编 号:AP- 276-TR-2014-01
管 理 程 序
中 国 民 用 航 空 局 运 输 司
编 号:AP- 276-TR-2014-01
下发日期:2014 年 2 月 20 日
公共航空运输经营人危险品航空运输许可管理程序
第一章 总则
第一条 为规范公共航空运输经营人危险品航空运输许可管理,依据《中国民用航空危险品运输管理规定》(以下简称 CCAR-276-R1),制定本程序。
第二条 本程序适用于持有公共航空运输企业经营许可的国内经营人(以下简称“国内经营人”)和在外国和中国地点间进行定期航线经营或者不定期飞行的外国公共航空运输经营人(以下简称“外国经营人”)。
第三条 国内经营人危险品航空运输许可管理由其公共航空运输企业经营许可证载明的基地机场所在地民航地区管理局负责。
欧洲地区、独联体国家和蒙古国经营人危险品航空运输许可管理由民航华北地区管理局负责。美洲地区、韩国、日本和朝鲜经营人危险品航空运输许可管理由民航华东地区管理局负责。其他地区经营人的危险品航空运输许可管理由民航中南地区管理局负责。
第四条 经营人应当对提交材料的真实性和合法性负责。
第二章 国内经营人危险品航空运输许可程序
第五条 国内经营人申请危险品航空运输许可,应当提交下列材
料:
(一) 国内经营人危险品航空运输许可申请书(见附表一);
(二)公共航空运输企业经营许可证复印件;
(三)拟从事危险品航空运输的经营范围和危险品的类别;
(四)危险品航空运输手册;
(五)经批准的危险品培训大纲;
(六)符合 CCAR-276-R1、《危险品航空运输培训管理办法》及
《技术细则》培训要求的说明;
上海赛科石油化工有限责任公司内部资料
(七)危险品应急响应方案;
(八)符合性声明;
(九)民航局要求的其他材料。
第六条 申请使用湿租航空器运输危险品,还应提交下列材料:
(一)航空器出租人的危险品航空运输许可或等效文件;
(二)湿租协议;
(三)使用湿租的航空器运输危险品的范围和类别。
上海赛科石油化工有限责任公司内部资料
第七条 国内经营人申请危险品航空运输许可,提交的材料应符合下列要求:
(一)拟从事危险品航空运输的经营范围不超出申请人公共航空运输企业经营许可证所载经营范围;
(二)危险品应急响应方案应当包括机上应急和地面应急内容,可独立成册,也可编入其他应急方案或者专业手册中;
(三)符合性声明为申请人满足 CCAR-276-R1 第十八条规定所有条件的xx。
上海赛科石油化工有限责任公司内部资料
第八条 申请使用湿租航空器运输危险品,提交的材料应符合下列要求:
(一)航空器出租人为国内经营人的,提供民航地区管理局颁发
给航空器出租人的危险品航空运输许可;航空器出租人为外国经营人的,提供航空器出租人所在国民航主管部门颁发的危险品航空运输许可或等效文件;
(二)湿租协议中明确人员危险品培训要求、危险品运输管理、操作程序、应急方案和危险品运输安全责任等内容。
第九条 申请材料齐全、符合法定形式的,民航地区管理局应受理其申请,并向申请人出具《公共航空运输经营人危险品航空运输许可申请受理通知书》(见附表二)。
申请资料不齐全或者不符合法定形式的,民航地区管理局应当场或者在五日内一次性通知申请人需要补充的全部材料,逾期不通知的,自收到申请材料之日起即为受理。
民航地区管理局不予受理申请时,应书面告知申请人。
第十条 民航地区管理局应当自受理危险品航空运输许可的申请之日起二十日内完成审查并做出是否许可的决定。需要进行专家评审的,民航地区管理局应当将所需的评审时间书面告知申请人,评审时间不计入作出许可的期限内。
第十一条 危险品航空运输许可申请审查包括对申请人的危险品航空运输手册、危险品培训大纲以及危险品应急响应方案等文件内容的完整性、合法性、针对性和可操作性等方面的审查,以及对申请人是否按照危险品航空运输手册建立了危险品航空运输管理和操作程序、应急方案,是否配备了合适的和足够的人员并按照危险品培训大纲完成培训并合格等要求的审查。通过审查,综合评定申请人是否有
能力实施危险品航空运输。
第十二条 民航地区管理局做出准予许可决定的,应当向申请人颁发《国内经营人危险品航空运输许可》(见附表三)。
民航地区管理局作出不予许可决定的,应当自作出决定之日起十日内书面通知申请人,说明理由,告知申请人依法享有申请行政复议或提起行政诉讼的权利,并出具《民用航空不予行政许可决定书》(见附表四)。
第三章 外国经营人危险品航空运输许可程序
第十三条 申请在外国地点和中国地点间的定期航线上运输危险品的外国经营人应当在预计开始运输危险品之日六十日前,提交下列材料:
(一)《外国经营人危险品航空运输许可申请书》(见附表五);
(二)外国经营人所在国民航主管部门颁发的危险品航空运输许可或者等效文件;
(三)拟实施危险品航空运输的经营范围和危险品的类别;
(四)外国经营人所在国民航主管部门批准的危险品航空运输手册或者等效文件;
(五)外国经营人所在国民航主管部门批准的危险品培训大纲或者等效文件;
(六)民航局颁发给该外国经营人的航线经营许可证的复印件;
(七)符合 CCAR-276-R1、《危险品航空运输培训管理办法》及
《技术细则》有关培训要求的说明;
(八)民航局要求的其他材料。
上海赛科石油化工有限责任公司内部资料
第十四条 外国经营人申请在外国地点和中国地点间的定期航线上运输危险品,拟从事危险品航空运输的经营范围不超出申请人定期航线经营许可范围。
第十五条 外国经营人在外国地点和中国地点间的定期航线上使用湿租航空器运输危险品的,应当按照本程序第六条和第八条要求,提交相关材料。
第十六条 外国经营人申请在外国地点和中国地点间的定期航线上运输危险品,提交的申请材料齐全、符合法定形式的,民航地区管理局应受理其申请,并向申请人出具《公共航空运输经营人危险品航空运输许可申请受理通知书》(见附表二)。
上海赛科石油化工有限责任公司内部资料
申请资料不齐全或者不符合法定形式的,民航地区管理局应当场或者在五日内一次性通知申请人需要补充的全部材料,逾期不通知的,自收到申请材料之日起即为受理。
民航地区管理局不予受理申请时,应书面告知申请人,并说明理由。
第十七条 民航地区管理局应当自受理危险品航空运输许可的申请之日起二十日内完成审查并做出是否许可的决定。
上海赛科石油化工有限责任公司内部资料
第十八条 对外国经营人在外国地点和中国地点间的定期航线上运输危险品申请的审查包括对申请人提交的危险品航空运输手册、危险品培训大纲是否符合本程序第十三条要求的审查,以及对申请人是
否按照危险品航空运输手册建立了危险品航空运输管理和操作程序、应急方案,是否配备了合适的和足够的人员并按照危险品培训大纲完成培训并合格等要求的审查。通过审查,综合评定申请人是否有能力实施危险品航空运输。
第十九条 民航地区管理局做出准予许可决定的,应当向申请人颁发《外国经营人危险品航空运输许可》(见附表六)。
民航地区管理局作出不予许可决定的,应当自作出决定之日起十日内书面通知申请人,说明理由,告知申请人依法享有申请行政复议或提起行政诉讼的权利,并出具《民用航空不予行政许可决定书》(见附表四)。
第二十条 申请在外国地点和中国地点间的不定期飞行时运输危险品的外国经营人,应当在预计飞行日七日前提交下列材料:
