Contract
КОЛЕКТИВНИЙ ДОГОВІР
Товариства з обмеженою відповідальністю
«Реді Гармент Технолоджі Україна» на 2020-2023 роки
(нова редакція)
Схвалений загальними Зборами колективу Працівників підприємства
Протокол № _11_ від 02 листопада 2020 р.
РОЗДІЛ 1
Загальні положення
1. Цей колективний договір укладено на три роки з метою регулювання соціально - економічних і трудових відносин та узгодження інтересів власника і працівників товариства.
2. Сторонами цього колективного договору є:
Адміністрація в особі директора Товариства з обмеженою відповідальністю «Реді Гармент Технолоджі Україна» Xxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx, діючого на підставі Статуту (надалі - Адміністрація), який представляє інтереси власника і має відповідні повноваження;
Представники трудового колективу, які представляють інтереси найманих працівників товариства:
Xxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxx
Xxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxx
3. Сторони зобов'язуються дотримуватися принципів соціального партнерства: паритетності, представництва, рівноправності сторін, взаємної відповідальності, конструктивності й аргументованості при проведенні переговорів (консультацій) щодо укладення колективного договору, внесення змін і доповнень до нього, вирішення усіх питань соціально - економічних і трудових відносин.
4. Норми і положення цього колективного договору діють безпосередньо і є обов’язковими для дотримання сторонами, що його підписали.
5. Дія колективного договору поширюється на всіх працівників товариства.
6. Цей колективний договір, схвалений загальними зборами трудового колективу, протокол
№ 11 від 02 листопада 2020 р. та набуває чинності з дня його підписання.
7. Колективний договір набуває чинності з дня підписання його Сторонами і діє до прийняття нового.
8. Договір зберігає чинність протягом строку, на який його укладено, також у випадках:
- зміни складу, структури, найменування органу, зміни роботодавця, який представляє інтереси власника;
- реорганізації товариства;
- у разі зміни власника товариства ( діє до укладення нового);
- у разі ліквідації товариства - протягом усього строку ліквідації.
9. Зміни та доповнення до цього колективного договору вносяться в обов’язковому порядку у зв'язку зі змінами чинного законодавства, що є предметом колективного договору. Пропозиції кожної із сторін щодо змін і доповнень надсилаються у письмовій формі, розглядаються спільною робочою комісією сторін в 10-денний термін з дня їх отримання іншою стороною і набирають чинність після схвалення загальними зборами працівників.
10. Жодна із сторін, що уклали Колективний договір, не може впродовж встановленого терміну дії в односторонньому порядку припинити виконання взятих на себе зобов’язань, порушити узгоджені Положення і норми.
11. Адміністрація у триденний термін після підписання колективного договору подає його на реєстрацію, доводить до відома структурних підрозділів, повноважного представника трудового колективу.
РОЗДІЛ 2
Господарська, економічна діяльність та управління підприємством
Сторони домовилися:
Визначення основних напрямків, планування виробництва, організація господарської, економічної, фінансової діяльності, управління товариством здійснюється власником або уповноваженим ним органом згідно зі Статутом товариства.
Власник визнає права повноважного представника трудового колективу на представництво інтересів працівників в управлінні товариством.
Адміністрація (Власник) товариства зобов'язується:
1. Розглядати подання і пропозиції повноважного представника трудового колективу щодо виробничих, економічних питань, трудових відносин, зайнятості, оплати праці, умов і охорони праці, соціального захисту та інших питань, що с предметом колективного договору, надавати аргументовану відповідь не пізніше як через 10 днів після їх надходження. Надавати можливість представникам трудового колективу брати участь в їх обговоренні.
2. Брати участь у заходах щодо захисту трудових і соціально - економічних прав і інтересів працівників товариства на запрошення повноважного представника.
3. Приймати рішення з питань, що стосуються змін в організації виробництва і праці, трудових, соціально - економічних прав і інтересів працівників виключно за погодженням повноважного представника трудового колективу, з дотриманням чинного законодавства і цього договору.
4. Надавати в тижневий термін на запит повноважного представника трудового колективу інформацію, яка є в його розпорядженні, з питань, що стосуються розвитку товариства, результатів господарської та економічної діяльності, трудових відносин, зайнятості, оплати праці, умов і охорони праці, виконання колективного договору.
5. Забезпечити працівникам матеріально-технічними ресурсами, необхідними для виконання виробничих завдань, норм праці та відповідні умови праці.
6. Запровадити систему матеріального та морального стимулювання підвищення продуктивності праці, якості продукції, раціонального використання техніки, обладнання, сировини.
7. Забезпечити підвищення ефективності виробництва, заохочення росту продуктивності праці, збільшення обсягів випуску продукції з урахуванням попиту на неї на традиційних та пошуку нових ринків збуту.
8. Забезпечити дотримання працівниками трудової дисципліни та правил внутрішнього трудового розпорядку.
9. Забезпечити необхідні умови для ефективної роботи комісії по розгляду індивідуальних трудових спорів.
Повноважний представник трудового колективу зобов'язується:
1. Сприяти розвитку та ефективності виробництва, зміцненню трудової дисципліни та правил внутрішнього розпорядку, удосконаленню нормування та підвищення продуктивності праці, запровадженню нової техніки і технологій тощо.
2. Не вдаватися до проведення масових акцій, страйків, інших заходів, які перешкоджали б стабільній роботі товариства за умов дотримання роботодавцем чинного законодавства про працю, виконання цього колективного договору.
Сторони зобов'язуються:
1. Запобігати виникненню колективних і індивідуальних трудових спорів. Домагатися вирішення всіх розбіжностей шляхом переговорів і консультацій, примирних процедур, що проводитимуться протягом двох тижнів з дня звернення чи подання іншої сторони. У разі виникнення колективних чи індивідуальних спорів, вирішувати їх згідно з чинним законодавством.
РОЗДІЛ З
Забезпечення зайнятості. Трудові відносини.
Режим праці і відпочинку.
Адміністрація зобов'язується:
1. Здійснювати прийом на роботу нових працівників лише у випадку забезпечення повної продуктивної зайнятості працюючих і якщо не прогнозується їх вивільнення на підставі п.1 ст.40 КЗпП України.
2. Здійснювати прийняття на роботу працівників у відповідності з їх кваліфікацією, компетенцією згідно порядку, визначеного чинним законодавством.
3. Практикувати прийняття працівників на роботу на конкурсній основі. Укладати з працівниками індивідуальні трудові договори.
4. Проводити вивільнення працівників лише після використання всіх можливостей забезпечення їх зайнятості в товаристві. При вивільненні працівників на підставі п.1 ст.40 КЗпП України виплачувати вихідну допомогу у розмірі не менше середнього місячного заробітку.
5. Забезпечити дотримання встановленої законодавством норми тривалості робочого часу - не більше як 40 годин на тиждень в нормальних умовах .
Вихідні дні субота та неділя: у підрозділах з безперервним циклом виробництва вихідні надаються згідно з графіком.
Встановити час початку і закінчення роботи, порядок роботи змінами, перерви у роботі згідно з Правилами внутрішнього трудового розпорядку.
6. Змінювати чи запроваджувати новий режим роботи на товаристві, в окремих підрозділах, для категорії чи окремих працівників відповідно до чинного законодавства.
7. У разі тимчасового зменшення обсягів виробництва або на період кліматичних, технологічних перерв у роботі запроваджувати за згодою Сторін (працівника і роботодавця) режим неповного робочого часу (тиждень, день), оплату праці в цих випадках проводити пропорційно відпрацьованому часу або залежно від виробітку.
8. Робота в умовах неповного робочого часу не тягне за собою будь - яких обмежень прав працівників.
9. В передбачених чинним законодавством випадках залучати працівників товариства до роботи у вихідні, святкові та неробочі дні. Оплата за роботу вихідні, святкові та неробочі дні здійснюється відповідно до чинного законодавства. Робота у вихідній, святковий та неробочій день може бути компенсована за бажанням працівника шляхом надання іншого дня відпочинку.
10. Святкові та неробочі дні визначаються у відповідності до чинного законодавства.
11. Затвердити графік черговості надання щорічних відпусток. На прохання працівника щорічну відпустку може бути поділено на частини будь - якої тривалості за умов, що основна безперервна її частина становитиме не менш 14 (чотирнадцяти) календарних днів.
