Contract
м.
ДОГОВІР
про надання консультаційних послуг з англійської мови
. .20 р.
Громадянин(ка) (далі Слухач), з одного боку, та ФО-П Xxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx (далі Виконавець), з другого боку, (разом іменовані – Сторони) уклали цей Договір про таке:
1. Предмет Договору
Виконавець бере на себе зобов’язання за рахунок коштів Слухача здійснити надання консультаційних послуг з англійської мови (далі– “Пакет послуг”) на території Виконавця.
2. Регулювання питань стосовно занять та оплати
2.1. Сторони погоджуються, що:
2.1.1 днем початку надання послуг вважається день оплати послуг за перший період надання послуг;
2.1.2 тестування та питання урегулювання розкладу відбуваються до внесення першої оплати за перший період надання послуг;
2.1.3 перша пробна консультація включена в оплату за перший період, якщо Слухач має намір продовжити користуватися послугами Виконавця. В іншому разі, пробна консультація є безкоштовною;
2.1.4 період оплати послуг становить не менше ніж за один місяць;
2.1.5 сума оплати перераховується, якщо період надання консультацій змінюється згідно п.2.2.2, п.2.3.1, або п.4.4.
2.2. Пакет послуг у групі надається виключно за фіксованим розкладом (Додаток 1), відповідно до умов зазначених в п.2.1. даного Договору та із урахуванням умов наступних пунктів:
2.2.1 одна або більше пропущених консультацій без вагомої причини не відшкодовуються;
2.2.2 вагомою причиною вважається хвороба, доказом якої є медична довідка надана або надіслана на електронну адресу адміністратора. В такому разі оплата за консультацію(ї) перераховується на наступний період оплати;
2.2.3 у разі настання випадку, зазначеному у п.2.2.2, Слухач має право на 15-хвилинні відпрацювання за кожну пропущену консультацію. Слухач узгоджує розклад самостійно з адміністратором після надання довідки;
2.2.4 якщо відповідно до фіксованого розкладу консультація припадає на державне або релігійне свято, вона не включається в оплату та не проводиться;
2.2.5 якщо відповідно до фіксованого розкладу кількість консультацій є більшою або меншою ніж вісім, сума до cплати за місяць перераховується;
2.2.6 перенесення консультації за ініціативою Виконавця або всіх учасників групи можливе за умови узгодження з адміністратором про перенесення не менше ніж за 12 годин до часу проведення консультації. У такому разі заняття відпрацьовується у повній мірі у погоджений Сторонами час.
2.3 Індивідуальні консультаційні послуги, які надаються за фіксованим розкладом, керуються умовами п.2.1. дійсного Договору, а також наступними пунктами:
2.3.1 допускається перенесення консультацій за ініціативою Слухача, але не більше ніж 25% консультацій за один період оплати (1 місяць). У такому разі Слухач має повідомити адміністратора мінімум за 12 годин;
2.3.2 допускається зміна розкладу консультацій, але тільки до початку нового періоду оплати послуг за згодою обох Сторін. Зміна розкладу в період надання послуг є неможливою;
2.3.3 якщо Слухач не повідомив адміністратора за 12 годин до запланованого часу проведення консультації про зміну його розкладу, вона вважається проведеною, а вартість не підлягає поверненню.
2.4 Надання послуг за змінним розкладом відбувається шляхом погодження розкладу між Слухачем та адміністратором.
2.5 Консультаційні послуги, які надаються дистанційно (за допомогою програми Скайп), регулюються Додатком 2 до цього договору.
2.5.1 Виконавець зобов’язаний надати Слухачу Додаток 2 для ознайомлення, якщо Слухач обирає даний вид надання послуг, до сплати даних послуг Слухачем та до початку занять.
3. Обов’язки та права Виконавця
3.1 Забезпечити Слухача необхідною технічною базою (надалі - інвентар).
3.2 Інформувати Слухача про зміни та надавати всю важливу інформацію стосовно послуг, якими користується Слухач.
3.3 У разі дострокового припинення дії Договору за ініціативою Виконавця, останній зобов’язується повернути частину коштів, що були внесені Слухачем як попередня оплата за надання Пакету послуг, пропорційно до кількості оплачених та непроведених консультацій, які залишилися до закінчення строку дії Договору.
3.4 Не надавати послуги Слухачу у разі відсутності оплати за ці послуги до 15 числа поточного календарного місяця відповідно до п.4.1 та 4.2 даного Договору.
4. Обов’язки та права Слухача
4.1 Cплачувати вартість Пакету послуг за погодженим тарифом до останнього числа поточного місяця за наступний місяць у разі щомісячних платежів.
4.2 У разі сплати абонементу на певну кількість занять (онлайн заняття) оплачувати вартість обраного абонементу за узгодженим тарифом до початку проведення занять.
4.3 Повідомляти про зміни, зазначені в п.2.2.2, 2.3.1, 2.3.2, 4.4 в терміни вказані в кожному з перерахованих пунктів.
4.4 Слухач має право “заморозити” (призупинити) два або три тижні занять (у разі вже оплачених консультацій), проінформуваваши адміністратора мінімум за 3 дні. В цьому разі розклад, зафіксований у Додатку 1, зберігається за Слухачем, а оплата зараховується на наступний період.
