Contract
В ІНОЗЕМНІЙ ВАЛЮТІ № ___________
м. Київ ____________
АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «ЄВРОПЕЙСЬКИЙ ПРОМИСЛОВИЙ БАНК», що є платником податку на прибуток на загальних підставах, який в подальшому іменується «Банк», в особі______, який (а) діє на підставі ____________, з однієї сторони, та
________________(визначити повне найменування юридичної особи), в особі _______ (визначити ПІБ уповноваженої особи), яка/який діє на підставі (вказати: Статуту, довіреності, Положення тощо), (надалі – «Клієнт»), з іншої сторони, а разом - Сторони, уклали цей Договір банківського рахунку в іноземній валюті (далі – Договір) про наведене нижче:
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1.1. За даною угодою Банк зобов’язується відкрити Клієнту (власникові рахунку) поточні рахунки №_________ у іноземній валюті (далі – Рахунок) для зберігання грошових коштів і здійснення розрахунково-касових операцій, приймати і зараховувати на Рахунок грошові кошти, що поступають Клієнтові, виконувати розпорядження Клієнта про переказ і видачу відповідних сум з Рахунку, проводити інші операції по Рахунку в порядку та на умовах, передбачених цим договором і чинним законодавством.
1.2. Клієнт сплачує послуги Банку відповідно до Тарифів на розрахунково-касове обслуговування, затверджених в установленому порядку (далі - Тарифи). Банк має право змінювати тарифи на банківські операції і послуги в односторонньому порядку. Нові тарифи затверджуються у порядку, передбаченому внутрішніми положеннями Банку, і набирають чинності наступного дня після опублікування їх на офіційному сайті Банку. Клієнт може отримати інформацію про тарифи Банку, що діють, на офіційному сайті Банку або в приміщенні Банку та його відособлених підрозділах. Ця інформація розміщується в доступному для Клієнта місці на інформаційному стенді. У випадку, якщо Клієнт не згоден з тарифами на банківські операції та послуги, він має право в односторонньому порядку відмовитися від цього договору та закрити Рахунок, повідомивши Банк про свій намір не менш, ніж за 5 робочих днів до дня закриття Рахунку. Рахунок може бути закритий лише після здійснення Клієнтом всіх необхідних розрахунків за фактично отримані ним послуги.
1.3. Обмеження прав Клієнта по розпорядженню грошовими коштами на Рахунку не допускається, за винятком випадків, передбачених цим договором, та обмеження права розпоряджатися Рахунком за рішенням суду і інших випадках, встановлених законом.
1.4. Грошові кошти можуть бути списані з рахунка клієнта без його розпорядження на підставі рішення суду, а також у випадках, встановлених законом, договором між банком і клієнтом або умовами обтяження, предметом якого є майнові права на грошові кошти, що знаходяться на банківському рахунку.
2. ПРАВА І ОБОВ'ЯЗКИ СТОРІН
2.1. Банк зобов'язаний:
2.1.1. У дводенний строк з дня надання Клієнтом всіх документів, які відповідно до чинного законодавства необхідні для відкриття рахунку, відкрити Клієнту поточний Рахунок в іноземній валюті.
2.1.2. Дотримувати таємницю банківського Рахунку, операцій по Рахунку і відомостей про Клієнта. Інформація, що складає банківську таємницю, розкривається Банком у випадках, передбачених Законом України «Про банки і банківську діяльність».
2.1.3. Приймати від Клієнта документи на переказ грошей, які оформлені на паперовому носієві в операційний час , який встановлено в Банку. Інформація про операційний час розміщується на інформаційному стенді в Банку.
На документах на переказ грошових коштів, що надійшли в Банк після закінчення операційного часу, Банк ставить відмітку «Вечірня» і виконує їх протягом наступного операційного дня.
