Визначення Даний Додаток

Даний Додаток. № 4.1. є невід’ємною частиною Договору. Відповідно до п.2.10. Договору про надання послуг «Екстра-заміна» №248-ЕЗ-2017 від «17» листопада 2017 р. (далі – Договір) у даному Додатку № 4.2. встановлюється наступний зразок акту приймання-передачі наданих послуг Сервіс-провайдера (при ремонті обладнання): Сторони договору про надання послуг «Екстра-заміна» №248-ЕЗ-2017 від «17» листопада 2017 р. (далі – Договір): Товариство з обмеженою відповідальністю «ЕКТА СЕРВІС» (далі - Сервіс-провайдер) , в особі директора Xxx X.X., що діє на підставі Статуту, з однієї сторони, та (Прізвище, Ім’я, По-батькові), що приєднався до даного Договору (далі – Клієнт), з іншої сторони, які надалі при спільному згадуванні іменуються як Сторони, а кожен окремо – як Сторона, керуючись умовами Договору, підписали цей акт приймання-передачі наданих послуг Сервіс-провайдер (далі – Акт) про те, що Клієнту були надані наступні послуги:
Даний Додаток. № 4.2. є невід’ємною частиною Договору. Відповідно до пп. 2.9., 2.17. Договору про надання послуг ПГО №250-ПГО-2017 від «17» листопада 2017 р. (далі – Договір) у даному Додатку №5 встановлюється наступний зразок акту приймання-передачі (повернення) обладнання: м. Київ 201_ року Сторони Договору про надання послуг ПГО №250-ПГО-2017 від «17» листопада 2017 року (далі – Договір): Товариство з обмеженою відповідальністю «ЕКТА СЕРВІС» (далі - Сервіс-провайдер) в особі директора Xxx Xxxxx Xxxxxxxxxx, що діє на підставі Статуту, з однієї сторони, та (Прізвище, Ім’я, По-батькові), що приєднався року до Договору про надання послуг ПГО №250-ПГО-2017 від «17» листопада 2017 р. (далі – Клієнт), з іншої сторони, які надалі при спільному згадуванні іменуються як Сторони, а кожен окремо – як Сторона, керуючись пп. 2.9., 2.17. Договору, підписали цей акт приймання-передачі (повернення) обладнання (далі – Акт) про таке:
Даний Додаток. № 4.2. є невід’ємною частиною Договору № 108-ПГО-2016 від 17.06.2016 р. Відповідно до умов Договору № 108-ПГО-2016 від 17.06.2016 р. у даному Додатку № 5 встановлюється наступний зразок Сертифіката «ПГО» Відповідно до умов Договору № 108-ПГО-2016 від 17.06.2016 р. у даному Додатку №6 встановлюється наступний зразок Сертифіката про право на обмін: Даний Додаток №6 є невід’ємною частиною Договору № 108-ПГО-2016 від 17.06.2016 р. Відповідно до умов Договору про надання послуг ПГО № 108-ПГО-2016 від 17.06.2016 р. (далі – Договір) у даному Додатку № 7 встановлено зразок заяви про повернення грошових коштів: (адреса проживання) Я, (далі – Клієнт), (ID), що приєднався до договору ПГО , даною заявою прошу ТОВ «ЕКТА-СЕРВІС» (далі – Сервіс-провайдер) повернути мені грошові кошти, які були сплачені за послуги у розмірі за наступними реквізитами: РР в МФО ЄДРПОУ Призначення платежу Одержувач (Дата) ( ПІБ та Підпис) Даний Додаток № 7 є невід’ємною частиною Договору № 108-ПГО-2016 від 17.06.2016 р.. Відповідно до п. 8.7. Договору про надання послуг ПГО (далі – Договір) у даному Додатку № 8 встановлено зразок заяви на переоформлення: (адреса проживання)

Examples of Даний Додаток in a sentence

  • СЕРВІС-ПРОВАЙДЕР СТРАХУВАЛЬНИК Товариство з обмеженою відповідальністю «ЕКТА СЕРВІС» Даний Додаток № 2 є невід’ємною частиною Договору.

  • СЕРВІС-ПРОВАЙДЕР СТРАХУВАЛЬНИК Товариство з обмеженою відповідальністю «ЕКТА СЕРВІС» Даний Додаток № 4 є невід’ємною частиною Договору.

  • СЕРВІС-ПРОВАЙДЕР КЛІЄНТ Товариство з обмеженою відповідальністю «ЕКТА СЕРВІС» Даний Додаток № 3 є невід’ємною частиною Договору.