4.4.1 У разі “заморозки” консультацій у групі, після відновлення відвідування консультацій, Слухач, за бажанням, має право на додаткові консультації за додаткову оплату, попередньо домовившись про них з адміністратором.
4.5 Слухач повинен проінформувати адміністратора про відновлення консультацій, якщо вони були “заморожені”, не менше ніж за 3 дні до закінчення перерви. Консультації не відпрацьовуються та оплата не повертається, якщо Слухач завчасно не повідомив про відновлення консультацій.
4.6 Забезпечити себе комплектом підручників за власні кошти або роздрукувати основні учбові матеріали самостійно.
4.7 Дотримуватись розкладу занять і дбайливо ставитися до наданого Виконавцем інвентарю.
4.8 У повному обсязі виконувати вимоги плану, наданого Виконавцем.
5. Відповідальність Сторін
5.1. За невиконання або неналежне виконання зобов’язань за цим Договором Сторони несуть відповідальність згідно з чинним законодавством України.
5.2. У разі знищення чи пошкодження Слухачем наданого Виконавцем інвентарю, Слухач відшкодовує вартість даного інвентарю.
6. Форс-мажор
6.1 Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання зобов’язань, передбачених Договором, якщо це невиконання стало наслідком випадку або обставин непереборної сили, що не залежать від волі Сторін та знаходяться поза сферою їх контролю. Такими обставинами є: стихійні явища природного характеру (землетруси, повені, урагани, руйнування в результаті блискавки, тощо); обставини суспільного життя (війни, блокади, громадські хвилювання, епідемії, страйки, бойкоти, тощо), аварії систем життєзабезпечення (енергопостачання, каналізації, водопостачання, теплопостачання) тривалістю понад 2 доби, а також видання органів державної влади чи місцевого самоврядування (в т.ч. введення карантину), інші законні або незаконні заборонні заходи названих органів (далі "форс-мажор").
6.2 Сторона, що не має можливості належним чином виконати свої зобов'язання за цим Договором та/або додатковими угодами внаслідок дії форс-мажорних обставин, повинна повідомити іншу Сторону про їх виникнення протягом 72 год.
7. Припинення дії Договору
7.1. Дія Договору припиняється:
7.1.1. за згодою Сторін;
7.1.2. за умови зміни фіксованого розкладу Виконавцем і одночасної відмови з боку Слухача внести зміни до Договору. У такому випадку ініціатором припинення дії Договору вважати Виконавця;
7.1.3. за умови відмови від сплати Пакету послуг відповідно до п.4.1 та 4.2;
7.1.4. якщо виконання Стороною Договору своїх зобов’язань є неможливим у зв’язку з прийняттям нормативно-правових актів, що змінили умови, встановлені Договором щодо даних послуги, і будь-яка із Сторін не погоджується про внесення змін до Договору;
7.1.5. разі припинення діяльності Виконавця;
7.1.6. за рішенням суду в разі систематичного порушення або невиконання умов Договору.
8. Прикінцеві положення
8.1. Цей Договір вважається укладеним і набирає чинності з моменту його підписання Сторонами.
8.2. За фізичну особу, яка не має повної дієздатності, Договір підписують її батьки або інші законні представники.
8.3. Всі зміни та доповнення до цього Договору можуть бути внесені за взаємною згодою сторін, що оформлюється додатковою угодою.
8.4. Цей Договір складений при повному розумінні Сторонами його умов та термінології українською мовою у двох автентичних примірниках, які мають однакову юридичну силу, – по одному для кожної із Сторін.
8.5. Відповідно до Закону України «Про захист персональних даних» від 1 червня 2010 року, No. 2297-VI Слухач надає згоду на обробку персональних даних та їх використання в цілях координування співпраці та надання додаткової інформації щодо послуг Виконавця.
Реквізити Сторін
Виконавець: ФО-П Xxxxxxx X.X. Виписка з єдиного державного реєстру юридичних осіб та фізичних осіб- підприємців № 20650000000048355 від 09.08.2017 ІПН: 3310201027 ТЕЛЕФОН ОТРИМУВАЧА: 050 93 11 595 БАНК: АТ КБ "Приват Банк", МФО БАНКУ: 380775 Р/рах: 26009056124015 | Слухач: (П.І.Б. ) (П.І.Б. студента, який/яка буде навчатися) e-mail: тел. Місце проживання: |
Виконавець: ФО-П Xxxxxxx X.X. Слухач:
(Прізвище І.П.)
Додаток №1 до Договору про надання консультаційних послуг з англійської мови
м.
Розклад надання консультаційних послуг
. .20 р.
№ п/п | Дні тижня | Час проведення консультації |
1 | ||
2 | ||
3 | ||
4 |
Розрахунок вартості консультацій
Кількість занять на тиждень | Вартість 1-ї консультації | Вартість за консультацій за місяць* |
*Відповідно до п.2.1, 2.2, 2.3, 4.4 вартість консультацій за місяць може змінюватись.
Виконавець: ФО-П Xxxxxxx X.X. Слухач:
(Прізвище І.П.)