12. Власник може відкликати працівника з щорічної відпустки за його згодою лише для відвернення стихійного лиха, виробничої аварії або негайного усунення їх наслідків, для відвернення нещасних випадків, простою, загибелі або псування майна товариства, а також в інших випадках зі згоди працівника.
13. У разі запровадження чергування на виробництві завчасно узгоджувати графіки та порядок компенсації за чергування.
14. На прохання працівника йому надається короткострокова відпустка без збереження заробітної плати, згідно ст. 25. 26 Закону України «Про відпустки».
15. Направляти працівників у відрядження на термін до одного місяця. Осіб, які мають дітей віком до 8 (восьми) років власник може направляти у відрядження тільки за їх згодою. На працівників, які знаходяться у відрядженні, поширюється режим робочого часу та часу відпочинку тих підприємств та умов, до яких вони відряджені.
Повноважний представник трудового колективу зобов'язується:
16. Використовувати надане законодавством переважне право на збереження роботи окремим категоріям працівників.
17. Тривалість роботи, облік робочого часу, обліковий період по виробничій дільниці м. Полонне:
Запровадити підсумований облік робочого часу для працівників, професійні назви яких віднесено до категорій «Робітники» (кваліфіковані), що працюють на виробничій дільниці м. Полонне за змінними графіками. Підсумований облік робочого часу запроваджується з розрахунку, щоб його тривалість за обліковий період (календарний рік) не перевищувала річної норми робочого часу.
Встановити обліковий період – календарний рік.
Загальна тривалість зміни для означених категорій працівників не може перевищувати 12 год. Представники трудового колективу, які представляють інтереси найманих працівників товариства: Xxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx та Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxx протягом дії колективного договору узгоджують (погоджують) запровадження та умови застосування режиму підсумованого обліку робочого часу і графіків змінності, на засіданні уповноважених представників трудового колективу.
- Початок робочого дня 7.30 година;
- Обідня перерва I-й поверх з 11.00 до 11.30 години
- Обідня перерва IІ-й поверх з 11.30 до 12.00 години
- Закінчення робочого дня 16.00 година
Робота перелічених вище категорій працівників у надурочний час оплачується у подвійному розмірі (ст. 106 КЗпП України). Надурочним часом є різниця робочого часу фактично відпрацьованого ними за обліковий період та норми тривалості робочого часу за цей період.
Адміністрація має право на підставі наказу в окремих місяцях обліковуванного періоду працівникам до яких запроваджений підсумований облік робочого часу за наявності надурочних годин проводити оплату надурочної роботи.
За відсутності вищевказаного наказу, Адміністрація проводить оплату надурочної роботи по закінченню обліковуванного періоду (календарний рік) за наявності надурочних годин.
18. Тривалість роботи, облік робочого часу, обліковий період по виробничій дільниці смт. Пулини:
Запровадити підсумований облік робочого часу для працівників, професійні назви яких віднесено до категорій «Робітники» (кваліфіковані), що працюють на виробничій дільниці смт. Пулини за змінними графіками. Підсумований облік робочого часу запроваджується з розрахунку, щоб його тривалість за обліковий період (календарний рік) не перевищувала річної норми робочого часу.
Загальна тривалість зміни для означених категорій працівників не може перевищувати 12 год. Представники трудового колективу, які представляють інтереси найманих працівників товариства: Xxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx та Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxx протягом дії колективного договору узгоджують (погоджують) запровадження та умови застосування режиму підсумованого обліку робочого часу і графіків змінності, на засіданні уповноважених представників трудового колективу.
З графіками виходу на роботу працівники ознайомлюються шляхом розміщення даних графіків на дошці оголошень.
Для адміністрації графік роботи :
- Початок робочого дня 7.30 година;
- Обідня перерва з 11.30 до 12.00 години
- Обідня перерва з 12.00 до 12.30 години
- Закінчення робочого дня 16.00 година
Робота перелічених вище категорій працівників у надурочний час оплачується у подвійному розмірі (ст. 106 КЗпП України). Надурочним часом є різниця робочого часу фактично відпрацьованого ними за обліковий період та норми тривалості робочого часу за цей період.
Адміністрація має право на підставі наказу в окремих місяцях обліковуванного періоду працівникам до яких запроваджений підсумований облік робочого часу за наявності надурочних годин проводити оплату надурочної роботи.
За відсутності вищевказаного наказу, Адміністрація проводить оплату надурочної роботи по закінченню обліковуванного періоду (календарний рік) за наявності надурочних годин.
19. Тривалість роботи, обліковий період по виробничій дільниці м. Xxxxxxxx-Волинський:
19.1. У Товаристві встановлено 40-годинний робочий тиждень.
19.2. Для працівників Товариства встановлено п’ятиденний робочий тиждень з двома вихідними днями – субота, неділя.
Тривалість робочого дня з понеділка по п’ятницю – 8 годин. Графік роботи при двозмінному режимі:
Перша зміна:
- Початок робочого дня 7.00 година;
- Обідня перерва з 11.00 до 11.30 години
- Закінчення робочого дня 15.30 година
Друга зміна:
- Початок робочого дня 13.30 година;
- Обідня перерва з 18.00 до 18.30 години
- Закінчення робочого дня 22.00 година
Графік роботи при однозмінному режимі:
- Початок робочого дня 7.00 година;
- Обідня перерва з 11.00 до 11.30 години
- Закінчення робочого дня 15.30 година
Для працівників, які працюють згідно системи посадових окладів встановити робочий день з 8.00 до 17.00, обідня перерва з 12.00 до 13.00.
РОЗДІЛ 4
Оплата праці.
Адміністрація зобов'язується:
1. Оплата праці працівників здійснюється у відповідності з Законом України «Про оплату праці». Нарахування заробітної плати проводиться :
а) основної - за фактично відпрацьований час по тарифним ставкам, відрядним розцінкам і посадовим окладам :
б) додаткова заробітна плата - надбавки та доплати до тарифних ставок, та посадових окладів:
- кваліфікованим працівникам за високу кваліфікаційну, професійну майстерність:
- за класність водіям:
- бригадирам з числа робітників не звільненим від основноїроботи за керівництво бригадами;
- персональні надбавки;
- керівникам, службовцям, спеціалістам за високі досягнення в праці або за виконання особливо важливих завдань на строк їх виконання;
- за суміщення професій (посад), розширення зон обслуговування або збільшення обсягу виконуваних робіт;
- за роботу у важких, шкідливих, особливо шкідливих умовах;
- за роботу у багатозмінному та непереривному режимі виробництва (включаючи доплату за роботу у вихідні дні, що є робочими днями за графіком, у нічний і вечірній час);
- інші надбавки і доплати , передбачені законодавством;
- премії робітникам, керівникам, спеціалістам та службовцям по поточним результатам роботи за рішенням власників;
- зниження простоїв устаткування та інші якісні показники в роботі товариства;
- винагороди за відкриття, винаходи, раціоналізаторські пропозиції;
- премії за сприяння винахідництву та раціоналізації, за створення, освоєння та впровадження нової техніки, нових технологій, за введення в дію, в строк і достроково виробничих потужностей і об'єктів будівництва;
- одноразові винагороди, заохочення до ювілейних та пам’ятних дат як у грошовій так і натуральній формі;
- будь-які інші виплати в грошовій або натуральній формі, встановлені за домовленістю сторін.
2.Робота у святковий та неробочий день оплачується у подвійному розмірі:
1) відрядникам – за подвійними відрядними розцінками;
2) працівникам, праця яких оплачується за годинними або денними ставками, - у розмірі подвійної годинної або денної ставки;
3) працівникам, які одержують місячний оклад, - у розмірі одинарної годинної або денної ставки зверх окладу, якщо робота у святковий і неробочий день провадилась у межах місячної норми робочого часу, і в розмірі подвійної годинної або денної ставки зверх окладу, якщо робота провадилась понад місячну норму.
Оплата у зазначеному розмірі провадиться за години, фактично відпрацьовані у святковий і неробочий день.
На бажання працівника, який працював у святковий і неробочий день, йому може бути наданий інший день відпочинку.
3.Робота в нічний час оплачується у підвищеному розмірі на 30%та робота в вечірній час 20% тарифної ставки (окладу) за кожну годину роботи.
4.Робота в надурочний час оплачується у подвійному розмірі.
