги
на 2020-2023 роки
м.Xxxxxxxx-Волинський 2020
НАПИС
про повідомну реєстрацію галузевої (міжгалузевої), територіальної угоди, колективного договору
Зареєстровано
(найменування реєструючого органу)
Реєстраційний номер від 20 року
Рекомендації реєструючого органу
(вихідний номер і дата надсилання листа)
Уповноважена особа
реєструючого органу
(підпис) (ініціали та прізвище)
X.X.