2.1.4. Зараховувати в порядку, передбаченому чинним законодавством, грошові кошти на Рахунок Клієнта на підставі розрахункових документів в операційний день, дата якого співпадає з датою валютування. До наступу дати валютування сума переказу враховується Банком на відповідному рахунку. При цьому Xxxx зобов'язаний не пізніше наступного робочого дня після зарахування вказаної суми повідомити Клієнта в порядку
, передбаченому п. 2.1.13 цього Договору, про надходження на його адресу коштів та дату їх валютування. Грошові кошти, зараховані на відповідний рахунок Банку, до настання дати валютування не можуть бути об'єктом примусового списання, яке застосовується до Клієнта.2.1.5. Забезпечити збереження коштів Клієнта, що знаходяться на Рахунку. Переказ грошових коштів з Рахунку Клієнта проводиться Банком лише на підставі розпоряджень Клієнта, оформлених розрахунковим документом встановленої форми, за винятком випадків примусового і договірного списання. Розрахункові документи Клієнта про переказ грошей з Рахунку приймаються Банком до виконання як у межах залишку грошей на Рахунку, так і в разі відсутності/нестачі грошових коштів на Рахунку, за умови укладення Банком і Клієнтом відповідного договору про надання Клієнтові кредиту (овердрафту).
2.1.6. Своєчасно і правильно проводити операції по Рахунку, виконувати розпорядження Клієнта. Банк на підставі інформації, що міститься в розрахункових документах на паперових носіях та в електронному вигляді, складає регістр аналітичного обліку (особові рахунки клієнтів), в яких відображаються суми по кожному виконаному документу.
Розрахункові документи, що надійшли в Банк, впродовж операційного часу, Банк виконує в день їх надходження. Розрахункові документи, що надійшли
в Банк після операційного часу, Банк виконує на наступний робочий день. За відповідну плату, встановлену в Тарифах, Банк виконує розрахункові документи на списання коштів з Рахунку, що надійшли в Банк після операційного часу, в день їх надходження.2.1.6.1. Банк повертає Клієнту його розрахунковий документ на переказ грошей без виконання, якщо на вимогу Банку Клієнт не надасть документи і відомості, необхідні для його ідентифікації, встановлення суті і мети операції, що здійснюється, фінансового стану, або навмисно надасть неправдиві відомості про себе, а також якщо Клієнт має намір здійснити операцію, яка містить ознаки операції, що підлягає фінансовому моніторингу. Банк також повертає без виконання розрахункові документи Клієнта у випадку, якщо вказані документи оформлені з порушенням вимог законодавства України, зокрема, якщо в документах не заповнені або заповнені невірно необхідні реквізити, є стирання, закреслені слова або виправлення, не читається текст із-за пошкоджень.
2.1.6.2. Повернення не прийнятих до виконання розрахункових документів на переказ грошей здійснюється в порядку, передбаченому чинним законодавством України.
2.1.7. Здійснювати прийом грошей в готівковій формі і зарахування їх на Рахунок Клієнта відповідно до вимог чинного законодавства та нормативно-правових актів Національного банку України.
2.1.8. Видавати з Рахунку Клієнта кошти в готівковій формі з урахуванням обмежень, встановлених нормативно-правовими актами України і в межах суми, що знаходиться на Рахунку.
2.1.9. Надавати Клієнту наступного робочого дня після здійснення відповідної операції документи, а також виписки по Рахунку, які підтверджують списання/зарахування грошових коштів з/на Рахунок Клієнта .У разі втрати виписки Клієнтом її дублікат видається Клієнту лише за письмовою заявою, підписаною керівником і головним бухгалтером Xxxxxxx, в якому він зобов'язаний вказати причину втрати виписки. Дублікат виписки підписується відповідальним виконавцем і головним бухгалтером Банку (іншою уповноваженою особою), засвідчується відтиском печатки Банку і видається представникові Клієнта. Факт отримання дубліката виписки представник Клієнта підтверджує підписом на заяві про видачу дубліката виписки.
2.1.10. Консультувати Клієнта по питаннях проведення розрахунків і касових операцій.
2.1.11. Нарахування процентів за користування грошовими коштами, що знаходяться на Рахунку Клієнта, відповідно до Тарифів Банку, проводити щомісячно в останній робочий день кожного місяця. Проценти нараховуються на суму залишку, що фактично знаходиться на Рахунку на кінець операційного дня, виходячи з фактичної кількості календарних днів у році за період: з дня відкриття Рахунку по останній календарний день місяця включно, а надалі - з першого по останній календарний день місяця включно.
2.1.12. Не пізніше наступного робочого дня повідомляти Клієнта про надходження платіжної вимоги на примусове списання коштів з Рахунку в усній формі (або з використанням програмно-технічного комплексу «Клієнт-Банк»).