5.При виконанні робіт різної кваліфікації праця по часових робітників, а також службовців оплачується за роботою вищої кваліфікації. Праця робітників - Відрядників оплачується за розцінками для роботи, яка виконується.
6.Система організації і оплати, діюча в товаристві, коригується і змінюється в зв'язку з прийняттям нових положень, постанов Верховної Ради України, указів Президента України, а також виходячи із фінансових можливостей товариства на підставі Закону України «Про оплату праці».
7.Виплачувати заробітну плату працівникам за повністю відпрацьований місяць не менше мінімального рівня зарплати, діючого в Україні.
8. Розміри заробітної плати працівників визначати згідно з тарифними сітками і схемами посадових окладів
9. Працівникам виконуючим поряд зі своєю основною роботою додаткову роботу іншої професії (посади) або обов'язки тимчасово відсутнього працівника, проводиться доплата за суміщення професій (посад) або обов'язки тимчасово відсутнього працівника, проводиться доплата за суміщення професій (посад) у розмірі до 40 відсотків тарифної ставки (окладу) відсутнього працівника.
10. За розширену зону обслуговування або збільшення обсягу виконуваних працівником робіт встановлюється доплата у розмірі до 40 відсотків.
11. Забезпечити виплату заробітної плати та відпускних працівникам, що йдуть у відпустку, не пізніше ніж за три робочих дні до їх початку.
12. Час простою не з вини працівника оплачувати в розмірі не менше двох третин тарифної
ставки встановленого працівникові розряду (окладу).
13. Компенсувати працівникам втрати частки заробітної плати у зв’язку з затримкою її виплати.
15. Проводити індексацію заробітної плати у порядку, встановленому чинним законодавством.
16. При звільненні працівника виплачувати належні йому суми в день звільнення, а в разі порушення цього строку з власної вини сплачувати середній заробіток за весь час затримки.
17. Про нові або зміну діючих умов оплати праці в бік погіршення повідомляти працівникам не пізніше як за два місяці до їх запровадження або зміни.
18. Щомісячно видавати на руки працівнику розшифровку нарахованої заробітної плати.
19. За несвоєчасну виплату заробітної плати директор несе відповідальність згідно чинного законодавства України.
20. Виплачувати заробітну плату не рідше двох разів на місяць, у терміни: за 1-шу половину місяця до 22 числа поточного місяця, за 2-гу половину - 7 числа наступного місяця.
Повноважний представник трудового колективу зобов'язується:
21. Забезпечити контроль за дотриманням діючих нормативних документів з питань оплати праці, а також за правильним визначенням допомоги в разі тимчасової непрацездатності, вихідної допомоги, відпускних, тощо.
22. Вносити пропозиції щодо внесення змін і доповнень в положення про оплату праці.
РОЗДІЛ 5
Охорона праці
Адміністрація (Власник) зобов'язується:
1. Згідно зі ст. 17 Закону України «Про охорону праці» забезпечити впровадження в товаристві систему управління охороною праці.
2. Організовувати своєчасне виконання комплексних заходів щодо забезпечення нормативів безпеки, гігієни праці та виробничого середовища, створення безпечних та нешкідливих умов праці, підвищення існуючого рівня охорони праці додаток № 7.
3. Провести аналіз стану та причин виробничого травматизму і захворювань, розробити та реалізувати заходи щодо запобігання нещасних випадків та захворювань на виробництві.
4. Організувати пропаганду безпечних методів та співробітництво з працівниками у галузі охорони праці.
5. Провести атестацію робочих місць по умовах праці для визначення права працівників на пільгове пенсійне забезпечення і для встановлення інших пільг та компенсацій, передбачених діючим законодавством.
6. Провести навчання і атестацію працівників, які зайняті на роботах з підвищеною небезпекою - додаток № 11,12.
7. Забезпечити суворе дотримання посадовими особами та інженерне - технічними працівниками вимог Закону України «Про охорону праці», нормативних актів про охорону праці, технологічних процесів, графіків планово - попереджувальних ремонтів устаткування та вентиляції.
8. Своєчасно видавати працюючим, відповідно до норм: спецодяг, спецвзуття, інші засоби індивідуального захисту та безкоштовно забезпечувати відповідну категорію працівників милом, згідно санітарних норм (додаток № 2,3,4).
9. Затвердити обраних уповноважених осіб з охорони праці, за власні кошти провести їх навчання та організувати виконання ними функцій громадського нагляду за охороною праці, забезпечувати їх нормативними актами і необхідною інформацією (додаток № 3).
10. Забезпечити проведення медичних оглядів працівників за рахунок коштів товариства. При цьому первинний медичний огляд осіб, які приймаються на роботу здійснюється за їх рахунок, окрім осіб, котрі зайняті на роботах з шкідливими умовами праці (додаток № 5).
11. Контролювати своєчасність і повноту відшкодування шкоди та виплат одноразової допомоги потерпілим та сім’ям загиблих на виробництві Фондом соціального страхування від нещасних випадків на виробництві.
Повноважний представник трудового колективу зобов'язується:
12. Допомагати працівникам вивчати та виконувати вимоги правил і нормативних актів по охороні праці.
13. Контролювати застосування засобів індивідуального захисту, та додержання зобов’язань щодо охорони праці, правила поводження з машинами, механізмами, устаткуванням та правилами внутрішнього трудового розпорядку Підприємства.
14. Брати участь у створенні безпечних умов праці, вносити пропозиції по ліквідації можливих аварійних ситуацій на виробництві.
15. Співпрацювати з Адміністрацією у справі організації безпечних та нешкідливих умов праці, особисто вживати посильних заходів щодо усунення будь - якої виробничої ситуації, яка створює загрозу здоров’ю, навколишньому та природному середовищу.
РОЗДІЛ 6
Розвиток соціальної сфери підприємства, соціальне - трудові пільги,гарантії, компенсації
Адміністрація зобов'язується:
1. Виділити кошти на соціально-трудові пільги, гарантії, компенсації.
2. Проводити перевезення працівників під час робочого дня, на роботу і з роботи, за рахунок товариства.
3. Забезпечення працівників товариства питною водою.
4. Надавати матеріальну допомогу працівникам у випадках і розмірах встановлених у Додатку до цього Колективного договору (додаток № 8).
5. Організувати пункт медичного огляду найманих працівників та забезпечити на ньому мінімально необхідних запас медикаментів та перев’язочних матеріалів.
6. Організовувати поздоровлення працівників з ювілейними датами (додаток № 8).
7. Відповідно до ст. 34, 50 Закону України «Про загальнообов’язкове державне соціальне страхування у зв'язку з тимчасовою втратою працездатності та витратами, зумовленими народженням та похованням» через комісію із соціального страхування товариства здійснювати призначення та контроль за правильним нарахуванням і своєчасною виплатою матеріального забезпечення застрахованим (у зв’язку з тимчасовою втратою працездатності, допомоги по вагітності та пологах, при народженні дитини, по догляду за дитиною до досягнення нею трирічного віку, на поховання) та соціальних послуг (забезпечення оздоровчих заходів).
Повноважний представник трудового колективу зобов'язується:
8. Вносити конкретні пропозиції та узгоджувати з роботодавцем питання щодо соціально- побутового забезпечення оздоровлення, медичного обслуговування, організації культурно- масової, фізкультурної роботи серед працівників, надання їм соціально-трудових пільг.
РОЗДІЛ 7
Гарантії прав повноважного представника трудового колективу Адміністрація зобов'язується:
1. Усі питання, що стосуються соціально-економічних і трудових відносин вирішувати згідно з цим колективним договором і за погодженням з уповноваженим представником трудового колективу.
2. В разі реорганізації домагатися забезпечення соціально - економічних гарантій, зокрема:
- збереження профілю виробництва і його обсягів, числа робочих місць або відкриття нових, недопущення масового вивільнення працівників, забезпечення їх підготовки протягом перших двох років після зміни власності;
- виконання заходів щодо створення безпечних і здорових умов праці та охорони навколишнього природного середовища;
- виконання умов укладеного раніше колективного договору протягом визначеного в ньому строку у випадку зміни Власника, додержання передбачених у колективному договорі соціальних пільг та гарантій; забезпечення відповідного рівня заробітної плати;
3. У разі ліквідації товариства цей колективний договір діє протягом строку проведення ліквідації. Зобов'язання адміністрації щодо оплати праці, гарантійних, компенсаційних виплат та інших соціальних норм забезпечуються у відповідності з чинним законодавством і
цим колективним договором.
