Contract
ON LINE REVOLVER KREDIT MAXSULOTI BO‘YIChA KREDIT ShARTNOMASI (namunaviy shakl) ___________ sh. 20___y. «____» ___________ Bundan buyon shartnoma matnida «Bank» deb yuritiluvchi «O‘zsanoatqurilishbank» ATB nomidan Xxxxx xxxxx Ishonchnoma asosida ish yurituvchi ____________________________________________________ BXO/BXM boshlig‘i/boshqaruvchisi ____________________________________ bir tomondan, hamda bundan buyon matnda «Qarz oluvchi» deb yuritiluvchi ____________________________________________________________________________ (korxonaning nomi) nomidan ____________________________________________________________________ (Nizom, Ustav,ishonchnoma yoki boshqa hujjatlar) asosida ish yurituvchi _________________________________________________________ (korxona, tashkilot xxxxxx lavozimi, X.X.Xx.) ikkinchi tomondan quyidagilar haqida shartnoma tuzdilar:
Izoh: “Libor” stavkasi xalqaro moliyaviy institutlarning (Qarz beruvchi) shartlaridan kelib chiqib boshqa muqobil stavkaga almashtirilishi mumkin.
- O‘zbekiston Respublikasining amaldagi qonun hujjatlariga asosan tashkil qilingan va ro‘yxatdan o‘tkazilgan yuridik shaxs hisoblanadi hamda shartnomani tuzish va uni bajarish uchun huquqiy layoqatga ega; - ushbu shartnomani tuzish va uning ijro qilish hamda shartnomaning barcha shartlari qarz oluvchining ta’sis hujjatlariga zid emas; - Kredit olish va uni rasmiylashtirish uchun Bankka taqdim etilgan/etiladigan barcha hujjat va ma’lumotlar asl va haqiqiy; - Bankka taqdim etilgan moliyaviy hisobotlar haqiqiy va ular qarz oluvchining haqiqiy moliyaviy ahvolini aks ettiradi. Qarz oluvchi Bankka taqdim etgan moliyaviy hisobot va boshqa hujjatlarda aks ettirilgan majburiyatlardan boshqa haqiqiy yoki shartli majburiyatlarga, shuningdek boshqa shaxslar foydasiga berilgan kafillikka ega emas; - Qarz oluvchiga nisbatan ma’muriy, arbitraj va sud ishlari qo‘zg‘atilmagan, uchinchi shaxslar oldida mazkur shartnoma bo‘yicha majburiyatlarini bajarishiga sezilarli darajada ta’sir ko‘rsatishi mumkin bo‘lgan bajarilmagan majburiyatlari yo‘q; - Qarz oluvchi unga Bank tomonidan ajratilayotgan kredit to‘g‘risidagi ma’lumotlarni Kredit axborot tahlil markazi va Kredit axbort milliy institutilariga taqdim etilishiga o‘z roziligini xxxxxx; - Xorijiy valyuta kursining o‘zgarishi natijasida xorijiy valyutada olingan kredit bo‘yicha milliy valyutadagi qarz yukining oshishi bilan bog‘liq ravishda kelib chiqadigan oqibatlar uning tavakkalchiligi hisoblanadi; - qarz oluvchi mazkur shartnomaga asosan ajratilgan kredit to‘liq so‘ndirulgunga qadar xxxxx xxxxxx so‘ndirilganligidan keyingi 5 yil mobaynida Bank elektron manbalar orqali Qarz oluvchiga tegishli bo‘lgan barcha ma’lumotlarni olishga o‘z roziligini xxxxxx.
(har oyda yoki har chorakda) buxgalterlik balanslari, foyda va zararlar bo‘yicha moliyaviy hisobotlar va boshqa hujjatlar va ma’lumotlarni taqdim etish.
Maqsadli tekshirishlarni o‘tkazish muddati Bank tomonidan belgilanadi.
- o‘z faoliyatini malakali rahbarlar nazorati ostida, lozim darajadagi samaradorlik bilan qonunchilikka muvofiq, shuningdek umum tan olingan tamoyillar va sog‘lom amaliyotga asoslanib amalga oshirish (faoliyat yuritish); - o‘z mulkini, asbob-uskunalari va boshqa mol-mulkini normal ahvolda saqlash (asosiy fondlarni ekspluatatsiya qilish); - buxgalterlik hisobini va ichki nazoratni amaldagi buxgalterlik hisobi va hisoboti qoidalariga asosan olib xxxxxx va har yili o‘z moliyaviy hisobotlarining auditini o‘tkazish; - agar Bank boshqa shartlarga rozi bo‘lmasa, aylanma mablag‘lari belgilangan me’yor (normativ)xxx, shuningdek boshqa koeffitsientlarni (qaytarish, likvidlik va boshqalar) xxxxxx xxxxxx vaqtida qayd etilgan darajadan past bo‘lmagan xxxxx xx‘lishini ta’minlash; - kreditlanayotgan loyihani lozim darajadagi samaradorlik bilan xavfsizlik, atrof muhitni muhofaza qilish normalari va amaliyotiga asosan amalga oshirish; - har qanday sud nizolari, shartnomaviy majburiyatlardagi yoki uning moliyaviy holati bo‘yicha kreditning qaytarilishiga salbiy ta’sir ko‘rsatuvchi boshqa o‘zgarishlardan Bankni xabardor qilib turish; - o‘zining faoliyatini amalga oshirish va mazkur shartnoma shartlarini bajarish uchun lozim bo‘lgan barcha ruxsat va litsenziyalarni o‘z vaqtida olish va ularning muddatini uzaytirish.
- kredit mablag‘laridan maqsadsiz foydalanilganligi aniqlanganda; - Qarz oluvchi tomonidan mazkur kredit shartnomasida belgilangan har qanday to‘lov majburiyatlari bajarilmagan hollarda; - Qarz oluvchining moliyaviy ahvoli yomonlashganda (zararlar, nolikvid balans va boshqalar) buxgalterlik hisobi lozim darajada yuritilmaganda, taqdim etilgan hisobotlarning xxxx‘g‘riligi (haqqoniy emasligi) aniqlanganda; - ajratilgan kreditning qaytarilishi turli sabablarga ko‘ra ta’minlanmagan bo‘lib qolgan hollarda, yoki Bank xulosasiga ko‘ra taqdim etilgan ta’minot to‘liq yoki qisman o‘z qiymatini yo‘qotgan yoki haqiqiy xxxx xxx topilganda; - kredit qaytarilishiga salbiy ta’sir ko‘rsatuvchi mazkur shartnomada ko‘zda tutilgan boshqa majburiyatlar bajarilmaganda; - mazkur shartnoma bilan bog‘liq bo‘lgan boshqa shartnoma (garov, kafolat, sug‘urta va b.) shartlari bajarilmaganda yoki buzilganda. Xxxxxx hollarda Bank oldindan _____ kundan ko‘p bo‘lmagan muddat ichida qarz oluvchini xabardor qiladi, ammo qarz oluvchini Bank tomonidan ogohlantirilmaganligi Bankning bundan buyon kreditlashni to‘xtatish va foizlarni xxxxx xxxxxx bo‘yicha asosiy qarzni muddatidan oldin undirishga bo‘lgan huquqiga o‘z ta’sirini ko‘rsatmaydi.
Qarz oluvchi tomonidan kredit qisman muddatidan oldin so‘ndirilishi munosabati bilan kredit bo‘yicha to‘lovlarni amalga oshirish sanalari va muddatlari yoki oraliq kredit to‘lovlarining miqdorlari o‘zgargan taqdirda, bank kreditni qaytarish jadvalini yangidan rasmiylashtirib, qarz oluvchiga taqdim qiladi. Bunda, kreditni qaytarishni yangi jadvali belgilangan tartibda rasmiylashtirilishi bilan undan oldin mavjud bo‘lgan kreditni qaytarish jadvali o‘z kuchini yo‘qotadi.
a) muddatida to‘lanmagan kredit qarzdorligi uchun hisoblangan yuqori xxxx; b) muddatida to‘lanmagan foizlar; v) muddatida to‘lanmagan asosiy qarz; g) hisoblangan xxxx Qarz oluvchiligi; d) joriy asosiy qarz. Agar amalga oshirilgan to‘lov summasi qarz oluvchining kredit bo‘yicha majburiyatlarni bajarish uchun yetarli bo‘lmasa, qarz oluvchining qarzi quyidagi navbatda qoplanadi: 1) asosiy qarz bo‘yicha muddati o‘tgan qarzdorlik va muddati o‘tgan xxxx to‘lovlari mutanosib ravishda; 2) joriy davr uchun hisoblangan foizlar va joriy davr uchun asosiy qarz bo‘yicha qarzdorlik; 3) neustoyka (jarima, penya); 4) kreditorning qarzdorlikni uzish bilan bog‘liq bo‘lgan boshqa xarajatlari. Qarz oluvchi tomonidan kredit bo‘yicha asosiy qarz va foizlarni to‘lash muddati o‘tkazib yuborilganda, Bank qarz oluvchining barcha hisobvarag‘idan kerakli summani uning topshirig‘isiz so‘zsiz (akseptsiz) tartibda to‘lov talabnomasi yoki memorial order orqali hisobdan chiqaradi (undirib oladi). Bunda Bank ushbu mablag‘ hisobdan chiqarilgan sanadan boshlab keyingi ish kunidan kechiktirmagan xxxxx hisobvaraq (omonat) egasiga uning hisobvarag‘idan qancha miqdordagi mablag‘ qanday sabablarga asosan va kimning foydasiga chiqarilganligini ko‘rsatgan xxxxx (SMS) xabarnoma (ma’lumotnoma) yuboradi.
(garov, kafolat kafillik)
Majburiyat bajarilishining har xil ta’minot turlari mavjudligi bir biriga zid emas, har bir ta’minot mustaqil bo‘lib, bir biriga bog‘liq bo‘lmaydi.
Bunda taraflarning hech biri, ajratilgan kreditni qaytarish bo‘yicha majburiyatdan tashqari, ko‘rilishi mumkin bo‘lgan zararlarni qoplashni talab qilishga haqli bo‘lmaydi.
10. KORRUPSIYaGA QARShI ShARTLAR 10.1. Taraflar ushbu shartnoma bo‘yicha o‘z majburiyatlarini bajarayotganda ularning har biri o‘z faoliyatida korrupsion xarakatlarni to‘liq ta’qiqlash va har qanday shaklda yordam (bevosita yoki bilvosita), shu jumladan pul mablag‘lari, qimmatbaho buyumlar, boshqa mol-mulk yoki mulkiy xarakterdagi xizmatlar, boshqa mulkiy huquqlarni olish/xxxxxx, muayyan masalalarni tezroq hal qilishni ta’minlash, ma’muriy va boshqa tartib-qoidalarni soddalashtirish., raqobat va boshqa afzalliklarni ta’minlashni to‘liq rad etadi. Tomonlar o‘z faoliyatida amaldagi qonunchilik, shuningdek uning asosida ishlab chiqilgan korrupsiyaga qarshi kurashishga qaratilgan siyosat va tartib (agar mavjud bo‘lsa)talablariga amal qiladilar. 10.2.Taraflar ushbu shartnoma bo‘yicha o‘z majburiyatlarini bajarish chog‘xxx na o‘zlari, na ijroiya organi, na ularning masabdor shaxlari yoki xodimlari biron-bir shaxslarga (jumladan, jismoniy shaxslar, tijorat tashkilotlari va davlat mansabdor shaxslari) korrupsion to‘lovlarni taqdim etishni taklif qilmasligini, taqdim etmasligini, rozilik bermasligini, shuningdek har qanday shaxsdan (to‘g‘ridan-to‘g‘ri yoki bilvosita) har qanday korrupsion to‘lovlarni olishga yoki qabul qilishga rozi bo‘lmasliklarini kafolatlaydi. 10.3. Mazkur bo‘limning xxxxx bir shartlari buzilgan taqdirda, tegishli taraf boshqa tarafni xxxxxx buzilish sodir bo‘lgan kundan boshlab 5 (besh) ish xxxx xxxxxx yozma ravishda xabardor qilish majburiyatini oladi. Taraf yozma xabarnomada ushbu bo‘limning qaysi bir qoidalari buzilganligini tasdiqlovchi ishonchli faktlar va materiallarni taqdim qilishi shart. Yozma xabarnomalar “O‘zsanoatqurilishbank” ATB tomonidan tashkil etilgan jismoniy va yuridik shaxslar uchun korrupsiyaga qarshi kurashish “Komplaens ishonch liniyasi” kanallari (tel:0-000-000-0000, veb sayt xxx.xxx.xx, Telegram messenjer SQB AntiKor (@sqbantikor_bot) orqali amalga oshiriladi. 10.4. Ushbu bo‘lim qoidalari taraflardan biri tomonidan buzilganligi fakti tasdiqlanganda va/yoki boshqa tarafning qoidabuzarliklarni ko‘rib chiqish haqida xabarnoma natijalari yuzasidan ma’lumot taqdim qilmagan taqdirda, boshqa taraf shartnomani bir taraflama qisman yoki to‘liq bekor qilishga haqli. 10.5. Mazkur shartnomani korrupsiyaga qarshi shartlarga asoslanib bekor qilgan taraf, xxxxxx bekor qilish natijasida yetkazilgan haqiqiy zararni talab qilishga haqli. Zararlarni qoplash taraflar tomonidan yozma ravishda tasdiqlanagan dalolatnomada belgilangan muddat va miqdorda amalga oshiriladi.
Qarz oluvchi tomonidan yuridik xulosani olishda qilingan harajatlar Bank tomonidan qoplanmaydi.
Bank: _____________________ Qarz oluvchi: _______________
Xorijiy kredit liniyalari hisobidan moliyalashtiriladigan loyihalar bo‘yicha KREDIT ShARTNOMASI_______ - sonli ___________ sh. «___» _________ 20____g.
Bundan buyon shartnoma matnida «Bank» deb yuritiluvchi «O‘zsanoatqurilishbank» ATB nomidan Xxxxx xxxxx Ishonchnoma asosida ish yurituvchi Bankning ______________________________________ BXO/BXM boshlig‘i/boshqaruvchisi _______________________________ bir tomondan, hamda bundan buyon matnda «Qarz oluvchi» deb yuritiluvchi _______________________________________________________________________ (korxonaning nomi) nomidan _______________________________________________________________ (Nizom, Ustav,ishonchnoma yoki boshqa hujjatlar) asosida ish yurituvchi ____________________________________________________ (korxona, tashkilot xxxxxx lavozimi, X.X.Xx.) tomondan quyidagilar haqida shartnoma tuzdilar:
PREAMBULA Izoh: Ushbu bandda kredit ajratilayotgan loyihaning huquqiy asoslari/ Asosiy shartnoma (kontrakt)dagi ma’lumotlar kiritilishi lozim. Qarz oluvchi Loyihani moliyalashtirishda Bankdan yordam so‘ragani va Kreditni ta’minlash uchun ______________________________________ni taqdim etgani, shuningdek, ushbu Kredit shartnomasining №2-ilovasiga muvofiq Kredit, foizlar, komissiyalar yoki boshqa to‘lovlar bo‘yicha to‘lovlarni belgilangan muddatda amalga oshirishni o‘z zimmasiga olgani SABABLI; Qarz oluvchi _______________________ bilan _______________________________ bilan «___» ___________ 20_____ yil «___» _____________ kuni __________________ AQSh(EVRO, RUBL va b.) dollari miqdorida import shartnomasini tuzganligi SABABLI; investitsiya loyihasini amalga oshirish uchun import shartnomasini moliyalashtirish ________________________________________ ______________________________ kredit mablag‘lari (bundan buyon matnda "Qarz beruvchi" deb nomlanadi) va _________________________________ kreditlari hisobidan amalga oshirilgani SABABLI; Bank yuqorida qayd etib o‘tilganlar asosida Qarz oluvchiga ushbu Kredit shartnomasida belgilangan shartlarga muvofiq kredit berishga rozi bo‘ldi. Tomonlar xxx xxxxx kelishib oldilar:
MUNDARIJA 1-BO‘LIM – TA’RIFLAR 1.01-modda. Ta’riflar 2-BO‘LIM – KREDIT 2.01-modda. Kredit va Kredit valyutasi 2.02-modda. Kredit berilish shartlari 2.03-modda. To‘lovlar va mahsus hisoblar 2.04-modda. Foizlar 2.05-modda. Kreditni tashkil qilish uchun bir martalik komissiya 2.06-modda. Majburiyat uchun komissiya 2.07-modda. To‘lov 2.08-modda. Oldindan to‘lov 2.09-modda. To‘lovlar 2.10-modda. Kechiktirilgan to‘lovlar 2.11-modda. Kreditni ta’minlash 3-BO‘LIM - LOYIHA IJROSI 3.01-modda. Ijobiy loyixa majburiyatlari 3.02-modda. Hamkorlik va axborot 3.03-modda. Xujjatlar va xisobotlar 3.04-modda. Qarz oluvchini tasdiqlash
4-BO‘LIM - QARZ OLUVChINING BOShQARILIShI VA ASOSIY FAOLIYaTI 4.01-modda. Asosiy faoliyatni yuritilishi 4.02-modda. Sug‘urta va xizmat ko‘rsatish 5-BO‘LIM - MOLIYaVIY MAJBURIYaTLAR 5.01-modda. Xxxxxxxxx hisobotga qo‘yiladigan talablar 5.02-modda. Xatarni cheklash 5.03-modda. Majburiyatlar bajarilmagan taqdirda kafolatlar 5.04-modda. Salbiy majburiyatlar 6-BO‘LIM - KOMISSIYa BADALLARI 6.01-modda. Komission to‘lovlar va xarajatlar 6.02-modda. To‘lovlar tartibi
7-BO‘LIM - MAJBURIYaTLAR BAJARILMAGAN HOLATLAR (DEFOLT) 7.01-modda. Majburiyatlar bajarilmagan holatlar
8-BO‘LIM - MAJBURIYaTLAR BAJARILMAGAN HOLATLAR OQIBATIDAGI XARAKATLAR TARTIBI 8.01-modda. Majburiyatlar bajarilmagan holatlar oqibatidagi xarakatlar tartibi 8.02-modda. Kredit olishdan bosh tortish 9-BO‘LIM – FORS-MAJOR 9.01-modda. Fors-major 10-BO‘LIM – TOMONLAR O‘RTASIDAGI NIZOLARNI HAL QILISh 10.01-modda. Nizolarni sud orqali xal qilish 10.02-modda. Qarzdorlikni tasdiqlash 10.03-modda. Qarz oluvchi tomonidan qarzdorlikni tan olish
11-BO‘LIM - UShBU KREDIT ShARTNOMASINING KUChGA KIRISh VA BEKOR QILINIShI SANASI 11.01-modda. Ushbu Kredit shartnomasi kuchga xxxxxx xxxx va undan oldingi shartlar 11.02-modda. Kuchga kirmasligi sabab xarakatlarni bekor qilish 11.03-modda. Bajarilgandan keyin harakatni tugatish
12-BO‘LIM - KREDIT ShARTNOMASINING BOShQA ShARTLARI 12.01-modda. Xabarnomalar 12.02-modda. Shartnomaning mustaqilligi 12.03-modda. Qonunchilikdagi o‘zgarishlar 12.04-modda. Ilovalar
1-ILOVA - SARMOYaVIY LOYIHANING TAVSIFI 2-ILOVA - ASOSIY QARZNI VA FOIZLARI TO‘LAShNING TAHMINIY JADVALI
1 BO‘LIM– TA’RIFLAR 1.01-modda. Ta’riflar
Ushbu Kredit shartnomasida va unga qo‘shimchalarda ishlatilgan atamalar quyidagi ma’nolarni anglatadi: Aktivlar - mulk, daromad va har qanday turdagi xx’xx huquqini anglatadi. Kredit valyutasi - ________________________ anglatadi. Xxxxx xx‘lgan qarz - Qarz xxxxx xx‘lgan deb hisoblanadi:
Bank
majburiyatlarining kuchga kirish sanasi
- deganda ushbu Kredit shartnomasi bo‘yicha Bank majburiyatlari
ushbu Kredit shartnomasining Moliyalashtirishning ochilish sanasi - mablag‘ xxxxxxxx xxxxx qarz oluvchining kredit hisobvarag‘iga tushgan kunni anglatadi. Foizlarni to‘lash kuni - ushbu Kredit shartnomasining 2.04-moddasiga muvofiq, mablag‘ ochilgan kundan boshlab, ma’xxx bir sanaga to‘g‘ri keladigan har qanday kunni anglatadi. Agar foizlarni to‘lash kunlari joriy oyning xxxx xxxx shanba xxxxxx tugaydigan bo‘lsa, unda foizlarni hisoblash tegishlicha bir xxx xxxx ikki kun uchun amalga oshiriladi. AQSh dollari - Amerika Qo‘shma Shtatlarining qonuniy valyutasi. RUBL -Rossiya Federatsiyasining rasmiy valyutasi. YeVRO- Yevropa Ittifoqining rasmiy pul birligi. Foydalanish uchun ochiq bo‘lgan miqdor - bu Kreditning foydalanilmagan qismini anglatadi. Qarz mablag‘lari - Qarz oluvchining barcha qarz majburiyatlarini anglatadi. Qarz oluvchi - ___________________. Nazorat - har qanday shaxsga nisbatan, to‘g‘ridan-to‘g‘ri yoki bilvosita, ovoz xxxxxx ulushlari yoki aksiyalariga egalik qilish yo‘li bilan yoki shartnoma asosida yoki boshqa yo‘l bilan, ushbu shaxsning boshqaruviga va siyosatiga yo‘naltirish yoki ta’sir o‘tkazish huquqini anglatadi. Kredit xizmatlarini ko‘rsatish koeffitsienti - har bir moliyaviy yil uchun qarz oluvchining taxminiy sof daromadining nisbati (loyiha to‘liq ishlab chiqarish quvvatiga kiradigan moliyaviy yildan boshlab, ya’ni ishlab chiqarish hajmi kredit muddati davomida loyihalarning texnik-iqtisodiy asoslarida ko‘rsatilgan mahsulot hajmiga to‘g‘ri kelganda), Qarz oluvchining sof daromadlari va xarajatlarining oqilona bashoratidan kelib chiqqan xxxxx, xxxxxx xx‘yicha xizmat ko‘rsatish uchun qarz oluvchining taxminiy xarajatlariga (asosiy qarz, komissiya va foizlar) aytiladi. Kredit miqdori – Kreditor(moliyalashtirish manbaasi)- beruvchi- loyihani moliyalashtirayotgan xorijiy bank ko‘rsatiladi LIBOR - London banklararo taklif stavkasi (ingl. London Interbank Offered Rate) — London banklararo kredit bozorida taqdim etilgan kreditlar uchun mo‘ljallangan xxxx stavkasi. Xxxxx xxxxxx bozorida qisqa muddatli xxxx stavkalari uchun mezon sifatida xizmat qiladi. EURIBOR – Yevropa banklararo taklif stavkasi (angl. European Interbank Offered Rate) — Yevroda taqdim etilgan banklararo kreditlar bo‘yicha o‘rtacha xxxx stavkasi. SOFR - Overnayt ta’minlangan moliyalashtirish stavkasi (angl. Secured Overnight Financing Rate) —Liborga muqobil stavka sifatida ishlab chiqilgan yangi xavf-xatarsiz xxxx stavka ko‘rsatgichi. Imtiyozli davr - Kreditning asosiy qarzi to‘lanmaydigan vaqtni anglatadi; ushbu Kredit shartnomasi bo‘yicha imtiyozli muddat xxxxxxxx (ilk) moliyalashtirish ochilgan kundan boshlab _____ oyga to‘g‘ri keladi, lekin 20______ yil «___»_________ xxx kechiktirmagan xolda. Asoslangan prognoz - qarz oluvchi tomonidan ushbu Qarz shartnomasi bo‘yicha qarz majburiyatlari xxxxx xx‘lishidan o‘n ikki oydan ilgari bo‘lmagan muddat ichida tayyorlangan, bank tomonidan qondiriladigan, agar qarz oluvchi xxxxxx bashoratni taqdim etganidan beri hech qanday hodisa ro‘y bermasa, xxxxxx taxminlar mavjud bo‘lib, ular asosli taxminlarga binoan yoki qarz oluvchining moliyaviy holati yoki asosiy faoliyati natijalari uchun jiddiy salbiy oqibatlar bo‘lishi mumkin. Asosiy kontrakt – Foizlarni hisoblash xxxxx - foizlarni to‘lash sanasidan boshlab va keyingi foizlarni to‘lash sanasida tugaydigan ____ ( __________ ) oylik davrni anglatadi. Kreditdan foydalanish xxxxx - Qarz oluvchi ushbu Kredit shartnomasi shartlariga muvofiq Kreditdan foydalanishga haqli bo‘lgan davr, ushbu Kredit shartnomasi bo‘yicha Bankning ushbu Kredit shartnomasi bo‘yicha moliyalashtirishni ochish majburiyati kuchga xxxxxx paytdan boshlab va "____" ______ _______ yil bilan (shu jumladan) tugaydi. To‘lov - bu Kredit bo‘yicha har qanday to‘lovni anglatadi:
Asosiy qarz - Kredit shartnomasi bo‘yicha to‘lanmagan va to‘lanadigan qarz qoldig‘i xxxxx ma’noni anglatadi. Loyixa – Muddati o‘tgan to‘lov - qarz oluvchi tomonidan belgilangan muddatda Kredit valyutasida to‘lovni amalga oshirmaslik, to‘lov muddati o‘tgan deb hisoblanadi.
