Capture NX 2许可协议
Capture NX 2许可协议
Nikon Corporation
x Nikon 许可协议(以下简称“协议”)是您(个人或单个实体)和 Nikon Corporation(以下简称“Nikon”)之间达成的法律协议,它规定您使用附带本“协议”(内容见下文)的 Nikon“软件”(包括计算机软件,还可能包括相关介质、印刷材料以及“在线”文档或电子文档)时必须遵守的条款和条件。
一旦选择下面的“我同意”,即表明您接受本“协议”并且同意遵守本“协议”的条款。如果您不同意本“协议”的条款,您将无权安装或使用本“软件”。
本许可证并非出售本“软件”,购买和/或使用任何产品并不意味着您成为该软件的所有者。Nikon 和/或 Nikon 的授权者保留本“软件”和它的所有副本的所有权,保留所有相关的知识产权,并保留本“协议”没有明确授予您的所有权利。本“协议”构成了您与 Nikon 或 Nikon 的任何关联公司之间的与本“软件”有关的完整排他性口头或书面协议。
1. 许可证授予
依据本“协议”,Nikon 授予您下列非排他性的、不可再授权的、永久性(遵守第 1 部分和第 4 部分的规定)许可证:
a) 自安装之日起六十 (60) 天内,您最多可以在自己的两 (2) 台计算机上使用本“软件”的试用版本(“试用版软件”)。
b) 从 Nikon 有效购买“完整版软件”的产品密钥(“产品密钥”)后,您最多可以在您自己的两 (2) 台计算机上使用本 “软件”的完整版本(“完整版软件”)(包括电子形式在内的“试用版软件”和“完整版软件”以及相关文档都统称为“软件”),并且
c) 以机器可读的形式制作“完整版软件”的一 (1) 份副本,且目的只是为了进行备份。尽管有上述规定,您仍然不得同时在一台以上的计算机上使用本“软件”。
您不得在多个系统、网络、服务器或大型机或微型计算机的仿真系统上使用本“软件”,但您最多可以在您自己的两 (2) 台与网络或服务器连接的计算机上使用本“软件”,前提是其他计算机无法通过此类网络或服务器来访问本“软件”。
本“软件”受日本版权法以及国际版权法和条约的保护。Adobe Systems Incorporated 是与本“软件”中嵌入的“XMP SDK”有关的版权、专利和其他知识产权的所有者。
Adobe Systems Incorporated 不对 XMP SDK 提供任何类型的明示或暗示担保。Adobe Systems Incorporated 不就任何因 XMP SDK 引起的损失承担任何责任。您可以从 xxxx://xxx.xxxxx.xxx/xxxxxx/xxx/ 获取 XMP SDK。您必须在每个副本上复制原件上的 Nikon 版权声明和其他任何专用图例。
您授权 Nikon 仅为跟踪您遵守本“协议”的情况,从您的计算机中收集某些有关您的计算机的标识性信息(即操作系统、CPU和终端 ID)以及有关所安装的“软件”的信息(即产品密钥、名称、版本、地区和语言代码)。在此过程中,Nikon 不会从您的计算机中收集任何个人身份信息。如果您不同意本公司收集这些信息,您可能无法安装或使用本“软件”。
2. 产品密钥
您应按以下要求使用“产品密钥”:
a) 不应将本“产品密钥”输入您自己的最多两 (2) 台计算机上安装的本“软件”之外的任何软件;
b) 本“产品密钥”应仅用于使用本“软件”的目的;
c) 不应向任何第三方公开、租用、出租、借出或转让本“产品密钥”。
3. 限制
除非本“协议”中有明确规定,否则您不得制作本“软件”的副本或向其他人分发本“软件”的副本,或以电子方式通过网络将本“软件”从一台计算机传输到另一台计算机。本“软件”包含商业秘密,为了对它们进行保护,除非法律允许,否则您不得对本“软件”进行反编译、反向工程、反汇编或以其他方式将其转换为人类可读的形式。您不得改变或删除本“软件”中包含的任何版权、商标或其他保护性声明。您不得转让或以其他方式处置、修改、改编、翻译、租用、出租、借出、转卖、分 发、通过网络传播本“软件”或它的任何部分,或基于本“软件”或它的任何部分创作或让他人创作衍生作品。