РОЗДІЛ 8
Гарантії діяльності, зобов'язання уповноваженого представника
трудового колективу
1. Адміністрація і представник трудового колективу підтверджують неприпустимість втручання господарських органів у діяльність представника трудового колективу організації.
2. На представника трудового колективу поширюються всі пільги, премії та інші види матеріального заохочення, встановлені для працівників і передбачені колективним договором.
Представник трудового колективу зобов'язується:
1. Сприяти адміністрації товариства у реалізації даного колективного договору, у зниженні соціальної напруги в трудових колективах. На час дії колдоговору представник трудового колективу не буде організатором колективних трудових суперечок з питань, що увійшли в угоду при умові їх виконання.
2. Сприяти реалізації вжитих адміністрацією заходів щодо виконання планів, поліпшення умов праці, побуту, зміцнення трудової дисципліни.
3. Здійснювати контроль за дотриманням адміністрацією законодавчих та інших нормативних актів з охорони праці, брати участь у комісіях по атестації робочих місць у 2016-2018рр.
4. Брати участь у розробці комплексних заходів щодо досягнення в товаристві визначених нормативів з охорони праці.
5. Брати участь у розслідуванні нещасних випадків на виробництві без обмеження законних прав потерпілих.
РОЗДІЛ 9
Контроль за виконанням колективного договору
Сторони зобов'язуються:
1. Періодично проводити зустрічі адміністрації та представників трудового колективу, на яких інформувати сторони про хід виконання колективного договору.
2. У разі несвоєчасного виконання (невиконання) зобов'язань аналізувати причини та вживати термінові заходи щодо забезпечення їх реалізації.
3. Адміністрація зобов'язується:
- надрукувати, забезпечити реєстрацію, довести зміст колективного договору, до всіхпрацюючих.
- ознайомлювати з нормами колективного договору новоприйнятих працівників.
Директор ТОВ РГТ Україна _________________ X.X.Xxxxxxxx
Уповноважені представники трудового колективу
___________________ X. X. Xxxxxxxx
____________________ X.X. Xxxxxxxxx
____________________ М.В Солодкий
___________________ Xxxxxxx X. X.
____________________ Xxxxxxx X. X.
____________________ Xxxxxxxx X.X.
«Погоджено»
Уповноважені представники трудового колективу
Додаток № 1
«Погоджено» Директор TОВ РГТ Україна
/X.X.Xxxxxxxx
/ X. X. Xxxxxxxx/
/ X.X. Xxxxxxxxx /
/ X.X. Солодкий/
/ X. X. Xxxxxxx/
/ X. X. Xxxxxxx /
/ X.X. Xxxxxxxx /
Виплата заробітної плати на виробничих дільницях смт. Пулини та м. Полонне
1. Система оплати праці
2. Винагорода працівникам Товариства за виконану роботу провадиться за почасово- преміальною системою оплати праці.
3. Для працівників, професійні назви яких віднесено до категорій «Юніор», «Сеньйор»,
«Майстер», Адміністрація встановлює службові місячні оклади.
4. Для працівників, професійні назви яких віднесено до категорій «Робітники» (кваліфіковані), Адміністрація встановлює годинні тарифні ставки (диференційовані за кваліфікаційними розрядами).
5. Норми праці.
6. При почасовій оплаті працівникам встановлюють нормовані завдання. Для виконання окремих функцій та обсягів робіт може бути встановлено норми обслуговування або норми чисельності працівників. Зазначені норми встановлюються на основі єдиних і типових (міжгалузевих, галузевих, відомчих) норм праці.
7. Для працівників робітничих професій, результат роботи яких можна обліковувати в одиницях виробленої продукції, Адміністрація запроваджує відрядну систему оплати праці на основі трьох категорій оплати.
8. З метою раціоналізації робочих місць, у зв’язку із запровадженням нової техніки, технологій, та організаційно-технічних заходів, що забезпечують зростання продуктивності праці, норми праці підлягають заміні новими.
a. Досягнення високого рівня виробітку продукції окремим працівником, бригадою за рахунок застосування з власної ініціативи нових прийомів праці і передового досвіду, вдосконалення своїми силами робочих місць, не є підставою для перегляду норм праці.
9. Запровадження, заміну і перегляд норм праці Адміністрація проводить за погодженням з Радою трудового колективу.
a. Адміністрація повинна роз’яснити працівникам підстави для перегляду норм праці, а також умови, за яких мають застосовуватися нові норми.
10. Про запровадження нових і зміну чинних норм праці Адміністрація повідомляє працівників Товариства не пізніш як за місяць до запровадження.
11. Норми праці встановлюються на невизначений строк і діють до дня їх перегляду у зв’язку зі
зміною умов, на які вони були розраховані.
12. Поряд з нормами, встановленими на постійні за організаційно-технічними умовами роботи, застосовуються тимчасові й одноразові норми.
a. Тимчасові норми встановлюють на період освоєння певних робіт за відсутності затверджених нормативних матеріалів для нормування праці.
b. Одноразові норми встановлюють на окремі роботи, що не мають систематичного характеру (позапланові, аварійні).
13. У зв’язку з виробничою необхідністю запроваджуються переноси робочих днів з одного місяця на інший протягом календарного року, які визначаються технічним директором.
14. Відрядні розцінки і мінімальна місячна тарифна ставка
15. Оплата праці працівникам Товариства проводиться в першочерговому порядку після сплати обов’язкових платежів, відповідно до посадових окладів, тарифних ставок, передбачених штатним розкладом. Посадові оклади, тарифні ставки, які у разі збільшення мінімальної заробітної плати є меншими за неї підлягають приведенню у відповідність до вимог закону про розмір мінімальної заробітної плати. Посадові оклади та категорії оплати встановлюються штатним розкладом і затверджуються власником підприємства.
16. Оплата праці для робітників-відрядників проводиться згідно присвоєної на підприємстві категорії за фактично виконану роботу.
a. Встановити для робітників-відрядників три категорії оплати праці, які залежать від продуктивності праці:
• до 79,9% операцій виробництва – 1 категорія;
• від 80% до 99,9% операцій виробництва – 2 категорія;
• більше 100% операцій виробництва – 3 категорія;
b. Встановити часову тарифну ставку на рівні 25.29 грн.
17. Проводити атестацію робітників відрядної форми оплати праці за якісними та кількісними показниками виконання операцій один раз в півріччя.
18. Оплата за одиницю часу відрядної роботи проводити за формулою:
З баз.кп.*12
Ткп=
Ф річний
де З баз.кп. – базова заробітна плата для відповідної категорії праці Ф річний – річний фонд робочого часу
Види і розміри доплат та надбавок до посадових окладів, місячних та/або годинних тарифних ставок працівників Товариства встановлюються і затверджуються власником підприємства
19. Встановити що:
• оплата праці в надурочний час здійснюється в подвійному розмірі, а саме:
- для працівників, які знаходяться на окладі, за формулою Оклад
ОПвНЧ= * 2 * Qвідпр.год.
норм.год. в місяці
xx XXxXX – оплата праці в надурочний час,
норм.год. в місяць – норма годин у відповідному місяці, Qвідпр.год. – кількість відпрацьованих годин в надурочний час.
- для працівників з відрядно-преміальною формою оплати праці робота в надурочний час оплачується в подвійному розмірі згідно тарифної ставки, яка залежить від продуктивності
праці, але не менше ніж подвійна мінімальна заробітна плата погодинна згідно законодавства;
• оплата праці у святкові і неробочі дні здійснюється у подвійному розмірі (за бажанням працівника може бути наданий другий день відпочинку);
• при невиконанні норм виробітку з вини працівника оплата проводиться відповідно до обсягу виконаних робіт;
• при нанесенні шкоди підприємству, псуванню матеріальних цінностей, виробничих запасів зменшується оплата праці пропорційно вартості заподіяної шкоди.
Положення про преміювання (бонус) на виробничих дільницях смт. Пулини та м. Полонне
1. Положення вводиться з метою заохочення і додаткової мотивації робітників для підвищення продуктивності праці.
2. Премія (бонус) нараховується адміністрацією за результатами роботи працівника щотижнево, індивідуально по кожному працівнику на відрядній формі оплати праці двох видів:
3. Премія за продуктивність праці.
