Liabilities of the Customer 样本条款

Liabilities of the Customer a. Unless clause 10(b) applies, the Customer and, where applicable, the Authorised e-Banking User shall be fully liable and responsible for all consequences arising from or in connection with use of the Services and/or access to any Information or Report or any other information as a result of such use by the Customer, the Authorised e-Banking User or any other person whether or not authorised.
Liabilities of the Customer a. Unless Clause 10(b) applies, the Customer shall be fully liable and responsible for all consequences arising from or in connection with use of the Business e-Banking and/or access to any Information or Report or any other information as a result of such use by the Customer, the Authorized Users or any other person (whether or not authorized). b. Without prejudice to Clause 3(c) and if, in the reasonable opinion of the Bank, there is not negligence, fraud or fault on the part of the Customer and the Authorized Users, the Customer shall not be liable for loss or misplacement of funds caused by unauthorized transaction conducted through the use of the Business e-Banking as a result of: i. a computer crime on the condition that which should have been prevented by the risk control and management measures had the Bank adopted such measures in accordance with Clause 9(a); ii. a human or system error of the Bank; or iii. a missed or mis-directed payment caused by the gross negligence or willful default of the Bank, its officers or employees. c. The Customer shall indemnify on a full indemnity basis the Bank, any member of the HSBC Group, any Information Provider and their respective officers and employees against all liabilities, claims, demand, losses, damages, cost, charges and expenses of any kind (including, without limitation, legal fees and attorney fees) which may be incurred by any of them and all actions or proceedings which may be brought by or against any of them in connection with the provision of the Business e-Banking, the Information and/or the Reports or any breach by the Customer of these Terms and Conditions and any applicable laws, or the exercise or preservation of the Bank’s powers and rights under these Terms and Conditions, unless due to the gross negligence or willful default of the Bank, any member of the HSBC Group, any Information Provider or their respective officers or employees or unless Clause 10(b) applies.
Liabilities of the Customer. (a) The Bank will take reasonably practicable steps to ensure that its systems in connection with the Electronic Banking Services are installed with adequate security designs and to control and manage the risks in operating the systems, taking into account any law, rules, regulations, guidelines, circulars, codes of conduct and prevailing market practices which may be applicable to the Bank from time to time.

Related to Liabilities of the Customer

  • V= ―――――――――― 100 (備 考) V は、16(13)の規定により算定するガス量 V1は、計量法で定める使用公差を超えているガスメーターによるガス量 A は、計量法で定める使用公差を超えているガスメーターによる速動又は遅動の割合(パーセント) (別表第9)2.5 キロパスカルを超える圧力で供給する場合のガス量の算式 V1×(101.325+P) V= ―――――――――――――― 101.325+0.981 (備 考) V は、16(16)の規定により算定するガス量 P は、2.5 キロパスカルを超えて供給する圧力 V1は、ガスメーターの検針量

  • URL xxxx://xxx.xxxx-xxxxxxxx.xx.xx/

  • 定期契約 工作地點 桃園龍潭 教育程度 學士

  • V2 V = V1 × ――― V3 V :月次繰越ガス量 V1:過不足ガス量 V2:過不足ガス量が月別受入ガス量の5パーセントを超える託送供給依頼者の月次繰越ガス量の合計

  • X X XXX.xxx Internet Freight Shipping

  • 遵守法律 发包人在履行合同过程中应遵守法律,并保证承包人免于承担因发包人违反法律而引起的任何责任。

  • 問い合わせ先 新潟市財務部契約課物品契約係 951-8550(郵便番号) 新潟市中央区学校町通1番町602番地1 電 話 025-226-2213(直通) FAX 025-225-3500 電子メール xxxxxxx@xxxx.xxxxxxx.xx.xx

  • 响应保证金 响应文件要求递交响应保证金的,供应商应在此提供保证金的凭证的复印件。 详见资格性条款要求 设备及专业技术能力情况表 …

  • 编制说明 1、签订合同应遵守政府采购法、民法典。

  • 基金资产净值计算和会计核算 18 九、 基金收益分配 23