Bank
xxxx stavkasi deganda
- ushbu Kredit shartnomasining Qarz oluvchining qarzga xizmati ko‘rsatish harajatlari - qarzning asosiy qarzlar summasi, foizlari va boshqa komissiyalarini to‘lash uchun foydalaniladigan umumiy summa tushuniladi. Foizni qoplash koeffitsenti (interest coverage ratio, ICR) – bu korxonaning xxxx to‘lovlariga xizmat ko‘rsatish qobilyatini tavsiflovchi nisbat ICR = EBIT/I bu yerda EBIT – xxxx va soliqlar to‘langunga qadar foyda, I – xxxx Koeffitsent 1,5 xxx xxx bo‘lsa, korxonaning qarzga xizmat ko‘rsatish qobilyati shubxa ostida qoladi. 1 xxx xxx bo‘lgan nisbat xavfli hisoblanadi (ya’ni EBIT to‘lanishi lozim bo‘lgan foizdan kam) DSCR – Kredit qarzdorligiga xizmat ko‘rsatish to‘lovlarini loyixa operatsion pul oqimlari bilan qoplash koeffitsenti DSCR = CFADS / (P+I) bu yerda, P (principal) – asosiy qarzni to‘lash; I (interests) – xxxx CFADS (cash flow available for debt service) – hisob kitob davrida qarzga xizmat ko‘rsatish uchun yunaltirilish mumkin bo‘lgan pul oqimlar. CFADS investitsion va operatsion faoliyati bo‘yicha pul oqimlari qo‘shilgan jalb chiqlingan kreditlar va qarzlar qo‘shilgan ta’sichilarning ulushlari ayrilgan dividentlar va ta’sischilarga boshqa to‘lovlar Hisobni boshlanish nuqtasi (Starting point)- _____________ (Mazkur band kreditlash loyihasidan kelib chiqqan xxxxx to‘ldirilishi lozim. II BO‘LIM. - KREDIT 2.01-modda. Kredit va Kredit valyutasi (a) Bank Qarz oluvchiga ushbu Kredit shartnomasida nazarda tutilgan shartlar asosida Kreditorning mablag‘lari hisobidan kredit berishni o‘z zimmasiga oladi. (b) Kredit Qarz oluvchiga Loyihani amalga oshirish uchun beriladi. (c) Agar Bank boshqasiga rozi bo‘lmasa, Bank Kredit Valyutasida ________________ (______________________) AQSh dollari / ____________ ga teng miqdorda kredit beradi.
2.02-modda. Xxxxxx xxxxxx shartlari
Bankning Qarz oluvchiga xxxxxx xxxxxx majburiyati, mazkur Kredit shartnomasining 11.01-moddasida qayd etilgan har bir shartlar Qarz oluvchi tomonidan bajarilgandan keyingina kuchga kiradi. Agar Kreditor (moliyalashtiriladigan manbaa egasi) tomonidan ushbu loyihani moliyalashtirish rad etilgan hollarda, Bank Qarz oluvchiga kredit berishdan bosh tortish huquqiga ega.
2.03-modda. To‘lovlar va mahsus xisoblar (a) Qarz oluvchi kredit mablag‘larini Loyihani amalga oshirish uchun Asosiy shartnomaga muvofiq texnix uskunalar, materiallar, ishlar va xizmatlarni _____ % qiymati miqdoridan foydalanishni o‘z zimmasiga oladi. (b) Loyihani amalga oshirish uchun Qarz oluvchiga ssuda hisobvarag‘i, akkreditiv hisobvarag‘i va moliyalashtirish uchun zarur bo‘lgan har qanday boshqa hisobvaraqlar ochiladi. Hisobvaraqlaridan to‘lovlar Asosiy Shartnoma shartlariga muvofiq amalga oshiriladi. (v) Qarz oluvchi tomonidan kredit mablag‘lari kreditdan foydalanish xxxxx oralig‘xxx, Bankning kredit ajratish yuzasidan majburiyati kuchga xxxxxx vaqtdan boshlanadi va “___”_____ 20___ yilda tugaydi, faqat quyidagi shartlar bajarilgan taqdirda:
(g) Kreditni olish to‘g‘risidagi ariza Qarz oluvchining firma blankasida rasmiylashtiriladi, ushbu Kredit shartnomasini imzolagan shaxs (yoki boshqa vakolatli shaxs) va qarz oluvchining bosh buxgalteri tomonidan imzolanadi va uning asosiy muhri bilan tasdiqlanadi; (d) Kreditdan foydalanish xxxxx Qarz oluvchining yozma arizasiga asosan, Bank va Kreditorning yozma tasdig‘i mavjud bo‘lgan hollarda uzaytirilishi mumkin; (e) Qarz oluvchining Kreditdan foydalanish to‘g‘risidagi har qanday arizalari, yo‘riqnomalari, topshiriqlari va so‘rovlari qaytarib bo‘lmaydi.
2.04-modda. Foizlar Kredit bo‘yicha foizlar quyidagicha aniqlanadi va to‘lanadi: (a) Foizlar kredit bo‘yicha olingan va qaytarilmagan asosiy qarz miqdori bo‘yicha hisoblanadi. Kredit bo‘yicha olingan va qaytarilmagan asosiy qarzga hisoblangan foizlar, foizlarni to‘xxxx xxxxxx amalga oshiriladi; (b) xxxx stavkasi – yillik Libor/Euribor/Sofr o‘zgaruvchan xxxx stavkas + bank marjasi; (tegishlisi qoldirilsin)
Bunda: Libor/Euribor/Sofr xxxx stavkasining o‘zgarish muddatlari ko‘rsatilishi, xxxxxx natijasida Qarz oluvchi tomonidan to‘lanadigan xxxx summasi ham o‘zgaradi.
(v) Foizlar har kuni Bank tomonidan amalga oshirilgan hisob-kitob asosida hisoblab borilib, xxxxxxxx foizni hisobga xxxxx xxxxx, tegishli foizlarni hisoblash davridagi oxirgi kunni hisobga olmagan xxxxx va har oy/ xxxxxx/ yarim yilda, (keraklisini qoldirish lozim) “_____” _________________ kredit 4-sonli Ilovadagi to‘lovlarni qaytarish (sana/oy ko‘rsatilsin) jadvaliga asosan to‘liq qaytarilguniga qadar to‘lab boriladi; (g) har bir qarzga nisbatan qo‘llaniladigan xxxxxxxx foizlar xxxxx tegishli kreditlash sanasidan boshlanadi (shu jumladan) keyingi foizlarni to‘lash sanasigacha (bundan mustasno) qo‘llaniladi; (d) Foizlarni to‘lashning xxxxxxxx xxxxxx «____» ____________ 20___ yil.
Izoh: “Libor” stavkasi xalqaro moliyaviy institutlarning (Qarz beruvchi) shartlaridan kelib chiqib boshqa muqobil stavkaga almashtirilishi mumkin. Libor/Euribor/Sofr stavkasining o‘zgarishi kredit bo‘xxxxx xxxx stavkasining bir tomonlama o‘zgarishi sifatida baholanmaydi.
2.05-modda. Kreditni tashkil qilish uchun bir martalik komissiya Qarz oluvchi Kreditni tashkillashtirgani uchun moliyalashtirish ochilgan sanadan kechiktirmagan xxxxx, Bankka kredit summasining ______ % miqdorida bir martalik komissiya to‘laydi. Izoh: Komissiya turi va hajmi xxxxxx instituti (Kreditor) tomonidan qo‘yilgan shartlardan kelib chiqib belgilanadi.
2.06-modda. Majburiyat uchun komissiya Ushbu Kredit shartnomasining 2.04-bandida ko‘rsatilgan foizlarni to‘lash sanalarida, mablag‘ ochilgan kundan boshlab, kredit summasi to‘liq ishlatilgan kungacha, qarz oluvchi bankka majburiyat uchun yiliga foydalanilmagan kredit miqdoridan ____% (nol butun, o‘ndan xxx xxxx) miqdorida komissiya to‘laydi. Majburiyat to‘lovi qarzning amaldagi muddatidan boshlab kreditning amal qilish muddati tugaguniga qadar hisoblanadi. Majburiyat uchun to‘lov har kuni kreditning valyutasida mavjud bo‘lgan miqdor bo‘yicha har yili 365 kun davomida tegishli majburiyat muddatini qoplagan kunlarning haqiqiy sonidan kelib chiqqan xxxxx olinadi. Izoh: Komissiya turi va hajmi xxxxxx instituti (Kreditor) tomonidan qo‘yilgan shartlardan kelib chiqib belgilanishi kerak.
2.07-modda. To‘lov
Ushbu
Kredit shartnomasiga muvofiq, Kreditning muddati _____ (a) Qarz oluvchi ushbu kredit shartnomasining №2-ilovasiga muvofiq, har yili ___ ______ va ___ ________ ga to‘g‘ri keladigan kunlarda qarzni _______ (________) qarz valyutasida _______ (________) bilan to‘laydi; (b) Kredit bo‘yicha asosiy qarzni to‘lashning xxxxxxxx xxxxxx 20___ yil "____". (v) Kredit bo‘yicha kelgusi to‘lovlarni to‘lash uchun qarz oluvchi qarzni to‘lashdan oldin _____ oy davomida xxxx el valyutasidagi pul vositalarini bloklaydi.
(g)
Imtiyozli davr tugaganidan so‘ng, Bank darhol ushbu
shartnomaning (d) Agar Kredit mablag‘lari hisobidan moliyalashtiriladigan Loyiha, Asosiy Shartnoma yoki uning har qanday xarajatlari turlari kamaytirilsa, agar Bank boshqacha kelishuvga rozi bo‘lmasa, Kredit summasi ham tegishli miqdorga kamayadi, foydalanilgan summaning farqi bilan va qolgan qarz oxirgi to‘lov shaklida qaytariladi. (e) To‘lovlar jadvaliga o‘zgartirish yoki qo‘yimchalar kiritilgan taqdirda, Bank dastlabki to‘lov jadvaliga kiritiladigan o‘zgartishlar jadvalini tayyorlaydi. Ushbu qaytarish jadvali Qarz oluvchi uchun majburiy va shartsiz bo‘ladi. To‘lovlar jadvali taraf vakillari tomonidan imzolangan, muhrlangan bo‘lishi kerak; (j) agar ushbu moddada ko‘rsatilgan Kreditni to‘lashning xxxxx bir kuni O‘zbekiston Respublikasida va / yoki AQShda ish kuni bo‘lmagan kunga to‘g‘ri kelsa, u xxxxx bu to‘lov keyingi ish xxxxxx, foizlarni hisoblagan xxxxx to‘lanadi; (z) Qarz oluvchi Kredit shartnomasi bo‘yicha o‘z majburiyatlarini Bankning oldindan yozma roziligini olmasdan boshqa shaxslarga o‘tkazish yoki boshqacha tarzda qaytarish huquqiga ega emas.
2.08-modda. Oldindan to‘lov (a) Qarz oluvchi, Kreditor boshqacha xolatga rozi bo‘lmasa, Asosiy qarzning har qanday miqdorini Jadvallarda belgilangan muddatlar oralig‘xxx har qanday sanada bankni oldindan xabardor qilgan xxxxx, muddatidan oldin to‘lash huquqiga ega, kreditning foydalanilmagan qismi bundan mustasno, ya’ni:
(b) Qarzni muddatidan oldin qaytarilgan har qanday mablag‘ qarzdor tomonidan belgilangan va yozma xabarnomada ko‘rsatilgan ketma-ketlikda hisobga olinadi; (v) Qarz oluvchining Kredit bo‘yicha muddatidan oldin to‘lovlarni amalga oshirish xxxxxx to‘g‘risida xabarnomalari qaytarib olinmaydi; (g) Qarzni muddatidan oldin qaytargan taqdirda, Qarz oluvchi bir vaqtning o‘zida Bankka muddatidan oldin to‘lash uchun xxxxxx xxxx to‘lovni qabul qilish bilan bog‘liq bo‘lgan Bankning zararlarini qoplash uchun yetarli miqdorda komissiya to‘laydi. Muddatidan oldin to‘lash uchun komissiya miqdori Bank tomonidan xxxxxx to‘lovni qabul qilishga rozilik bildirganda xabar qilinadi; (d) Muddatidan oldin qaytarilgan Kredit mablag‘laridan qayta foydalanib bo‘lmaydi. (e) Qarzdordan kreditning joriy to‘lovi uchun kreditni (qarzni) qaytarish jadvalida belgilangan summaga nisbatan ko‘p mablag‘ kelib tushsa, u xxxxx bank kelib tushgan mablag‘ning ortiqcha qismini karz oluvchining kreditining (qarzning) asosiy qarzini so‘ndirishga yo‘naltiradi. (j) Qarz oluvchi tomonidan kredit qisman muddatidan oldin so‘ndirilishi munosabati bilan kredit bo‘yicha to‘lovlarni amalga oshirish sanalari va muddatlari yoki oraliq kredit to‘lovlarining miqdorlari o‘zgargan taqdirda, bank kreditni qaytarish jadvalini yangidan rasmiylashtirib, qarz oluvchiga taqdim qiladi. Bunda, kreditni qaytarishni yangi jadvali belgilangan tartibda rasmiylashtirilishi bilan undan oldin mavjud bo‘lgan kreditni qaytarish jadvali o‘z kuchini yo‘qotadi.