(一)《外国经营人危险品航空运输许可申请书》(见附表五);
(二)外国经营人所在国民航主管部门颁发的危险品航空运输许可文件或者等效文件;
(三)若从外国始发,危险品始发国民航主管部门颁发的危险品航空运输许可文件或者等效文件;
(四)拟实施危险品航空运输的经营范围和危险品类别;
(五)同中国境内地面服务代理人签订的地面服务代理协议;
(六)执行不定期飞行相关人员符合《技术细则》有关培训要求的说明;
(七)民航局或者民航地区管理局要求的其他材料。
第二十一条 外国经营人申请在外国地点和中国地点间的不定期飞行时运输危险品,提交的材料应符合以下要求:
(一)拟从事危险品航空运输的经营范围不超出申请人不定期飞行经营许可范围;
(二)选择的中国境内地面服务代理人以及签订的地面服务代理协议应当满足 CCAR-276-R1 和《地面服务代理人危险品航空运输备案管理办法》要求。
第二十二条 外国经营人在外国地点和中国地点间的不定期飞行时使用湿租航空器运输危险品的,应当按照本程序第六条和第八条要求,提交相关材料。
第二十三条 外国经营人申请在外国地点和中国地点间不定期飞行时运输危险品,提交的申请材料齐全、符合法定形式的,民航地区管理局应受理其申请,并向申请人出具《公共航空运输经营人危险品航空运输许可申请受理通知书》(见附表二)。
申请资料不齐全或者不符合法定形式的,民航地区管理局应当场或者在三日内一次性通知申请人需要补充的全部材料,逾期不通知的,自收到申请材料之日起即为受理。
民航地区管理局不予受理申请时,应书面告知申请人,并说明理由。
第二十四条 民航地区管理局应当自受理危险品航空运输许可的申请之日起四日内完成审查并做出是否许可的决定。
第二十五条 对外国经营人在外国地点和中国地点间的不定期飞
行运输危险品申请的审查包括对申请人提交的外国民航主管部门颁发的危险品航空运输许可、地面服务代理协议是否符合本程序第二十条和第二十一条要求的审查,以及对申请人是否按照危险品航空运输手册建立了危险品航空运输管理和操作程序、应急方案,执行不定期飞行相关人员是否按危险品培训大纲培训并合格等要求的审查。通过审查,综合评定申请人是否有能力实施危险品航空运输。
第二十六条 民航地区管理局做出准予许可决定的,应当向申请人颁发《外经营人危险品航空运输许可》(见附表六)。
民航地区管理局作出不予许可决定的,应当自作出决定之日起十日内书面通知申请人,说明理由,告知申请人依法享有申请行政复议或提起行政诉讼的权利,并出具《民用航空不予行政许可决定书》(见附表四)。
第四章 危险品航空运输许可的期限、变更和延期
第二十七条 危险品航空运输许可的有效期最长不超过两年,外国经营人在外国地点和中国地点间定期航线运输危险品许可有效期 不超过外国经营人所在国民航主管部门颁发的危险品许可的有效期。出现下列情形之一的,危险品航空运输许可失效:
(一) 经营人书面声明放弃;
(二) 许可依法被撤销或者吊销;
(三) 许可有效期届满后未申请延期。
第二十八条 经营人向地区管理局提出放弃危险品航空运输许
可的,由民航地区管理局注销该危险品航空运输许可并出具《民用航空注销行政许可决定书》(见附表七)。
第二十九条 出现下列情形之一的,民航地区管理局应当依法撤销危险品航空运输许可:
(一) 行政机关工作人员滥用职权、玩忽职守做出准予许可决定;
(二) 超越法定职权做出准予许可决定;
(三) 违反法定程序做出准予行政许可决定;
(四) 对不具备申请资格或者不符合法定条件的申请人准予行政许可;
(五) 被许可人以欺骗、贿赂等不正当手段取得行政许可;
(六) 经营人因运营条件发生变化,不再具备安全生产条件;
(七) 依法可以撤销行政许可的其他情形。
第三十条 民航局或民航地区管理局依法作出撤销危险品航空运输许可决定的,应出具《民用航空撤销行政许可决定书》(见附表八)。民航局或民航地区管理局作出撤销许可决定的,民航地区管理局应注销危险品航空运输许可并出具《民用航空注销行政许可决定书》(见附表七)。
第三十一条 经营人在其危险品航空运输许可有效期届满后未 申请延期的,该许可自动失效,民航地区管理局应对其危险品航空运输许可进行注销,出具《民用航空注销行政许可决定书》(见附表七)。
第三十二条 经营人要求变更危险品运输的经营范围、危险品运
输的类别以及湿租航空器运输情况等许可事项的,应当向民航地区管理局提出申请,并提交相关材料。符合要求的,民航地区管理局应当依法办理变更手续。
第三十三条 危险品航空运输许可持有人申请许可有效期延期 的,应当在许可有效期届满前三十日向民航地区管理局提出申请,并提交申请书及发生变更的材料。
第三十四条 民航地区管理局将经营人危险品航空运输许可颁发、失效、变更、延续、注销的情况在相关网站予以公布。
第五章 附则
第三十五条 香港特别行政区、澳门特别行政区和台湾地区的经营人危险品航空运输许可管理,参照本规定有关外国经营人的规定执行,由民航中南地区管理局负责。
第三十六条 本程序中的期限以工作日计算,不含法定节假日。
第三十七条 民航地区管理局办理危险品航空运输许可时,应当记录许可信息,保存许可材料。
第三十八条 本规定要求提交的申请材料,如使用的是中文或者英文以外的其他文字,应当附带准确的中文或者英文译本。
第三十九条 本程序自 2014 年 3 月 1 日之日起施行。
附表一
国内经营人危险品航空运输许可申请书
Application Form for Dangerous Goods Air Transport Permit of Domestic Operator
第一部分 经营人基本信息 Part One Basic information of the operator | |
1.经营人法定全名 Full legal name of the operator | 2.经营人基地机场 Base airport of the operator |
3.航空公司 ICAO 三字/二字代码 ICAO Code of the operator | |
4.经营人公共运输企业经营许可(依据:CCAR-276-R1 第二条、第十八条、第十九条(二)) Public Air Transport Operator’s Certificate (Article 2,18,19(2) of CCAR-276-R1) | |
经营人是否持有公共航空运输企业经营许可 Whether the applicant has the Public Air Transport Operator’s Certificate | |
□ 是(若是,请附上公共运输企业经营许可复印件) □ Yes (if yes, please attach the copy of the Public Air Transport Operator’s Certificate | |
□ 否(若否,不具备申请危险品航空运输许可资格,请停止申请) □ No (if no, stop applying) | |
5.经营人联系方式 Contact information of the operator | |
电话号码 Tel | 传真号码 Fax |
电子邮箱 | 通讯地址 Post address |