2.1.13. Виконувати доручення Клієнта про договірне списання грошових коштів з Рахунку в порядку, передбаченому чинним законодавством.
2.1.14.
Здійснювати у випадках і порядку,
передбачених законодавством України
обов'язковий продаж валютних коштів,
що надійшли на користь Клієнта, за
поточним курсом, що склався на
міжбанківському валютному ринку України
в день продажу валюти.
2.1.15.
Здійснювати за дорученням Клієнта
продаж (конверсію) іноземної валюти за
рахунок коштів, що знаходяться на рахунку
на момент подачі заяви про продаж
іноземної валюти за курсом, встановленим
в цій заяві. Продаж (конверсія) валюти
здійснюється в порядку, передбаченому
нормативно-правовими актами Національного
банку України з питань торгівлі іноземною
валютою.
2.1.16. Надавати Клієнту в день здійснення операції з купівлі або продажу іноземної валюти інформацію про суму купленої або проданої іноземної валюти, курс, за яким іноземна валюта була куплена або продана на міжбанківському валютному ринку України, суму всіх витрат, яку сплатив Клієнт за проведення цих операцій, шляхом надання банківських виписок по Рахунку в паперовій формі (або з використанням програмно-технічного комплексу «Клієнт-Банк»).
2.1.17. Повернути без виконання заяву про купівлю або продаж іноземної валюти в разі відсутності документів, які потрібні для купівлі іноземної валюти на міжбанківському валютному ринку України та/або для здійснення Банком валютного контролю за цією операцією клієнта в день отримання відповідної оформленої заяви шляхом проставляння напису про причину її повернення на зворотньому боці на паперовій формі заяви (або з використанням програмно-технічного комплексу «Клієнт-Банк»).
2.2. Банк має право:
2.2.1. Використовувати грошові кошти на Рахунку Клієнта за власним розсудом і на власний ризик, гарантуючи Клієнтові право безперешкодно розпоряджатися цими коштами.
2.2.2. Відмовити Клієнтові в проведенні операції по рахунку у випадках і порядку, передбачених пп. 2.1.6.1., 2.1.6.2, а також у разі порушення Клієнтом встановлених правил розрахунків і касових операцій, неправильного оформлення платіжних і касових документів, наявності заборгованості перед Банком по оплаті послуг за розрахункове і касове обслуговування.
2.2.3 Здійснювати договірне списання сум зобов'язань Клієнта перед Банком з Рахунку в порядку, передбаченому розділом 3 цього договору.
2.2.4. Відмовитися від цього договору і закрити Рахунок, в порядку передбаченому чинним законодавством і цим договором, зокрема, у разі відсутності операцій по Рахунку Клієнта протягом 3-х років підряд і відсутності залишку грошових коштів на Рахунку.
2.2.5. Згідно з законодавством України вимагати від Клієнта надання повної інформації та документів за всіма валютними операціями, за якими Банк виконує функції агента валютного контролю відповідно до законодавства України для визначення мети операції, стану розрахунків та підтвердження правомірності здійснення всіх валютних операцій, що здійснюються через Банк та залишати копії зазначених документів у Банку.
2.2.6. Здійснювати за дорученням Xxxxxxx утримання та сплату від його імені комісії Банку в гривні.
2.3. Клієнт зобов'язаний:
2.3.1. Дотримувати чинне законодавство України при проведенні безготівкових розрахунків і касових операцій.
2.3.2. Оформляти розрахункові і касові документи відповідно до встановлених стандартів та вимог, а також надавати їх в Банк особисто, через підприємства поштового зв'язку або з використанням програмно-технічного комплексу “Клієнт-Банк”.
2.3.3. Сплачувати послуги Банку з розрахункового і/або касового обслуговування згідно
з Тарифами.2.3.4. У разі помилкового зарахування на Рахунок Клієнта грошових коштів протягом трьох робочих днів з моменту отримання від Банку відповідного повідомлення повернути Банку помилково зараховані грошові кошти.
2.3.5. Повідомити Банк до 15-00 години дня, що передує видачі коштів, про отримання коштів для здійснення виплат готівкою, якщо такі виплати передбачені законодавством України.
2.3.6. Після закінчення звітного року надати Банку довідку про підтвердження залишків коштів на Рахунку за станом на 01 січня наступного року. У разі неотримання такої довідки протягом місяця після закінчення звітного року залишки коштів на Рахунку вважаються підтвердженими.