2.09-modda. To‘lovlar (a) Barcha to‘lovlar, shu jumladan qarzni to‘lash, foizlarni to‘lash, kelishuv to‘lovlari va majburiyatlar uchun qarz oluvchi tomonidan kredit valyutasida amalga oshiriladi. Boshqa barcha to‘lovlar, shu jumladan qarz oluvchi tomonidan ushbu Kredit shartnomasi bo‘yicha bankka to‘xxxxxx xxxx qoplangan har qanday qo‘shimcha xarajatlar, shu jumladan, qarz oluvchi tomonidan bankka tegishli xarajatlar valyutasida to‘lanadi; (b) Qarz oluvchining Kredit shartnomasi bo‘yicha to‘lov majburiyatlari, Bank zarur bo‘lgan to‘lov valyutasida kerakli miqdorni olganidan keyingina bajarilgan hisoblanadi. Bank qarz oluvchining mavjud bo‘lmagan mablag‘larini to‘lovni to‘lash valyutasiga aylantirishni Bank nazoratidan tashqarida bo‘lgan holatlar yoki hodisalar tufayli kechiktirish uchun Bank javobgar emas; (v) Agar Bank ushbu Kredit shartnomasi bo‘yicha o‘z huquqlarini amalga oshirishi yoki Kredit bo‘yicha har qanday ta’minotni sotishi natijasida, Bank qarz oluvchidan to‘lashi kerak bo‘lgan to‘lov valyutasidan boshqa valyutani olgan bo‘lsa va olingan valyutani belgilangan tartibda to‘lash kerak bo‘lgan to‘lov valyutasiga aylantirish natijasida, konvertatsiya qilingan kundan boshlab qarz oluvchi bankni to‘liq qoplagan kungacha bo‘lgan valyuta kursining o‘zgarishi natijasida Bank zarar ko‘rsa, qarz oluvchi uning talabiga binoan yuqoridagi yo‘qotishlarni va konvertatsiya bilan bog‘liq boshqa xarajatlarni to‘liq qoplashi shart; (g) pul majburiyatlari miqdorini hisoblash (Qarz miqdori, foizlar, ushbu Kredit shartnomasi bo‘yicha boshqa to‘lovlar, jarimalar) o‘nlik kasrning aniqligi bilan amalga oshiriladi, yaxlitlash esa matematik qoidalarga muvofiq amalga oshiriladi; (d) Qarz oluvchi Bankning ushbu Kredit shartnomasi bo‘yicha majburiyatlarini bajarmaganligi yoki lozim darajada bajarmaganligi sababli, ushbu Qarz shartnomasi bo‘yicha Bankning huquqlarini bajarishi va / yoki saqlanib qolishi bilan bog‘liq ravishda qo‘shimcha xarajatlarni qoplaganligi sababli, Bank o‘zining xxxxxxxx talabiga binoan va yozma hisobotlarni taqdim etishdan qaytaradi; (e) Qarz oluvchi, Qarz oluvchi ushbu xarajatlarni to‘lash uchun zarur bo‘lgan mablag‘ni Bankka taqdim qilgunga qadar, Qarz oluvchining qo‘shimcha xarajatlarga olib keladigan xxxxx bir buyrug‘i va / yoki ko‘rsatmalariga Bank tomonidan rioya etilmasligi mumkinligiga rozilik beradi; (j) Qarz oluvchi ushbu Kredit shartnomasi bo‘yicha Bankka barcha to‘lovlarni shunday amalga oshiradiki, bank to‘lovlari va boshqa xarajatlar olib tashlanganidan so‘ng, Bank ushbu Kredit shartnomasida nazarda tutilgan miqdorni oladi; (z) Qarz oluvchi tomonidan foizlar va asosiy qarzni to‘xxxx xx‘yicha majburiyatlari bajarilmagan va / yoki lozim darajada bajarilmagan taqdirda, shuningdek, ushbu Kredit shartnomasi bo‘yicha qarz oluvchining majburiyati bo‘yicha to‘lash muddati tugagan kuni, Bank qarz oluvchining barcha hisobvarag‘laridan kerakli mablag‘larni uning topshirig‘isiz akseptsiz ravishda O‘zbekiston Respublikasi Fuqarolik kodeksining 783-moddasiga muvofiq memorial order yoki to‘lov talabnomasi orqali hisobdan chiqarish huquqini o‘zida saqlab qoladi.
2.10-modda. Kechiktirilgan to‘lovlar (a) Asosiy qarzni qaytarishning muddati buzilgan taqdirda (muddati o‘tgan kredit), Qarz oluvchi Bankka muddati o‘tgan davr uchun shartnomada belgilangan xxxx stavkasining 1.5 baravari miqdorida yuqori xxxx to‘laydi. Foizlarni belgilangan muddatda to‘lamaganligi va ular bo‘yicha muddati o‘tgan summalar vujudga kelgani uchun qarzdor Bankka kechiktirilgan to‘lovning har bir kuni uchun kechiktirilgan to‘lov summasining 0,1 %i miqdorida, ammo kechiktirilgan to‘lov summasining 10 %idan oshmagan miqdorda penya to‘laydi (b) Qarz oluvchi, Bankning xxxxxxxx talabiga binoan, Qarz oluvchining xxxx xxxxx Kreditorga kechiktirilgan to‘lovlarni to‘lash bilan bog‘liq bo‘lgan, Bank tomonidan yetkazilgan barcha xarajatlarni qoplashni o‘z zimmasiga oladi. (v) Qarz oluvchining ushbu Kredit shartnomasi bo‘yicha kechiktirilgan to‘lovlari Bankning talabiga binoan darhol to‘lanishi lozim.
(g)
Bank Kredit shartnomasiga asosan to‘lov muddati kelgan kredit
bo‘yicha asosiy qarz, xxxx va/yoki boshqa har qanday miqdordagi
to‘lovlarni Qarz oluvchining barcha hisobvarag‘laridan uning
roziligisiz akseptsiz ravishda to‘lov talabnomasi yoki memorial
order orqali O‘zbekiston Respublikasi Fuqarolik Kodeksining
Bunda Bank ushbu mablag‘ hisobdan chiqarilgan sanadan boshlab keyingi ish kunidan kechiktirmagan xxxxx hisobvaraq (omonat) egasiga uning hisobvarag‘idan qancha miqdordagi mablag‘ qanday sabablarga asosan va kimning foydasiga chiqarilganligini ko‘rsatgan xxxxx (SMS) xabarnoma (ma’lumotnoma) yuboradi. (d) Qarz oluvchi shu tariqa Bankka Qarz oluvchining barcha hisob varaqlaridan olinadigan tegishli summalarni hisobdan chiqarish uchun so‘zsiz va qaytarib bo‘lmaydigan huquq beradi.
2.11-modda. Kreditni ta’minlash (a) Qarz oluvchi Bankka kreditning ta’minoti sifatida ________________________________ ni taqdim etadi.
(b)
Qarz oluvchi Kredit ta’minotini Kredit miqdorining kamida
III BO‘LIM - LOYIXALARNING BAJARILIShI 3.01-modda. Ijobiy loyixa majburiyatlari (a) Qarz oluvchi quyidagilarni o‘z zimmasiga oladi: (b) Loyihani texnik, moliyaviy, bank, ma’muriy qoidalar va amaliyotga, shuningdek xavfsizlik, sog‘liqni saqlash va atrof-muhitni muhofaza qilish standartlari va amaliyotlariga muvofiq ravishda sinchkovlik va samaradorlik bilan amalga oshirish va agar kerak bo‘lsa, zudlik bilan Loyihani amalga oshirish uchun resurslar, mablag‘lar, fondlar, xizmatlar va boshqalarni taqdim etish; (v) ushbu Kredit shartnomasining shartlariga muvofiq kreditni to‘lashni, foizlarni va boshqa to‘lovlarni undan foydalanishning butun haqiqiy xxxxx davomida to‘lashini ta’minlash bo‘yicha choralar ko‘xxxx; (g) qarz mablag‘lari hisobidan moliyalashtiriladigan tovarlar, ishlar va xizmatlarning xarajatlari to‘g‘risida bankka Bank talab qilishi mumkin bo‘lgan darajada ma’lumot taqdim etishi yoki taqdim etilishini ta’minlashi; (d) o‘z faoliyatini amalga oshirish va ushbu Kredit shartnomasi bo‘yicha majburiyatlarni bajarish uchun barcha zarur ruxsatnoma va litsenziyalarni o‘z vaqtida olish va yangilash; (e) ushbu Kredit shartnomasi bo‘yicha majburiyatlari to‘liq bajarilgunga qadar Bankdagi barcha hisobvaraqlarini yuritishi; (j) ushbu Kredit shartnomasiga muvofiq berilgan kreditni to‘xxxx xx‘yicha majburiyatlarning uchinchi shaxslar oldidagi o‘xshash majburiyatlarga nisbatan xxxxxxxx navbatda bajarilishini ta’minlash uchun choralar ko‘xxxx; (z) Kreditga xizmat ko‘rsatish, Loyihani ko‘rib chiqish va hisobotlarni tayyorlash bilan shug‘ullanadigan yetarli mablag‘ va tegishli malakali kadrlar bilan ta’minlash; (i) Kredit mablag‘laridan faqat Loyiha maqsadlarida foydalanish (maqsadga muvofiq). (k) Qarz oluvchi, Loyihani amalga oshirishda, Loyihaning texnik-iqtisodiy asoslanishida ko‘rsatilgan dizayn parametrlariga amal qiladi. (l) hisobotlarni yuritib xxxxxx, soliq va boshqa majburiy to‘lovlarni to‘xxxx xxxxx moliyaviy va ishlab chiqarish hisobotlari nusxalarini doimiy ravishda taqdim etib xxxxxx; (m) loyihaning investitsion davrida loyiha tashabbuskori loyiha summasining 30% xxx xxx bo‘lmagan miqdorda o‘z mablag‘xxxx xxxxx qatnashishi shart hamda tasdiqlovchi hujjatlarni Bankka taqdim etish lozim; (n) kredit mablag‘lari hisobiga sotib olinadigan mulklarni yoki ob’ektni belgilangan muddatda kredit ta’minoti sifatida garovga taqdim etish; (o) Kredit summasining 125 (aloqador shaxslar 130) foizdan kam bo‘lmagan miqdorda ta’xxxxxx xxxxx ta’minlash; (p) Qarzdor Kredit shartnomasi bo‘yicha navbatdagi to‘lov muddati kelgunga qadar 5 xxx xxxxx to‘lov majburiyatlarini bajarilishi uchun zarur bo‘lgan tegishli to‘lov summasini bankidagi (unga xizmat ko‘rsatuvchi bank) hisobvarag‘larida to‘plash (akkumlyatsiya qilish) majburiyatini oladi. (r) Kredit qo‘mitalari qarorida shartlar qo‘yilgan bo‘lsa, ushbu shartlar kiritilishi lozim.
3.02-modda. Hamkorlik va axborot (a) Bank va Qarz oluvchi Kredit maqsadlariga erishish uchun to‘liq hamkorlik qiladilar. Shu maqsadda Bank va Qarz oluvchi vaqti-vaqti bilan ularning birortasining iltimosiga binoan Loyihalarni amalga oshirish jarayoni, tomonlarning ushbu Kredit shartnomasi bo‘yicha majburiyatlarini bajarishi to‘g‘risida fikr almashadilar va bir-birlariga ushbu Kredit shartnomasi bilan bog‘liq barcha ma’lumotlarni taqdim etadilar. Qarz oluvchi 20 (yigirma) xxx xxxxxx Bankni faoliyat kutilayotgan o‘zgarishlar to‘g‘risida, shuningdek Qarz oluvchining operatsiyalari to‘g‘risida yoki Loyihani amalga oshirishga yoki qarz oluvchining asosiy faoliyati yoki operatsiyalarini amalga oshirishga jiddiy ta’sir ko‘rsatishi mumkin bo‘lgan har qanday hodisa xxxx xxxxx to‘g‘risida xabar beradi. (b) Qarz oluvchi xxx xxxxx qarz oluvchining moliyaviy holati to‘g‘risida, shu jumladan qarz oluvchining hisobvaraqlari holati va ular bo‘yicha o‘tkaziladigan operatsiyalar to‘g‘risida ma’lumot Kreditorga Bank tomonidan berilishiga o‘z roziligini beradi.
3.03-modda. Xujjatlar va hisobotlar Qarz oluvchi: har oyda Bankka yozma ravishda Loyihani amalga oshirish jarayoni, Kreditni o‘z vaqtida ishlab chiqish va undan maqsadli foydalanish to‘g‘risidagi ma’lumotlarni, shuningdek Bankning talabiga binoan Kreditga oid boshqa ma’lumotlarni yozma ravishda taqdim etishga majburdir; buxgalteriya hisobi va boshqa protseduralarni, hujjatlarni yuritish va loyihani amalga oshirish jarayonini, shu jumladan xarajatlar va taxminiy foydani nazorat qilish uchun zarur bo‘lgan qaydlarni o‘tkazilishini ta’minlaydi; hisobot oyidan keyingi oyning 30 (o‘ttizinchi) kunigacha Bankka mavjud bo‘lgan kreditlar, shu jumladan boshqa investitsiya loyihalarini amalga oshirish doirasida jalb qilingan kreditlar, kelgusi to‘lovlar, qarz qoldiqlari, hisoblangan foizlar, komission to‘lovlar va muddati o‘tganligini aks ettiruvchi barcha kredit to‘lovlarini taqdim etadi; har chorakda, hisobot oyidan keyingi oyning 30 (o‘ttizinchi) kunigacha Loyihaga oid barcha ma’lumotlarni, shu jumladan ishlab chiqarish to‘g‘risidagi ma’lumotlarni, moliyaviy hisobotlarni, shuningdek, bank tomonidan so‘ralsa, dastlabki moliyaviy hujjatlarni, mahalliy va eksport savdo hajmlari to‘g‘risidagi ma’lumotlarni, Loyiha bilan bog‘liq atrof-muhit va atrof-muhitni muhofaza qilish masalalari bo‘yicha boshqa ma’lumotlarni bankka taqdim etadi; har qanday rejalar, texnik shartlar, hisobotlar, shartnoma hujjatlari va ular ishlab chiqilgandan so‘ng darhol Loyiha uchun qurilish va xaridlar jadvallarini, shuningdek ularga kiritilgan har qanday muhim o‘zgarishlar yoki qo‘shimchalar to‘g‘risidagi ma’lumotlarni tayyorlashdan so‘ng darhol Bankka taqdim etadi yoki ta’minlaydi; Bank va Qarz beruvchilarning vakillariga, Bankning iltimosiga binoan, Loyihaga kiritilgan har qanday ob’ektga tashrif buyurish va kredit mablag‘lari hisobidan moliyalashtiriladigan tovarlar va xizmatlarni, shuningdek har qanday (shu jumladan garovga qo‘yilgan) binolarni, mol-mulkni, jihozlarni, hisobotlarni va har qanday hujjatlarni kuzatish, qarz oluvchining ushbu Kredit shartnomasi bo‘yicha majburiyatlarini bajarish, shuningdek kredit mablag‘laridan maqsadli foydalanish imkoniyatini beradi; Loyihaga aloqador bo‘lgan Bank tomonidan so‘raladigan ma’lumotlarni tayyorlaydi va tezkor ravishda Bankka taqdim etadi; Bankka, ularning fikriga ko‘ra, ularga salbiy ta’sir ko‘rsatishi mumkin bo‘lgan har qanday jiddiy noqulay o‘zgarishlar yoki yuzaga kelgan shartlar to‘g‘risida, majburiyatlarni bajarmaganlik yoki mumkin bo‘lmagan majburiyatlar to‘g‘risida, shuningdek qayta tashkil etish rejalari to‘g‘risida zudlik bilan xabar beradi; 10 (o‘n) kundan kechiktirmay, menejment va ta’sischilar tarkibidagi o‘zgarishlar to‘g‘risida Bankni xabardor qiladi; Kreditga nisbatan muhim bo‘lishi mumkin bo‘lgan har qanday voqealar to‘g‘risida Bankni xabardor qilish; 10 (o‘n) kundan kechiktirmay, Bankni Loyihani amalga oshirish paytida ma’muriy, hakamlik sud ishlarini qo‘zg‘atilganligi to‘g‘risida xabardor qilish; Qarz oluvchi Asosiy Shartnomada ko‘rsatilgan texnologik uskunalarning har bir partiyasi yetkazib berilgandan keyin 20 xxx xxxxxx Bankka tegishli kredit namunasidan maqsadli foydalanish to‘g‘risida tasdiqlovchi hujjatlarni taqdim etadi; 3.04-modda. Qarz oluvchining tasdig‘i Qarz oluvchi quyidagilarni tasdiqlaydi va kafolatlaydi:
IV BO‘LIM - QARZ OLUVChINING BOShQARUVI VA ASOSIY FAOLIYaTI 4.01-modda. ASOSIY FAOLIYaTNI YuRITILIShI Qarz oluvchi o‘zining asosiy faoliyati va operatsiyalarini amalga oshiradi: (a) O‘zbekiston Respublikasi qonunchiligiga va kimyo sanoatining umume’tirof etilgan tamoyillari va amaliyotiga muvofiq (b) atrof-muhit va atrof-muhit omillarini hisobga xxxxx xxxxx.
4.02-modda. Sug‘urta va xizmat ko‘rsatish Qarz oluvchi quyidagi majburiyatlarni o‘z zimmasiga oladi: (a) har doim o‘z binolarini, asbob-uskunalarini va boshqa mol-mulkini ishlatish va saqlash va zarur bo‘lganda, zudlik bilan, zarur moliyaviy va texnologik amaliyotlarga muvofiq zarur ta’mirlash va yangilash ishlarini olib xxxxxx;
(b)
garovga qo‘yilgan mol-mulkni ushbu Kredit shartnomasining
V BO‘LIM - MOLIYaVIY MAJBURIYaTLAR 5.01-modda. Xxxxxxxxx hisobotga qo‘yiladigan talablar Qarz oluvchi: (a) buxgalteriya hisobi, xarajatlarni nazorat qilish va axborotni boshqarish tizimini taqdim etadi, protseduralarga rioya qiladi, buxgalteriya hisobi xalqaro standartlariga muvofiq moliyaviy holati va faoliyati natijalarini to‘g‘ri va to‘g‘ri aks ettiradigan yozuvlar, moliyaviy hisobotlar va boshqa yozuvlarni yuritadi; (b) har chorakda kamida xxx xxxxx, lekin xxxxxx tugaganidan keyin 1 (bir) oydan kechiktirmasdan Bankka buxgalteriya hisoboti va Loyiha bilan bog‘liq hisobotga oid barcha ma’lumotlarni (ya’ni tegishli soliq organlari tomonidan tasdiqlangan barcha qo‘shimchalari bilan balansi) taqdim etish; (v) mustaqil auditorlarning har bir moliyaviy yil uchun moliyaviy faoliyatining auditi umumiy qabul qilingan auditorlik tamoyillariga muvofiq o‘tkazilishini ta’minlash; (g) har bir moliyaviy yil tugaganidan keyin 120 xxx xxxxxx buxgalteriya hisobining xalqaro standartlariga muvofiq tuzilgan to‘liq moliyaviy hisobotni va bu yerda to‘liq auditorlik xulosasi bilan birga moliyaviy nazorat, protseduralar va buxgalteriya hisobi tizimlarning yetarliligi to‘g‘risida izoh xxxxxx; (d) Bankka hujjatlar, buxgalteriya hisobotlari va yuqorida ko‘rsatilgan moliyaviy hisobotlar, shuningdek Bank talab qilishi mumkin bo‘lgan auditorlik tekshiruv natijalari to‘g‘risida qo‘shimcha ma’lumotlarni taqdim etish.
5.02-modda. Risklarni cheklash Qarz oluvchi Kredit xizmatlari koeffitsientini kamida 1,2 (bir butun o‘ndan ikki) darajasida saqlash; Foizni qoplash koeffitsenti (interest coverage ratio, ICR) 1,5 (bir yarim) barobaridan kam bo‘lmasligi;
Qarzga
xizmat qilish koeffitsenti bo‘yicha operatsion pul oqimi (DSCR)
Koeffitsentlarning cheklangan hajmi koeffitsenti (EBITDA ga nisbatan qarz) 3 xxx yuqori bo‘lmasligi; Loyihani amalga oshirish jarayonida qarz oluvchi loyihaning texnik iqtisodiy asosnomasida (TIA) belgilangan ko‘rsatkichlar, loyihani amalga oshirish uchun o‘z zimmasiga olgan boshqa majburiyatlarni bajarishga majbur.