6.许可申请工作联系人信息 Contact information of person responsible for the application | |
联系人姓名 Name | 职务 Title |
电话号码 Tel | 传真号码 Fax |
电子邮箱 | |
第二部分 经营人申请内容 Part Two Contents of the operator’s application | |
7.申请许可类型(依据:CCAR-276-R1 第三十四条、第三十五条、第三十六条、第三十七条) Type of application(Article 34,35,36,37 of CCAR-276-R1) | |
□ 初次申请,请选择是否湿租航空器运输危险品 Initial application, please identify if transporting dangerous goods by wet lease aircraft □ 是(若是,请附上航空器出租人危险品航空运输许可或者等效文件、湿租协议、使用湿租的航空器运输危险品的范围和类别说明) □ Yes (please attach Dangerous Goods Air Transport Permit or equivalent document of the aircraft lesser, wet lease agreement, the statement of the operation scope and class(division) of dangerous goods transported by wet lease aircraft) □ 否 □ No | |
□ 许可延期(现有危险品航空运输许可的有效期至 年 月 日,请于现有许可有效期满三十日前提出申请,并附上现有许可复印件) □ Permit extension (the current permit is valid untill (yy-mm-dd), the holder of the current permit shall apply for a renewal 30 days prior to the expiry date, and attach the copy of the current permit) | |
□ 许可变更(现有危险品航空运输许可的有效期至 年 月 日,并附上现有许可复印件)请选择申请变更的事项: □ Permit alteration (the current permit is valid until (yy-mm-dd), and attach the copy of the current permit), please select the altered item □危险品运输的经营范围变更 □ alteration of the operation scope □危险品运输的种类变更 □ alteration of the class(division) of dangerous goods |
□申请湿租航空器运输危险品(请附上航空器出租人危险品航空运输许可或者等效文件、湿租协议、使用湿租的航空器运输危险品的范围和类别说明) □ apply for transporting dangerous goods by wet lease aircraft (please attach Dangerous Goods Air Transport Permit or equivalent document of the aircraft lesser, wet lease agreement, the statement of the operation scope and class(division) of dangerous goods transported by wet lease aircraft) |
□ 许可有效期内申请材料变更(另行申请,无需填写本申请书) □ changes of application materials during the valid period of the permit (do not use this application form) |
8. 申请运输危险品的经营范围(依据:CCAR-276-R1 第十九条(三)) Operation scope of dangerous goods air transport(Article 19(3) of CCAR-276-R1) |
(请根据公共航空运输企业经营许可证相关内容填写) (Please filling according to the applicant’s Public Air Transport Operator’s Certificate) |
9.申请运输危险品的类型和类别(依据:CCAR-276-R1 第十九条(三)) Type and class(division) of dangerous goods for application(Article 19(3) of CCAR-276-R1) |
□ 自用航材 □ Aircraft parts for operator’s own use □ 商业运输 □ commercial transport |
第三部分 经营人危险品航空运输管理概况 Part Three Overview of the operator’s management of dangerous goods air transport |
10.危险品航空运输手册(依据:CCAR-276-R1 第十九条(四)) |
Dangerous goods air transport manual (Article 19(4) of CCAR-276-R1) | ||||||||||||
经营人是否制定危险品航空运输手册 Whether the operator has a dangerous goods air transport manual or not | ||||||||||||
□ 是(若是,请选择:) □ Yes (if yes, please select) □ 独立成册(手册名称: ,请附上手册) □ a separate manual (name of the manual: ,and please attach the manual) □ 分专业类别及其承担的责任分别编入各业务手册(请将涉及的手册名称、章节号、章节和程序名称形成列表,请将列表和手册具体内容附上) □ included in the operation manuals depending on type and area of operation and assigned responsibilities (list the name of the related manuals, chapters and the procedures, and attach the related contents of the manuals). | ||||||||||||
□ 否(若否,请停止申请) □ No (stop applying) | ||||||||||||
