台北青年國際旅館 Y Hotel Taipei
台北青年國際旅館 Y Hotel Taipei
【 信用卡授權書 / Credit Card Authorization Letter 】
本人因無法親自到達台北青年國際旅館 ( 台北青年國際股份有限公司 ) 刷卡結帳,特立此書,請在以下信用卡帳號收取保證金(30%首日房租)、預付或帳單款項。鑑於台北青年國際旅館同意上述之安排,本人同意不會取消此授權,並同意台北青年國際旅館可聯絡發卡銀行以下列信用卡所有人提供與核對此授權之資料。
I hereby agree to pay Y Hotel Taipei with my credit card issuing this letter of authorization. Please charge the following credit card account for the deposit (30% of first night’s rent), advance payments or room bills. I agree not to revoke the above authorization and further agree to authorize Y Hotel Taipei to contact the credit card issuing bank as detailed below for the purpose or verifying the information contained in this letter.
台北青年國際旅館 ( 台北青年國際股份有限公司 ) Y Hotel Taipei TEL:+886-2- 0000-0000 FAX:x000-0-0000-0000
【 10047 xxxxxx 00 x Xx.00 , Xx Xxxxx Xx, Xxxxxx 00000, Taiwan (R.O.C) 】
確認授權內容 Details of this authorization
住客姓名
Guest Name:
訂房序號 / 房號
Booking No. / Room No.:
公司名稱
統一編號
Company Name:
Corp. Registration No.:
抵達日期
Arrival Date:
月
Month
日
Date
年
Year
退房日期
月
日
年
Departure Date: Month
Date
Year
房型
數量
Room Type:
Qty:
金額
新台幣
消費項目
30%首日房租訂金
住宿消費
Total Amount:
NTD$
Item:
30% first night’s rent:
Payment
信用卡號碼
Credit Card No.:
-
-
-
信用卡卡別
信用卡有效期限
月
年
Credit Card Type:
VISA
MASTER
JCB
Credit Card Expiry Date :
Month
Year
持卡人姓名
電子郵件
Credit Card Holder
E-mail:
Name:
聯絡電話
傳真電話
Telephone No.:
Fax No.:
持卡人地址
Address:
持卡人簽名 Credit Card Holder Signature:
(須與信用卡上之簽名相同 same signature as appears on the credit card)
請填寫此授權書並將此授權書回傳至 x000-0-0000-0000 (訂房部)
Please fill up and fax back this authorization letter to :x000-0-0000-0000 (Front office)
*旅客如需更改訂房或取消訂房必需於入住前 24 小時通知 訂房部 更改或取消,否則台北青年國際旅館得收取本訂單首日房租總額之百分之三十。
*Cancellation will only be accepted in writing at least 24 hours advance notice. Otherwise 30% of the first night’s rent will be charged upon no show.
如有任何需求,請與我們聯絡,我們將盡快為您服務。
Should you have any enquiries, please contact us and we will be happy to provide any assistance.