5.03-modda. Majburiyatlar bajarilmagan taqdirda kafolatlar
Qarz
oluvchi xxx xxxxx o‘z zimmasiga, agar qarz oluvchi ushbu Kredit
shartnomasida belgilangan muddat davomida qarzning asosiy qarzini,
foizlarini yoki boshqa xxxxx bir qarzini to‘lay olmasa,
shuningdek, shartnomaning
5.04-modda. Salbiy majburiyatlar Ushbu Qarz shartnomasining amal qilish muddati davomida Qarz oluvchi Kredit mablag‘larini ushbu Kredit shartnomasida nazarda tutilmagan maqsadlarda ishlatmaydi. Shuningdek, ushbu shartnomaning amal qilish muddati davomida, qarz oluvchi Bankning oldindan yozma roziligisiz quyidagi harakatlardan xxxxx birini amalga oshirmasligi kerak: (a) Asosiy shartnomaga qo‘shimcha kelishuv tuzish; (b) har qanday boshqa shaxs, shu jumladan har qanday sho‘xx xxxx sho‘ba korxonalar, o‘z faoliyatini yoki asosiy vositalarining muhim qismini boshqa shaxs tomonidan boshqarilishini ta’minlaydigan har qanday boshqaruv shartnomasini yoki shunga o‘xshash kelishuvni tuzishi; (v) O‘zbekiston Respublikasi Hukumatining qarori bilan tashkil etilgan korxonalardan tashqari, sho‘ba va / yoki qo‘shma korxonalar tashkil qiladi; (g) ta’sis hujjatlariga Bank va Qarz oluvchi o‘rtasida tuzilgan Kredit shartnomasi bo‘yicha to‘lovlarni qaytarishga salbiy ta’sir ko‘rsatishi mumkin bo‘lgan muhim o‘zgarishlarni kiritish va har qanday jiddiy o‘zgarishlarni qabul qilish; (d) har qanday birlashishni yoki qayta tashkil etishni tasdiqlash; (e) uchinchi shaxs bilan bajarilishi ushbu Kredit shartnomasining shartlariga zid bo‘lishi yoki ushbu Kredit shartnomasi bo‘yicha majburiyatlarning to‘g‘ri bajarilishiga tahdid solishi mumkin bo‘lgan har qanday shartnomalar tuzish; (j) boshqa majburiyatlar bo‘yicha kafillik xxxxxx; (z) aloqador korxonalarga tuzilgan qarz shartnomasiga asosan qarz xxxxxx; (i) boshqa manbaalardan qarz majburiyatlarini jalb qilmaslik; (k) korxona aktivlarini boshqa majburiyatlar bo‘yicha garovga qo‘ymaslik va ularni begonalashtirmaslik.
VI BO‘LIM - KOMISSION BADALLAR 6.01-modda. Komission badallar va xarajatlar Qarz oluvchi ushbu Kredit shartnomasini bajarishda yuzaga keladigan bank, o‘tkazma, valyuta komissiyasi to‘lovlari yoki boshqa har qanday xarajatlarni to‘lash majburiyatini oladi.
6.02-modda. To‘lovlar tartibi Qarz oluvchi tomonidan ushbu Kredit shartnomasi bo‘yicha Bankga har qanday to‘lovlar, boshqa majburiy qoidalar bo‘lmagan taqdirda, qarz oluvchining majburiyatlarini quyidagi ketma-ketlikda bajarishga yo‘naltiriladi: (a) bank komissiyalarining kechiktirilgan to‘lovlari; (b) Kredit uchun foizlar muddati o‘tgan to‘lovlar; (v) Asosiy qarz bo‘yicha muddati o‘tgan to‘lovlar; (g) To‘lovlarni kechiktirish uchun penya; (d) bank komissiyalarining shoshilinch to‘lovlari; (j) Kredit bo‘yicha foizlar bo‘yicha tezkor to‘lovlar; (z) Asosiy qarz bo‘yicha muddatili to‘lovlar. Agar amalga oshirilgan to‘lov summasi qarz oluvchining kredit bo‘yicha majburiyatlarni bajarish uchun yetarli bo‘lmasa, qarz oluvchining qarzi quyidagi navbatda qoplanadi: 1) asosiy qarz bo‘yicha muddati o‘tgan qarzdorlik va muddati o‘tgan xxxx to‘lovlari mutanosib ravishda; 2) joriy davr uchun hisoblangan foizlar va joriy davr uchun asosiy qarz bo‘yicha qarzdorlik; 3) neustoyka (jarima, penya); 4) kreditorning qarzdorlikni uzish bilan bog‘liq bo‘lgan boshqa xarajatlari.
VII BO‘LIM - MAJBURIYaTLAR BAJARILMAGAN HOLATLAR (DEFOLT) 7.01-modda. Majburiyatlar bajarilmagan holatlar Quyidagi hodisalarning har biri majburiyatlarni bajarilmasligi holati bo‘ladi: (a) Qarz oluvchi ushbu Kredit shartnomasi yoki Bank bilan tuzilgan boshqa bitim bo‘yicha belgilangan muddatda Kredit, foizlar, komissiya to‘lovlari yoki boshqa to‘lovlarni to‘lamasa; (b) ushbu Kredit shartnomasi tuzilganidan va / yoki ushbu Kredit shartnomasining 11.01-moddasiga muvofiq Bank majburiyati kuchga kirganidan so‘ng, qarzni qaytarish va / yoki loyihalarni amalga oshirishga salbiy ta’sir ko‘rsatadigan ma’lumotlar va hisobotlarning ishonchsizligi faktlarini aniqlagan hollarda, Qarz oluvchini to‘lovga layoqatsiz deb topish; (v) Kreditdan maqsadsiz foydalanilganligi aniqlanganida; (g) Qarz oluvchi tomonidan ushbu Kredit shartnomasiga muvofiq yoki unga muvofiq qilingan har qanday xxxxxx xxxx‘g‘ri ekanligi isbotlangan bo‘lsa; (d) Qarz oluvchi tomonidan Kredit bo‘yicha Bankka taqdim etilgan har qanday garov, Bankning asoslantirilgan xulosasiga binoan, o‘z qiymatini yo‘qotgan yoki bekor bo‘lgan; (e)Qarz oluvchi ushbu Kredit shartnomasi bo‘yicha ijobiy va salbiy, shuningdek har qanday boshqa majburiyatlarni bajarmagan; (j) Qarz oluvchini qarz mablag‘laridan foydalanish huquqi 90 (to‘qson) kunga to‘xtatilganda; (z) Bank va Qarz beruvchi o‘rtasidagi Kredit shartnomasi to‘xtatilgan va/yoki bekor qilingan; (i) Bankning fikriga ko‘ra, Loyihani amalga oshirishga yoki Qarz oluvchining Bank oldida to‘lov majburiyatlarini bajarishiga jiddiy ta’sir ko‘rsatishi mumkin bo‘lgan voqealar sodir bo‘lgan bo‘lsa; (k) ushbu Kredit shartnomasiga muvofiq Bankka hisobot ma’lumotlarini taqdim etmaslik, bank nazoratidan qochish; (l)agar Asosiy Shartnoma Bankning roziligisiz o‘zgartirilsa yoki bekor qilinsa, u bilan bog‘liq barcha majburiyatlarning bajarilishi bundan mustasno; (m) agar Asosiy shartnomadan jiddiy og‘ishlar sodir bo‘lgan bo‘lsa; (n) bank tomonidan Kredit berishni imkonsiz yoki noo‘rin holga keltiradigan yoki Qarz oluvchining ushbu Kredit shartnomasi va Loyihani amalga oshirishda har qanday majburiyatlarni bajarish qobiliyatiga ta’sir etadigan qonunchilik yoki me’yoriy hujjatlar kiritilgan bo‘lsa; (o) Loyihani amalga oshirishga sezilarli va salbiy ta’sir ko‘rsatadigan Ustav, Qarz oluvchining ta’sis shartnomasi o‘zgartirilganda, to‘xtatilganda, bekor qilinganda, bekor qilinganda, yoki amalga oshirilmaganda; (p) qarz oluvchining moliyaviy ahvolining yomonlashishi (zararlar, likvidsiz balans va boshqalar), Qarz oluvchiga nisbatan da’volar yoki sud protsesslari qo‘zg‘atiladi, xxxxxx natijasida Qarz oluvchining aktivlaridan birortasi taqsimlanadi yoki boshqa Qarz beruvchilar o‘rtasida taqsimlanishi mumkin; (r) har qanday vakolatli davlat organlari Qarz oluvchi faoliyatini to‘xtatish yoki 90 (to‘qson) kundan ortiq davom etadigan savdo va/yoki ishlab chiqarish faoliyatini to‘xtatish bo‘yicha har qanday choralarni ko‘rgan bo‘lsa; (s) Qarz oluvchining nazorati uchinchi shaxslarga topshirilganda; (t) Qarz oluvchi ushbu shartnomaning 3.01 bandida ko‘rsatilgan majburiyatlarni bajarmasligi.
VIII BO‘LIM - MAJBURIYaTLAR BAJARILMAGAN HOLATLARDAGI XARAKATLAR
8.01-modda.
Majburiyatlar bajarilmagan holatlar oqibatidagi Majburiyatni bajarmaslik holatlari yuz xxxxxx taqdirda (7.01-modda), ushbu hodisalarning holati va og‘irligiga asoslanib, Bank o‘z xohishiga ko‘ra quyidagi harakatlardan birini amalga oshirishi mumkin: (a) Qarz oluvchiga vaziyatni to‘g‘irlash uchun muddat belgilanib, defolt holati yuzaga kelganligi to‘g‘risida xabar yuborish; (b) Qarz oluvchining Kreditdan yanada foydalanish huquqini to‘xtatib turish yoki bekor qilish yoki Qarz oluvchi tomonidan Kreditni muddatidan oldin qaytarish bilan ushbu Kredit Shartnomasini bekor qilishni talab qilish; (v) butun kreditni boshqa to‘lovlar yoki ularning bir qismi bilan muddatidan oldin va darhol qaytarilishini talab qilish; (g) ushbu Kredit shartnomasini imzolash paytida yoki kreditni tanlab olish paytida qarz oluvchi tomonidan qasddan xxxx‘g‘ri yoki yaroqsiz hujjatlarni taqdim etgan bo‘xx Xxxxxx shartnomasini bir tomonlama bekor qilish; (d) Qarz oluvchi tomonidan kredit mablag‘idan maqsadsiz foydalanilganligi aniqlanganda, Qarz oluvchidan Qarzning maqsadsiz foydalanilgan tegishli qismini muddatidan oldin qaytarib berishni, boshqa maqsadlar uchun foydalanilgan Kredit qismi miqdorining ______% (___) foizi miqdorida jarimalar tayinlash huquqi bilan qarz oluvchidan talab qilish; (e) Kreditning ta’minotini tasarruf etishda Bankning har qanday huquqlaridan foydalanish; (j) Qarz oluvchining barcha hisobvaraqlaridan O‘zbekiston Respublikasi Fuqarolik Kodeksining 783-moddasi bo‘yicha Qarz oluvchining roziligi va topshirig‘isiz Bankka tegishli barcha summalarni hisobdan chiqarish. (z) Qarz oluvchi tomonidan 3.01 bandning “n”, “o”, kichik bandlarda ko‘rsatilgan majburiyatlar bajarilmagan taqdirda har bir bajarilmagan majburiyat uchun Qarz oluvchi Bankka kredit summasining 1 (bir) foizi miqdorida jarima to‘laydi. Qarz oluvchining ushbu moddaga muvofiq Kredit mablag‘laridan foydalanish huquqi to‘xtatib qo‘yilgan hollarda, agar bank o‘sha paytda Qarz oluvchiga ushbu huquq to‘g‘risida yozma ravishda xabar bermasa, ushbu to‘xtatib turish uchun asos bo‘lgan voqea yoki hodisalar to‘xtamaguncha, xxxxxx to‘xtatib turish to‘liq yoki qisman saqlanib qoladi, mablag‘ olish uchun Kredit tiklandi; xxx xxxxx birga, xxxxxx qayta tiklash to‘g‘risida xabarnoma yuborilgan taqdirda, ushbu Kredit shartnomasida (7.01-modda) ko‘rsatilgan boshqa har qanday boshqa hodisalarga nisbatan Bankni himoya qilish mablag‘ olish huquqi ushbu xabarnomada tasvirlangan chegaralar va shartlar asosida tiklanadi va hech qanday ogohlantirish sud yoki boshqa huquqlarga, vakolatlarga yoki vositalarga ta’sir qilmaydi yoki zarar yetkazmaydi.
8.02-modda. Kredit olishdan bosh tortish Qarz oluvchi har qanday vaqtda, ushbu Kredit shartnomasi yoki Qarz oluvchining ko‘rsatmasi asosida, yoki Bank qarz beruvchiga qarz mablag‘larini to‘lash uchun xxxxx bir uchinchi shaxsga qaytarib bo‘lmaydigan majburiyat yoki vakolat bermagan taqdirda, Kreditni yoki uning bir qismini keyinchalik ishlatishni rad etishga haqlidir. Qarz oluvchi Bankdan va Kredit beruvchidan Kreditni ishlatishni rad etish bilan bog‘liq barcha xarajatlari, shu jumladan, kreditning rad qilingan miqdorini qayta taqsimlash bilan bog‘liq xarajatlarni qoplaydi.
IX BO‘LIM – FORS-MAJOR 9.01-modda. Fors-major Tomonlar ushbu bitim bo‘yicha majburiyatlarni qisman yoki to‘liq bajarmaganliklari uchun javobgarlikdan ozod qilinadi, agar bu muvaffaqiyatsizlik, Shartnoma tuzilgandan keyin yuzaga kelgan favqulodda hodisalar natijasida yuzaga kelgan favqulodda hodisalar natijasida, tomonlar oldindan ko‘ra olmasliklari va oqilona choralar (fors-major) bilan oldini olishlari mumkin edi. Xxx xxxxx birga, ajratilgan Kreditni qaytarish majburiyatlaridan tashqari, hech bir xxxxx mumkin bo‘lgan zarar uchun tovon puli talab qilishga haqli emas; Favqulodda tabiatning xxxxxx hodisalariga quyidagilar kiradi: toshqin, yong‘in, zilzila, portlash, bo‘xxx, tuproqning cho‘kishi, epidemiya va boshqa tabiiy hodisalar, urush yoki jangovar harakatlar, fuqarolar tartibsizligi, terroristik harakatlar va hk.; Fors-majorlar boshlanishi sababli majburiyatlarni bajarish imkonsizligi yuzaga kelgan Xxxxx boshqa Tomonga ular yuzaga kelgan paytdan boshlab 10 (o‘n) kundan kechiktirmasdan shartlar yuzaga kelganligi, amal qilishning kutilgan muddati va yuqoridagi holatlarning bekor qilinganligi to‘g‘risida yozma ravishda xabar berishi shart. Xabarnomada ko‘rsatilgan dalillar vakolatli davlat organining tegishli hujjati bilan tasdiqlanishi kerak.
X. BO‘LIM - TOMONLAR O‘RTASIDAGI TORTIShUVLARNI HAL QILISh 10.01-modda. Nizolarni sud orqali xal qilish
Ushbu Kredit shartnomasining taraflari barcha tortishuvlarni va kelishmovchiliklarni muzokaralar va maslahatlashuvlar yo‘li xxxxx xxx qilishga intilishadi, agar tortishuvlar yoki kelishmovchiliklarni muzokaralar yo‘li xxxxx xxx qilish imkoni bo‘lmasa, u xxxxx shartnoma imzolangan (BXO/BXM) joylashgan joydagi sudda O‘zbekiston Respublikasi qonun hujjatlariga muvofiq ko‘rib chiqiladi.
10.02-modda. Qarzdarlikni tasdiqlash Ushbu Kredit shartnomasidan kelib chiqadigan har qanday sud protsesslarida, ushbu Kredit shartnomasi bo‘yicha Bankga tegishli bo‘lgan har qanday miqdordagi bank hujjatlari ushbu summa bankka tegishli va to‘lanishi kerakligi to‘g‘risida prima facie (dastlabki) dalil bo‘lishi kerak. Xususan, qarz oluvchining hisobvaraqlaridagi bank deklaratsiyalari, aniq xatolar bo‘lmagan taqdirda, ushbu Qarz shartnomasi bo‘yicha qarz oluvchining to‘lov majburiyatlarining xxxxx xx‘xxxxx xxxx bajarilishining yakuniy xxxxxx xx‘ladi.
10.03-modda. Qarz oluvchi tomonidan qarzdorlikni tan olish (a) Qarz oluvchi ushbu Kredit shartnomasi shartlariga, Qarz oluvchining ko‘rsatmalariga va talablariga muvofiq Bank tomonidan amalga oshirilgan Kredit hisobiga har qanday to‘lovlarni so‘zsiz o‘z qarzi sifatida tan oladi (Qarz oluvchining ko‘rsatmalari, agar ular ushbu Kredit shartnomasi shartlariga zid kelmasa). (b) har chorakda Kredit bo‘yicha qarzni, hisoblangan foizlarni, Shartnoma bo‘yicha boshqa to‘lovlarni, jarimani tan oladi, xxxxxx uchun qarzni tan olish to‘g‘risidagi hujjatni va Bank bilan x‘xxxx hisob-kitoblar bo‘yicha yarashuv hisobotini imzolaydi va asosiy xxxx bilan tasdiqlaydi; (v) Asosiy kontrakt bo‘yicha yetkazib xxxxxx xxxxx bog‘liq barcha tortishuvlar va da’volar (sifat, to‘liqlik va h.k.) ushbu tomonlar tarafidan Asosiy shartnomaga muvofiq tartibga solinadi. Qarz oluvchi Asosiy Shartnoma qoidalariga, shuningdek, Asosiy Shartnoma bo‘yicha tomonlarning har qanday protseduralari va majburiyatlariga asoslanib, Bankka nisbatan e’tiroz va xx’xx qo‘zg‘amaydi.
XI
BO‘LIM - UShBU KREDIT ShARTNOMASINING IShGA TUShISh 11.01-modda. Ushbu Kredit shartnomasining amal qilish muddati va undan oldingi shartlar (a) Ushbu Kredit shartnomasi vakolatli vakillar tomonidan imzolangan va Tomonlarning asosiy muhrlari bilan tasdiqlangan paytdan boshlab kuchga kiradi; (b) Qarz oluvchining ushbu Kredit shartnomasi bo‘yicha majburiyatlari Kredit shartnomasi imzolangan kundan boshlab kuchga kiradi; (v) Bankning ushbu Kredit shartnomasi bo‘yicha moliyalashtirishni ochish (qarz xxxxxx) bo‘yicha majburiyatlari, Qarz oluvchi tomonidan quyidagi shartlar bajarilgandan so‘ng vujudga keladi, agar taraflar o‘rtasida boshqacha kelishuv bo‘lmagan bo‘lsa: 1. Qarz oluvchining yuridik bo‘limi yoki mustaqil yuridik xizmati xxxxxxx tomonidan Kredit shartnomasida Qarz oluvchiga nisbatan qo‘llaniladigan qonuniy va majburiy majburiyatlar belgilanganligini, mansabdor shaxslarning Kredit shartnomasini imzolash huquqiga ega ekanligini tasdiqlovchi yuridik xulosani taqdim etilganidan. 2. Ushbu shartnomaning 2.05-moddasiga muvofiq kreditni tashkillashtirish uchun komissiya to‘lovi to‘langanidan hamda mazkur shartnomaning 2.11-bandida qayd etilgan kredit ta’minotlari to‘liq rasmiylashtirib, Bankka taqdim etilganidan. 3. Bankda kredit resurslaridan foydalanish imkoniyati vujudga kelganidan so‘ng; Qarz oluvchi tomonidan yuqoridagi barcha shartlar bajarilganidan so‘ng, agar Bank boshqacha shartlarga rozi bo‘lmasa, Qarz oluvchini Kredit shartnomasi bo‘yicha Bankning moliyalashtirishni ochish majburiyati kuchga kirganligi to‘g‘risida yozma ravishda xabarnoma yuboradi. Qarz oluvchiga yuborilgan xabarnomada ko‘rsatilgan kun Bank majburiyatlari kuchga xxxxxx xxx hisoblanadi. Bank, o‘z xohishiga ko‘ra, yuqorida ko‘rsatilgan shartlardan birini yoki bir nechtasini bajarmagan xxxxx qarz xxxxxx to‘g‘risida qaror qabul qilishi mumkin, ammo Qarz oluvchining Kredit shartnomasi bo‘yicha barcha majburiyatlari to‘liq kuchda qoladi va Qarz oluvchi Bankning xxxxxx qaroriga xx’xx va e’tirozlar bildirmaydi.