11. 危险品培训大纲(依据:CCAR-276-R1 第十九条(五)、第九十六条) Dangerous goods training program(Article 19(5), 96 of CCAR-276-R1) | ||||||||||||
经营人是否提交根据实施危险品航空运输需求而制定并经批准的危险品培训大纲 Whether the operator has an approved dangerous goods training program or not | ||||||||||||
□ 是(若是,请附上大纲及批准文件) □ Yes (attach the training program and the copy of approval) | ||||||||||||
□ 否(若否,请停止申请) □ No (stop applying) | ||||||||||||
12.危险品培训情况(依据:CCAR-276-R1 第十九条(六)、第九十九条) Information of operator’s dangerous goods training (Article 19(6),99 of CCAR-276-R1) | ||||||||||||
接受过经营人危险品培训大纲训练的人员情况 Personnel received the training according to the operator’s dangerous goods training program | ||||||||||||
人员类别 | 第一类 | 第二类 | 第三类 | 第四类 | 第五类 | 第六类 | 第七类 | 第八类 | 第九类 | 第十类 | 第十一类 | 第十二类 |
Cat egor y | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
人员数量 Nu mbe r of the pers onn el | N/A | N/A | N/A | |||||||||
总计: Total. | ||||||||||||
请附上各岗位人员所接受的培训符合 CCAR-276-R1、《危险品航空运输培训管理办法》及 《技术细则》,且与岗位职责匹配的说明 Please attach a statement to describe that the operator’s personnel been trained according to the requirement of CCAR-276-R1, Measures on Dangerous Goods Air Transport Training Management, ICAO Technical Instructions, and the training is commensurate with the job responsibilities. | ||||||||||||
13. 危险品应急响应方案(依据:CCAR-276-R1 第十九条(七)) Emergency response plan of dangerous goods air transport (Article 19(7)CCAR-276-R1) | ||||||||||||
经营人是否制定危险品应急响应方案 Whether the operator has established the emergency response plan or not | ||||||||||||
□ 是(若是,请将涉及的手册名称、章节号、章节和程序名称形成列表,请将列表和手册具体内容附上) □ Yes (list the name of the related manuals, chapters and the procedures, and attach the related contents of the manuals) | ||||||||||||
□ 否(若否,请停止申请) □ No (stop applying) | ||||||||||||
14. 符合性声明(依据:CCAR-276-R1 第十九条(八)) |
Compliance statement (Article 19(8) of CCAR-276-R1) | |||
请经营人附上符合CCAR-276-R1 第十八条每项要求的符合性声明。 Please attach the statement of compliance with each requirement of Article 18 of CCAR-276-R1. | |||
15. 其他附件(可视情况选填) Other attachments (if any) | |||
如果经营人认为还有其他材料能够证明经营人有足够的能力确保危险品航空运输安全,请附上相应证明材料。 Attach any other materials which the operator believes can prove its capability of ensuring the safety of transporting dangerous good by air. | |||
第四部分 附件清单 Part Four List of attachments | |||
16.随表共 个附件(附件形式可以是纸质版或者光盘等存储媒介) There are attachments (Attachments can be hard or soft copy) | |||
序号 Seque nce numb er | 附件名称 Name of the attachment | 形式 Form (hard of soft copy) | 对应项目 Correspondi ng number of this application form |
第五部分 申请人xx |
Part Five Declaration of the applicant |
17.在此保证此申请书及其附件内容真实、有效,根据 CCAR-276-R1 向中国民用航空地区管理局提出申请。 I hereby declare that the application form and the attachments are authentic and effective, and hereby I apply for the permit to the CAAC regional administration according to CCAR-276-R1. |
申请人盖章: Sealed by the applicant : 日 期: Date : |
注:
Note:
1. 本申请书共 17 项内容,请逐项核实后填写。除第 15 项可视实际情况选填之外,其他项目均必须填写完整。
The application form consists of 17 items, please check before filling out. Except item 15, all the items shall be fill out.
