Поставка Товару здійснюється партіями, на умовах поставки DDP («Зі сплатою мита»), відповідно до правил тлумачення торгівельних термінів «Інкотермс», у редакції 2010 року, у місце, зазначене в Специфікації до Договору та у строк, відповідно до Заявок...
№ ______________
м. Харків ______________ 2020 р.
Державне підприємство «Харківський автомобільний завод», іменований надалі "Покупець", в особі директора Xxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxx, який діє на підставі Статуту, і
[Повне найменування юридичної особи], іменоване надалі "Постачальник", в особі [ПІБ, статус (посадова особа чи представник)], який діє на підставі [назва і реквізити документа],
надалі разом іменуються "Сторони", уклали цей Договір поставки, іменований надалі "Договір", про нижченаведене:
ПРЕДМЕТ ДОГВОРУ
У порядку та на умовах, визначених даним Договором, Постачальник зобов’язується партіями, відповідно до Заявок Покупця, поставляти Покупцю у власність товар, найменування, кількість та ціна якого визначаються згідно зі Специфікацією, яка міститься в Додатку 1 до Договору і є його невід’ємною частиною (надалі — Товар), а Покупець зобов’язується прийняти Товар і оплатити його в порядку та на умовах даного Договору.
Партією Товару за Договором є кількість і асортимент Товару, що визначені кожною окремою заявкою Покупця за цим Договором (далі — Заявка). Замовлення Покупцем Товару (партії Товару) здійснюється шляхом надання Заявки Постачальнику електронним листом на адресу:__ _____________, або он-лайн замовленням на сайті:______________, або телефонним зв’язком: за номером телефону___________________.
Якість Товару повинна відповідати нормам, сертифікатам виробника, чинним стандартам (ТУ, ГОСТ) для даного виду Товару. Постачальник гарантує якість Товару у цілому.
Строк придатності Товару до використання / споживання та гарантійних строк встановлюється виробником Товару, але не може становити менше строку, встановленого в Специфікації.
2. ЦІНА ДОГОВОРУ ТА ПОРЯДОК РОЗРАХУНКІВ
Загальна ціна Договору та ціна за одиницю Товару зазначаються в Специфікації та включають у себе вартість тари та упаковки Товару, всі податки, збори та інші обов’язкові платежі, що сплачуються Постачальником, вартість доставки Товару до місця поставки, вартість страхування, завантаження, розвантаження та всі інші витрати Постачальника, пов’язані з виконанням цього Договору. Ціна Товару визначається в національній валюті України.
Ціна Договору може бути зменшена Покупцем в односторонньому порядку в залежності від реального фінансування видатків Покупця, у порядку передбаченому даним Договором.
Розрахунок здійснюється за кожну окрему поставлену партію Товару після підписання акта приймання-передачі або видаткової накладної на партію Товару відповідно до умов Специфікації.
Розрахунок здійснюється Покупцем у безготівковій формі, шляхом перерахування грошових коштів на банківський рахунок Постачальника, на підставі Специфікації, Заявки Покупця, акту приймання-передачі або видаткової накладної на партію Товару, а також відповідно до інших умов Договору.
У встановлених законом випадках Постачальник зобов’язаний зареєструвати в Єдиному реєстрі податкових накладних належним чином оформлену податкову накладну на Товар.
[Примітка. Пункти 2.5 не включаються до Договору якщо Постачальник не є платником ПДВ та/або Товар не є об’єктом оподаткування ПДВ.]
ПОСТАВКА ТОВАРУ
Поставка Товару здійснюється партіями, на умовах поставки DDP («Зі сплатою мита»), відповідно до правил тлумачення торгівельних термінів «Інкотермс», у редакції 2010 року, у місце, зазначене в Специфікації до Договору та у строк, відповідно до Заявок Покупця, транспортом Постачальника.
Завантаження та розвантаження поставлених партій Товару здійснюється силами, засобами та за рахунок Постачальника. Товар повинен мати відповідне пакування, яке забезпечує його цілісність та збереження якості під час транспортування та розвантаження.