11.02-modda. Kuchga kirmasligi sabab xarakatlarni bekor qilish
Agar
Bankning ushbu Kredit shartnomasi bo‘yicha majburiyati,
11.03-modda. Bajarilgandan keyin harakatni tugatish Ushbu Kredit shartnomasi bo‘yicha tomonlarning majburiyatlari Asosiy qarzni to‘liq to‘lashdan va ushbu Kredit shartnomasi bilan bog‘liq ravishda barcha foizlar, komissiyalar va boshqa to‘lovlarni to‘lashdan keyin tugaydi.
XII BO‘LIM-KORRUPSIYaGA QARShI ShARTLAR (a). Taraflar ushbu shartnoma bo‘yicha o‘z majburiyatlarini bajarayotganda ularning har biri o‘z faoliyatida korrupsion xarakatlarni to‘liq ta’qiqlash va har qanday shaklda yordam (bevosita yoki bilvosita), shu jumladan pul mablag‘lari, qimmatbaho buyumlar, boshqa mol-mulk yoki mulkiy xarakterdagi xizmatlar, boshqa mulkiy huquqlarni olish/xxxxxx, muayyan masalalarni tezroq hal qilishni ta’minlash, ma’muriy va boshqa tartib-qoidalarni soddalashtirish., raqobat va boshqa afzalliklarni ta’minlashni to‘liq rad etadi. Tomonlar o‘z faoliyatida amaldagi qonunchilik, shuningdek uning asosida ishlab chiqilgan korrupsiyaga qarshi kurashishga qaratilgan siyosat va tartib (agar mavjud bo‘lsa)talablariga amal qiladilar. (b). Taraflar ushbu shartnoma bo‘yicha o‘z majburiyatlarini bajarish chog‘xxx na o‘zlari, na ijroiya organi, na ularning masabdor shaxlari yoki xodimlari biron-bir shaxslarga (jumladan, jismoniy shaxslar, tijorat tashkilotlari va davlat mansabdor shaxslari) korrupsion to‘lovlarni taqdim etishni taklif qilmasligini, taqdim etmasligini, rozilik bermasligini, shuningdek har qanday shaxsdan (to‘g‘ridan-to‘g‘ri yoki bilvosita) har qanday korrupsion to‘lovlarni olishga yoki qabul qilishga rozi bo‘lmasliklarini kafolatlaydi. (v). Mazkur bo‘limning xxxxx bir shartlari buzilgan taqdirda, tegishli taraf boshqa tarafni xxxxxx buzilish sodir bo‘lgan kundan boshlab 5 (besh) ish xxxx xxxxxx yozma ravishda xabardor qilish majburiyatini oladi. Taraf yozma xabarnomada ushbu bo‘limning qaysi bir qoidalari buzilganligini tasdiqlovchi ishonchli faktlar va materiallarni taqdim qilishi shart. Yozma xabarnomalar “O‘zsanoatqurilishbank” ATB tomonidan tashkil etilgan jismoniy va yuridik shaxslar uchun korrupsiyaga qarshi kurashish “Komplaens ishonch liniyasi” kanallari (tel:0-000-000-0000, veb sayt xxx.xxx.xx, Telegram messenjer SQB AntiKor (@sqbantikor_bot) orqali amalga oshiriladi. (g). Ushbu bo‘lim qoidalari taraflardan biri tomonidan buzilganligi fakti tasdiqlanganda va/yoki boshqa tarafning qoidabuzarliklarni ko‘rib chiqish haqida xabarnoma natijalari yuzasidan ma’lumot taqdim qilmagan taqdirda, boshqa taraf shartnomani bir taraflama qisman yoki to‘liq bekor qilishga haqli. (d). Mazkur shartnomani korrupsiyaga qarshi shartlarga asoslanib bekor qilgan taraf, xxxxxx bekor qilish natijasida yetkazilgan haqiqiy zararni talab qilishga haqli. Zararlarni qoplash taraflar tomonidan yozma ravishda tasdiqlanagan dalolatnomada belgilangan muddat va miqdorda amalga oshiriladi.
XIII-BO‘LIM - SANKSIYaLAR BILAN BOG‘LIQ XATARLARNI BOShQARISh BO‘YIChA ShARTLAR (a) Ushbu Shartnoma bo‘yicha o‘z majburiyatlarini bajarishda tomonlar ularning har biri o‘z faoliyatida iqtisodiy va moliyaviy sanksiyalar bo‘yicha xalqaro qonunchilikka rioya qilishga qaratilgan siyosat va tartiblarga rioya qilishini va ularni qo‘llab-quvvatlashini tan oladi va tasdiqlaydi. (b) Bank Qarz oluvchi va uning Kontragenti, xxxxx x xxxxx tuzilgan bitim bo‘yicha har qandan zarur ma’lumot yoki hujjatlarni (kontragent to‘g‘risidagi ma’lumotlar, uning to‘liq rekvizitlari, uning affillangan shaxslari ro‘yxati, uning aksiyadorlari/muassislari tarkibi, uning ijro organi, mansabdor shaxslari, xodimlari, mahsulot to‘g‘risida, jo‘xxxxxx hujjatlari, mahsulotning spesifikatsiyasi, tashuvchi to‘g‘risidagi ma’lumotlar va boshqa zarur ma’lumotlar) ularning sanksiyalar ro‘yxatida mavjud va mavjud emasligini aniqlash maqsadida Qarz oluvchidan talab qilishga haqli. Qarz oluvchi barcha zarur hujjat va ma’lumotlar taqdim qilmasa, Bank kredit ajratishni rad etish huquqiga ega. (v) Bank krediti hisobidan moliyalashtiriladigan shartnomada tomonlardan biri Rossiya, Belarus Respublikasi, Xxxxxx xxxx boshqa halqaro iqtisodiy va moliyaviy sanksiyalar qo‘llanilgan har qanday davlatda ro‘yxatdan o‘tgan bo‘lsa, Qarz oluvchidan xalqaro e’tirof etilgan va reytingga ega bo‘lgan yuridik kompaniyadan iqtisodiy yoki moliyaviy sanksiyalar bo‘yicha xalqaro qonunchilik talablariga muvofiqligi to‘g‘risida huquqiy xulosani olishga haqli. Ushbu huquqiy xulosa Bank uchun kredit amaliyotini bajarishga majburiy hisoblanmaydi, Bank mazkur amaliyotni o‘tkazishga mustaqil hisoblanadi. Qarz oluvchi tomonidan yuridik xulosani olishda qilingan harajatlar Bank tomonidan qoplanmaydi. (g) Qarz oluvchi yoki uning operatsiyasi sanksiya ta’sir doirasiga tushganda yoki tushishi xavfi mavjud bo‘lganda, Bank operatsiyani o‘rganish maqsadida qo‘shimcha ma’lumotlarni so‘rash, operatsiya miqdorini chegaralash, kredit ajratishni rad etish huquqiga ega. (d) Qarz oluvchining kontragentiga (yoki unga xizmat ko‘rsatuvchi bankka) nisbatan sanksiyalar rejimiga taalluqli har qanday cheklovlar qo‘llanilgan taqdirda, Qarz oluvchi ularga rioya qilish choralarini ko‘xxxx majburiyatini oladi (huquq va majburiyatlarni sanksiya cheklovlari qo‘llanilmagan boshqa tomonga o‘tkazish, Qarz oluvchi kontragentiga xizmat ko‘rsatuvchi bankga sanksiya cheklovlari qo‘llanilgan bo‘lsa, ushbu holatda kontragent x‘xxxx xizmat ko‘rsatuvchi bankni sanksiya taqiqlariga tushmagan bankka o‘zgartirish majburiyatini oladi va boshqalar). Qarz oluvchi tomonidan ushbu talablar bajarilmagan taqdirda, Bank Qarz oluvchiga kredit ajratishni bir tomonlama rad etishga haqli. (e) Qarz oluvchining faoliyati sanksiya bo‘yicha xalqaro qonunchilikka nomuvofiq bo‘lgan taqdirda yoki Bank tomonidan mijozning tashqi savdo operatsiyalarini amalga oshirish rad etilgan hollarda, Bank 5 (besh) ish xxxx xxxxxx Qarz oluvchini qoidalar buzilganligini tasdiqlovchi faktlarni/materiallarni ilova qilgan xxxxx yozma ravishdagi xabarnomani quyidagi pochta manziliga yuboradi: Bank: _____________________ Qarz oluvchi: _______________ (yo) Qarz oluvchi ushbu shartlarning (e)-bandiga asosan berilgan yozma xabarnomada qayd etilgan qoidalarni buzilganlik faktlarini/materiallarini rad etuvchi asoslari mavjud bo‘lsa, bu haqida Bankni xabarnoma olingan kunidan boshlab 3 (uch) ish xxxx xxxxxx ularni Bankka taqdim etishga haqli. (j) Qarz oluvchi Bank kreditidan foydalanishda uning kontragenti, kontragentga xizmat ko‘rsatuvchi bank, ularning affillangan shaxslari, kontragent aksiyadorlari yoki muassislari, uning ijro organi, ularning mansabdor shaxslari yoki xodimlari, xxx xxxxx birga olinayotgan xxxxx va xizmatlar sanksiya ro‘yxatiga kiritilmaganligini kafolatlaydi.
XIV BO‘LIM - KREDIT ShARTNOMASINING BOShQA ShARTLARI 14.01-modda Boshqa shartlar (a) Ushbu Kredit shartnomasi bo‘yicha talab qilingan yoki ruxsat berilgan har qanday ogohlantirish, ko‘rsatma yoki so‘rov yozma ravishda taqdim etiladi. Xxxxxx xabarnoma yoki so‘rov tegishli ravishda yuborilgan deb hisoblanadi yoki u shaxsan topshirilganda, pochta orqali yetkazib berilganda, faks orqali yuborilganda, faksni yuborgan kundan boshlab 15 (o‘n besh) xxx xxxxxx asl nusxasini yuboradi; (b) Qarz oluvchi va uchinchi xxxxx o‘rtasidagi har qanday kelishuvdan qonuniy jihatdan mustaqildir va Qarz oluvchi ushbu shartnoma qoidalariga asosan Bankka talablar bilan murojaat qila olmaydi; (v) Agar qonunchilikka xxxxx bir o‘zgartirish kiritilsa, natijada ushbu Kredit shartnomasining har qanday qoidalari O‘zbekiston Respublikasi qonunchiligiga muvofiq kelmaydigan bo‘lsa, bu Shartnomaning boshqa qoidalarining bajarilishiga ta’sir qilmaydi va imkon qadar qisqa vaqt ichida ma’no va maqsadlarga eng yaqin qoidalar bilan almashtiriladi; (g) Ushbu Kredit shartnomasida Kredit shartnomasining ajralmas qismi bo‘lgan 2 (ikkita) ilova mavjud. (d) Mazkur shartnomaga nisbatan Bankning ichki me’yoriy hujjatlarida belgilangan qoidalari qo‘llaniladi va u qarz oluvchi uchun majburiy yuridik kuchga ega bo‘ladi. BUNI TASDIQLASh UChUN, ushbu Kredit shartnomasining tomonlari vakolatli vakillar orqali harakat qilib, ushbu Kredit shartnomasini yuqorida ko‘rsatilgan kunda va yilda ________ shahrida o‘zbek tilida ikki nusxada imzoladilar, ularning har biri asl deb hisoblanadi. Ushbu Kredit shartnomasi ___ sahifadan, shu jumladan 2 ta ilovadan iborat bo‘lib, ularning har biri tomonlar vakillari tomonidan imzolanadi.
1 -ILOVA LOYIHA TA’RIFI Loyiha tashabbuskori yuridik shaxs bo‘lgan ____________________ hisoblanadi. __________________________________«___»__________y, №______ registr raqami ostida ochilgan, №______ guvoxnoma, STIR: _____________________ustav kapitali «___»_________2019 yil holatiga ______________________ miqdorida shakllantirilgan. Korxonaning yuridik va pochta manzili: _____________________________________ Nizomga muvofiq ___________________________________ ning asosiy faoliyati:
Loyihaning asosiy maqsadi ___________________________________ kredit liniyasi hisobidan __________________________ tashkil etish. Ushbu loyihani amalga oshirish uchun loyiha tashabbuskori «____»___________yilda, №__________ import kontraktini __________ kompaniyasi bilan ______________uchun tuzilgan. «O‘zsanoatqurilishbank» ATB Manzil: __________________________________ Telefon raqamlari: Imzo: ________________________ FISh: Lavozimi: Boshliq Imzo: _________________________ FISh: Lavozimi: Bosh hisobchi Qarz oluvchi Manzil: __________________________________ Telefon raqamlari: Imzo: ________________________ FISh: Lavozimi: Rahbar Imzo: _________________________ FISh: Lavozimi: Bosh hisobchi 2 ILOVA KREDIT MABLAG‘LARIDAN FOYDALANISh
Ushbu loyihani amalga oshirish uchun loyiha tashabbuskori _______________ umumiy miqdorda __________ sotib olish uchun __________________________kompaniyasi bilan «___»________yilda, №_____ import shartnomasi tuzilgan. Ushbu shartnoma bo‘yicha ___% to‘lov to‘g‘ridan-to‘g‘ri bank o‘tkazmasi bilan __________________ miqdorida amalga oshiriladi. _____% miqdorida to‘lov____________________________, _____________________ kredit liniyasi tomonidan moliyalashtiriladigan 6 oy muddatga hujjatli qaytarilmaydigan akkreditiv ochish orqali amalga oshiriladi. «O‘zsanoatqurilishbank» ATB
Manzil: __________________________________ Telefon raqamlari: Imzo: ________________________ FISh:
Lavozimi: Boshliq Imzo: _________________________ FISh: Lavozimi: Bosh hisobchi
Qarz oluvchi Manzil: __________________________________ Telefon raqamlari: Imzo: ________________________ FISh:
Lavozimi: Rahbar Imzo: _________________________ FISh: Lavozimi: Bosh hisobchi
3-ILOVA LOYIHA PARAMETRLARIGA RIOYa QILISh ShARTLARI Ushbu loyihani amalga oshirish davomida qarz oluvchi quyidagi shartlarga rioya qilishni o‘z zimmasiga oladi: 1. Minimal quvvat qzlashtirish koeffitsenti:
Aylanma mablag‘larni kredit majburiyatlarini bajarish uchun yetarli darajada saqlab turish. Jo‘natilgan mahsulotlar uchun debitorlik qarzdorlik vujudga kelgan paytdan boshlab O‘zbekiston Respublikasi qonun hujjatlarida belgilangan muddatlardan oshmasligi kerak. «O‘zsanoatqurilishbank» ATB Manzil: __________________________________ Telefon raqamlari: Imzo: ________________________ FISh:
Lavozimi: Boshliq Imzo: _________________________ FISh: Lavozimi: Bosh hisobchi
Qarz oluvchi Manzil: __________________________________ Telefon raqamlari: Imzo: ________________________ FISh: Lavozimi: Rahbar Imzo: _________________________ FISh: Lavozimi: Bosh hisobchi ILOVA № 4 ASOSIY KREDIT QARZ VA HISOBLANGAN FOIZLARNI QAYTARISh JADVALI
«O‘zsanoatqurilishbank» ATB __________________ va ______________ o‘rtasida tuzilgan ______ yil «___» noyabrda tuzilgan _________________miqdordagi (shundan ___% kontrakt summasi _____ +EKA komissiyasi _______) №_____ kredit shartnomasining ___ moddasi,______ kichik bandiga muvofiq, ushbu kredit bo‘yicha asosiy qarzni so‘ndirishning qo‘yidagi jadvali belgilangan:
(valyuta turi)
* Yakuniy to‘lov muddatlari tarafalr tomonidan imzolangan to‘lov jadvaliga asosan belgilanadi. . «O‘zsanoatqurilishbank» ATB
Manzil: _____________________ Telefon raqamlari:
Imzo: ________________________ FISh: Lavozimi: Boshliq
Imzo: _________________________ FISh: Lavozimi: Bosh hisobchi
Qarz oluvchi Manzil: ________________________ Telefon raqamlari:
Imzo: ________________________ FISh: Lavozimi: Rahbar
Imzo: _________________________ FISh: Lavozimi: Bosh hisobchi
|
ДОГОВОР ПО КРЕДИТНОМУ ПРОДУКТУ ON LINE REVOLVER (ПРИМЕРНАЯ ФОРМА) г. ____________ «____» ___________ 20 ____г. АКБ «Узпромстройбанк», именуемый в дальнейшем «Банк», в лице управляющего/начальника ____________________ ОБУ/ЦБУ Банка ______________________________, действующего на основании Положения и доверенности, с одной стороны ___________________________________________________________________, (полное наименование) именуемый в дальнейшем «Заемщик» в лице _________________________________________, (должность, X.И.О.) действующего на основании ________________________________________________________ (Устав, Положение, доверенность и др) с другой стороны, вместе именуемые «Стороны» заключили настоящий Договор о нижеследующем:
Примечание: Ставка «Libor» может быть заменена на другую альтернативную ставку исходя из условий международных финансовых институтов (Кредитора).
- он является должным образом созданным и зарегистрированным юридическим лицом по законодательству Республики Узбекистан и обладающим правоспособностью заключать и исполнять договор; - заключение настоящего Договора и его исполнение, а также все его условия не противоречат учредительным документам Заемщика; - все предоставленные/предоставляемые в Банк документы и данные для оформления и получения кредита являются подлинными и достоверными на дату предоставления таких документов и данных; - финансовые отчеты, представленные Банку действительны и отражают финансовое состояние Заемщика. Заемщик не имеет действительных и условных обязательств, в том числе поручительство, выданное в пользу третьих лиц, кроме тех, которые отражены в финансовой отчетности или других документах представленных Банку; - против Заёмщика не возбуждено административных, арбитражных и судебных действий и не существует невыполненных обязательств перед третьими сторонами, которые могут в значительной степени повлиять на выполнение Заёмщиком обязательств по настоящему Договору; - Заёмщик дал свое согласие на передачу необходимых данных по предоставляемому ему Банком кредиту в Информatsiонную систему нatsiонального института и в Кредитное бюро Кредитно-информatsiонного аналитического центра; - Последствия, связанные с увеличением долговой нагрузки в нatsiональной валюте в результате изменения валютного курса по выделенным в иностранной валюте кредитам, должны рассматриваться как его собственный риск; - заемщик дал свое согласие на получение всей информatsiи, принадлежащей Заемщику, через электронные источники до полного погашения кредита и в течение следующих 5 лет после погашения кредита по настоящему договору.
(ежемесячно или ежеквартально) предоставлять в Банк бухгалтерские балансы, финансовые отчеты о прибылях и убытках и другие документы и справки, необходимые для мониторинга и анализа финансового состояния Заемщика.
Сроки целевых проверок определяются Банком.
- осуществлять свою деятельность с надлежащей эффективностью (ведение бизнеса) в соответствии с законодательством и общепризнанными принципами и здоровой практикой под контролем своего квалифицированного и опытного руководства; - поддерживать свою собственность, оборудование и иное имущество в нормальном состоянии (эксплуатatsiя основных фондов); - вести бухгалтерский учет и систему внутреннего контроля в соответствии с действующими правилами бухгалтерского учета и отчетности и осуществлять ежегодный аудит своих финансовых отчетов; - поддерживать оборотные средства не ниже установленного норматива, а также других финансовых коэффициентов (коэффициент покрытия, ликвидности, автономии и др.) не ниже уровня, который были зафиксирован в момент выдачи кредита, если Xxxx не согласится на иное; - осуществлять кредитуемый проект с надлежащей эффективностью в соответствии с нормами и практикой безопасности, охраны окружающей среды; - информировать Банк о любом судебном разбирательстве, изменениях в Договорных обязательствах или других изменениях его финансового состояния, которые могут отрицательно повлиять на возвратность кредита; - своевременно получать и продлевать все разрешения и лицензии, необходимые для осуществления своей деятельности и выполнения условий настоящего Договора.