2. 本申请书阴影部分用于提示申请人,此项须提交相应附件。
The dash area of the form is to remind the applicant that this part requires an attachment.
附表二
公共航空运输经营人危险品航空运输许可申请受理通知书
NOTIFICATION OF ACCEPTANCE FOR APPLICATION
上海赛科石油化工有限责任公司内部资料
编号(Ref. No.): 日期(Date):
申请单位名称/Name of applicant:
申请单位地址/Address of applicant:
申请日期/Date of application:受理项目/Accepted items:
(外国经营人需注明定期航线或是不定期航线)
上海赛科石油化工有限责任公司内部资料
按照 CCAR-276-R1 部要求,本通知表明民航 地区管理局接受 公司危险品航空运输许可申请。
本通知需填写日期并加盖民航 地区管理局印章有效。
受理部门/ Responsible Agent:
电话/Tel: 传真/Fax:
受理人/Accepted by: 职务/Position:
上海赛科石油化工有限责任公司内部资料
签字/Signature: 时间/Date:
附表三
中国民用航空 XX 地区管理局 CAAC XX China Regional Administration |
国内经营人危险品航空运输许可 Dangerous Goods Air Transport Permit for Domestic Operator 编号(Permit No): |
批准 按照《中华人民共和国民用航空法》、《中国民用航空危险品运输管理规定》(CCAR-276-R1)实施危险品航空运输。 Is approved to transport dangerous goods by air in accordance with Civil aviation law of the People's Republic of China and Regulation on Transport of Dangerous Goods by Air (CCAR-276-R1). 一、经营人在批准的经营范围内实施运行,批准的经营范围为: 1. The operator shall transport dangerous goods by air within the following operation scope 二、批准经营人运输下列《危险品航空运输技术细则》规定种类的危险品: |
2. The operator is approved to transport the following class(division) of dangerous goods regulated by Technical Instructions for the Safe Transport of Dangerous Goods by Air:
三、经营人在批准的经营范围和危险品类别内实施危险品航空运输,须同时满足下列条件:
3. The operator shall transport dangerous goods by air within the approved operation scope and class(division) of dangerous goods, subject to the following conditions
(一)选择的中国境内地面服务代理人和签订的危险品航空运输地面服务代理协议必须符合 CCAR-276-R1 和《地面服务代理人危险品航空运输备案管理办法》要求;
The operator’s ground handling agents located in China and the ground handling agreement of dangerous goods transport by air between operator and its ground handling agents shall meet the requirements of CCAR-276-R1 and Measures on Recording of Ground Handling Agent of Dangerous Goods Air Transport.
(二)自签订危险品地面服务代理协议之日起七日内将协议报民航地区管理局备案;
The operator shall have the ground handling agreement recorded by CAAC regional administration within 7 days after the agreement is signed.
(三)按照 CCAR-276-R1、《技术细则》、申请危险品航空运输许可时提交的危险品航空运输手册以及经批准的危险品培训大纲,实施危
险品航空运输、危险品培训、信息报告和应急处置;
The operator shall comply with the provisions of CCAR-276-R1, Technical Instructions, operator’s dangerous goods air transport manual and approved dangerous goods training program when conduct of dangerous goods air transporting, dangerous goods training, information reporting and emergency response.
(四)按照要求报送危险品航空运输数据。
The operator shall report the data of dangerous goods transported by air as required.
四、湿租航空器运输危险品的信息
4. Information of dangerous goods transported by wet lease aircraft
五、经营人日常的危险品航空运输活动应接受所在民航地区管理局及监管局的监督检查。
5. The operator shall accept the inspection conducted by the CAAC Regional Administration and CAAC Oversight Bureau during the activities of dangerous goods air transportation.