2.3.7. У разі внесення змін до установчих документів Клієнта протягом п'яти днів з моменту їх державної реєстрації надавати копії відповідних документів в Банк. У разі змін у складі органів управління Клієнта (осіб, вказаних у картці із зразками підписів) протягом трьох робочих днів повідомляти Банк про такі зміни і надавати завірені копії документів, підтверджуючих повноваження нових керівників. У разі зміни місцезнаходження Клієнта протягом місяця надати в Банк копії реєстраційних документів з вказаними змінами.
2.3.8. Завчасно надавати інформацію і документи, необхідні для належного виконання Банком доручення на договірне списання коштів з Рахунку на користь третіх осіб.
2.3.9. Незалежно від організаційно-правової форми щорічно, не пізніш 1-го березня, надати до Банку витяг з Державного реєстру юридичних осіб, фізичних осіб – підприємців та громадських формувань. Акціонерні товариства повинні надати до Банку копію переліку акціонерів, отриманого в порядку передбаченому законодавством про депозитарну систему України.
2.3.10. Надавати Банку документи, що визначають мету операції, стан розрахунків та підтверджують правомірність здійснення всіх валютних операцій, що здійснюються через Банк, а також за вимогою Банку документи за всіма валютними операціями, за якими Банк виконує функції агента валютного контролю відповідно до законодавства України.
2.4 Клієнт має право:
2.4.1. Обирати як платіжні інструменти - платіжні доручення, платіжні вимоги-доручення, платіжні вимоги, розрахункові чеки, акредитиви, векселі, банківські платіжні картки, інші, не заборонені законодавством інструменти, і використовувати їх для розрахунків в порядку, передбаченому чинним законодавством України.
2.4.2. Надавати в Банк розрахункові документи, платіжні доручення, заяви про купівлю, продаж та обмін безготівкової іноземної валюти як на паперових носіях, так і в електронній формі, використовуючи програмно-технічний комплекс «Клієнт-Банк» (за умови укладення відповідного договору з Банком). Форма платіжного доручення в іноземній валюті визначена в Додатку 1 до цього Договору. Реквізити заяви про купівлю, продаж та обмін безготівкової іноземної валюти визначаються в Додатках 2 - 4 до цього Договору.
Заяви про купівлю, продаж та обмін безготівкової іноземної валюти на паперових носіях подаються до Банку у кількості, не менше, ніж 3 примірники.
2.4.3. Вказувати в платіжних дорученнях дату валютування, яка не може перевищувати законодавчо встановлені строки з дня складання платіжного доручення (день складання не враховується).
2.4.4. Відкликати у будь-який час до списання платежу з Рахунку платіжні доручення лише в повній сумі на підставі листа складеного в довільній формі, підписаного керівником та головним бухгалтером Клієнта, скріпленого відтиском печатки Клієнта, сплативши Банку відповідну винагороду згідно Тарифам.
Клієнт до
дати валютування може відкликати кошти, які до зарахування на рахунок одержувача враховуються в банку, обслуговуючому одержувача. Відклик коштів проводиться в порядку, встановленому абзацом першим даного пункту договору.2.4.5. На свій розсуд розпоряджатися грошовими коштами, що знаходяться на Рахунку у Банку, окрім випадків обмеження права розпорядження Рахунком за рішенням суду і інших випадках, встановлених законом.
2.4.6. Отримувати готівку у касі Банку у порядку і межах, встановлених законодавством України.
2.4.7. Отримувати у порядку, передбаченому п. 2.1.10 цього договору, або за допомогою використання програмно-технічного комплексу «Клієнт-Банк» інформацію про рух коштів по Рахунку.
2.4.8. Відкривати необхідну кількість рахунків у Банку.
2.4.9. Відкликати заяву про купівлю валюти або продаж іноземної валюти у повній або частковій сумі шляхом подання листа про відкликання, складеного в довільній формі та засвідченого підписами відповідальних осіб Клієнта і відбитком печатки (за її наявності) з оплатою цієї послуги згідно з Тарифами Банку. Відкликання заяви про купівлю або продаж іноземної валюти можливе не пізніше дати операції.
