б) EXW - резервуар зберігання нафтобаза/АЗС, вказаний ПОСТАЧАЛЬНИКОМ, вивіз Товару транспортом (та за рахунок) ПОКУПЦЯ.
ДОГОВІР
ПОСТАВКИ НАФТОПРОДУКТІВ № ТЗТА0080818001
м. Запоріжжя « » 2019р.
ТОВАРИСТВО З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ «ЗОГ-РІТЕЙЛ», в особі директора Руїна
Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx, що діє на підставі Статуту, іменоване в подальшому - Постачальник, з однієї сторони, та , в особі , що діє на підставі Статуту, іменоване в подальшому - Покупець, з іншої сторони, уклали цей Договір поставки нафтопродуктів № від
« » 2019р. (далі за текстом - Договір) про нижченаведене:
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1.1. ПОСТАЧАЛЬНИК зобов'язується передати в погоджені строки, а ПОКУПЕЦЬ прийняти і оплатити на умовах, викладених в Договорі, нафтопродукти, іменовані далі за текстом - "Товар", найменування, кількість, ціна яких вказується в накладних документах на Товар, які оформлюються на кожну окрему партію Товару.
1.2. Номенклатура Товару, його кількість, ціна встановлюються Сторонами за обопільною згодою на основі заявки Покупця й зазначаються в розрахункових документах (рахунках-фактурах) та/чи в відвантажувальних документах (видаткових накладних) на Товар, котрі являються специфікацією в розумінні ст. 266 Господарського кодексу України та складають невід'ємну частину цього Договору.
1.3. Одиниця виміру: літри / тони (згідно заявки ПОКУПЦЯ на постачання Товару).
1.4. Якість Товару, який поставляється, повинна відповідати діючим ДСТУ і у випадках, передбачених діючим законодавством, супроводжуватись паспортами якості та/або сертифікатами відповідності заводу- виробника.
1.5. Умови цього Договору викладені Сторонами у відповідності до вимог Міжнародних правил щодо тлумачення термінів "Інкотермс", які застосовуються із урахуванням особливостей, пов'язаних із внутрішньодержавним характером цього Договору, а також тих особливостей, що випливають із умов цього Договору.
2. УМОВИ І СТРОКИ ПОСТАВКИ, ПОРЯДОК ПРИЙОМКИ
2.1. Товар поставляється погодженими партіями, у відповідності з письмовими заявками ПОКУПЦЯ на постачання тої чи іншої партії Товару. Заявка вважається оформленою ПОКУПЦЕМ належним чином, якщо вона була надіслана письмово (факсом або електронною поштою). Постачання Товару підтверджується накладними документами на Товар (видатковими накладними та/або актами приймання-передачі), які підписані представниками обох Сторін.
2.2. Постачання Товару автомобільним транспортом здійснюється в рамках наступних базисів постачання:
а) СРТ - пункт призначення, вказаний ПОКУПЦЕМ в заявці на відвантаження Товару, постачання транспортом і за рахунок ПОСТАЧАЛЬНИКА;
б) EXW - резервуар зберігання нафтобаза/АЗС, вказаний ПОСТАЧАЛЬНИКОМ, вивіз Товару транспортом (та за рахунок) ПОКУПЦЯ.
2.3. Умови постачання Товару залізничним транспортом вказуються в додаткових угодах до Договору, які є невід'ємною частиною Договору.
2.4. В тлумаченні базисів постачання Товару за цим Договором мають силу міжнародні правила тлумачення комерційних термінів "ІНКОТЕРМС" в редакції 2000 року, в частині, яка не суперечить цьому Договору.
2.5. Товар вважається переданий ПОСТАЧАЛЬНИКОМ і прийнятий ПОКУПЦЕМ по якості - відповідно до технічних умов та інших нормативно-технічних актів (паспорт та/або сертифікат заводу-виробника) з урахуванням умов "Інструкції з контролювання якості нафти і нафтопродуктів на підприємствах і організаціях України", затвердженої Наказом Міністерства палива та енергетики України, Державного комітету України з питань технічного регулювання та споживчої політики № 271/121 від 04.06.2007 року (далі за текстом Договору - Інструкція 271). По кількості - відповідно до накладних документів (накладна та/або акт приймання-передачі) на товар, у відповідності з вибраним базисом поставки Товару.