  • СЕРВІС-ПРОВАЙДЕР КЛІЄНТ Товариство з обмеженою відповідальністю «ЕКТА СЕРВІС» Даний Додаток № 2 є невід’ємною частиною Договору.

  • Даний Додаток складено на невизначений термін та вступає в дію з моменту його підписання Сторонами.

  • Даний Додаток № 9 є невід’ємною частиною Договору про надання послуг подовженого гарантійного обслуговування обладнання та права користування програмним забезпеченням - Пакет «ЕКТА ПГО» №169-ПГО-2017 від 07.02.2017р.

  • Даний Додаток 3, у визначений даним пунктом термін, надсилається на електронну пошту Постачальника xxxxxxxxx00@xxxxx.xxx у відсканованому вигляді, а оригінал Додатку 3, підписаний та пропечатаний зі сторони Споживача, останнім надсилається поштовим зв’язком Постачальнику.

  • Даний Додаток 3, Споживач зобов’язується надіслати на електронну пошту Постачальника xxxxxxxxx00@xxxxx.xxx у відсканованому вигляді, а оригінал Додатку 3, підписаний та пропечатаний зі сторони Споживача, останній надсилає поштовим зв’язком Постачальнику.

  • Даний Додаток № 10 є невід’ємною частиною Договору про надання послуг заміни обладнання “Екстра-заміна” №163-ЕЗ-2017 від 27.01.2017 року .

  • Даний Додаток № 4 є невід’ємною частиною Договору про надання послуг заміни обладнання “Екстра-заміна” № 163-ЕЗ-2017 від 27.01.2017 року.


More Definitions of Даний Додаток

Даний Додаток. № 4.2 є невід’ємною частиною Договору № 73-2014 від 22.05.2014р. Відповідно до умов Договору № 73-2014 від 22.05.2014р..у даному Додатку №5 встановлюється наступний зразок Сертифіката про право на обмін: Даний Додаток №5 є невід’ємною частиною Договору № 73-2014 від 22.05.2014р. Відповідно до умов Договору про надання послуг ПГО № 73-2014 від 22.05.2014р. (далі – Договір) у даному Додатку № 6 встановлено зразок заяви про повернення грошових коштів: (адреса проживання) Я, (далі – Клієнт), (ID), що приєднався до договору ПГО , даною заявою прошу ТОВ «ЕКТА-СЕРВІС» (далі – Сервіс-провайдер) повернути мені грошові кошти, які були сплачені за послуги у розмірі за наступними реквізитами: РР в МФО ЄДРПОУ Призначення платежу Одержувач (Дата) ( ПІБ та Підпис) Даний Додаток № 6 є невід’ємною частиною Договору № 73-2014 від 22.05.2014р. Відповідно до п. 8.7. Договору про надання послуг ПГО (далі – Договір) у даному Додатку № 7 встановлено зразок заяви на переоформлення: (адреса проживання)
Даний Додаток. № 4.1. є невід’ємною частиною Договору № 92-2015 від «17» жовтня 2016р.
Даний Додаток. № 4.2. є невід’ємною частиною Договору № 18-2016 від 28.09.2016р. Відповідно до умов Договору № 18-2016 від 28.09.2016р. у даному Додатку № 5 встановлюються наступні зразки Сертифікатів «ПГО»:
Даний Додаток. № 4.2. є невід’ємною частиною Договору.

Related to Даний Додаток

  • Мобільний додаток програмне забезпечення, призначене для роботи на смартфонах, планшетах та інших мобільних пристроях.

  • Газова доба період часу з 05:00 всесвітньо координованого часу (далі – UTC) (з 07:00 за київським часом) дня до 05:00 UTC (до 07:00 за київським часом) наступного дня для зимового періоду та з 04:00 UTC (з 07:00 за київським часом) дня до 04:00 UTC (до 07:00 за київським часом) наступного дня для літнього періоду.

  • Точка демаркації точка розмежування відповідальності Оператора і Абонента при наданні Послуг, якою є порт на телекомунікаційному обладнанні Оператора.

  • Особовий рахунок рахунок в автоматизованій системі розрахунків Оператора, на якому фіксуються платежі Абонента та суми грошових коштів, списані з платежів Абонента в якості оплати за Послуги. Особовий рахунок має унікальний номер.

  • Страховий платіж (страхова премія) - плата за страхування, яку Страхувальник зобов’язаний внести Страховику у відповідності з договором страхування.

  • Генеральний договір (публічна частина) в редакції, затвердженій наказом Генерального директора ТОВ «ФРІДОМ ФІНАНС УКРАЇНА» №92/ОД від 25.06.2021 р.