- использовании кредита не по целевому назначению; - не выполнения любых платежных обязательств установленных настоящим кредитным договором со стороны Заёмщика; - ухудшении финансового состояния Заёмщика (убытки, неликвидный баланс и др.), запущенности бухгалтерского учета, недостоверности отчетных данных; - случаях, если возвратность выданного кредита по различным причинам останется без обеспечения или по заключению Банка предоставленное обеспечение признано полностью или частично потерявшим свою ценность (стоимость) либо недействительным; - нарушении предусмотренных настоящим Договором других обязательств Заёмщика, отрицательно влияющих на возвратность кредита; - неисполнении или нарушении условий других Договоров, связанных с настоящим Договором (залог, гарантия, страхование и др.). В данном случае Xxxx извещает заемщика об этом не позднее, чем за ____ дней, при этом не извещение Заемщика не влияет на право Банка отказаться от дальнейшего кредитования и досрочно взыскать основной долг и проценты по кредиту.
В случае изменения сроков и дат платежей по кредиту или сумм промежуточных платежей по кредиту в связи с частичным досрочным погашением кредита заемщиком банк составляет новый график погашения кредита и предоставляет его заемщику. В этом случае, как только новый график погашения кредита будет оформлен в установленном порядке, прежний график погашения кредита теряет свою силу.
а) повышенные проценты по кредиту; б) просроченные проценты по кредиту; в) просроченный основной долг по кредиту; г) текущие проценты по кредиту; д) текущий основной долг по кредиту. Если сумма произведенного платежа недостаточна для исполнения обязательств по кредиту, то задолженность заемщика будет погашаться в следующей очередности: 1) соразмерно просроченная задолженность по основному долгу и просроченные процентные платежи; 2) начисленные проценты за текущий период и задолженность по основному долгу за текущий период; 3) неустойка (штраф, пеня); 4) иные расходы кредитора, связанные с погошением задолженности. При просрочке уплаты процентов и основного долга по кредиту Банк имеет право списать со всех счетов Заёмщика причитающие ему суммы в без акцептном порядке посредством платежного требовании или мемориального ордера. В этом случае Банк направит владельцу счета (вклада) уведомление (СМС) о размере средств снятые с его счета не позднее следующего рабочего дня со дня списания данных средств, указав причину и в чью пользу были сняты средства.
(залогом, гарантией, поручительством)
Наличие нескольких способов обеспечения исполнения обязательств не противоречит друг другу, каждый способ обеспечения является самостоятельным и не зависит друг от друга.
При этом Стороны не вправе требовать возмещения понесенного ущерба (убытков), за исключением случаев, связанных с исполнением обязательства по возврату кредита.
10.1. При исполнении своих обязательств по настоящему Договору стороны признают и подтверждают, что в своей деятельности каждая из них исходит из полного неприятия коррупции, полного запрета коррупционных действий и совершения выплат за содействие (прямое либо косвенное) в любой форме, в том числе в форме получения/предоставления денежных средств, ценностей, иного имущества или услуг имущественного характера, иных имущественных прав, независимо от цели, включая упрощение административных и иных процедур, обеспечение более быстрого решения тех или иных вопросов, предоставление конкурентных и иных преимуществ. Стороны руководствуются в своей деятельности применимым законодательством, а также разработанными на его основе политиками и процедурами, направленными на противодействие коррупции (при наличии).
Письменные уведомления между сторонами осуществляется посредством каналов «Линия доверия комплаенс» (тел:0-000-000-0000, xxx.xxx.xx, Telegram мессенжер SQB AntiKor (@sqbantikor_bot) по противодействию коррупции для физических и юридических лиц, созданных АКБ «Узпромстройбанк».
11.ТРЕБОВАНИЯ ПО УПРАВЛЕНИЮ САНКЦИОННАМИ РИСКАМИ
Расходы, понесенные Заемщиком при получении юридического заключения, Xxxxxx не покрываются.
Банк: ___________ Заёмщик: __________
КРЕДИТНЫЙ ДОГОВОР № ________ По проектам, финансируемым зарубежными кредитными линиями г.____________ «___» _______ 20____г.
АКБ «Узпромстройбанк» (далее именуемый «Банк») в лице управляющего/начальника______________________________________ОБУ/ЦБУ Банка, действующего на основании доверенности №_______ от __________ г. с одной стороны, ____________________________________ (далее именуемый «Заёмщик») в лице ____________________________, действующего на основании Устава, с другой стороны, а вместе именуемые «Стороны», заключили настоящий Кредитный договор о нижеследующем:
ПРЕАМБУЛА Примечание: Данный abzas дополнить информatsiей о правовой основе проекта, на который выделяется кредит и основной договор (контракт). ПОСКОЛЬКУ, Заёмщик запросил содействия Банка в финансировании Проекта и предоставляет в качестве обеспечения по Кредиту __________________________________________, а также обязуется осуществлять платежи по Кредиту, процентам, комиссиям или другим платежам в надлежащую дату согласно приложению №2 к настоящему Кредитному договору; ПОСКОЛЬКУ, Заемщик заключил импортный контракт «под ключ» ____________________ от «____» _____________ 20___ года с компанией _________________________________________ на __________________________ на сумму ___________________ долларов США (ЕВРО, РУБЛЬ и др.); ПОСКОЛЬКУ, финансирование импортного контракта по реализatsiи инвестиционного проекта _____________________________ осуществляется за счет кредитных средств __________________________________________________ (далее именуемый «Кредитор») и кредитов _________________________________; ПОСКОЛЬКУ, Банк согласился на основе вышесказанного, предоставить Кредит Заёмщику в соответствии с условиями, изложенными в настоящем Кредитном договоре. Стороны настоящим, договорились о нижеследующем:
ОГЛАВЛЕНИЕ РАЗДЕЛ 1 – ОПРЕДЕЛЕНИЯ Статья 1.01. Определения
РАЗДЕЛ 2 – КРЕДИТ Статья 2.01. Кредит и валюта Кредита Статья 2.02. Условия предоставления Кредита Статья 2.03. Выплаты и специальные счета Статья 2.04. Проценты Статья 2.05. Одноразовая комиссия за организatsiю Кредита Статья 2.06. Комиссия за обязательство Статья 2.07. Погашение Статья 2.08. Досрочное погашение Статья 2.09. Платежи Статья 2.10. Просроченные платежи Статья 2.11. Обеспечение Кредита РАЗДЕЛ 3 – ИСПОЛНЕНИЕ ПРОЕКТА Статья 3.01. Позитивные проектные обязательства Статья 3.02. Сотрудничество и информatsiя Статья 3.03. Документatsiя и отчетность Статья 3.04. Подтверждение Заёмщика РАЗДЕЛ 4 – УПРАВЛЕНИЕ И ОСНОВНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ЗАЁМЩИКА Статья 4.01. Осуществление основной деятельности Статья 4.02. Страхование и обслуживание РАЗДЕЛ 5 – ФИНАНСОВЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА Статья 5.01. Требования по финансовой отчетности Статья 5.02. Ограничение риска Статья 5.03. Гарантии в случае невыполнения обязательств Статья 5.04. Негативные обязательства
РАЗДЕЛ 6 – КОМИССИОННЫЕ ВЗНОСЫ Статья 6.01. Комиссионные взносы и издержки Статья 6.02. Порядок платежей
РАЗДЕЛ 7 – СЛУЧАИ НЕВЫПОЛНЕНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ (ДЕФОЛТ) Статья 7.01. Случаи невыполнения обязательств
РАЗДЕЛ 8 – ДЕЙСТВИЯ ПРИ НАСТУПЛЕНИИ СЛУЧАЯ НЕВЫПОЛНЕНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ Статья 8.01. Действия при наступлении Случая невыполнения обязательств Статья 8.02. Отказ от получения Кредита РАЗДЕЛ 9 – ФОРС-МАЖОР Статья 9.01. Форс-мажор РАЗДЕЛ 10 – РАЗРЕШЕНИЕ СПОРОВ МЕЖДУ СТОРОНАМИ Статья 10.01. Судебное разрешение споров Статья 10.02. Доказательство задолженности Статья 10.03. Признание задолженности Заёмщиком
РАЗДЕЛ 11 – ДАТА ВСТУПЛЕНИЯ В СИЛУ И ПРЕКРАЩЕНИЕ ДЕЙСТВИЯ НАСТОЯЩЕГО КРЕДИТНОГО ДОГОВОРА Статья 11.01. Дата вступления в силу настоящего Кредитного договора и условия, предшествующие этому Статья 11.02. Прекращение действия вследствие невступления в силу Статья 11.03. Прекращение действия по выполнению РАЗДЕЛ 12 – ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ КРЕДИТНОГО ДОГОВОРА
Статья 12.01. Уведомления Статья 12.02. Независимость договора Статья 12.03. Изменения в Законодательстве Статья 12.04. Приложения
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 – ОПИСАНИЕ ИНВЕСТИЦИОННОГО ПРОЕКТА ПРИЛОЖЕНИЕ 2 – ПРОГНОЗНЫЙ ГРАФИК ПОГАШЕНИЯ ОСНОВНОГО ДОЛГА И ПРОЦЕНТОВ
РАЗДЕЛ 1 – ОПРЕДЕЛЕНИЯ Статья 1.01. Определения
В настоящем Кредитном договоре и Приложениях к нему используемые термины имеют следующие значения: Активы - означает имущество, доходы и право требования любого рода. Валюта Кредита - означает ________________________________. Возникший долг - Долг считается возникшим:
Дата
вступления в силу обязательств Банка
- означает день вступления в силу
обязательств Банка по настоящему
Кредитному договору в соответствии
со Статьей
Дата открытия финансирования - означает день первого зачисления средств на ссудный счет Заёмщика.
День выплаты процентов - означает любой день, который приходится на определенную дату в соответствии со Статьей 2.04 настоящего Кредитного договора, начиная с Даты открытия финансирования. Если дни выплаты процентов заканчиваются в пятницу или субботу текущего месяца, то проценты начисляются за один день или два дня соответственно. Доллар США - означает законную валюту Соединенных Штатов Америки. Рубль - официальная валюта Российской Федерatsiи. ЕВРО - официальная валюта Европейского союза Доступная сумма - означает неиспользованную часть Кредита. Заемные средства - означает все долговые обязательства Заёмщика. Заёмщик - __________________________. Контроль - означает в отношении любого лица, наличие права, прямо или косвенно, направлять или влиять на управление и политику такого лица, будь то посредством владения долями или акциями, дающими право голоса, или по договору, или иным образом.
Коэффициент обслуживания Кредита - означает соотношение предполагаемого чистого дохода Заёмщика за каждый финансовый год (начиная с финансового года, в котором Проект выйдет на полную производственную мощность, т.е. при котором объем производства будет соответствовать объему производства, указанному в ТЭО проектов в течение срока Кредита) к предполагаемым расходам Заёмщика по обслуживанию Кредита (основной долг, комиссии и проценты), в течение каждого такого года по Кредиту, на основании обоснованного прогноза чистых доходов и расходов Заёмщика.
Сумма кредита – Кредитор (источник финансирования– LIBOR - Лондонская межбанковская ставка предложения (англ. London Interbank Offered Rate) — широко распространённая эталонная процентная ставка предложения на рынке межбанковских кредитов в Лондоне, служащая ориентиром для краткосрочных процентных ставок на глобальном финансовом рынке. EURIBOR - Европейская межбанковская ставка предложения (англ. European Interbank Offered Rate) — усреднённая процентная ставка по межбанковским кредитам, предоставляемым в Евро. SOFR - Обеспеченная ставка финансирования овернайт (англ. Secured Overnight Financing Rate) —новый безрисковый индикатор процентных ставок, разработанная как альтернативная ставка для Libor. Льготный период - означает период времени, в течение которого не производится погашение Основного долга Кредита; в случае настоящего Кредитного договора этот период соответствует _____месяцам с даты открытия первого финансирования, но не позднее «___»_____ 20______ года. Обоснованный прогноз - означает прогноз, подготовленный Заёмщиком не ранее, чем за двенадцать месяцев до возникновения долговых обязательств по настоящему Кредитному договору, который удовлетворяет Банк, при условии, что с момента предоставления Заёмщиком такого прогноза не произошло никакого события, которое оказывает или может, согласно обоснованным предположениям, иметь существенные неблагоприятные последствия для финансового состояния или результатов основной деятельности Заёмщика. Основной контракт – Период начисления процентов - означает период, состоящий из _____ (______) месяцев, начинающийся в день выплаты процентов и заканчивающийся в следующий день выплаты процентов.
Период
доступности Кредита
- период, в течение которого Заёмщик
имеет право использовать Кредит в
соответствии с условиями настоящего
Кредитного договора, начинающийся с
момента вступления в силу обязательства
Банка по открытию финансированию по
настоящему Кредитному договору в
соответствии со Статьей Платеж - означает любой платеж по Кредиту:
- выплаты пени, штрафных санкций и других расходов по Кредиту. Основной долг - означает остаток непогашенного и подлежащего к оплате долга по Кредитному договору. Проект – Просроченный платеж - платеж считается просроченным, если Заёмщик не осуществил Платеж в валюте Кредита на день наступления срока платежа. Процентная ставка Банка - означает ставку процента, периодически выплачиваемую Заёмщиком Банку по Кредиту в соответствии со Статьей 2.04. настоящего Кредитного договора. Расходы заёмщика по обслуживанию долга - означает совокупную сумму, направленную на погашение по основному долгу, процентов и иных комиссионных взносов по Кредиту. Коэффициента покрытия процентов (interest coverage ratio, ICR) - это коэффициент, характеризующий способность компании обслуживать выплаты по процентам ICR = EBIT / I, где: EBIT — прибыль до выплаты процентов и налогов, I — проценты. Коэффициент ниже 1,5 ставит под вопрос возможность организatsiи обслуживать свой долг. Критическим считается коэффициент менее 1 (т.е. EBIT меньше процентов к уплате) DSCR - Коэффициент покрытия выплат по обслуживанию долга, оперatsiонными денежными потоками DSCR = CFADS / (P + I), где: P (principal) — выплаты основной суммы (тела) долга;
I (interests) — проценты.
CFADS (cash flow available for debt service) — денежные потоки проекта, доступные для обслуживания долга в данном расчетном периоде. CFADS рассчитывается как сумма потоков денежных средств по оперatsiонной и инвестиционной деятельности плюс привлеченные кредиты и займы, плюс взносы акционеров, минус дивиденды и прочие выплаты акционерам.
Точка отсчета (Starting point-)- _______________. (Данное пункт нужно заполняться согласно кредитуюмому проекту).
РАЗДЕЛ II. - КРЕДИТ
Статья 2.01. Кредит и валюта Кредита
(а) Банк обязуется предоставить Кредит Заёмщику за счет средств Кредитора на условиях, предусмотренных в настоящем Кредитном договоре; (б) Кредит предоставляется Заёмщику для осуществления Проекта; (в) Если Банк не даст согласие на иное, то выделение кредита производится Банком в Валюте Кредита в сумме, равную ________________ (______________________) долларов США/___________________________.
Статья 2.02. Условия предоставления Кредита
Обязательство Банка предоставить Заёмщику Кредит осуществляется с учетом того, что Банк сначала устанавливает дату вступления в силу обязательства Банка перед Заёмщиком после исполнения каждого из условий и положений, изложенных в статье 11.01 настоящего Кредитного договора. При отказе финансового института (Кредитора) в финансирование данного проекта, Банк имеет право отказать в дальнейшем финансирование Заёмщика.
Статья 2.03. Выплаты и специальные счета
(а) Заемщик обязуется использовать сумму Кредита для ______________________ % от стоимости контракта и технологического оборудования, материалов, работ и услуг в соответствии с Основным Контрактом, необходимыми для осуществления Проекта. (б) Для целей Проекта, Заемщику открывается ссудный счет, аккредитивный счет и любые другие счета, необходимые для осуществления финансирования. Выплаты средств со счетов производятся в соответствии с условиями Основного Контракта.
(в)
Выборка Кредита Заёмщиком осуществляется
в течение Периода доступности Кредита,
начинающегося с момента вступления
в силу обязательств Банка и оканчиваются
(г) Заявка на выборку Кредита оформляется на фирменном бланке Заёмщика, заверяется лицом, подписавшим настоящий Кредитный договор (или другим уполномоченным лицом) и главным бухгалтером Заёмщика и скрепляется его основной печатью; (д) Период доступности Кредита может быть продлен по письменной заявке Заёмщика при наличии письменного подтверждения Банка и Кредитора; (е) Любые заявления, инструкции, поручения и запросы Заёмщика по использованию Кредита являются безотзывными.
Статья 2.04. Проценты Проценты по Кредиту определяются и подлежат уплате следующим образом: (а) Проценты начисляются на сумму выбранного и непогашенного Основного долга по Кредиту. Погашение процентов на сумму выбранного и непогашенного Основного долга по Кредиту производится в день выплаты процентов; (б) Процентная ставка равна – Libor/Euribor/Sofr плавающая ставка + маржа банка _____% годовых; (тегишлиси қолдирилсин)
При этом должен быт указан срок изменения процентной ставки Libor/Euribor/Sofr, и связи с этим сумма процентной ставки кредита Заемщика изменяется.
(в) Проценты начисляются ежедневно, на основании расчёта Банка, включая первый, но исключая последний день в соответствующем периоде начисления процентов, и подлежат оплате _________________________________ каждого месяца/квартала/пол года до даты (указать число/месяц) (оставить нужное) полного возврата Кредита согласно Графика погашения, утвержденного в Приложении №4.
(г) Первый процентный период, применяемый к каждой выборке составляет период, начинающийся с соответствующей даты выборки (включительно) до следующей даты выплаты процентов (не включительно); (д) Первая дата уплаты процентов наступает «____» _______ 20____ года. Примечания: Ставка «Libor» будет заменена на другую альтернативную ставку исходя из условий международных финансовых институтов (Кредитора). Изменение ставки Libor/Euribor/Sofr не оценивается как односторонное изменение процентной ставки по кредиту.
Статья 2.05. Одноразовая комиссия за организatsiю Кредита Заёмщик оплачивает Банку одноразовую комиссию за организatsiю Кредита в размере ______% от суммы Кредита не позднее Даты открытия финансирования. Примечание: Вид и размер комиссии указать исходя из условий финансового института (Кредитора). Статья 2.06. Комиссия за обязательство В даты выплаты процентов, определенные в пункте 2.04 настоящего Кредитного договора, начиная с Даты открытия финансирования до даты, когда сумма Кредита будет использована полностью, Заёмщик будет выплачивать Банку комиссию за обязательство в размере_______% (ноль целых один десятых процентов) годовых, исчисляемых от неиспользованной суммы Кредита. Комиссия за обязательство будет исчисляться, начиная с момента фактической выборки кредита до окончания Периода доступности кредита. Комиссия за обязательство будет начисляться ежедневно на доступную сумму в валюте Кредита на базе 365 дней в году по фактическому числу дней, охватывающих соответствующий период обязательства. Примечание: Вид и размер комиссии указать исходя из условий финансового института (Кредитора).