2.6. ПОКУПЕЦЬ проводить прийомку Товару по кількості у відповідності з умовами "Інструкції про порядок приймання, транспортування, зберігання, відпуску і обліку нафти і нафтопродуктів на підприємствах і в організаціях України" № 281/171/578/155, затвердженої наказом Міністерства палива та енергетики України, Міністерства економіки України, Міністерства транспорту та зв'язку України, Державного комітету України з питань технічного регулювання та споживчої політики від 20.05.08р. (далі за текстом Договору - Інструкція 281). Значення відносної похибки вимірювань має визначатись відповідно до ДСТУ 7094:2009 "Маса нафти та нафтопродуктів".
2.7. Проведення прийомки Товару по кількості за ініціативою ПОКУПЦЯ може здійснюватись за участю експерта регіональної Торгово-промислової палати (в подальшому ТПП) із складанням відповідного акту.
2.8. ПОКУПЕЦЬ вправі пред'явити претензію до якості поставленого Товару тільки в тому випадку, коли факт невідповідності якості Товару підтверджений актом відбору проб і актом незалежної акредитованої лабораторії про невідповідність якості Товару.
Від Постачальника Від Покупця
2.9. ПОКУПЕЦЬ має право пред'явити претензію відносно невідповідності фактично отриманої кількості та якості Товару, що вказаний в товарно-супровідних та/або накладних документах на Товар, при наявності відповідного акту експертизи, а також за умовою дотримання ПОКУПЦЕМ вимог, які встановлені цим Договором і положеннями Інструкції.
2.10. При недотриманні ПОКУПЦЕМ вимог пп. 2.5-2.9 Договору, вимоги ПОКУПЦЯ, щодо невідповідності кількості та якості Товару до умов Договору, задоволенню не підлягають.
2.11. У випадку наявності заборгованості по оплаті поставленого в рамках дії цього Договору Товару зі сторони ПОКУПЦЯ, ПОСТАЧАЛЬНИК має право відмовити ПОКУПЦЮ в поставці наступної погодженої партії Товару до моменту 100% погашення існуючої заборгованості за раніше поставлений Товар, а також до Постачальника не застосовуються будь-які санкції передбачені за прострочення поставки Товару.
2.12. У випадку наявності заборгованості по оплаті поставленого в рамках дії цього Договору Товару зі сторони ПОКУПЦЯ, ПОСТАЧАЛЬНИК зараховує грошові кошти отримані в рамках Договору, незалежно від призначення платежу, першочергово на погашення наявної заборгованості по Договору, залишок зараховується в рахунок оплати погодженої між сторонами партії Товару.
2.13. У випадку якщо поставка Товару була проведена без дотримання заявлених (згідно даних, відображених в заявці) ПОКУПЦЕМ даних про обсяг, дату поставки і т.д., однак сторонами були підписані накладні документи на Товар (видаткові накладні та/або акти приймання-передачі), поставка Товару вважається погодженою між сторонами і такою, що відповідає умовам цього Договору.
2.14. Сторони погоджують, що відвантаження Товару (партії Товару), що поставляється згідно умов цього Договору та видача відповідних документів на Товар здійснюється Постачальником на підставі належним чином оформленої довіреності, на отримання Товару (партії Товару).
3. ЦІНА ДОГОВОРУ ТА ПОРЯДОК РОЗРАХУНКІВ
3.1. Загальна ціна цього Договору визначається кількістю отриманого та оплаченого Товару Покупцем протягом всього строку дії Договору. Вартість кожної окремої партії Товару визначається Постачальником в рахунках-фактурах та видаткових накладних.
3.2. ПОКУПЕЦЬ зобов'язується оплатити повну вартість (в розмірі 100%) Товару (в тому числі ПДВ), відображену в рахунках-фактурах, до моменту поставки Товару. Платіжні документи за цим Договором оформлюються згідно умов чинного законодавства України, з дотриманням усіх вимог, які зазвичай ставляться до змісту та форми таких документів, з обов'язковим зазначенням номеру та дати укладання Договору згідно з яким здійснюється проплата грошових коштів, а також номер та дату відповідного рахунку-фактури.