3. ПОРЯДОК РОЗРАХУНКІВ ЗА ДОГОВОРОМ
3.1. Послуги, що надаються Банком Клієнтові у межах цього договору, мають бути сплачені в розмірі, передбаченому Тарифами, протягом 30 календарних днів з моменту їх надання. У разі несплати послуг в зазначений строк заборгованість по оплаті послуг Банку вважається за прострочену і переноситься на рахунки для обліку прострочених нарахованих доходів Банку на наступний робочий день після
спливу встановленого 30-денного строку.3.2. Клієнт доручає Банку в порядку, передбаченому чинним законодавством, здійснювати договірне списання з усіх рахунків, відкритих Клієнтом в Банку, з метою виконання Клієнтом будь-яких зобов’язань перед Банком за цим Договором та/або будь-якими іншими договорами/угодами, як укладеними, так і тими, що будуть укладені між Сторонами в майбутньому, в межах сум, що підлягають сплаті Банку, при настанні термінів/строку виконання зобов’язання за цим та/або іншими, укладеними з Клієнтом договорами, в тому числі, але не виключно:
- для оплати суми вартості наданих послуг згідно з діючими Тарифами Банку;
- для оплати сум простроченої заборгованості Клієнта перед Банком за кредитними договорами, договорами поруки, застави/іпотеки та/або іншими договорами, укладеними між Клієнтом та Банком;
- у інших випадках, передбачених чинним законодавством України.
Договірне списання плати за послуги, надані Клієнту у рамках цього договору, проводиться за наявності коштів на Рахунку у момент надання послуги Клієнту. У разі відсутності коштів на Рахунку у момент надання послуги Клієнту Банк нараховує плату за послуги та має право здійснити договірне списання суми зобов'язань Клієнта у будь-який момент після надходження коштів на Рахунок за умови несплати Клієнтом такої заборгованості самостійно.
3.3. За користування коштами, що знаходяться на Рахунку Клієнта Банк сплачує Клієнту проценти у розмірі, встановленому Тарифами Банку, на суму залишку коштів на Рахунку. Проценти нараховуються в порядку, передбаченому п. 2.1.11 договору. Виплата процентів проводиться шляхом зарахування їх на Рахунок Клієнта.
4. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
4.1. Клієнт несе відповідальність за несвоєчасне надання Банку необхідних документів для з’ясування стану розрахунків за експортними, імпортними, лізинговими операціями, в т.ч. і за достовірність даних, зазначених в розрахункових документах, згідно з чинним законодавством України.
4.2. За несвоєчасне списання/зарахування коштів з Рахунку/на Рахунок Клієнта Банк сплачує Клієнту пеню у розмірі 0,03 % від суми переказу за кожен день прострочення, але не більше 10% від суми переказу.
4.3. За несвоєчасне внесення плати за розрахункове та/або касове обслуговування Клієнт сплачує Банку пеню у розмірі подвійної облікової ставки Національного банку України, що діє в період, за який сплачується пеня, від суми простроченого платежу.
4.4. За несвоєчасне повернення помилково зарахованих коштів у відповідності с п. 2.3.4 коштів Клієнт сплачує Банку пеню у розмірі 0,03 % від суми неповернених коштів за кожен день прострочення, але не більше 10% від такої суми.
4.5. Сторони, якщо інше не встановлене законом, звільняються від відповідальності за невиконання або неналежне виконання ними зобов'язань за цим договором, якщо таке невиконання стало наслідком дії непереборної сили, випадку.
Сторони звільняються від відповідальності тільки на період дії вказаних обставин, об'єктивно перешкоджаючих належному виконанню зобов'язань.
5. ОСОБЛИВІ УМОВИ
5.1. У разі укладення між Банком і Клієнтом договору застави грошових коштів, що знаходяться на Рахунку, в забезпечення будь-яких зобов'язань Клієнта перед Банком, положення вказаного договору застави мають пріоритет над положеннями цього договору.
5.2. У разі звернення стягнення на майнові права на грошові кошти, що знаходяться на банківському рахунку, Клієнт з метою реалізації Банком свого права доручає Банку згідно ст. 26 Закону України «Про платіжні системи і переказ грошей в Україні» і ст. 33 Закони України «Про забезпечення вимог кредиторів і реєстрацію обтяжень» провести договірне списання коштів з поточних рахунків, відкритих у Банку, в погашення заборгованості, що виникла по зобов'язаннях Клієнта перед Банком.