Датою поставки (передачі) Товару та переходу права власності на Товар є дата фактичного отримання Товару Покупцем від Постачальника у відповідності до належно оформлених первинних документів: видаткової накладної або акта приймання-передачі Товару (далі разом — Первинні документи). Первинні документи крім обов’язкових реквізитів, передбачених чинним законодавством, повинні містити посилання на номер та дату Договору та відповідний номер та дату Заявки, згідно з якою здійснюється поставка Товару.
Ризики випадкової втрати чи пошкодження Товару переходять від Постачальника до Покупця з моменту фактичної передачі Товару у відповідності до належно оформлених акта приймання-передачі або видаткової накладної.
Постачальник зобов’язаний одночасно з поставкою кожної партії Товару надати Покупцю оригінали або належним чином завірені копії документів, що передбачені чинним законодавством України як обов’язкові для такого виду Товару, а також додаткові документи у відповідності до умов закупівлі та Специфікації, що підтверджують якість Товару.
Порушення умов щодо характеристик (технічних характеристик) Товару, вимог до матеріалів (сировини) виробництва Товару, упаковки (пакування), маркування, транспортування, зберігання, яким має відповідати Товар згідно умов закупівлі та цього Договору, є порушенням з боку Постачальника, в тому числі, вимог щодо якості Товару та підставою для реалізації права Покупця на відмову в прийманні Товару.
ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
Сторони по Договору за неналежне виконання своїх зобов’язань несуть відповідальність згідно з чинним законодавством України та умовами даного Договору.
Якщо протягом гарантійного строку будуть виявлені недоліки чи невідповідність Товару повністю або частково умовам Договору, Постачальник зобов’язується за свій рахунок усунути всі виявлені дефекти та невідповідності шляхом заміни такого Товару новим протягом 5 (п’яти) календарних днів з моменту направлення Покупцем відповідної вимоги Постачальнику.
За порушення строків поставки Товару або умов якості Товару Постачальник несе відповідальність та зобов’язаний сплатити Покупцю штрафні санкції в розмірі відповідно до статті 231 Господарського кодексу України.
Сплата штрафних санкцій (неустойки, штрафу, пені), відсотків за користування коштами, а також відшкодування збитків не звільняє Сторони від виконання зобов’язань за даним Договором. Неустойка (штраф, пеня), штрафні санкції за цим Договором нараховуються протягом усього періоду порушення.
По всіх видах зобов’язань, вимог і відповідальності Xxxxxx за цим Договором Сторони домовилися встановити позовну давність тривалістю три роки (за винятком випадків, коли законом передбачено більш тривалу позовну давність).
Сторони Договору звільняються від відповідальності за невиконання або неналежне виконання зобов’язань у разі виникнення обставин непереборної сили (форс-мажорні обставини), які не існували під час укладання Договору, виникли поза волею Сторін, якщо ці обставини вплинули на виконання Договору. Відсутність у боржника коштів, потрібних для виконання зобов’язань за Договором або відсутність у Сторони відповідних дозвільних документів необхідних для виконання Договору не є обставинами непереборної сили.
Сторона, яка не може виконувати зобов’язання за даним Договором внаслідок дії обставин непереборної сили, повинна негайно письмово повідомити іншій Стороні про їх настання/припинення, але у будь якому випадку, не пізніше п’яти робочих днів з дня настання обставин. Таке письмове повідомлення є належним підтвердженням настання відповідних обставин, якщо протягом 14 (чотирнадцяти) календарних днів, зазначене повідомлення буде підтверджено документом компетентного органу.
Якщо форс-мажорні обставини будуть продовжуватися більше 3-х (трьох) місяців, кожна із Сторін має право розірвати цей Договір, повідомивши (письмово) іншу Сторону за 20 (двадцять) днів до його розірвання або досягти домовленості щодо продовження строків виконання зобов’язань за Договором.
СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ
Договір набуває чинності з моменту підписання його Сторонами і діє до 31.12.2020 р., а в частині розрахунків та гарантійних зобов’язань — до повного виконання відповідних зобов’язань за даним Договором.
Покупець має право достроково розірвати Договір в односторонньому порядку, без укладання додаткової угоди, повідомивши його про це у строк за 20 (двадцять) календарних днів до дати розірвання, шляхом направлення письмового повідомлення на адресу Постачальника із зазначенням дати розірвання Договору. В цьому випадку Договір вважається розірваним (припиненим) з дати, зазначеної в повідомленні Покупця.
Дострокове розірвання Договору не звільняє Xxxxxxx від відповідальності за його порушення, які мали місце під час дії даного Договору.
ІНШІ УМОВИ
У випадках, не передбачених даним Договором, Сторони керуються чинним законодавством України.
У разі неможливості вирішення спорів за даним Договором шляхом переговорів, вони вирішуються в судовому порядку згідно з чинним законодавством України.
Договір складений у двох оригінальних примірниках українською мовою, кожен з яких має однакову юридичну силу – по одному для кожної Сторони.
Постачальник підписанням даного Договору визнає та підтверджує, що:
Товар належить Постачальнику на праві власності чи іншому відповідному речовому праві та не перебуває під забороною відчуження, арештом, не є предметом застави та іншим засобом забезпечення виконання зобов’язань перед будь-якими фізичними та/або юридичними особами, державними органами і державою, а також не є предметом будь-якого іншого обтяження чи обмеження, передбаченого чинним законодавством України.
Укладення та виконання Постачальником Договору не суперечить нормам чинного в Україні законодавства та відповідає його вимогам, зокрема, щодо отримання та наявності усіх необхідних чинних дозволів та погоджень, а також підтверджує те, що укладання та виконання ним Договору не суперечить цілям діяльності Постачальника, положенням його статутних документів чи інших локальних актів.
У разі, якщо протягом строку дії Договору будуть мати місце зміни умов (обставин), передбачених п. 6.4.1 – 6.4.2 Договору, Постачальник зобов’язаний письмово повідомити про це Покупця у строк, що не перевищує 14 календарних днів з дати настання таких змін.
Сторони також підтверджують, що вони:
1) проводять політику повної нетерпимості до діянь, предметом яких є неправомірна вигода, в тому числі до корупції, яка передбачає повну заборону неправомірних вигод та здійснення виплат за сприяння або спрощення формальностей при здійсненні господарської діяльності, забезпечення більш швидкого вирішення тих чи інших питань;
2) дотримуються вимог законодавства України у сфері запобігання і протидії корупції та Антикорупційної програми кожної Сторони (за наявності) та не вживають жодних дій, які можуть порушити норми законодавства України у сфері запобігання і протидії корупції, зокрема, Закону України «Про запобігання корупції», у зв’язку з виконанням своїх прав та обов’язків згідно з даним Договором;
3) не робитимуть пропозицій, не надаватимуть обіцянок щодо неправомірної вигоди в грошовій або будь-якій іншій формі шляхом здійснення незаконних платежів, не надаватимуть переваги, пільги, послуги, нематеріальні активи будь-яким фізичним або юридичним особам, пов'язаних зі Сторонами, працівниками і представниками Сторін, включаючи (але не обмежуючись) комерційним підприємствам та організаціям, органам державної влади та самоврядування, установам, державним службовцям, приватним підприємствам та їхнім представникам, без законних на те підстав;
4) вживатимуть передбачених чинним законодавством України заходів щодо того, щоб їх працівникам було заборонено пропонувати, давати або обіцяти надати будь-яку неправомірну вигоду (грошові кошти, цінні подарунки тощо) будь-яким особам (включаючи, серед іншого, службовим особам, уповноваженим особам юридичних осіб, державним службовцям), пов'язаних зі Сторонами, працівниками і представниками Xxxxxx, а також вимагати отримання, приймати або погоджуватися прийняти від будь-якої такої особи прямо чи опосередковано будь-яку неправомірну вигоду (грошові кошти, цінні подарунки тощо).