3.3. Право власності на Товар переходить до ПОКУПЦЯ з дати поставки Товару, що вказана в видаткових накладних та/або актах приймання-передачі.
3.4. Датою оплати вважається дата зарахування грошових коштів банківською установою на банківський рахунок ПОСТАЧАЛЬНИКА.
3.5. Щоквартально Сторони підписують акти звірки взаєморозрахунків. Кожна із Сторін зобов'язується протягом 3 (трьох) робочих днів з дати отримання від другої Сторони за Договором акту звірки взаєморозрахунків, підписати його і направити іншій Стороні, або протягом того ж терміну направити свої мотивовані зауваження до акту звірки взаєморозрахунків. У випадку не отримання від Покупця підписаних актів звірки взаєморозрахунків або мотивованих зауважень до таких актів - є підтвердженням, що зі Сторони Покупця будь-які претензії відсутні й акт звірки взаєморозрахунків вважається підписаним обома Сторонами.
3.6. Грошові кошти, які отримані від ПОКУПЦЯ в рамках дії цього Договору, першочергово направляються на погашення заборгованості (у випадку наявності такої) та оплату штрафних санкцій, які застосовуються до ПОКУПЦЯ, залишок зараховується в рахунок оплати погодженої між сторонами партії Товару.
3.7. У випадку проведення ПОКУПЦЕМ оплати, яка перевищує погоджений між сторонами об'єм партії Товару, сплачені надлишкові кошти зараховуються як передоплата майбутніх поставок, в рамках цього Договору, при цьому з ПОСТАЧАЛЬНИКА не стягуються будь-які проценти за користування грошовими коштами, які отримані в якості передоплати.
3.8. Товар, який поставлений в рамках цього Договору, оплачується в календарній послідовності його поставки.
4. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
4.1. У випадках невиконання або неналежного виконання обов'язків, передбачених цим Договором, винна Сторона компенсує іншій Стороні понесені збитки в повному обсязі.
4.2. У випадку безпідставної відмови зі сторони Покупця у прийнятті Товару (частково або партії Товару в цілому), ПОКУПЕЦЬ зобов'язується сплатити ПОСТАЧАЛЬНИКУ штраф у розмірі 0,5% від вартості неприйнятого Товару (партії Товару), а також компенсувати всі витрати та збитки, які виникли в зв'язку з цим.
Відмова від прийняття Товару (партії Товару) зі сторони ПОКУПЦЯ можлива, коли факт невідповідності якості Товару підтверджений актом відбору проб і актом незалежної акредитованої лабораторії про невідповідність якості такого Товару.
4.3. У випадку, якщо грошові кошти сплачені ПОКУПЦЕМ з порушенням умов цього Договору, ПОСТАЧАЛЬНИК має право повернути ПОКУПЦЮ платіж як такий, що здійснений з порушенням умов Договору протягом 3 (трьох) робочих днів.
4.4. У випадку умисного порушення строків поставки Товару, ПОСТАЧАЛЬНИК на вимогу ПОКУПЦЯ сплачує штраф в розмірі 0,5 % від вартості Товару, поставку якого прострочено.
4.5. Сплата штрафних санкцій не звільняє сторони від виконання зобов'язань по цьому Договору.
4.6. Взаємовідносини сторін, які не передбачені цим Договором, регулюються діючим законодавством України.
5. ФОРС-МАЖОР
5.1. Сторони звільняються від відповідальності за невиконання чи неналежне виконання будь-якого з положень цього Договору, якщо це невиконання стало наслідком причин, які виникли незалежно від волі сторін після укладення Договору і настання або дію яких, а також наслідки, не можна було передбачити або попередити розумними методами, які знаходились поза сферою контролю сторони, що не виконує зобов'язання, через настання випадку дії непереборної сили, стихійні лиха, громадські безпорядки, страйки, закриття портів, залізничних доріг, ембарго, втручання з сторони влади, в тому числі видання актів державними органами, війни і військові дії, повстання, мобілізації, епідемії (епізоотії), пожежі, обрив електросіток, вибухів, дорожніх і природних катастроф, а також їх наслідків і інших подій, які повинні бути підтверджені висновками Торгово-Промислової палати України регіону або іншим компетентним державним органом у відповідності та в порядку передбаченому законодавством України про дії обставин непереборної сили.