六、本许可自签发之日起生效,除经营人书面声明放弃、依法被撤销或吊销外,有效期至 止。
This permit is valid from the issuing date to , except that the operator abandons the permit in written form, or the permit is withdrawn or revoked according to the related laws and
regulations. 七、本许可由民航 地区管理局颁发。 This permit is issued by CAAC China Regional Administration. |
(xx) (stamp) 签发人 签发日期 |
Name date
附表四
民用航空不予行政许可决定书
编号:
:
经依法审查,贵公司于 年 月 日提交的关于 的申请,不符合法定条件/标准,根据 第 条第 款第 项的规定,决定申请事项不予许可。
如对本决定不服,可以在接到本决定书之日起 60 日内,依法向
申请行政复议,也可以在 3 个月内依法向 提起行政诉讼。
联系人: 联系电话:
(行政许可专用章)年 月 日
监督电话:
(此件一式两份)
附表五
外国经营人危险品航空运输许可申请书
上海赛科石油化工有限责任公司内部资料
上海赛科石油化工有限责任公司内部资料
上海赛科石油化工有限责任公司内部资料
Application Form for Dangerous Goods Air Transport Permit of Foreign Operator
第一部分 经营人基本信息 Part One Basic information of the operator | |
1.经营人法定全名 Full legal name of the operator | 2.经营人地址 Address of the operator |
3. 航空公司 ICAO 三字/二字代码 ICAO Code of the operator | |
4.经营人定期航线经营许可(依据:CCAR-276-R1 第二条、第二十三条、第二十四条(六)) Operator’s route operating permit (Article 2,23,24(6) of CCAR-276-R1) | |
经营人是否持有定期航线经营许可 Whether the operator has route operating permit | |
□ 是(若是,请附上航线经营许可复印件) □ Yes (attach the copy of the route operating permit) | |
□ 否(若否,不具备申请危险品航空运输许可资格,请停止申请) □ No (stop applying) □ 不适用 □ Not applicable (Non-scheduled operating) | |
5.经营人联系方式 Contact information of the operator | |
电话号码 Tel | 传真号码 Fax |
电子邮箱 | 通讯地址 Post address |
6.许可申请工作联系人信息 Contact information of person responsible for the application | |
联系人姓名 | 职务 |
Name of the contact person | Title |
电话号码 Tel | 传真号码 Fax |
电子邮箱 | |
第二部分 经营人申请内容 Part Two Contents of the operator’s application | |
7.申请许可类型(依据:CCAR-276-R1 第二十三条、第二十八条、第三十四条、第三十五条、第三十六条、第三十七条) Type of application(Article23,28,34,35,36,37 of CCAR-276-R1) | |
□ 定期航线 □ 不定期飞行 □ route operating □ non-scheduled operating □ 初次申请,请选择是否湿租航空器运输危险品 Initial application, please identify if transporting dangerous goods by wet lease aircraft □ 是(若是,请附上航空器出租人危险品航空运输许可或者等效文件、湿租协议、使用湿租的航空器运输危险品的范围和类别说明) □ Yes (please attach Dangerous Goods Air Transport Permit or equivalent document of the aircraft lesser, wet lease agreement, the statement of the operation scope and class(division) of dangerous goods transported by wet lease aircraft) □ 否 □ No | |
□ 许可延期(现有危险品航空运输许可的有效期至 年 月 日,请于现有许可有效期满三十日前提出申请,并附上现有许可复印件) □ Permit extension (the current permit is valid untill (yy-mm-dd), the holder of the current permit shall apply for a renewal 30 days prior to the expiry date, and attach the copy of the current permit) | |
□ 许可变更(现有危险品航空运输许可的有效期至 年 月 日,并附上现有许可复印件)请选择申请变更的事项: □ Permit alteration (the current permit is valid until (yy-mm-dd), and attach the copy of the current permit), please select the altered item □危险品运输的经营范围变更 |
□alteration of the operation scope □危险品运输的种类变更 □alteration of the class(division) of dangerous goods □申请湿租航空器运输危险品(请附上航空器出租人危险品航空运输许可或者等效文件、湿租协议、使用湿租的航空器运输危险品的范围和类别说明) □apply for transporting dangerous goods by wet lease aircraft (please attach Dangerous Goods Air Transport Permit or equivalent document of the aircraft lesser, wet lease agreement, the statement of the operation scope and class(division) of dangerous goods transported by wet lease aircraft) |
□ 许可有效期内申请材料变更(另行申请,无需填写本申请书) □changes of application materials during the valid period of the permit (do not use this application form) |
8. 申请运输危险品的经营范围(依据:CCAR-276-R1 第二十四条(三)、第二十九条(四)) Operation scope of dangerous goods air transport (Article24(3),29(4) of CCAR-276-R1) |
(请根据定期航线经营许可或者不定期飞行经营许可相关内容填写) (Please filling according to the applicant’s route operating permit or non-scheduled operating permit) |
9.申请运输危险品的类型和类别(依据:CCAR-276-R1 第二十四条(三)、第二十九条(四)) Type and class(division) of dangerous goods for application (Article 24(3), 29(4) of CCAR-276-R1) |
□ 自用航材 □ Aircraft parts for operator’s own use □ 商业运输 □ commercial transport |
第三部分 经营人危险品航空运输管理概况 |
Part Three Overview of the operator’s management of dangerous goods air transport |
10.所在国/始发国民航主管部门颁发的、在有效期内的危险品航空运输许可或等效文件(依据:CCAR-276-R1 第二十三条(二)、第二十四条(二)、第二十八条(二)、第二十九条 (二)、(三)) Valid dangerous goods air transport permit or equivalent document issued by the State of the operator/ the State of the origin (Article 23(2), 24(2), 28(2), 29(2)(3) of CCAR-276-R1) |