4. Нарахування бонусу за продуктивність праці здійснюється за умов:
• 100% присутності на робочому місці (40 год. в тиждень). Присутність передбачає належне дотримання трудової дисципліни та внутрішнього розпорядку роботи.
• Xxxxxxxxx, який має прогул, лікарняний премія може не нараховуватись.
5. Продуктивність праці нараховується:
• Від 70% до 79,9 % - 10 % премії від акордної заробітної плати;
6. Від 80% до 99,9%– 30 % премії від акордної заробітної плати
7. Від 100% і більше – 60 % премії від акордної заробітної плати
8. Якість роботи, що передбачає дотримання в роботі технологічних вимог виробництва. Відсутність браку в роботі підтверджується майстром, технологом, технічним директором, контролером якості (по фабриці).
9. Гнучкість працівника передбачає вміння виконувати декілька видів операцій.
10. Премія за виконання плану.
11. Бонус нараховується за тиждень за умови вчасного виконання щотижневого плану з випуску готових виробів кожною секцією, який попередньо затверджується технічним директором товариства.
Положенняпро преміювання (бонус) на виробничій дільниці м. Xxxxxxxx-Волинський
1. Положення вводиться з метою заохочення і додаткової мотивації робітників для підвищення продуктивності праці.
2. Премія (бонус) нараховується адміністрацією за результатами роботи працівника щомісячно, індивідуально по кожному працівнику.
3. Нарахування бонусу проводиться за умов:
• 100% присутності на робочому місці (40 год. в тиждень). Присутність передбачає належне дотримання трудової дисципліни та внутрішнього розпорядку роботи.
• Xxxxxxxxx, який має прогул, лікарняний премія може не нараховуватись.
«Погоджено»
Уповноважені представники трудового колективу
Додаток № 2
«Погоджено»
Директор TОВ РГТ Україна
/X.X.Xxxxxxxx
/ X. X. Xxxxxxxx/
/ X.X. Xxxxxxxxx /
/ X.X. Солодкий/
/ X. X. Xxxxxxx/
/ X. X. Xxxxxxx /
/ X.X. Xxxxxxxx/
ПЕРЕЛІК
безкоштовної видачі робочим і службовцям засобів
індивідуального захисту, санітарно-гігієнічного одягу і взуття (наказ МОЗ від 31.08.1985 року
№ 190)
Виробнича дільниця м. Xxxxxxxx-Волинський
№ п/п | Найменування професій і посад | Найменування спецодягу, спецвзуття та інших засобів індивідуального захисту | Термін служби, в місяцях |
1 | Оператор котельні | - костюм х/б - рукавиці комбіновані - куртка утеплена | 12 3 чергова |
2 | Водій автомобіля | - напівкомбінезон х/б - рукавиці комбіновані - перчатки х/б | 12 3 3 |
3 | Оператор очисних споруд | - костюм х/б - куртка утеплена - рукавиці комбіновані - чоботи гумові - захисні окуляри - перчатки гумові - респіратор | 12 чергова 3 12 до зносу до зносу до зносу |
4 | Оператор пральних машин | - гумовий фартух - перчатки гумові | 12 до зносу |
- захисні окуляри - напівкомбензон х/б | до зносу 12 | ||
5 | Оператор центрифуг | - гумовий фартух - перчатки гумові - захисні окуляри - напівкомбензон х/б | 12 до зносу до зносу 12 |
6 | Оператор сушильних машин | - гумовий фартух - перчатки гумові - захисні окуляри - напівкомбензон х/б | 12 до зносу до зносу 12 |
7 | Прибиральниця виробничих приміщень | - халат х/б - рукавиці комбіновані - перчатки гумові | 12 3 до зносу |
8 | Електромонтер по обслуговуванню і ремонту електрообладнання | - костюм х/б - калоші діелектричні - рукавиці діелектричні - куртка утеплена | 12 чергові чергові чергова |
Виробнича дільниця смт. Пулини
№ | Найменування професії і посади | Найменування спецодягу, спецвзуття та інших засобів індивідуального захисту | Термін служби, в місяцях | |
1 | Оператор котельні | - костюм х/б - рукавиці комбіновані | - - | 12 3 |
2 | Водій автомобіля / автобуса | - напівкомбінезон х/б - рукавиці комбіновані - перчатки х/б - куртка утепл. - куртка світловідбивна | - - - - - | 12 3 3 36 24 |
3 | Прибиральник виробничих приміщень | - халат х/б - рукавиці комбіновані - рукавиці гумові | - 12 - 3 - до зносу | |
4 | Майстер з ремонту технологічного устаткування | - костюм х/б - калоші діелектричні - рукавиці діелектричні - черевики шкіряні - куртка утеплена | - 12 - чергові - чергові - 12 - 36 | |
5 | Вантажник | - черевики ПУ | - | 12 |
6 | Оператор швацького | - навушники СОМ3-1 7-087 | - | 12 |
устаткування (вишивальна машина) | |||
7 | Оператор швацького устаткування (розкрійний комплекс) | - килимок діелектричний 50*50 9-023 | - 12 |
Виробнича дільниця м. Полонне
№ | Найменування професії і посади | Найменування спецодягу, спецвзуття та інших засобів індивідуального захисту | Термін служби, в місяцях |
1 | Оператор парогенераторної | - костюм х/б - рукавиці комбіновані | - 12 - 3 |
2 | Водій автомобіля / автобуса | - напівкомбінезон х/б - рукавиці комбіновані - печатки х/б - куртка утепл. - куртка світловідбивна | - 12 - 3 - 3 - 36 - 24 |
3 | Прибиральниця виробничих приміщень | - халат х/б - рукавиці комбіновані - рукавиці гумові | - 12 - 3 - до зносу |
4 | Електромонтер по обслуговуванню і ремонту електрообладнання | - костюм х/б - калоші діелектричні - рукавиці діелектричні - черевики шкіряні - куртка утеплена | - 12 - чергові - чергові - 12 - 36 |
Додаток № 3
«Погоджено»
«Погоджено» Директор TОВ РГТ Україна
Уповноважені представники
трудового колективу /X.X.Xxxxxxxx
/ X. X. Xxxxxxxx/
/ X.X. Xxxxxxxxx /
/ X.X. Солодкий /
/ X. X. Xxxxxxx/
/ X. X. Xxxxxxx /
/ X.X. Xxxxxxxx/
Перелік посад уповноважених з питань охорони праці
Виробнича дільниця м. Xxxxxxxx-Волинський
№ п/п | Посада |
1. | Головний механік |
2. | Менеджер із зовнішньоекономічної діяльності |
Виробнича дільниця смт. Пулини
№ п/п | Посада |
1. | Інженер з ОП |
2. | Головний механік |
Виробнича дільниця м. Полонне
№ п/п | Посада |
1. | Інженер з ОП |
2. | Головний механік |
Додаток № 4
«Погоджено» «Погоджено»
Уповноважені представники Директор TОВ РГТ Україна трудового колективу
/X. X. Xxxxxxxx/ _/X.X.Xxxxxxxx/
_/ X.X. Xxxxxxxxx /
___/ X.X. Солодкий /
/ X. X. Xxxxxxx/
/ X. X. Xxxxxxx /
/ X.X. Xxxxxxxx/
ПЕРЕЛІК
професій і посад працюючих, яким безкоштовно видаються
знезаражувальні миючи засоби, захисні креми в зв'язку з можливим впливом на шкіру шкідливих речовин
№ п/п | Найменування підрозділів, професій та посад | Найменування знезаражувальних миючих засобів, захисних кремів |
1 | Працівники виробничих цехів | мило |
2 | Оператори очисних споруд | мило |
Додаток № 5
«Погоджено» «Погоджено»
Уповноважені представники Директор TОВ РГТ Україна трудового колективу
/X. X. Xxxxxxxx/ _/X.X.Xxxxxxxx/
/ X.X. Xxxxxxxxx /
/ X.X. Солодкий /
/ X. X. Xxxxxxx/
/ X. X. Xxxxxxx /
/ X.X. Xxxxxxxx/
Проведення медичного огляду
Згідно «Порядоку проведення медичних оглядів працівників певних категорій», затвердженого наказом МОЗ України від 21 травня 2007р. № 246. періодичні медичні огляди проводяться:
- для осіб, котрі зайняті на важких роботах, роботах з шкідливими та небезпечними умовами праці:
Виробнича дільниця м. Xxxxxxxx-Волинський:
1. Оператори котельні
2. Оператори очисних споруд
3. Електрики
4. Оператори пральних машин
5. Обробники матеріалів, готових виробів, напівфабрикатів
6. Водії
- для осіб, котрі працюють з ПЕОМ (зорово-напружені роботи)
- для осіб віком до 21 року.