При цьому термін виконання зобов'язань по Договору переноситься на період, протягом якого діяли такі обставини. Якщо ці обставини будуть продовжуватись більше 3-х місяців, то кожна із сторін має право відмовитись від подальшого виконання зобов'язань по Договору і в цьому випадку взаємні розрахунки будуть проведені по факту і жодна з сторін не буде мати права на відшкодування іншою стороною можливих збитків.
5.2. Сторона, яка не має можливості виконувати зобов'язання по Договору, повинна про настання або закінчення форс-мажорних обставин негайно, але не пізніше 10 днів, повідомити другу сторону. Не повідомлення або несвоєчасне повідомлення про настання або припинення форс-мажорних обставин позбавляє сторону права на них посилатись.
6. СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ Й ІНШІ УМОВИ
6.1. Цей Договір набирає чинності з дати його укладення та діє до 31 грудня 2019 р., а в частині розрахунків до їх повного проведення. У разі відсутності письмової заяви жодної із Сторін про припинення дії цього Договору, поданої до моменту припинення дії Договору, останній вважається продовженим на один календарний рік. Кількість разів подовження дії цього Договору є необмеженою.
6.2. Всі зміни і доповнення до Договору оформлюються в письмовій формі і вважаються діючими, якщо вони датовані, підписані уповноваженими представниками сторін і завірені печатками сторін.
6.3. Кожна із сторін зобов'язується в письмовій формі інформувати другу сторону про зміни свого найменування (або інших реквізитів), протягом 3 (трьох) робочих днів з моменту реєстрації зміни найменування (або інших реквізитів), статусу платника податків. У випадку процедури ліквідації, реорганізації кожна із Сторін зобов'язана повідомити про це іншу Сторону протягом 3 (трьох) робочих днів з моменту прийняття рішення про початок вищезгаданої процедури. З моменту отримання ПОСТАЧАЛЬНИКОМ повідомлення про ліквідацію або реорганізацію ПОКУПЦЯ, вказаного в цьому пункті, зобов'язання ПОСТАЧАЛЬНИКА по постачанню Товару припиняються.
6.4. Цей Договір складений при повному розумінні сторонами його умов та термінології українською мовою в двох автентичних примірниках, які мають однакову юридичну силу, по одному для кожної із сторін.
6.5. Сторони підтверджують, що на момент підписання цього Договору, їх представники, уповноважені на його підписання від імені сторін, не відсторонені від виконання своїх зобов'язань та їх повноваження підтверджені належним чином.
6.6. Спори і розбіжності які можуть виникнути між Сторонами при виконанні цього Договору, вирішуються шляхом переговорів між Сторонами.
6.7. У тому разі, якщо спір неможливо вирішити шляхом переговорів, він вирішується в судовому порядку за встановленою підвідомчістю та підсудністю такого спору в порядку, визначеному законодавством України.
6.8. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсність інших положень, а також самого Договору в цілому, оскільки обидві Сторони допускають, що цей Договір може бути укладений і без такого положення.
6.9. Продавець є платником податку на загальних підставах, на додану вартість. Продавець є платником акцизного податку з пального.
6.10. Покупець
Покупець
7. РЕКВІЗИТИ СТОРІН
ПОСТАЧАЛЬНИК: ТОВАРИСТВО З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ «ЗОГ-РІТЕЙЛ» | ПОКУПЕЦЬ: |
Юридична та поштова адреса: 69001, Запорізька обл., місто Запоріжжя, бульвар Шевченка, б.28 Код ЄДРПОУ 41224168 Код ІПН 412241608272 п/р 26004055737178 в ЗРУ ПАТ КБ «ПриватБанк», м.Запоріжжя, МФО 313399 Тел./факс. (000) 000-00-00 м.т. 050-390-35-79 Директор О.О. Руін МП |
МП |