□ 是 □ 否(若否,请停止申请) □ Yes □No (stop applying) 不定期飞行危险品许可的申请,如航班从外国始发,经营人还需提供危险品始发国民航主管部门颁发的、在有效期内的危险品航空运输许可文件或者等效文件。 When applying for permit of transporting dangerous goods during non-scheduled operating, if originated from the foreign country other than the State of the operator, the operator shall submit a valid dangerous goods transport permit or equivalent document issued by the competent authority of the State of the origin. |
11.危险品航空运输手册(定期航线,依据:CCAR-276-R1 第二十四条(四)) Dangerous goods air transport manual (Article 24(4) of CCAR-276-R1) |
经营人是否具有所在国民航主管部门批准的危险品航空运输手册或等效文件 Whether the operator has a dangerous goods air transport manual or equivalent document approved by the competent authority of the State of the operator. |
□ 是(若是,请选择:) □ Yes (please select) □ 独立成册(手册名称: ,请附上手册) □ a separate manual (name of the manual: ,and please attach the manual) □ 分专业类别及其承担的责任分别编入各业务手册(请将涉及的手册名称、章节号、章节和程序名称形成列表,请将列表和手册具体内容附上) □included in the operation manuals depending on type and area of operation and assigned responsibilities (list the name of the related manuals, chapters and the procedures, and attach the related contents of the manuals). |
□ 否(若否,请停止申请) |
□ No (stop applying) □ 不适用 □ Not applicable (Non-scheduled operating) |
12. 危险品培训大纲(定期航线,依据:CCAR-276-R1 第二十四条(五)) Dangerous goods training program (Article 24(5) of CCAR-276-R1) |
经营人是否具有所在国民航主管部门批准的危险品培训大纲或等效文件 Whether the operator has a dangerous goods training program or equivalent document approved by the competent authority of the State the operator |
□ 是(若是,大纲名称: ,请附上大纲) □ Yes (name of the training program: , and please attach the training program ) |
□ 否(若否,请停止申请) □ No (stop applying) □ 不适用 □ Not applicable (Non-scheduled operating) |
13.危险品培训情况(依据:CCAR-276-R1 第二十三条(三)、第二十八条(三)、第二十九条(六)) Information of operator’s dangerous goods training (Article 23(3), 28(3), 29(6) of CCAR-276-R1) |
1) 定期航线,请附上各岗位人员所接受的培训符合 CCAR-276-R1、《危险品航空运输培训管理办法》及《技术细则》,且与岗位职责匹配的说明; Route operating (Please attach a statement to describe that the operator’s personnel been trained according to the requirement of CCAR-276-R1, Measures on Dangerous Goods Air Transport Training Management, ICAO Technical Instructions, and the training is commensurate with the job responsibilities.) 2) 不定期飞行,仅需提供执行不定期飞行相关人员按危险品培训大纲完成培训并合格的人 员情况及相关说明; Non-scheduled operating (please attach a statement to describe that personnel engaging in non-scheduled operation have received and passed the training according to the training program) |
14. 危险品应急响应方案(依据:CCAR-276-R1 第二十三条(四)、第二十八条(四)) |
Emergency response plan of dangerous goods air transport (Article 23(4), 28(4) of CCAR-276-R1) | |||
经营人是否制定危险品应急响应方案 Whether the operator has established the emergency response plan or not | |||
□ 是(若是,请将涉及的手册名称、章节号、章节和程序名称形成列表,请将列表和手册具体内容附上) □Yes (list the name of the related manuals, chapters and the procedures, and attach the related contents of the manuals) | |||
□ 否(若否,请停止申请) □ No (stop applying) | |||
15. 其他附件(可视情况选填,如为不定期航线危险品许可申请,请附同中国境内地面服务 代理人签订的地面服务代理协议,协议内应包含运输危险品的内容,依据:CCAR-276-R1第二十八条(五)、(六)、第二十九条(七)) Other attachments (For example, when applying for permit of transporting dangerous goods during non-scheduled operating, please attach the ground handling agreement signed between the qualified ground handling agent located in China and the operator, the agreement shall include dangerous goods air transport, article 28(5)(6), 29(7) of CCAR-276-R1) | |||
如果经营人认为还有其他材料能够证明经营人有足够的能力确保危险品航空运输安全,请附上相应证明材料。 Attach any other materials which the operator believes can prove its capability of ensuring the safety of transporting dangerous good by air. | |||
第四部分 附件清单 Part Four List of attachments | |||
16.随表共 个附件(附件形式可以是纸质版或者光盘等存储媒介) There are attachments (Attachments can be hard of soft copy) | |||
序号 Sequence number | 附件名称 Name of the attachment | 形式 Form (hard of soft copy) | 对应项目 Corresponding number of this application form |
第五部分 申请人xx Part Five Declaration of the applicant | |||
17.在此保证此申请书及其附件内容真实、有效,根据 CCAR-276-R1 部向中国民用航空地区管理局提出申请。 I hereby declare that the application form and the attachments are authentic and effective, and hereby I apply for the permit to the CAAC regional administration according to CCAR-276-R1. | |||
申请人签字或盖章: Signature of (Sealed by) the applicant : 日 期: Date : |
上海赛科石油化工有限责任公司内部资料
上海赛科石油化工有限责任公司内部资料
注:
Note:
1. 本申请书共 17 项内容,请逐项核实后填写。除第 15 项可视实际情况选填之外,其他项目均必须填写完整。
The application form consists of 17 items, please check before filling out. Except item 15, all the items shall be fill out.