5.3. Підписуючи цей Договір Клієнт, що діє за власною волею та на власний розсуд, дає згоду на обробку (в тому числі і на збір, систематизацію, накопичення, зберігання, уточнення, оновлення, зміну, розповсюдження, передачу, блокування та знищення) персональних даних Клієнта, які були/будуть отримані Банком з будь-яких джерел в процесі взаємодії з Клієнтом, з метою надання Клієнту банківських та інших фінансових послуг, а також здійснення іншої діяльності Банку, визначеної Статутом Банку.
Представники сторін ознайомлені зі своїми правами, встановленими Законом України «Про захист персональних даних», та метою обробки своїх персональних даних у зв’язку з виконанням умов цього договору.
6. ПОРЯДОК РОЗІРВАННЯ ДОГОВОРУ І ЗМІНИ ЙОГО УМОВ
6.1. Договір вступає в дію з дати його підписання і діє до його розірвання.
6.2. Клієнт дає дозвіл Банку на надання останнім інформації про відкриття/закриття поточного(их) рахунку(ів) Клієнта в адресу відповідної державної податкової служби.
6.3. Рахунок закривається та Договір розривається
а) на підставі заяви Клієнта з обов’язковим зазначенням залишку коштів на рахунку та реквізитів для його перерахування (у разі наявності такого залишку), рахунок закривається на наступний день після перерахування залишку коштів, за умови врегулювання всіх взаєморозрахунків між Сторонами;
б) на підставі рішення відповідного органу, на який згідно із законодавством покладено функції щодо припинення юридичної особи (за заявою ліквідатора, голови або члена ліквідаційної комісії, управителя майна тощо);
в) на підставі документа, виданого державним реєстратором в порядку, установленому чинним законодавством України, який підтверджує державну реєстрацію припинення юридичної особи.
6.4. Банк має право вимагати розірвання договору:
- у разі відсутності операцій по Рахунку впродовж одного року;
- у інших випадках, передбачених чинним законодавством.
Банк може відмовитися від цього договору і закрити Рахунок Клієнта у разі відсутності операцій по Рахунку впродовж трьох років підряд і відсутності залишку грошових коштів на цьому Рахунку.
6.5. Зміни і доповнення до договору оформляються шляхом укладання додаткових угод.
6.6. Цей договір складений в двох примірниках – по одному для кожної із сторін.
7. ПОРЯДОК РОЗГЛЯДУ СПОРІВ
7.1. Спори, що виникають між Сторонами що до виконання, зміни або розірвання цього договору, вирішуються шляхом переговорів, а якщо це неможливо - відповідно до законодавства України.
8. АДРЕСИ ТА БАНКІВСЬКІ РЕКВІЗИТИ СТОРІН:
БАНК: |
|
КЛІЄНТ: _________________________________
|
АТ «ЄПБ» 01004, м. Київ, бул. Xxxxxxxx Xxxxxx 11, приміщення 51, код Банку 377090 Код за ЄДРПОУ 36061927
|
|
Місцезнаходження юридичної особи:________________ ____________________________________________ Код за ЄДРПОУ _____________________ Тел.__________ Факс: ____________________ Рахунок № ________________________, відкритий в АТ «ЄПБ» код Банку 377090 Код за ЄДРПОУ 36061927
|
|
||
|
|
|
|
|
|
(ПІБ/підпис) |
|
(ПІБ/підпис) |
X.X. |
|
|
З тарифами банку на розрахунково-касове обслуговування ознайомлений(а)___________________________
підпис, дата
Другий примірник договору отримав _______________________________
Додаток 1 до Договору банківського рахунку в іноземній валюті
-
0410001
Платіжне доручення в іноземній валюті №
Payment Order in Foreign Currency No.