Виробнича дільниця смт. Пулини:
1. Оператори котельні
2. Водії
3. Для осіб віком до 21 року.
Виробнича дільниця м. Полонне:
1. Оператори котельні
2. Для осіб віком до 21 року.
Періодичні медичні огляди можуть проводитись в період перебування працівника в стаціонарі, або у випадках, коли він звернувся за медичною допомогою. Результати проведеного обстеження передаються лікувально-профілактичному закладу.
Додаток № 6
«Погоджено» «Погоджено»
Уповноважені представники Директоp TОВ РГТ Україна трудового колективу
/X. X. Xxxxxxxx / /X.X.Xxxxxxxx/
/ X.X. Xxxxxxxxx /
/ X.X. Солодкий /
/ X. X. Xxxxxxx/
/ X. X. Xxxxxxx /
_/ X.X. Xxxxxxxx/
Гранично-допустимі норми навантаження на жінку
№п/п | Характер роботи | Гранично-допустимі норми навантаження (кг) |
1 | Піднімання і переміщення вантажів при чергуванні з іншою роботою ( по два рази на годину) | 10 |
2 | Піднімання та переміщення вантажів постійно протягом робочої зміни | 7 |
3 | Сумарна сума вантажу, який переміщується протягом кожної години робочої зміни, не повинна перевищувати: - з робочої поверхні - з підлоги | 350 175 |
Додаток № 7
«Погоджено» «Погоджено»
Уповноважені представники Директоp TОВ РГТ Україна трудового колективу
/X. X. Xxxxxxxx / _/X.X.Xxxxxxxx/
/ X.X. Xxxxxxxxx /
_/ X.X. Солодкий /
/ X. X. Xxxxxxx/
/ X. X. Xxxxxxx /
/ X.X. Xxxxxxxx/
КОМПЛЕКСНІ ЗАХОДИ
щодо встановлених нормативів безпеки, гігієни праці та виробничого середовища, підвищення існуючого рівня охорони праці, запобігання випадків виробничого травматизму, професійного захворювання, аваріям та пожeжам.
№ п/п | Найменування заходів (робіт) | Вартість робіт, тис грн. | Ефективність заходів | Строк виконання | Особи, відловідальн і за виконання | ||
Xxxxxxxx но | Витраче но | Плану ється | Досяг н. резуль | ||||
1. | Вдосконалення системи управління охороною праці | 9000 | 100% | На протязі дії Кол- договору | Відпові- дальна особа з ОП | ||
2. | Забезпечення працівників знезаражувальними засобами в зв'язку з можливим впливом небезпечних хімічних | 15000 | 100% | На протязі дії Кол- договору | Адміністрац ія |
3. | Проведення періодичного медичного огляду працівників | 3000 | 100% | Згідно дод.5 | Відділкад рів, відпові- дальна особа з ОП | ||
4. | Ведення контролю за забезпеченням працівників засобами першої невідкладної медичної допомоги | 1500 | 100% | На протязі дії Кол- договору | Адмініст рація |
Додаток № 8
«Погоджено» «Погоджено»
Уповноважені представники Директоp TОВ РГТ Україна трудового колективу
/X. X. Xxxxxxxx/ /X.X.Xxxxxxxx/
/ X.X. Xxxxxxxxx /
_/ X.X. Солодкий /
/ X. X. Xxxxxxx/
/ X. X. Xxxxxxx /
/ X.X. Xxxxxxxx/
ПОЛОЖЕННЯ
про надання матеріальної допомоги
Положення розроблено відповідно до Закону України «Про оплату праці» і Статуту ТОВ РГТ Україна.
Положення розроблене з метою покращення соціально-побутового стану працівників. Виплата матеріальної допомоги проводиться на підставі заяви працівника, рішення власника та наказу по товариству.
Надання матеріальної допомоги проводиться працівникам стаж роботи в товаристві яких більше одного року:
- на поховання близьких родичів (батька,матері,чоловіка,дружини,дітей в розмірі 500,00 грн.) або працівників товариства - за згодою керівництва;
- при виході на пенсію (за віком чи по інвалідності) - в розмірі середньомісячного заробітку за умови стажу роботи в товаристві не менше 5 років;
- на придбання ліків в залежності від фінансового стану сім'ї працівника, важкості і тривалості хвороби - за згодою керівництва;
- в зв'язку з ювілейними датами (40, 50, 60 років) - в розмірі 500,00 грн. за умови стажу роботи в товаристві не менше 5 років.
- один раз на рік до одного посадового окладу, за згодою трудового колективу та керівництва товариства.
Додаток № 9
«Погоджено» «Погоджено»
Уповноважені представники Директоp TОВ РГТ Україна трудового колективу
/X. X. Xxxxxxxx/ /X.X.Xxxxxxxx/
_ / X.X. Xxxxxxxxx /
/ X.X. Солодкий /
/ X. X. Xxxxxxx/
/ X. X. Xxxxxxx /
/ X.X. Xxxxxxxx/
ПОЛОЖЕННЯ
Про встановлення доплат за розширену зону обслуговування або збільшення обсягів виконуваних робіт
Положення вводиться з метою можливості стимулювання виконаних додаткових обсягів робіт з меншою чисельністю працюючих.
Доплата встановлюється пропорційно до виконуваних обсягів робіт при наявності отриманої економії за тарифними ставками і окладами, які могли б виплачуватись при нормативній чисельності працівників.
Доплата за розширення зони обслуговування або збільшення обсягів виконуваних робіт здійснюється в розмірі до 40% від основного окладу в залежності від обсягу виконуваних робіт.
Доплата встановлюється наказом Директора товариства.
Доплати можуть бути відмінені зовсім або зменшені при невиконанні обсягів виконуваних
робіт.
Додаток № 10
«Погоджено» «Погоджено»
Уповноважені представники Директоp TОВРГТ Україна трудового колективу
/X. X. Xxxxxxxx / _ /X.X.Xxxxxxxx/
/ X.X. Xxxxxxxxx /
_/ X.X. Солодкий /
/ X. X. Xxxxxxx/
/ X. X. Xxxxxxx /
/ X.X. Xxxxxxxx/
Випадки, в яких зменшується розмір одноразової допомоги працівників
№ п/п | Порушеннязісторонипотерпілого, які стали однією з причин нещасноговипадку | Розмір зменшення одноразової допомоги |
1. | Виконання роботи в стані сп'яніння, якщо воно виявилось причиною нещасного випадку і коли сп’яніння потерпілого не було обумовлено використанням у виробництві технічних спиртів, ароматичних, токсичних, наркотичних та інших речовин | 50% |
2. | Неодноразове свідоме порушення вимог нормативних актів про охорону праці, за які раніше на дисциплінарні стягнення або документально фіксувались офіційні попередження | 50% |
3. | Первинне свідоме порушення вимог техніки безпеки при обслуговуванні об'єктів і виконанні робіт з підвищеною небезпекою | 40% |
4. | Первинне свідоме порушення правил поведінки з машинами, механізмами, приладами, виконання технологічних процесів і робіт, які не є об'єктами з підвищеною небезпекою | 30% |
5. | Невикористання виданих засобів індивідуального захисту, передбачених правилами безпеки, якщо це порушення було: первинним повторним | 20% 40% |
Додаток № 11
«Погоджено»
«Погоджено»
Уповноважені представники Директоp TОВ РГТ Україна трудового колективу
/X. X. Xxxxxxxx/ _/X.X.Xxxxxxxx/
/ X.X. Xxxxxxxxx /
_/ X.X. Солодкий /
/ X. X. Xxxxxxx/
/ X. X. Xxxxxxx /
/ X.X. Xxxxxxxx/
ПЕРЕЛІК
робіт з підвищеною небезпекою
Згідно наказу Держнаглядохоронпраці України від 26.01.2005 № 15 на підприємстві вважати роботами 3 підвищеною небезпекою:
1. Роботи в діючих електроустановках.
2 . Роботи із застосуванням ручних електро- і пневмомашин та інструментів. З. Обстеження, ремонт та чищення димарів, вентиляційних каналів і дахів.