  • Послуга з доступу до Інтернет забезпечення можливості з’єднання Кінцевого обладнання споживача (абонента) з Інтернетом (забезпечення можливості доступу до інформаційних і комунікаційних ресурсів Інтернет), включаючи послуги передачі даних, послуги електронної пошти та інші послуги з використанням Телекомунікаційної мережі.

  • Генеральний директор ТДВ «СК «АРКС Лайф» Xxxxxxxxxx X.X.

  • Кредитний договір Договір про видачу та обслуговування міжнародних платіжних пластикових карток (особистих) (публічний) з усіма змінами, доповненнями та додатками до нього, у тому числі Xxxxxx Xxxxx, який розміщений на Офіційному сайті Банку, укладений між Банком та Боржником на підставі Заяви-анкети. Тарифи Банку – перелік послуг Банку з визначенням їх вартості, які є невід’ємною частиною Кредитного договору. Тарифи Банку можуть змінюватись та доповнюватись Xxxxxx, про що Боржник повідомляється згідно з умовами Кредитного договору. Тарифи Банку розміщуються на Офіційному сайті Банку. Кредит – кошти Банку, які надаються Боржнику на умовах, в обсязі та порядку, що визначені Кредитним договором. Надання Кредиту є банківською послугою. Боргове зобов’язання – зобов’язання Боржника перед Банком по сплаті Банком будь – яких сум, що виникають згідно з положеннями Кредитного договору чи частина таких зобов’язань, як це визначено Кредитним договором, щодо повернення суми Кредиту, плати за користування Кредитом, сплати комісій, пені, штрафних санкцій, витрат та збитків Банку (включаючи, але не обмежуючись, неодержанні доходи) у зв’язку з неналежним виконанням Боржником своїх зобов’язань перед Xxxxxx за Кредитним договором та інших платежів, якщо такі матимуть місце, зокрема визначені Тарифами Банку. Картка - електронний платіжний засіб у вигляді емітованої в установленому Законодавством порядку пластикової чи іншого виду картки для здійснення операцій, передбачених Кредитним договором. Заставодавець – особа, яка є Стороною за Договором застави майнових прав вимоги. Майнові права – права вимоги Заставодавця до Банку, встановлені Договором забезпечення. Предмет застави – Xxxxxxx права, які надаються в заставу згідно з Договором застави майнових прав вимоги. Обтяження - щодо майнових прав вимоги, цей термін означає сукупність обов’язків кредитора за такими правами, існування яких обмежує кредитора щодо одноособової реалізації таких прав на свою користь. НБУ – Національний банк України. Валютний курс НБУ - офіційний обмінний курс гривні до іноземних валют, встановлений НБУ. Офіційний сайт Банку – офіційний сайт Банку в мережі Інтернет xxx.xxxxxxx.xxx.xx Законодавство – чинне законодавство України. Терміни можуть використовуватись в тексті Договору застави майнових прав вимоги, як в однині так і в множині. Інші терміни, не визначені вище, або далі за текстом у Договорі застави майнових прав вимоги, вживаються в значенні, як це визначено Кредитним договором та/або Договором забезпечення.

  • Платіжний період встановлений Банком період, протягом якого Клієнт зобов`язаний здійснити платіж з метою сплати загальної суми заборгованості за Кредитом/Кредитною лінією, але не менше суми Обов’язкового мінімального платежу, який включає суму Обов’язкового рівного платежу (у разі його наявності). Цей період починається з дня, наступного за останнім днем попереднього Розрахункового періоду, і закінчується в останній день строку здійснення ОМП/ОРП за Продуктом Банку, передбаченого в Умовах кредитування.

  • Buмoгu дo oрганізації надання noczyгu 1. Наявність приймального відділення з приймально-оглядовим приміщенням або відділення невідкладної медичної допомоги для забезпечення первинного огляду пацієнта з визначенням його маршрутизації.

  • Абонентна плата фіксований платіж за розрахунковий період , який встановлює Провайдер для Абонентів за доступ на постійній основі до своєї мережі незалежно від факту отримання послуг.

  • Герметизація наскрізного отвору (монтажною піною) 1

  • Страховий випадок подія, передбачена цим Договором, яка відбулася після набуття чинності цим Договором, і з настанням якої виникає обов’язок Страховика здійснити страхову виплату Страхувальнику (Вигодонабувачу).

  • Публічний договір правочин про надання та отримання телекомунікаційних послуг, укладений між Компанією і Абонентом на умовах публічної оферти в момент акцепту Абонентом її умов (далі по тексту - Договір).

  • Страхова виплата грошова сума, яка виплачується Страховиком відповідно до умов Договору страхування при настанні страхового випадку.