від / dated
5 2:
АТ «ЄПБ»
Україна, м. Київ, 01024, xxx. Шевченка Тарасa, буд.11, приміщення 51
Відмітки
банку
Bank remarks
50: Платник
Ordering Customer
Платіж з рахунку /
Payment from the account
Отримано / Accepted:
Комісія АТ «ЄПБ» з рахунку / commission from the account
Код ЄДРПОУ /
ID code
Дата
Date
__________
Час
__________
Найменування та
адреса
Name and Address
Time
Підпис
__________
Signature
32 : Код валюти
Сума цифрами
Currency code
Amount in figures
Сума та назва валюти словами/Amount and FCY in words
Валюта словами:
Сума словами:
59: Отримувач
Beneficiary
Номер рахунку / Acc.:
Найменування та адреса
Name and Address
57: Банк отримувача
Bank of Beneficiary
S.W.I.F.T.- BIC:
(SORT CODE)
Підрозділ валютного контролю/
Subdivision of currency control
Найменування та адреса
Name and Address
________
Допоміжні реквізити
Additional details
________
56: Банк-кореспондент
S.W.I.F.T.- BIC:
(SORT CODE)
Intermediary Bank
Допоміжні реквізити
Additional details
70:Призначення платежу
Details of payment
72: Додаткова інформаці
Additional details
71: Комісійні АТ «ЄПБ» та інших банків за рахунок
Charges JSC “EIB” and other banks for
Платника
Ordering Customer / OUR
Отримувача
Beneficiary / BEN
Надаємо право АТ «ЄПБ» утримати комісійну винагороду за здійснення переказу коштів в іноземній валюті без платіжного доручення платника.
We entitle JSC “EIB” to charge a fee for the foreign currency transfer without payer’s payment order.
Платника та Отримувача
Ordering Customer and Beneficiary / SHA
Проведено/
Executed
Обов’язкові реквізити для НБУ
________
Mandatory details for the NBU
Код операції
Країна отримувача
Країна платника
Operation code
Beneficiary’s country
Ordering Customer’s country
_________
Підписи та печатка платника
Signatures and stamp
Підпис 1
________________ / /
of Ordering Customer
Підпис 2
________________ / /
Додаток 2 до Договору банківського рахунку в іноземній валюті
АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО Примірник №__
«ЄВРОПЕЙСЬКИЙ ПРОМИСЛОВИЙ БАНК»
0408006
01024, м. Київ, бул. Xxxxxxxx Xxxxxx, буд.11, приміщення 51
З А Я В А №
про купівлю іноземної валюти або банківських металів
від року
Найменування клієнта/прізвище, ім'я, по батькові:
Місцезнаходження/місце проживання:
Телефон/факс:
Прізвище, ім'я, по батькові працівника, який уповноважений вирішувати питання щодо купівлі іноземної валюти або банківських металів:
№ телефону:
зразок підпису __ ___
Підстава для купівлі іноземної валюти на міжбанківському валютному ринку України:
ВМД або РАХУНОК:
Доручаємо купити іноземну валюту або банківські метали на умовах, що зазначені нижче:
Назва іноземної валюти або виду банківського металу, що купується, її/його код |
Сума купівлі іноземної валюти або маса банківських металів |
Курс купівлі в грн. |
Сума купівлі в гривні відповідно до курсу, що зазначений у заяві |
|
|
Курс уповноваженого Банку |
|
Зобов’язуємось перерахувати на рахунок № 290069001.980 у АТ «ЄПБ» код банку 377090 кошти в гривнях у розмірі, що потрібний для купівлі іноземної валюти або банківських металів за курсом, перерахованого за курсом гривні до іноземної валюти в день зарахування коштів у гривнях на рахунок 290069001.980, але не нижче ніж офіційний курс гривні до іноземної валюти, установлений Національним банком України на цей день.
Доручаємо АТ «ЄПБ» суму збору на обов’язкове державне пенсійне страхування у розмірі 0,0%, що становить 0,00 грн. перерахувати з поточного рахунка № 2600______.980 у АТ «ЄПБ» код банку 377090 на рахунок №290259002 у АТ «ЄПБ» код банку 377090 і перерахувати її до Пенсійного Фонду України.
Якщо після виконання заяви залишаються невикористаними кошти в гривнях, просимо уповноважений банк перерахувати їх на поточний рахунок № 2600_______.980 у АТ «ЄПБ» код банку 377090.
Надаємо право на утримання комісійної винагороди в гривнях у відповідності до діючих тарифів банку.
Доручаємо АТ «ЄПБ» перерахувати придбану іноземну валюту або банківські метали на поточний рахунок в іноземній валюті або банківських металах №2600_________. 978 у АТ «ЄПБ» код банку 377090.
Якщо придбана на міжбанківському валютному ринку України іноземна валюта згідно з цією заявою не буде перерахована нами за призначенням у визначений законодавством України строк після зарахування на наш поточний рахунок, то доручаємо уповноваженому банку продати цю іноземну валюту на міжбанківському валютному ринку України.