Статья 2.07. Погашение
Согласно
настоящего Кредитного договора, срок
Кредита составляет ___ (а) Заёмщик возвратит Кредит в валюте кредита _______ (________) полугодовыми платежами в дни, приходящиеся на «___» ______ и «___» ___________ каждого года согласно Приложению №2 настоящего Кредитного договора, до даты полного погашения Кредита; (б) Первая дата погашение основного долга по кредиту наступает «____»_____ 20___ года. (в) Для погашения предстоящих платежей по Кредиту Заёмщик осуществляет блокирование денежных средств в иностранной валюте в течение_______месяца до осуществления погашения. (г) По истечении льготного периода Банк должен немедленно потребовать погашения основной части кредита в соответствии с графиком, изложенным в Приложении 2 к настоящему договору. Данное график платежей изменяется в соответствии с графиком, предоставленным Кредитором. (д) В случае если стоимость Проекта, Основного контракта, финансируемых за счет средств Кредита или любых статей расходов по ним будет уменьшена, то сумма Кредита, если Банк не даст согласия на иное, также уменьшится на соответствующую сумму, при этом разница на сумму использованного и непогашенного Кредита погашается в виде последнего платежа. (е) В случае любого дополнения или изменения к графику погашения, Банк подготовит измененный график погашения, который заменит начальный график погашения. Данный график погашения будет обязательным и безусловным для Заёмщика. График погашения должен быть подписан, заверен печатями сторон; (ж) если любой день погашения Кредита, указанные в настоящей Статье выпадает на нерабочий день в Республике Узбекистан и/или США, то такой платеж должен быть произведен в ближайший следующий рабочий день, с включением его для исчисления процентов; (з) Заёмщик не имеет право переуступать или другим образом распорядиться своими обязательствами по Кредитному договору без предварительного письменного согласия Банка.
Статья 2.08. Досрочное погашение (а) Заёмщик имеет право досрочно, если Кредитор не даст согласие на иное, возвратить любую сумму по Основному долгу кредита в любую дату между датами возврата кредита, установленными Графиками, заблаговременно известив об этом Банк, кроме случаев не использованной части кредита, при условии, что:
(б) Любая сумма кредита, возвращенная досрочно, будет засчитана в последовательности, определяемой и указываемой в письменном извещении Заёмщиком; (в) Извещения Заёмщика о намерении досрочно совершить платежи по Кредиту будут являться безотзывными; (г) При досрочном возврате кредита Заёмщик одновременно выплатит Банку комиссию за досрочный платеж в размере, достаточном для покрытия убытков Банка, связанных с принятием такого досрочного платежа. Размер комиссии за досрочный платеж будет сообщен Банком в его согласии на принятие такого платежа. (д) Любая сумма Кредита, погашенная досрочно, не может быть снова использована. (е) Если от заемщика для текущего погашения кредита поступило больше денежных средств, чем сумма, указанная в графике погашения кредита (долга), то банк направляет остаток полученных средств на погашение основного долга заемщика по кредиту (долгу). (ж) В случае изменения сроков и дат платежей по кредиту или сумм промежуточных платежей по кредиту в связи с частичным досрочным погашением кредита заемщиком банк составляет новый график погашения кредита и предоставляет его заемщику. В этом случае, как только новый график погашения кредита будет оформлен в установленном порядке, прежний график погашения кредита теряет свою силу.
Статья 2.09. Платежи
(а) Все Платежи, в том числе по возврату Кредита, оплате процентов, комиссий за организatsiю и обязательство осуществляются Заёмщиком в валюте Кредита. Все остальные платежи, включая любые дополнительные расходы, оплачиваемые или возмещаемые Заёмщиком Банку по настоящему Кредитному договору, будут выплачиваться Заёмщиком Банку в валюте соответствующих расходов Банка; (б) Платежные обязательства Заёмщика по Кредитному договору будут считаться исполненными только тогда, когда Банк получил необходимую сумму в валюте причитающегося платежа. Банк не несет ответственности за любые задержки в конвертatsiи имеющихся средств Заёмщика в валюту платежа, вызванные обстоятельствами или событиями, находящимися вне контроля Банка; (в) В случае, если в результате использования Банком своих прав по настоящему Кредитному договору или реализatsiи любого обеспечения по Кредиту, Банк получил валюту, иную, чем валюта причитающегося с Заёмщика платежа, и в результате конвертatsiи полученной валюты в валюту причитающегося платежа в установленном порядке Банк понес потери от изменения курса валют, возникшие с даты конвертatsiи до даты, когда полная сумма возмещена Заёмщиком Банку, Заёмщик обязан возместить Банку вышеуказанные потери и другие касающиеся в связи с конвертatsiей издержки в полном объеме по его требованию; (г) Расчет размера денежного обязательства (сумма Кредита, проценты, иные платежи по настоящему Кредитному договору, неустойки) производится с точностью до двух знаков после запятой, при этом округление выполняется по математическим правилам; (д) Заёмщик возместит Банку по его первому требованию и против предъявления письменных отчетов дополнительные расходы, понесенные им в связи с исполнением и/или сохранением прав Банка по настоящему Кредитному договору в случае неисполнения или ненадлежащего исполнения Заёмщиком своих обязательств по настоящему Кредитному договору; (е) Заёмщик согласен, что Банк может не исполнять любые поручения и/или инструкции Заёмщика, влекущие за собой дополнительные расходы, до тех пор, пока Заёмщик не предоставит в распоряжение Банка сумму, необходимую для оплаты таких расходов; (ж) Заёмщик будет производить все платежи Банку по настоящему Кредитному договору в такой сумме, чтобы после вычета банковских комиссий и других расходов Банк получил сумму, как это предусмотрено настоящим Кредитным договором. (з) При неисполнении и/или ненадлежащем исполнении Заёмщиком своих обязательств по выплате процентов и Основного долга, а также при наступлении сроков платежа по обязательству Заёмщика по настоящему Кредитному договору, Банк оставляет за собой право списывать со всех счетов Заёмщика мемориальным ордером/ платежним требованым необходимые денежные средства без акцептном порядке Заёмщика в соответствии со статьёй 783 Гражданского кодекса Республики Узбекистан.
Статья 2.10. Просроченные платежи (а) При нарушении срока возврата основного долга (по просроченному кредиту) Заёмщик уплачивает Банку проценты в 1,5 раза выше размера от установленного процента за пользованием кредита за весь период просрочки. При неуплате процентов в указанный срок и образовании по ним просроченных сумм, Заёмщик уплачивает Банку пеню в размере 0,1% за каждый день просрочки платежа, но не более 10 % от просроченного платежа. (б) Заёмщик обязуется компенсировать Банку по его первому требованию все расходы, понесенные Банком в связи с выплатой Кредитору просроченных платежей, вызванных несвоевременным платежом по вине Заёмщика. (в) Просроченные платежи Заёмщика по настоящему Кредитному договору подлежат оплате немедленно по требованию Банка; (г) Банк оставляет за собой безотзывное право при наступлении сроков выплаты Основного долга по Кредиту, процентов и/или любой иной суммы, списывать своим распоряжением (мемориальным ордером) в соответствии со статьёй 783 Гражданского кодекса Республики Узбекистан и настоящим Кредитным договором с любых счетов Заёмщика, соответствующие причитающиеся с него суммы; В этом случае Банк направит владельцу счета (вклада) уведомление (СМС) о размере средств снятые с его счета не позднее следующего рабочего дня со дня списания данных средств, указав причину и в чью пользу были сняты средства.
(д) Настоящим Заёмщик даёт Банку безусловное и безотзывное право на списание со всех счетов Заёмщика соответствующие причитающиеся с него суммы.
Статья 2.11. Обеспечение Кредита (а) Заемщик в обеспечение по Кредиту предоставляет Банку ________________________.
(б)
Заемщик обязуется поддерживать
обеспечение Кредита на уровне не менее
РАЗДЕЛ III - ИСПОЛНЕНИЕ ПРОЕКТОВ Статья 3.01. Позитивные проектные обязательства
(а) Заёмщик обязуются: (б) реализовать Проект с должным усердием и эффективностью в соответствии с техническими, финансовыми, банковскими, административными нормами и практикой, а также с нормами и практикой безопасности, охраны здоровья и охраны окружающей среды, и, при необходимости, безотлагательно предоставлять фонды, средства, услуги и другие ресурсы для осуществления Проекта; (в) принимать меры для обеспечения возвратности Кредита, уплаты процентов, иных платежей за весь фактический период его использования в полном объеме согласно условиям настоящего Кредитного договора; (г) предоставить или обеспечить предоставление Банку информatsiи, относительно расходов по товарам, работам и услугам, финансируемым за счет Кредита, с такой степенью детализatsiи, какую Банк может запросить; (д) своевременно получать и продлевать все необходимые разрешения и лицензии на осуществление своей деятельности и выполнения обязательств по настоящему Кредитному договору; (е) содержать все свои счета в Банке до полного исполнения своих обязательств по настоящему Кредитному договору; (ж)принимать меры, чтобы обязательства по погашению Кредита, выданного в соответствии с настоящим Кредитным договором, исполнялись в первую очередь по сравнению с подобными обязательствами перед третьими лицами; (з) обеспечивать адекватными ресурсами и соответствующим квалифицированным персоналом, занимающимся обслуживанием Кредита, экспертизой Проекта и подготовкой отчетов; (и) Заёмщик в ходе осуществления Проекта соблюдает проектные параметры, указанные в ТЭО Проекта. (к) использовать средства Кредита исключительно для целей Проекта (по целевому назначению). (л) вести учет и отчетность, платить налоги и регулярно предоставлять Банку копии финансовой и производственной отчетности; (м) участвовать в проекте не менее чем на 30% от суммы проекта собственными средствами в течение инвестиционной фазы проекта, а также предостовлять в Банк копии потверждающих документов; (н) своевременно предоставить приобретенный за счет кредита имущество или обьект в залог Банку;
(о)
Поддерживать обеспечение Кредита на
уровне не менее (п) Заемщик обязуется за 5 рабочих дней до наступления очередного срока платежа по ностоящего Кредитному Договору аккумулировать на своих счетах в Банке сумму соответствующего платежа, необходимого для исполнения обязательств. (р) условия решении кредитного комитета
Статья 3.02. Сотрудничество и информatsiя (а) Банк и Заёмщик всесторонне сотрудничают для достижения целей Кредита. С этой целью Банк и Заёмщик время от времени по просьбе любого из них обмениваются мнениями относительно хода осуществления Проектов, выполнения обязательств сторон по настоящему Кредитному договору, и предоставляют друг другу всю относящуюся к этому настоящему Кредитному договору информatsiю. Заёмщик в течение 20 (двадцать) дней информирует Банк о любом предполагаемом изменении в деятельности, а также об оперatsiях Заёмщика или же о любом событии или условии, которые могут материально повлиять на реализatsiю Проекта или на реализatsiю Заёмщика своей основной деятельности или оперatsiй. (б) Заёмщик настоящим дает согласие Банку на предоставление им информatsiи Кредитору о финансовом состоянии Заёмщика, включая сведения о состоянии счетов Заёмщика и оперatsiях по ним.
Статья 3.03. Документatsiя и отчетность Заёмщик: обязуется представлять Банку ежемесячно в письменном виде информatsiю о ходе реализatsiи Проекта, своевременности освоения и целевого использования Кредита, а также любую другую информatsiю касательно Кредита в письменной форме по запросам Банка; обеспечивает проведение бухгалтерских и иных процедур, записей необходимых для ведения документatsiи и осуществления контроля за ходом осуществления Проекта, включая расходы и предполагаемую прибыль; предоставляет Банку ежемесячно, до 30 (тридцатого) числа месяца, следующего за отчетным, всю информatsiю по имеющимся банковским кредитам, включая кредитов, привлечённых в рамках реализatsiи других инвестиционных проектов с отражением предстоящих платежей, суммы выборки, остатки кредитов, начисленных процентов, комиссии и просроченных платежей. представляет Банку ежеквартально, до 30 (тридцатого) числа месяца, следующего за отчетным, всю информatsiю относительно Проекта, включая информatsiю по производству, финансовую отчетность, а в случае требования Банка и первичные финансовые документы, сведения об объемах местных и экспортных продажах, вопросах охраны окружающей среды и другой информatsiи, относящейся к Проекту; представляет или обеспечивают предоставление Банку незамедлительно после подготовки любых планов, технических характеристик, отчетов, контрактных документов и графиков строительства и закупок по Проекту сразу после их разработки, а также информatsiю о любых существенных изменениях или дополнениях к ним; обеспечивает представителям Банка и Кредитора по запросу Банка, возможность посетить любой объект из включенных в Проект и провести мониторинг товаров и услуг, финансируемых за счет средств Кредита, а также любых (включая заложенных) зданий, имущества, оборудования, отчетности и любой документatsiи, относящихся к выполнению обязательств Заёмщика по настоящему Кредитному договору, а также проведения целевого использования средств Кредита; готовит и оперативно предоставляет Банку информatsiю, которую Банк запросит в отношении Проекта; незамедлительно уведомит Банк о любом существенном неблагоприятном изменении или возникших условиях, которые, по их мнению, могут отрицательно повлиять на них, о любом случае невыполнения обязательств или возможном невыполнении обязательств, а также о любых планах реорганизatsiи; не позднее, чем за 10 (десять) дней уведомит Банк об изменениях в руководстве и в составе учредителей; уведомит Банк о любых событиях, которые могли бы иметь важное значение в отношении Кредита; не позднее, чем через 10 (десять) дней уведомить Банк о возбуждении в ходе реализatsiи Проекта административных, арбитражных и судебных действий; Заёмщик в течение 20 дней после поставки каждой партии технологического оборудования, указанного в Основном контракте, предоставляют Банку подтверждающие документы по целевому использованию соответствующей выборки Кредита.
Статья 3.04. Подтверждение Заёмщика Заёмщик подтверждает и гарантирует, что:
- он является должным образом, созданным и зарегистрированным юридическим лицом по законодательству Республики Узбекистан; - он имеют право собственности на принадлежащее ему имущество и другие активы; - лица, подписавшие настоящий Кредитный договор должным образом уполномочены на это в соответствии с учредительными документами, и имеют право выполнять предусмотренные настоящим Кредитным договором обязательства, и эти обязательства являются действительными в соответствии с действующим законодательством; - все необходимые разрешения, лицензии, полномочия, исключения, регистрatsiи, заверения и другие действия, необходимые для придания обязательствам сторон законной силы, получены и вступили в действие; - заключение настоящего Кредитного договора и все его условия, исполнение его не противоречат учредительным документам; - ни один из их кредиторов не имеет, и не будет иметь преимущественного права перед Банком на удовлетворение своих требований из любого его имущества; - финансовые отчеты, представленные Банку действительны и отражают его финансовое состояние. Не имеет действительных и условных обязательств, в том числе поручительство, выданное в пользу третьих лиц, кроме тех, которые отражены в финансовой отчетности или других документах представленных Банку; - против них не возбуждено административных, арбитражных и судебных действий и не существует невыполненных обязательств перед третьими сторонами, которые могут в значительной степени повлиять на выполнение Заёмщиком обязательств по настоящему Кредитному договору; - им не переданы в залог его активы в пользу третьих лиц, не существует права удержания его имущества; - не имеются случаи невыполнения своих обязательств по настоящему Кредитному договору или предпосылок, которые могут привести к случаю невыполнения обязательств. - последствия, связанные с увеличением долговой нагрузки в нatsiональной валюте в результате изменения валютного курса, по выделенным кредитам в иностранной валюте должны рассматриваться как собственный риск Заёмщика; - заемщик дал свое согласие на получение всей информatsiи, принадлежащей Заемщику, через электронные источники до полного погашения кредита и в течение следующих 5 лет после погашения кредита по настоящему договору.
РАЗДЕЛ IV - УПРАВЛЕНИЕ И ОСНОВНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ЗАЁМЩИКА
Статья 4.01. Осуществление основной деятельности Заёмщик осуществляют свою основную деятельность и оперatsiи: (а) в соответствии с законодательством Республики Узбекистан и общепризнанными принципами, и практикой химической отрасли; (б) с учетом экологических и природоохранных факторов.
Статья 4.02. Страхование и обслуживание Заёмщик обязуется: (а) постоянно эксплуатировать свои помещения, оборудования и иное имущество и поддерживать их в нормальном рабочем состоянии и незамедлительно при необходимости проводить их необходимый ремонт и обновление в соответствии со здоровой финансовой и технологической практикой; (б) поддерживать заложенное имущество не ниже норматива, установленного в статье 2.11 настоящего Кредитного договора, а также других финансовых коэффициентов на уровне удовлетворяющий Банк.
РАЗДЕЛ V - ФИНАНСОВЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА Статья 5.01. Требования по финансовой отчетности Заёмщик: (а) обеспечивают такую систему учета, контроля за расходами и информatsiонного управления, соблюдает процедуры, ведет книги учета, финансовые ведомости и другую отчетность, которые точно и правильно отражают финансовое положение и результаты его оперatsiй в соответствии с международными стандартами бухгалтерского учета; (б) предоставляют Банку не реже, чем один раз в квартал, но не позднее 1 (одного) месяца после окончания квартала, всю информatsiю относительно бухгалтерского учета и отчетности (т.е. баланс со всеми приложениями, заверенный в соответствующих налоговых органах), относящуюся к Проекту; (в) обеспечивают проведение независимыми аудиторами, аудит своей финансовой деятельности за каждый финансовый год в соответствии с общепринятыми принципами аудита; (г) в течение 120 дней после окончания каждого финансового года представляют полный финансовый отчет за такой финансовый год, подготовленный в соответствии с международными стандартами бухгалтерского учета, вместе с полным аудиторским заключением по нему, содержащим комментарии в отношении адекватности мер финансового контроля, процедур и систем бухгалтерского учета; (д) представляют Банку дополнительную информatsiю относительно документatsiи, бухгалтерского учета и отчетности и указанную выше финансовую отчетность, а также результаты аудита, какие может запросить Банк.
Статья 5.02. Ограничение риска Заёмщик принимает все меры, необходимые для поддержания: Коэффициента обслуживания Кредита на уровне не менее 1,2 (одной целых две десятых);
Коэффициента
покрытия процентов (interest coverage ratio, ICR)
на уровне не менее
Коэффициента покрытия выплат по обслуживанию долга оперatsiонными денежными потоками (DSCR) на уровне не менее 1,5 (одной целых пять десятых); Коэффициента предельного размера показателя (Долг по отношению к EBITDA) не выше 3. В ходе осуществления Проекта Заёмщик обязуется соблюдать параметры, а также обязательства взятые на себя для реализatsiи проекта, указанные в ТЭО Проекта.
Статья 5.03. Гарантии в случае невыполнения обязательств
Заёмщик
настоящим обязуются, в случае
возникновения ситуatsiи, при которой
Заёмщик будет не в состоянии производить
какое-либо погашение по Основному
долгу Кредита, процентов или любой
иной суммы к установленному по
настоящему Кредитному договору сроку,
а также возникновения событий, которые
будут признаны случаями невыполнения
обязательств согласно ст. 7.01 настоящего
Кредитного договора предоставить
Банку безусловное и безотзывное право
списывать в соответствии с
законодательством
Статья 5.04. Негативные обязательства В течение действия настоящего Кредитного договора Заёмщик не должен использовать средства Кредита на цели, не предусмотренные настоящим Кредитным договором. Также, в течение действия настоящего Договора без предварительного письменного согласия Банка Заёмщик не должен предпринимать какие-либо из следующих действий: (а) заключение дополнительных соглашений к Основному контракту; (б) заключение какого-либо договора об управлении или аналогичную договоренность, предусматривающую управление его деятельностью или значительной частью его основных средств любым иным лицом, включая любое дочернее предприятие или филиалы; (в) создавать дочерние предприятия и/или совместные предприятия, кроме тех которые создаются решением Правительства Республики Узбекистан; (г) внесение существенных изменений и допущение внесений каких-либо существенных изменений в учредительные документы, которые могут негативно повлиять на погашение платежей по Кредитному договору между Банком и Заёмщиком; (д) допущение проведения какого-либо слияния, или реорганизatsiи; (е) вступление в любые соглашения с третьей стороной, исполнение которых может противоречить условиям настоящего Кредитного договора или нанести угрозу надлежащего исполнения обязательств по настоящему Кредитному договору. (ж) выдавать поручительства по другим кредитным обязательствам; (з) выдавать займы по договорам, заключенным с взаимосвязанными предприятиями; (и) не привлекать долговое финансирования из других источников; (к) обремененять/отчуждать активы предприятия, не предостовлять в залог активы предприятия.