Сторони визнають, що за наявності належних та достатніх доказів щодо порушення однією з них умов даного пункту Договору, це розглядатиметься як істотне порушення даного Договору і у такому випадку інша Сторона буде мати право відмовитись від даного Договору в односторонньому порядку та стягнути збитки зі Сторони-порушника, в тому числі за рахунок притримання і реалізації майна Сторони-порушника.
Місцезнаходження та банківські реквізити Сторін
Покупець
|
Постачальник |
Найменування: Державне підприємство "Харківський автомобільний завод" Місцезнаходження за ЄДР: 61098, м. Харків, xxx. Цементна, 2 Фактична адреса: 61098, м. Харків, xxx. Цементна, 2 Контактні телефон, факс: 000 000-00-00 Код за ЄДРПОУ: 07934846 IBAN р/р UA 763518230000026004300362043 Банк в АТ "ОЩАДБАНК" Харківська філія МФО 351823 Платник податку на прибуток підприємств на загальних умовах Свідоцтво про реєстрацію платника ПДВ №200038015 Індивідуальний податковий номер 079348420350 Ел. адреса xxx000@xxx.xxx |
Найменування: Місцезнаходження за ЄДР: Фактична адреса: Контактні телефон, факс: Код ЄДРПОУ: IBAN Банк Платник податку на прибуток підприємств на ___________ умовах
Свідоцтво про реєстрацію платника ПДВ № ____ від___________ Індивідуальний податковий номер ____________ |
|
|
Директор____________________О.Ф. Грабовець (посада, підпис, ПІБ) Я маю повноваження вчиняти цей правочин від імені цієї Сторони. |
_______________________________________ (посада, підпис, ПІБ) Я маю повноваження вчиняти цей правочин від імені цієї Сторони. |
|
Додаток 1 до договору поставки від ___.___.20__ №______________
|
Специфікація
№ |
Найменування Товару |
Одиниця виміру |
Кількість одиниць |
Ціна за одиницю без ПДВ, грн. |
Загальна ціна (сума) без ПДВ, грн. |
1 |
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
Загальна ціна, без ПДВ, грн.: |
|
||||
ПДВ 20 %, грн.: |
|
||||
Загальна ціна , з ПДВ, грн.: |
|
Загальна ціна Договору становить: без ПДВ __________(__________________) грн., крім того ПДВ _______(___________________) грн., разом з ПДВ _______(_______________________) грн.
Код предмета закупівлі за цим Договором за ДК 021:2015 (CPV): ______________________.
Ідентифікатор (номер) закупівлі за цим Договором у системі «Prozorro»: __________________________________________.
Гарантійний строк придатності Товару: днів/місяців/років, з моменту поставки Товару Покупцю.
Оплата Товару здійснюється наступним чином: 100% впродовж 30 (тридцяти) робочих днів з моменту отримання кожної окремої партії Товару.
Періодичність поставок: відповідно до Заявок Покупця.
Постачальник зобов’язаний поставити партію Товару у строк, визначений у заявках Покупця, але не більше ніж 7 днів .
Адреса місця поставки: м. Харків, xxx. Цементна,2.
Вимоги до якості та технічні характеристики Товару: [назва виробника/країна виробника, комплектація Товару, наявність сертифікату якості, паспорт]
Перелік супровідних документів: [наявність сертифікату якості, паспорту].
Вимоги до пакування, маркування, транспортування та зберігання Товару: відповідно до законодавства і чинних стандартів, технічних умов, іншої технічної документації, яка встановлює відповідні вимоги».
ПОКУПЕЦЬ
|
ПОСТАЧАЛЬНИК |
|
|
Директор ______________________О.Ф. Грабовець (посада, підпис, ПІБ) |
_______________________________________ (посада, підпис, ПІБ) |