4 . Роботи в колодязях.
5. Роботи на висоті.
6. Вантажно-розвантажувальні роботи за допомогою машин та механізмів.
7. Обслуговування механічних та автоматичних ліній.
8. Управління автотранспортом.
Додаток № 12
«Погоджено» «Погоджено»
Уповноважені представники Директоp TОВ РГТ Україна трудового колективу
/X. X. Xxxxxxxx/ _/X.X.Xxxxxxxx/
/ X.X. Xxxxxxxxx /
/ X.X. Солодкий /
/ X. X. Xxxxxxx/
/ X. X. Xxxxxxx /
/ X.X. Xxxxxxxx/
ПЕРЕЛІК
професій і посад працівників, які зайняті на роботах з підвищеною небезпекою тамають проходити навчання та атестацію
№ п/п | Професія (посада) працівника | Проведення навчання та атестацію |
1 | Директор | 1 раз на 3 роки |
2 | Головний механік | 1 раз на рік |
3 | Відповідальна особа з ОП | 1 раз на 3 роки |
4 | Майстер з ремонту технологічного устаткування | 1 раз на рік |
5 | Оператор очисних споруд | 1 раз на рік |
6 | Оператор котельні | 1 раз на рік |
7 | Диспетчер автотранспорту | 1 раз на 3 роки |
Додаток № 13
«Погоджено» «Погоджено»
Уповноважені представники Директоp TОВ РГТ Україна трудового колективу
/X. X. Xxxxxxxx/ _/X.X.Xxxxxxxx/
/ X.X. Xxxxxxxxx /
_/ X.X. Солодкий /
/ X. X. Xxxxxxx/
/ X. X. Xxxxxxx /
/ X.X. Xxxxxxxx/
ПЕРЕЛІК
професій працівників, які зайняті на роботах зі шкідливими та важкими умовами праці та мають право на додаткову відпустку
Виробничий підрозділ м. Xxxxxxxx-Волинський
№ п/п | Назва професії | Основна відпустка, кал.дн. | Xxxxxxxxx відпустка, кал.дн. |
1 | Оператор очисних споруд | 24 | 4 |
2 | Оператор пральних машин | 24 | 4 |
3 | Обробник матеріалів та готових виробів, напівфабрикатів | 24 | 3 |
4 | Електромонтер з ремонту та обслуговуванняелектроустаткування | 24 | 1 |
Додаток № 14
«Погоджено» «Погоджено»
Уповноважені представники Директоp TОВ РГТ Україна трудового колективу
/X. X. Xxxxxxxx/ _/X.X.Xxxxxxxx/
/ X.X. Xxxxxxxxx /
_/ X.X. Солодкий /
/ X. X. Xxxxxxx/
/ X. X. Xxxxxxx /
/ X.X. Xxxxxxxx/
ПЕРЕЛІК
професій працівників, які зайняті на роботах зі шкідливими та важкими умовами праці та мають право на доплат, згідно атестації робочих місць
Виробничий підрозділ м. Xxxxxxxx-Волинський:
№ п/п | Назва професії | Посадовий оклад | Доплата % |
1 | Оператор очисних споруд | 8 | |
2 | Оператор пральних машин | 8 | |
3 | Обробник матеріалів та готових виробів, напівфабрикатів | 4 | |
4 | Електромонтер з ремонту та обслуговування електроустаткування | 4 |
Додаток № 15
«Погоджено» «Погоджено»
Уповноважені представники Директоp TОВ РГТ Україна трудового колективу
/X. X. Xxxxxxxx/ _/X.X.Xxxxxxxx/
/X.X. Xxxxxxxxx /
_/ X.X. Солодкий /
/ X. X. Xxxxxxx/
/ X. X. Xxxxxxx /
/ X.X. Xxxxxxxx/
ШТАТНИЙ РОЗПИС
Товариство з обмеженою відповідальністю "Реді Гармент Технолоджі Україна" окрім виробничих дільниць
станом на 01 листопада 2020 р
*Посадовий оклад встановлений у розмірі, не нижче мінімального.
Adminpersonal_CEN/ Адмінперсонал
Nr . | Code / Код | Appointment / посада | Quantity / К-ть штатних одиниць | |
1 | 1000 | Director | Директор | 1,00 |
2 | 1000 | Head of Production UCC/PTF | Головний технолог | 1,00 |
3 | 1000 | Teshnologist | технолог | 1,00 |
4 | 1000 | Teshnologist | технолог | 1,00 |
5 | 1000 | Head of Production NVT | Директор технічний | 1,00 |
6 | 1010 | Accountant and Head of personnel department | Бухгалтер | 1,00 |
7 | 1010 | Manager on foreign-economic affair | Xxxxxxxx із зовнішньоекономічної діяльності | 1,00 |
8 | 1010 | Proficient on export/import issue | Експерт із зовнішньоекономічних питань | 1,00 |
9 | 1010 | IT-meneger | Фахівець з інформаційних технологій | 1,00 |
10 | 1010 | Customs declarant | Агент з митного оформлення | 0,75 |
11 | 1010 | Customs declarant | Агент з митного оформлення | 0,75 |
12 | 1010 | Customs declarant | Агент з митного оформлення | 0,75 |
13 | 1010 | Customs declarant | Xxxxxxxx з логістики | 0,75 |
Total | Разом: | 12,00 |
ШТАТНИЙ РОЗПИС
Товариство з обмеженою відповідальністю "Реді Гармент Технолоджі Україна"
виробнича дільниця у м. Xxxxxxxx-Волинський
станом на 01 листопада 2020 р
Adminpersonal_NVT/ Адмінперсонал
Nr . | Code / Код | Appointment / посада | Quantity / К-ть штатних одиниць | |
1 | 1011 | Accountant | бухгалтер | 1,00 |
2 | 1011 | Lawuer | юрисконсульт | 0,25 |
Total | Разом: | 1,25 |
Electrical department / Електротехнічний персонал
Nr . | Code / Код | Appointment / посада | Quantity / К-ть штатних одиниць | |
1 | 1270 | Chief mechanic | Головний механік | 1,00 |
2 | 1330 | Electrician on equipment maintenance and repair | Електромонтер з ремонту та обслуговування електроустаткування | 1,00 |
1,00 | ||||
3 | 1340 | Operator of boiler house | Оператор котельні | 1,00 |
1,00 | ||||
3 | 1350 | Operator of purification plants | Оператор очисних споруд | 1,00 |
1,00 | ||||
Total | Разом: | 7,00 |
Transport and general service department / Транспортно - господарський відділ
Nr . | Code / Код | Appointment / посада | Quantity / К-ть штатних одиниць | |
1 | 1320 | Cleaner of production rooms | Прибиральник виробничих приміщень | 1,00 |
2 | 1,00 | |||
3 | 1260 | Head of transport department, dispatcher of auto transport | Диспетчер автомобільного транспорту | 1,00 |
4 | 4700 | Driver | Водій автотранспортних засобів | 4,00 |
Total | Разом: | 7,00 |
Washing room / Пральний цех
Nr . | Code / Код | Appointment / посада | Quantity / К-ть штатних одиниць | |
1 | 1200 | Master the basic manufacturing site | Майстер основної виробничої дільниці | 1,00 |
2 | 1200 | Quality inspector | Xxxxxxx контролер якості напівфабрикатів | 1,00 |
3 | 1201 | Shift foreman main manufacturing site | Майстер зміни основної виробничої дільниці | 1,00 |
1,00 | ||||
4 | 1202 | Quality inspector | Xxxxxxxxx якості напівфабрикатів | 2,00 |
1,00 | ||||
5 | 4100 | Handler semis | Обробник матеріалів, готових виробів, напівфабрикатів | 2,00 |
4,00 | ||||
3,00 | ||||
6 | 4205 | Team Leader | начальник цеху фарбування | 1,00 |
1,00 | ||||
7 | 4200 | Shift leader | Начальник зміни | 1,00 |
8 | 4200 | Operator of clothes washers | Оператор пральних машин | 3,00 |
2,00 | ||||
2,00 | ||||
4,00 | ||||
Total | Разом: | 30,00 |
Grand Total | Разом: | 45,25 |
Додаток № 16
«Погоджено» «Погоджено»
Уповноважені представники Директоp TОВ РГТ Україна трудового колективу
/X. X. Xxxxxxxx/ _/X.X.Xxxxxxxx/
/ X.X. Xxxxxxxxx /
_/ X.X. Солодкий /
/ X. X. Xxxxxxx/
/ X. X. Xxxxxxx /
/ X.X. Xxxxxxxx/
ШТАТНИЙ РОЗПИС
Товариство з обмеженою відповідальністю "Реді Гармент Технолоджі Україна"
Виробнича дільниця м. Полонне станом на 1 листопада 2020р
*Посадовий оклад встановлений у розмірі, не нижче мінімального.