2. 本申请书阴影部分用于提示申请人,此项须提交相应附件。
上海赛科石油化工有限责任公司内部资料
The dash area of the form is to remind the applicant that this part requires an attachment.
附表六
中国民用航空 XX 地区管理局 CAAC XX China Regional Administration |
外国经营人危险品航空运输许可 Dangerous Goods Air Transport Permit for Foreign Operator 编号:(Permit No.) |
批准 按照《中华人民共和国民用航空法》、《中国民用航空危险品运输管理规定》(CCAR-276-R1)实施危险品航空运输。 Is approved to transport dangerous goods by air in accordance with Civil aviation law of the People's Republic of China and Regulation on Transport of Dangerous Goods by Air (CCAR-276-R1). 一、经营人在批准的经营范围内实施运行,批准的经营范围为: 2. The operator shall transport dangerous goods by air within the following operation scope 二、批准经营人运输下列《危险品航空运输技术细则》规定种类的危险品: 3. The operator is approved to transport the following class(division) of dangerous goods regulated by Technical |
Instructions for the Safe Transport of Dangerous Goods by Air:
三、经营人在批准的经营范围和危险品类别内实施危险品航空运输,须同时满足下列条件:
3. The operator shall transport dangerous goods by air within the approved operation scope and class(division) of dangerous goods, subject to the following conditions
(一)选择的中国境内地面服务代理人和同中国境内地面服务代理人签订的危险品航空运输地面服务代理协议必须符合 CCAR-276-R1和《地面服务代理人危险品航空运输备案管理办法》要求;
The operator’s ground handling agents located in China and the ground handling agreement of dangerous goods transport by air between operator and its ground handling agents shall meet the requirements of CCAR-276-R1 and Measures on Recording of Ground Handling Agent of Dangerous Goods Air Transport.
(二)同中国境内地面服务代理人签订危险品航空运输地面服务代理协议,自签订协议之日起七日内将协议报民航地区管理局备案(在外国地点和中国地点间不定期飞行中运输危险品许可不适用);
The operator shall have the ground handling agreement recorded by CAAC regional administration within 7 days after the agreement is signed. (Permit for non-scheduled operating of transporting dangerous goods between location in foreign country and location in China is not applicable.)
(三)按照 CCAR-276-R1、《技术细则》、申请危险品航空运输许可
时提交的危险品航空运输手册以及危险品培训大纲,实施危险品航空 运输、危险品培训、信息报告和应急处置; The operator shall comply with the provisions of CCAR-276-R1, Technical Instructions, operator’s dangerous goods air transport manual and approved dangerous goods training program when conduct of dangerous goods air transporting, dangerous goods training, information reporting and emergency response. (四)按照要求报送危险品航空运输数据。 The operator shall report the data of dangerous goods transported by air as required. 四、湿租航空器运输危险品的信息 4. Information of dangerous goods transported by wet lease aircraft |
五、经营人日常的危险品航空运输活动应接受所在民航地区管理局及监管局的监督检查。 5. The operator shall accept the inspection conducted by the CAAC Regional Administration and CAAC Oversight Bureau during the activities of dangerous goods air transportation. 六、本许可自签发之日起生效,除经营人书面声明放弃、依法被撤销或吊销外,有效期至 止。 This permit is valid from the issuing date to , except that the operator abandons the permit in written form, or the permit is withdrawn or revoked according to the related laws and regulations. |
七、本许可由民航 地区管理局颁发。 This permit is issued by CAAC China Regional Administration. |
(xx) (stamp) 签发人 签发日期 |
Name date
附表七
民用航空注销行政许可决定书
编号:
:
经调查核实,你单位取得的 行政许可,属于下列第 种情形:
一、 行政许可有效期届满未延续;二、 法人或者其他组织依法终止;
三、 行政许可依法被撤销、撤回、吊销;
四、 因不可抗力导致行政许可事项无法实施;五、 依法可撤销行政许可的其他情形
根据《中华人民共和国行政许可法》第七十条规定,本机关决定注销你单位 行政许可。请你单位在收到本决定书之日起 日内,持行政许可证件到本机关办理有关手续。
如对本决定不服,可以在接到本决定书之日起 60 日内,依法向
申请行政复议,也可以在 3 个月内依法向 提起行政诉讼。
联系人: 联系电话:
(行政许可专用章)年 月 日
监督电话:
(此件一式两份)
附表八
民用航空撤销行政许可决定书
编号:
:
经调查核实,你单位取得的
行政许可,存在以下第 情形:
一、 行政机关工作人员滥用职权、玩忽值守作出的准予行政许可决定;
二、 超越法定职权作出的准予行政许可决定;三、 违反法定程序作出的准予行政许可决定;
四、 对不具备申请资格或者不符合法定条件的申请人准予行政许可;
五、 被许可人以欺骗、贿赂等不正当手段取得的行政许可;六、 依法可以撤销行政许可的其他情形。
根据《中华人民共和国行政许可法》第六十九条规定,本机关决定撤销你单位 行政许可。
请在收到本决定书之日起 日内,持行政许可证件到
办理有关手续。
如对本决定不服,可在接到本决定书之日起 60 日内,依法向
申请行政复议,也可以在 3 个月内依法向 提起行政诉讼。
联系人: 联系电话:
监督电话:
(此件一式两份)
(行政许可专用章)年 月 日