  • Обов’язковий платіж щомісячний платіж Клієнта з погашення заборгованості, що зобов’язаний сплачувати Клієнт за Кредитним договором. Мінімальна сума Обов'язкового платежу визначається умовами Кредитного договору.

  • Платіж готівкові та/або безготівкові кошти у національній валюті, що сплачуються Клієнтом, у тому числі за допомогою електронних платіжних засобів, як оплата за товари та/або роботи, та/або послуги, які надає (реалізує) Отримувач (фізична особа-підприємець та/або юридична особа, на користь якої Клієнтом здійснюється Переказ коштів), або оплата Клієнтом товарів та/або робіт, та/або послуг, що надають треті особи, яких представляє Отримувач (фізична особа-підприємець та/або юридична особа, на користь якої Клієнтом здійснюється Переказ коштів), та/або з якими у Клієнта оформлені відповідні договірні відносини, а також що сплачуються Клієнтом, з метою їх зарахування на рахунок Отримувача (фізичної особи) або видачі йому суми переказу готівкою, в межах території України. «Переказ коштів» – рух певної суми коштів в готівковій або безготівковій формі у національній валюті, з метою її зарахування на рахунок Отримувача або видачі йому суми переказу готівкою, в межах території України. «Термінал» – програмно-технічний пристрій (платіжний термінал, програмно-технічний комплекс самообслуговування тощо), та/або засоби дистанційного обслуговування (сайт, веб-сайт, веб-ресурс, інтернет- термінал тощо), які об`єднує сукупність файлів та прикладне програмне забезпечення, яке призначене для здійснення відповідних операцій в мережі Інтернет, та/або програмне забезпечення, що реалізоване в апаратно-програмному середовищі обладнання або пристроїв, у тому числі споживача Фінансової послуги (користувача), зокрема, але не виключно, засобах систем телекомунікаційного/мобільного зв’язку, у тому числі підключених до мережі Інтернет, який дає змогу користувачеві здійснити операції з ініціювання переказу коштів, у тому числі за допомогою електронних платіжних засобів, відповідно до правил платіжних систем, електронні платіжні засоби яких використовується, а також виконати інші операції згідно з функціональними можливостями цього пристрою та/або відповідного програмного забезпечення. Під Терміналом у цьому Договорі також розуміється робоче місце працівника Фінансової установи, облаштоване вищезазначеним програмно-технічним пристроєм та/або програмним забезпеченням, який дає змогу працівникові сформувати електронний документ на переказ коштів на підставі відповідного платіжного інструменту Платника та забезпечує оброблення і передавання інформації щодо Переказу. «Фінансові послуги» - операції з приймання Платежів від Клієнтів зокрема в інтересах і на користь Отримувачів та здійснення подальшого Переказу коштів, за дорученням Клієнта на користь належних Отримувачів.

  • оператор газорозподільної системи (Оператор ГРМ) - суб’єкт господарювання, який на підставі ліцензії здійснює діяльність із розподілу природного газу газорозподільною системою, до газових мереж якого підключений Споживач (об’єкт Споживача);

  • Оператор газотранспортної системи (Оператор ГТС) - суб’єкт господарювання, який на підставі ліцензії здійснює діяльність із транспортування природного газу газотранспортною системою на користь замовників;

  • Послуги (додаткові роботи та матеріали які не входять у вартість пакету, після погодже ння з Замовником оплачуються окремо на підставі чинного прейскуранту цін підрядника. 74950004 ВАРТІСТЬ ВСТАНОВЛЕННЯ ТРИВАЛІСТЬ РОБІТ (год: хв) 1:30:00

  • Електронний платіжний засіб платіжний інструмент, який надає його держателю можливість за допомогою платіжного пристрою отримати інформацію про належні держателю кошти та ініціювати їх переказ.

  • Плата абонентна плата та інші платежі за Сервіс Провайдера, яка сплачується Абонентом Агенту відповідно до чинних тарифів Провайдера згідно умов цього Договору.

  • Перевипуск Картки (Перевипуск)– випуск нової Картки, замість Картки, що була випущена раніше на підставі цього Договору, у зв’язку з припиненням її дії, пошкодженням або Втратою/крадіжкою.

  • Щомісячний платіж передбачена Тарифним планом абонентська (абонентна) плата та/або інший фіксований щомісячний платіж за Послуги та/або Додаткові послуги, що надаються Оператором протягом розрахункового періоду.

  • Страхова сума грошова сума, в межах якої Страховик відповідно до умов договору страхування зобов’язаний здійснити страхову виплату при настанні страхового випадку. Xxxxxxxx сума встановлюється за Договором.