Adminpersonal / Адмінперсонал
№ з/п | Code 1С UPP / Код підроз ділу | Appointment \ Посада | Quantity / Кількість штатних одиниць | Payment / Посадовий оклад, грн. | |
1 | Accountant 1C PTF | Бухгалтер | 1 | Згідно трудового договору | |
2 | Secretary | Секретар | 1 | Згідно трудового договору | |
3 | Chiefmechanic | Головний механік | 1 | Згідно трудового договору | |
Xxxxx | Xxxxxxxxx | 0,25 | Згідно трудового договору | ||
4 | Manager of labor safety | Інженер з охорони праці | 1 | Згідно трудового договору | |
Total | Разом | 4,25 |
Transport and general service department / Транспортно-господарськийвідділ
№ з/п | Code 1С UPP / Код підроз ділу | Appointment \ посада | Quantity / Кількість штатних одиниць | Payment / Посадовий оклад, грн. | |
1 | Store keeper | Завідувач складу | 2 | Згідно трудового договору | |
2 | Driver | Водій автотранспортних засобів | 3,75 | Згідно трудового договору | |
3 | Helper of warehouse leader | Помічник складу | 2 | Згідно трудового договору | |
4 | Cleaning | Прибиральник виробничих приміщень | 3 | Згідно трудового договору | |
5 | Cleaning | Прибиральник виробничих приміщень | 1 | Згідно трудового договору | |
6 | Loader | Вантажник | 2 | Згідно трудового договору | |
Total | Разом | 13,75 |
Electricaldepartment \ Електротехнічнийвідділ
№ з/п | Code 1С UPP / Код підроз ділу | Appointment \ посада | Quantity / Кількістьштат ниходиниць | Payment / Посадовий оклад, грн. | |
1 | Craftsman on repairing of technological equipment | Майстер з ремонту технологічного устаткування | 4 | Згідно трудового договору | |
2 | Operator of boiler house | Оператор котельні | 1 | Згідно трудового договору | |
Total | Разом | 5 |
Productive department / Основне виробництво
№ з/п | Code 1С UPP / Код підроз ділу | Appointment \ посада | Quantity / Кількістьштат ниходиниць | Payment / Посадовий оклад, грн. | |
1 | Shiftleader | Начальник зміни | 1 | Згідно трудового договору | |
2 | Technologist | Технолог | 7 | Згідно трудового договору | |
4 | Master | Майстер | 6 | Згідно трудового договору | |
5 | Helper of master | Помічник майстра | 5 | Згідно трудового договору | |
6 | Quality controller | Контролер якості | 4 | Згідно трудового договору | |
8 | Quality controller | Контролер матеріалів та виробів | 3 | Згідно трудового договору | |
10 | Handler of materials and finished goods | Обробник матеріалів та готових виробів | 3 | Згідно трудового договору | |
11 | Sewer | Швачка* | 200 | Х | |
12 | Operator of cutting device | Оператор розкрійного устаткування * | 4 | Х | |
13 | Cleaner of fabric and goods | Чистильник тканин та виробів * | 10 | Х | |
14 | Qualitycontroller | Контролер матеріалів та виробів | 10 | Х | |
15 | Ironer | Прасувальник * | 5 | Х | |
16 | Picking person of material, cuts and goods | Комплектувальникматеріа лу, крою та виробів * | 6 | Х | |
17 | Gathererofgoods | Складальниквиробів * | 3 | Х | |
18 | Acceptor-sender | Приймальник-відправник * | 1 | Х | |
19 | Thermoprocessor | Термообробник * | 2 | Х | |
Total | Разом | 270 | |||
General TOTAL 293 |
Додаток № 17
«Погоджено» «Погоджено»
Уповноважені представники Директоp TОВ РГТ Україна трудового колективу
/X. X. Xxxxxxxx/ _/X.X.Xxxxxxxx/
/ X.X. Xxxxxxxxx /
_/ X.X. Солодкий /
/ X. X. Xxxxxxx/
/ X. X. Xxxxxxx /
/ X.X. Xxxxxxxx/
ШТАТНИЙ РОЗПИС
Товариство з обмеженою відповідальністю "Реді Гармент Технолоджі Україна"
Виробнича дільниця у смт. Пулини
станом на 01 листопада 2020р
*Посадовий оклад встановлений у розмірі, не нижче мінімального.
Adminpersonal / Адмінперсонал
№ з / п | Code 1С UPP / Код підрозділ у | Appointment \ Посада | Quantity / Кількість штатних одиниць | Payment / Посадовий оклад, грн. | |
1 | Accountant 1C UCC | Бухгалтер | 1 | Згідно трудового договору | |
2 | Manager of personal UCC | Менеджер (управитель) з персоналу | 0,5 | Згідно трудового договору | |
3 | Chief mechanic | Головний механік | 1 | Згідно трудового договору | |
4 | Manager of laborsafety | Інженер з охорони праці | 1 | Згідно трудового договору | |
5 | Nurse | Медсестра | 0,25 | Згідно трудового договору | |
Total | Разом | 3,75 |
Transport and general service department / Транспортно-господарськийвідділ
№ з / п | Code 1С UPP / Код підрозділ у | Appointment \ посада | Кількість штатних одиниць | Посадовий оклад, грн. | |
1 | Storekeeper | Завідувач складу | 1 | Згідно трудового договору | |
2 | Helper of warehouse leader | Помічник завідувача складу | 2 | Згідно трудового договору | |
3 | Driver | Водій автотранспортних засобів | 1 | Згідно трудового договору | |
4 | Driver | Водій автотранспортних засобів | 4 | Згідно трудового договору | |
5 | Cleaniner | Прибиральник виробничих приміщень | 2 | Згідно трудового договору | |
6 | Loader | Вантажник | 1 | Згідно трудового договору | |
Total | Разом | 11 |
Electricaldepartment \ Електротехнічнийвідділ
№ з / п | Code 1С UPP / Код підрозділ у | Appointment \ посада | Кількість штатних одиниць | Посадовий оклад, грн. | |
1 | Craftsman on repairing of technological equipment | Майстер з ремонту технологічного устаткування | 1 | Згідно трудового договору | |
2 | Craftsman on repairing of technological equipment | Майстер з ремонту технологічного устаткування | 1 | Згідно трудового договору | |
3 | Craftsman on repairing of technological equipment | Майстер з ремонту технологічного устаткування | 1 | Згідно трудового договору | |
4 | Operator of boilerhouse | Оператор котельні | 1 | Згідно трудового договору | |
Total | Разом | 4 |
Productivedepartment / Основневиробництво
№ з / п | Code 1С UPP / Код підрозділ у | Appointment \ посада | Кількість штатних одиниць | Посадовий оклад, грн. | |
1 | Team Leader of Production | Начальник виробництва | 1 | Згідно трудового договору | |
2 | Shift leader Xxxx | Xxxxxxxx | 1 | Згідно трудового договору | |
3 | Team leader quality | Технолог | 1 | Згідно трудового договору | |
4 | Trainer | Технолог | 1 | Згідно трудового договору | |
5 | Production engineer | Технолог 1 | 1 | Згідно трудового договору | |
6 | Normal - Quality Assurance | Контролер матеріалів та виробів | 1 | Згідно трудового договору | |
7 | Master | Майстер | 4 | Згідно трудового договору | |
8 | Repair | Обробник матеріалів та готових виробів | 2 | Згідно трудового договору | |
9 | Sewing girl | Швачка | 1 | Згідно трудового договору | |
1 0 | Sewing girl | Xxxxxx* | 95 | Згідно трудового договору | |
1 1 | Operator of sewing equipment | Оператор швацького устаткування | 3 | Х | |
1 2 | Operator of sewing equipment | Оператор швацького устаткування* | 6 | Х | |
Total | Разом | 112 | |||
General TOTAL 135,75 | Х |