РАЗДЕЛ VI - КОМИССИОННЫЕ ВЗНОСЫ Статья 6.01. Комиссионные взносы и издержки Заёмщик обязывается уплатить банковские, переводные, валютные комиссионные взносы или любые другие расходы, понесенные при исполнении настоящего Кредитного договора или каких-либо связанных с ним действий.
Статья 6.02. Порядок платежей Любые платежи Банку, совершенные Заёмщиком по настоящему Кредитному договору, при отсутствии других обязательных для применения правил, будут направляться на исполнение обязательств Заёмщика в следующей последовательности: (а) просроченные платежи банковских комиссий; (б) просроченные платежи процентов за Кредит; (в) просроченные платежи по Основному долгу; (г) пеня за просрочку Платежей; (д) срочные платежи банковских комиссий; (е) срочные платежи процентов за Кредит; (ё) срочные платежи основного долга. Если сумма произведенного платежа недостаточна для исполнения обязательств по кредиту, то задолженность заемщика будет погашаться в следующей очередности: 1) соразмерно просроченная задолженность по основному долгу и просроченные процентные платежи; 2) начисленные проценты за текущий период и задолженность по основному долгу за текущий период; 3) неустойка (штраф, пеня); 4) иные расходы кредитора, связанные с погошением задолженности.
РАЗДЕЛ VII - СЛУЧАИ НЕВЫПОЛНЕНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ (ДЕФОЛТ) Статья 7.01 Случаи невыполнения обязательств Любое из следующих событий будет являться Случаем невыполнения обязательств: (а) Заёмщик не осуществил платежи по Кредиту, процентам, комиссиям или другим платежам в надлежащую дату по настоящему Кредитному договору или любому другому договору с Банком; (б) признании Заёмщик неплатежеспособным, выявления после заключения настоящего Кредитного договора и/или вступления в силу обязательства Банка согласно ст.11.01 настоящего Кредитного договора фактов недостоверности предъявленной информatsiи и отчетности, отрицательно влияющей на возвратность Кредита и/или на осуществления Проектов; (в) выявления нецелевого использования Кредита; (г) любое утверждение, сделанное Заёмщиком в настоящем Кредитном договоре или согласно таковому, оказалось неправильным; (д) любое обеспечение, предоставленное Заёмщиком Банку по Кредиту, по обоснованному заключению Банка потеряло свою ценность или стало не действительным; (е) Заёмщик не выполнил позитивных и негативных, а также других любых обязательств по настоящему Кредитному договору; (ж) право Заёмщика на использование средств Кредита в отношении любой суммы приостановлено в течение 90 (девяносто) дней; (з) приостановлен и/или расторгнут Кредитный договор между Банком и Кредитором; (и) произошли события, которые могут, по мнению Банка серьёзно повлиять на реализatsiю Проекта, либо на выполнение платежных обязательств Заёмщика перед Банком; (к) не предоставление отчетных данных Банку согласно настоящего Кредитного договора, уклонение от банковского контроля; (л) если Основной контракт изменяется без согласия Банка или прекращается, кроме как в связи с исполнением всех обязательств по нему; (м) если произошли серьёзные отклонения от Основного контракта; (н) введены законодательные или регулирующие положения, делающие невозможным или нецелесообразным для Банка предоставление Кредита, либо влияющие на способность Заёмщика выполнять любые обязательства по настоящему Кредитному договору и осуществления реализatsiи Проекта; (о) Устав, Учредительный договор Заёмщика были изменены, приостановлены, отменены, аннулированы или не реализуются, что существенно и негативно отразилось на реализatsiи Проекта; (п) ухудшение финансового состояния Заёмщика (убытки, неликвидный баланс и др.), против Заёмщика возбуждены иски или судебные производства, в результате которых любые из Активов Заёмщика распределяются или могут быть распределены между его другими кредиторами; (р) любыми компетентными государственными органами предприняты какие-либо действия по прекращению деятельности Заёмщика или о приостановлении его торговых и/или производственных оперatsiй, продолжающихся более 90 (девяносто) дней; (с) контроль Заёмщика передан третьим лицам. (т) не выполнение Заёмщиком обязательств указанных в статье 3.01 данного договора.
РАЗДЕЛ VIII - ДЕЙСТВИЯ ПРИ НАСТУПЛЕНИИ СЛУЧАЯ НЕВЫПОЛНЕНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ
Статья 8.01. Действия при наступлении Случая невыполнения обязательств При наступлении Случая невыполнения обязательств (Статья 7.01), исходя из обстоятельств и серьезности таких случаев, Банк по своему усмотрению может предпринять любое из следующих действий: (а) направить Заёмщику сообщение о наступлении Случая невыполнения обязательств с установлением срока для исправления ситуatsiи; (б) приостановить или прекратить право Заёмщика на дальнейшее использование кредита или потребовать расторжения настоящего Кредитного договора с досрочным погашением Заёмщиком Кредита; (в) потребовать досрочного и немедленного возврата всего Кредита с другими платежами или его части; (г) расторгнуть настоящий Кредитный договор в одностороннем порядке с взысканием выбранной суммы Кредита, если при подписании настоящего Кредитного договора или при выборке Кредита Заёмщик представил заведомо недостоверные либо недействительные документы; (д) при выявлении нецелевого использования Заёмщиком Кредита, требовать от Заёмщика досрочного возвращения соответствующей части Кредита, использованной не по целевому назначению, с правом применения штрафных санкций в размере ______% (___) процентов от суммы части Кредита, использованной не по целевому назначению; (е) использовать любые права Банка по реализatsiи обеспечения по Кредиту; (ж) списать все причитающиеся Банку суммы со всех счетов Заёмщика в соответствии со ст. 783 ГК РУз., без согласия и распоряжения Заёмщика. (з) при невыполнении Заёмщиком обязательств, указанных в подпунктах «н», «о» статьи 3.01 Заёмщик уплачивает Банку штраф в размере 1 % (одного) процента от суммы кредита за каждое такое нарушение В случаях приостановления права Заёмщика на использование средств Кредита согласно настоящей статьи, такое приостановление будет сохраняться полностью или частично, пока событие или события, которые были основанием приостановления, не прекратят существовать, если только Банк в это время письменно не известил Заёмщика о том, что право на получение средств Кредита восстановлено; при условии, однако, что в случае такого извещения о восстановлении, право на получение средств будет восстановлено в границах и при соблюдении условий, описанных в таком извещении, и никакое извещение не затрагивает или не повредит ни одному из прав, полномочию или средству судебной или иной защиты Банка в отношении любого другого из последующих событий, указанных в настоящем Кредитном договоре (статья 7.01). Статья 8.02. Отказ от получения Кредита Заёмщик имеет право в любое время отказаться от дальнейшего использования Кредита или его части, при условии, что Банком на основании настоящего Кредитного договора или инструкций Заёмщика либо Кредитором не было выдано безотзывное обязательство или полномочие любой третьей стороне по оплате в счет средств Кредита. Заёмщик компенсирует Банку все расходы Банка и Кредитора, связанные с отказом от использования Кредита, включая, но не ограничиваясь, расходы по переразмещению отказываемой от использования суммы Кредита. РАЗДЕЛ IX – ФОРС-МАЖОР Статья 9.01. Форс-мажор Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств по настоящему договору, если это неисполнение явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы, возникших после заключения Договора в результате событий чрезвычайного характера, которые стороны не могли предвидеть и предотвратить разумными мерами (форс-мажор). При этом ни одна из сторон не вправе требовать возмещение возможных убытков, кроме обязательств по возврату выделенного Кредита; К таким событиям чрезвычайного характера относятся: наводнение, пожар, землетрясение, взрыв, шторм, оседание почвы, эпидемия и иные явления природы, война или военные действия, гражданские волнения, террористические акты и др.; Сторона, для которой создалась невозможность исполнения обязательств в связи с наступлением форс-мажора, должна не позднее 10 (десяти) дней с момента их наступления в письменной форме уведомить другую Сторону о наступлении обстоятельств, предполагаемого срока действия и прекращения вышеуказанных обстоятельств. Факты, изложенные в уведомлении, должны быть подтверждены соответствующим документом компетентного государственного органа. РАЗДЕЛ X - РАЗРЕШЕНИЕ СПОРОВ МЕЖДУ СТОРОНАМИ Статья 10.01 Судебное разрешение споров Стороны настоящего Кредитного договора стремятся решать все споры и разногласия путем переговоров и консультatsiй, если же споры или разногласия не могут быть урегулированы путем переговоров, то они подлежат разрешению в суде по месту нахождения ОБУ/ЦБУ где был заключен договор, в соответствии с законодательством Республики Узбекистан.
Статья 10.02 . Доказательство задолженности В любом судебном процессе, возникающем в связи с настоящим Кредитным договором, документы Банка по любой сумме, причитающейся Банку, в соответствии с настоящим Кредитным договором, должно быть prima facie (первичным) доказательством того, что такая сумма причитается и подлежит уплате Банку. В частности, выписки банка по счетам Заёмщика при отсутствии явных ошибок будут являться окончательном свидетельством возникновения или исполнения платежных обязательств Заёмщика по настоящему Кредитному договору.
Статья 10.03. Признание задолженности Заёмщиком (а) Заёмщик безусловно признает своим долгом любые выплаты в счет Кредита, произведенные Банком в соответствии с условиями настоящего Кредитного договора, инструкций и запросов Заёмщика (инструкции Заёмщика будут исполнены только в том случае, если они не противоречат условиям настоящего Кредитного договора); (б) ежеквартально признает задолженность по Кредиту, начисленным процентам, иным платежам по Договору, неустойке, в подтверждение чего подписывает и заверяет основной печатью документ о признании задолженности и акт сверки по взаиморасчетам с Банком; (в) Все споры и претензии, относящиеся к поставкам по Основному контракту (качество, комплектность и т.п.) будут регулироваться этими сторонами в соответствии с Основным контрактом. Заёмщик не будет предъявлять возражений и претензий Банку, основываясь на положениях Основного контракта, а также любым процедурам и обязательствам сторон по Основному контракту. РАЗДЕЛ XI - ДАТА ВСТУПЛЕНИЯ В СИЛУ И ПРЕКРАЩЕНИЕ ДЕЙСТВИЯ НАСТОЯЩЕГО КРЕДИТНОГО ДОГОВОРА Статья 11.01. Дата вступления в силу настоящего Кредитного договора и условия, предшествующие этому (а) Настоящий Кредитный договор вступает в силу с момента его подписания уполномоченными представителями и заверения основными печатями Сторон. (б) Обязательства Заемщика по настоящему Кредитному договору вступают в силу с даты подписания настоящего Кредитного договора. (в) Обязательства Банка по открытию финансирования (выдаче кредита) по настоящему Кредитному договору вступают в силу после исполнения Заемщиком следующих условий, если Банк не даст согласия на иное:
После выполнения Заемщиком всех вышеуказанных условий, если Банк не согласен на иное, Банк письменно уведомляет Заемщика о вступлении в силу обязательства Банка по открытию финансирования по настоящему Кредитному договору. День, указанный в отправленном уведомлении Заемщику считается Датой вступления в силу обязательств Банка. Банк по своему собственному усмотрению может принять решение о выдаче кредита без выполнения одного или нескольких из вышеперечисленных условий, тем не менее, все обязательства Заемщика по Кредитному Договору будут оставаться в полной силе и Заемщик не будет выдвигать претензий и возражений против такого решения Банка. Статья 11.02. Прекращение действия вследствие невступления в силу
Если обязательство Банка по настоящему Кредитному договору не вступит в силу в течение 6 (шести) месяцев со дня его подписания по причине неисполнения условий, описанных в ст. 11.01, настоящий Кредитный договор и все обязательства сторон по нему прекращают действовать, если только Банк, после рассмотрения причин задержки, не установит более позднюю дату вступления в силу для целей настоящей Статьи.
Статья 11.03. Прекращение действия по выполнению
Обязательства сторон по настоящему Кредитному договору прекращаются после полного погашения суммы Основного долга и выплаты всех процентов, комиссий и других платежей, начисленных в связи с настоящим Кредитным договором.
Раздел XII- АНТИКОРРУПЦИОННАЯ ОГОВОРКА (а) При исполнении своих обязательств по настоящему Договору стороны признают и подтверждают, что в своей деятельности каждая из них исходит из полного неприятия коррупции, полного запрета коррупционных действий и совершения выплат за содействие (прямое либо косвенное) в любой форме, в том числе в форме получения/предоставления денежных средств, ценностей, иного имущества или услуг имущественного характера, иных имущественных прав, независимо от цели, включая упрощение административных и иных процедур, обеспечение более быстрого решения тех или иных вопросов, предоставление конкурентных и иных преимуществ. Стороны руководствуются в своей деятельности применимым законодательством, а также разработанными на его основе политиками и процедурами, направленными на противодействие коррупции (при наличии). (б) Стороны гарантируют, что при исполнении своих обязательств по настоящему Договору ни они, ни их исполнительный орган, ни их должностные лица или их работники не будут предлагать, предоставлять, давать согласие на предоставление каких-либо коррупционных выплат любым лицам (включая, помимо прочего, частных лиц, коммерческих организatsiй и государственных должностных лиц), а также не будут добиваться получения, принимать или соглашаться принять от какого-либо лица (прямо или косвенно) любые коррупционные выплаты. (в) случае нарушения каких-либо условий настоящего раздела, соответствующая сторона обязуется уведомить об этом другую сторону в письменной форме в течение 5 (пяти) рабочих дней со дня возникновения таких нарушений. В письменном уведомлении сторона обязана сослаться на факты или предоставить материалы, достоверно подтверждающие нарушение каких-либо положений настоящего раздела. Письменные уведомления между сторонами осуществляется посредством каналов «Линия доверия комплаенс» (тел:0-800-120-8888, www.sqb.uz, Telegram мессенжер SQB AntiKor (@sqbantikor_bot) по противодействию коррупции для физических и юридических лиц, созданных АКБ «Узпромстройбанк». (г) В случае подтверждения факта нарушения одной Стороной положений настоящего раздела и/или неполучения другой Стороной информatsiи об итогах рассмотрения уведомления о нарушении, другая Сторона имеет право приостоновить или расторгнуть настоящий Договор в одностороннем порядке.
( д) Сторона, по чьей инициативе был расторгнут настоящий Договор в соответствии с антикоррупционной оговорке, вправе требовать возмещения реального ущерба, возникшего в результате такого расторжения. Возмещение убытков производится в сроки и в сумме, письменно подтвержденные обеими сторонами в акте.
РАЗДЕЛ XIII- ТРЕБОВАНИЯ ПО УПРАВЛЕНИЮ САНКЦИОННАМИ РИСКАМИ
(а) При выполнении своих обязательств по настоящему Соглашению стороны признают подтверждают, что каждая из них и будет следовать и поддерживать политику и процедуры, направленные на соблюдение в своей деятельности норм международного права об экономических и финансовых санкциях. (б) Банк вправе затребовать любую информatsiю или документы касательно сделки, заключенной между Заемщиком и его контрагентом (сведения о контрагенте, его полные реквизиты, список его аффилированных лиц, состав его акционеров/учредителей, его исполнительный орган, должностные лица, работники, спецификatsiи товара, сведения о перевозчике и другие необходимые сведения о грузе, товаросопроводительные документы, спецификatsiю товара, информatsiю о перевозчике и другую необходимую информatsiю) на соответствие данной сделки международному законодательству об экономических и финансовых санкциях. Если Заемщик не предоставит все необходимые документы и сведения, Банк вправе отказать в выдаче кредита. (в) Если одна из сторон договора, финансируемого за счет банковского кредита, зарегистрирована в России, Республике Беларусь, Иране или любой другой стране, где применяются международные экономические и финансовые санкции, Заемщик должен получить от международно признанной и имеющий рейтинг юридической фирмы юридическое заключение о соблюдении данной сделки требованиям международного законодательства об экономических или финансовых санкциях. Данное правовое заключение не считается обязательным для Банка при проведении кредитной оперatsiй, Банк самостоятелен при проведении данной оперatsiи. Расходы, понесенные Заемщиком при получении юридического заключения, Банком не покрываются. (г)Когда Заемщик или его оперatsiя попадает под действие санкции или существует риск попадания, Банк вправе:
(д)
В
случае применения к контрагенту
Заемщика (или обслуживающему его
банку) (е) В случае несоответствия деятельности Заёмщика международному законодательству о санкциях или в случаях отказа Банка в проведении внешнеторговых оперatsiй Заёмщика, Банк в течение 5 (пяти) рабочих дней направляет Заемщику письменное уведомление с приложением фактов /материалы, подтверждающие нарушение правил, на следующий почтовый адрес: Банк: ___________ Заёмщик:___________ __________ (ж) При наличии у Заёмщика оснований для опровержения фактов/материалов нарушения, изложенных в письменном уведомлении выданного в соответствии с пунктом “е” данного раздела, он вправе представить их в Банк в течение 3 (трех) рабочих дней с даты получение уведомления. (з) Заёмщик гарантирует, что его контрагент, банк, обслуживающий контрагента, их аффилированные лица, акционеры/учредители контрагента, его исполнительный орган, их должностные лица или работники, товары/услуги не включены в санкционный список.
РАЗДЕЛ XIV - ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ КРЕДИТНОГО ДОГОВОРА Статья 14.01 Прочие условия (а) Любое уведомление, инструкции или запрос, требуемые или разрешенные по настоящему Кредитному договору предоставляются в письменном виде. Такое уведомление или запрос будет считаться должным образом переданным или сделанным, когда оно вручено лично, доставлено почтой, отправлено по факсимильной связи с дальнейшей пересылкой оригинала в течении 15 (пятнадцати) дней с момента отправки сообщения по факсу; (б) Настоящий Кредитный договор юридически независим от любого соглашения Заёмщика с третьей стороной и Заёмщик не может предъявлять претензии Банку, основываясь на положениях такого соглашения; (в) случае введения каких либо изменений в законодательстве в результате чего какое либо из положений настоящего Кредитного договора перестанет соответствовать законодательству Республики Узбекистан, оно не будет влиять на исполнение других положений Договора и в кратчайшие сроки будет заменено положением, наиболее близким смыслу и целям. (г) Настоящий Кредитный договор имеет 2 (два) Приложения, являющиеся неотъемлемой частью Кредитного договора. (д) К настоящему договору применяются правила внутренних нормативных актов Банка и он имеет обязательную юридическую силу для заемщика.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО, стороны настоящего Кредитного договора, действующие через уполномоченных представителей, подписали настоящий Кредитный договор в г. Ташкенте в двух экземплярах на русском языке, каждый из которых считается оригиналом, в день и год, указанный выше. Настоящий Кредитный договор состоит из ___ страниц, включая 2 Приложения, на каждцой из которых проставлены подписи представителей сторон.
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 ОПИСАНИЕ ПРОЕКТА Инициатором проекта выступает ________________________________ являющийся юридическим лицом. _________________________ создано «__»_________году, за номером реестра №___, Гувохнома № ____ от «___»_____________г, ИНН: ______________. Уставной фонд ____________________по состоянию на «___»______года сформирован в размере _________________(_________________). Юридический и почтовый адрес предприятия: ________________________________. В соответствии с Уставом основными направлениями деятельности ___________ являются:
Основной целью данного проекта является организatsiя _______________________ на базе _____________за счет кредитной линии _____________________________________. Для реализatsiи данного проекта инициатором проекта заключен импортный контракт № ________ от «____»_____________г. заключенный с компанией _________________________ в целях ______________________________. АКБ «Узпромстройбанк» Адрес: Телефоны: Подпись: ________________________ ФИО: Должность: Начальник |