Підписи
м.п.
Додаток 3 до Договору банківського рахунку в іноземній валюті
А КЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО Примірник №__
«ЄВРОПЕЙСЬКИЙ ПРОМИСЛОВИЙ БАНК»
0408006
01024, м. Київ, бул. Xxxxxxxx Xxxxxx, буд. 11, приміщення 51
З А Я В А №
про продаж іноземної валюти або банківських металів
від року
Найменування клієнта/прізвище, ім'я, по батькові:
Місцезнаходження/місце проживання:
Телефон/факс:
Прізвище, ім'я, по батькові працівника, який уповноважений вирішувати питання щодо продаж іноземної валюти або банківських металів:
№ телефону:
зразок підпису
Рахунок в іноземній валюті або банківських металах у АТ «ЄПБ»
код банку 377090.
Доручаємо продати іноземну валюту або банківські метали на умовах, що зазначені нижче:
Назва іноземної валюти або виду банківського металу, що продається, її/його код |
Сума продажу іноземної валюти або маса банківських металів |
Курс продажу в грн. |
Гривневий еквівалент іноземної валюти або банківських металів відповідно до курсу, що зазначений у заяві |
|
|
Курс уповноваженого Банку |
|
Доручаємо уповноваженому банку перерахувати на рахунок № 290069001 у АТ «ЄПБ» код банку 377090, суму іноземної валюти або масу банківських металів, що підлягає продажу у розмірі зазначеному у заяві.
Доручаємо уповноваженому банку перерахувати гривневий еквівалент проданої іноземної валюти або масу банківських металів на поточний рахунок № 2600_______.980 у АТ «ЄПБ», код банку 377090.
Надаємо право на утримання комісійної винагороди в гривнях у відповідності до діючих тарифів банку.
У разі неможливості виконання заяви просимо уповноважений банк повернути іноземну валюту або банківські метали на поточний рахунок № 2600_________.978 у АТ «ЄПБ», код банку 377090.
Підписи
м.п.
Додаток 4 до Договору банківського рахунку в іноземній валюті
0408006
АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО Примірник №__ №_
«ЄВРОПЕЙСЬКИЙ ПРОМИСЛОВИЙ БАНК»
01024, м. Київ, бул. Xxxxxxxx Xxxxxx, буд.11, приміщення 51
Заява прийнята банком
«__» ______ 20___ р.
З А Я В А №
про купівлю(обмін) іноземної валюти за іншу іноземну валюту від р.
Найменування клієнта:
Код ЄДРПОУ клієнта:
Місцезнаходження:
Телефон:
X.X.X працівника, уповноваженого на вирішування питання за угодою про купівлю(обмін) іноземної валюти:
Зразок підпису:
Підстава для купівлі(обміну) іноземної валюти на МВРУ:
Згідно з договором банківського рахунку доручаємо АТ «ЄПБ» обміняти іноземну валюту на умовах, що зазначені нижче:
Код валюти продажу (цифровий або літерний) |
Сума продажу іноземної валюти цифрами |
Крос-курс
|
Код валюти купівлі (цифровий або літерний) |
Сума купівлі іноземної валюти цифрами |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|
|
За курсом уповноваженого банку |
|
|
Назва валюти, що купується (словами): |
||||
Сума купівлі (прописом): |
Доручаємо банку здійснити договірне списання з рахунку в іноземній валюті №______/ відкритий в АТ «ЄПБ» код банку 377090, код банку 36061927 суму продажу іноземної валюти у розмірі, що потрібний для купівлі (обміну) іноземної валюти за крос-курсом, зазначеним у заяві.
Доручаємо банку перерахувати куплену (обміняну) валюту на поточний рахунок № / відкритий в АТ «ЄПБ» код банку 377090, код банку 36061927.
У разі виконання заяви, надаємо право банку в день здійснення операції з купівлі (обміну) іноземної валюти утримати комісійну винагороду у гривнях з нашого рахунку в гривнях № /980 в відкритий в АТ «ЄПБ» код банку 377090, код банку 36061927.
Підписи уповноважених осіб |
Підпис клієнта #1: Підпис клієнта #2: |
|
Проведено банком:
«__» ___________ 20___ р.