4. 条款
“试用版软件”的许可证自安装之日起六十 (60) 天内有效。“完整版软件”的许可证在终止前一直有效。如果您未能遵守本
许可证的任何规定,则本“软件”的许可证将自动终止,Nikon 不再另行通知。当您在自己的安装本“软件”的计算机上输入升级程序(这是针对“完整版软件”的“产品密钥”的所有者的软件)的“产品密钥”时,本“软件”的许可证也将自动终 止。一旦终止,您必须立即销毁本“软件”以及它的所有副本。您随时可以通过销毁本“软件”以及它的所有副本来终止本许可证。
5. 支持
如果您由于“完整版软件”中的缺陷而无法使用“完整版软件”,Nikon 将在不限制您依据适用法律可能获得的任何其他补偿的情况下,根据 Nikon 单方决定的条款和条件,通过 xxxx://xxxxxxxxxxxx.xxx/xxxxxx/ 为您提供合理的支持。对于在 Nikon 推荐的环境之外使用“完整版软件”导致的缺陷,Nikon 将不负责提供纠正支持。
6. 出口
您同意并保证,您不会违反美国或从其获取本“软件”的国家/地区的任何适用法律或法规,(以直接或间接方式)正在或将要向任何国家/地区装运、转让或再出口本“软件”或任何相关技术数据。
7. 有限担保和免责声明
a) Nikon 提供有限介质担保:自原始许可证交付之日起九十 (90) 天内(以原始收据作为凭据),在正常条件和正常使用 下,刻录了本“完整版软件”的介质在材料和工艺方面无任何缺陷。在这段时间内,如果介质在材料或工艺方面有任何缺陷,您可以将其与您的原始收据一起退还给提供该产品的 Nikon 授权经销商,以便进行免费维修或更换,不限制您依据适用法律可能获得任何其他补偿。如果您将本“完整版软件”发送给您的 Nikon 授权经销商,则您必须承担所有邮资、装运、运输、保险和投递费用。
b) 在第 7 a) 部分中包含的有限担保只适用于原始许可证持有人,并且不可受让或转让。在适用法律所允许的最大范围内,有限担保不适用于因误用、滥用、疏忽或意外引起的介质缺陷。经维修或更换的任何介质应获得原始有限担保的剩余保修期或六十 (60) 天的保修期(以两者中较长的保修期为准)。在适用法律所允许的最大范围内,根据法律赋予介质的任何隐含担保
(包括但不限于适销性或针对特定目的的适用性)仅限于上述有限保修期内。在适用法律所允许的最大范围内,NIKON 在本文中的全部责任和对您的全部补救措施仅限于刻录了该“软件”的介质的维修和更换。
c) 在适用法律所允许的最大范围内,本“软件”“按原样”提供,且不带任何性质的担保,Nikon、其雇员、分销商、经销商和代理明确拒绝提供任何种类的明示或暗示的担保,包括但不仅限于任何对于适销性、针对特殊目的适用性或非侵害性的暗含担保。在适用法律所允许的最大范围内,Nikon、其雇员、分销商、经销商和代理不保证本“软件”的性能或您可能从本 “软件”获得的结果,也不保证本“软件”能够满足您的要求或者本“软件”的操作不会中断、没有错误或没有病毒。在适用法律所允许的最大范围内,即使 Nikon、其雇员、分销商、经销商或代理事先已被告知发生损害、损失或费用的可能性, Nikon、其雇员、分销商、经销商或代理也不就任何性质的损害(包括直接的、间接的、衍生性的或意外的)、损失、费用,无论是利润损失、业务中断还是本“软件”所引起的任何其他形式的损失对您承担任何责任。本免责声明构成了本“协议”的基本组成部分,排除本免责声明使用本“软件”都是非法的。
d) 在适用法律所允许的范围内,在任何情况下以及任何法理、民法、合同或别的法律条件下,Nikon 或其任何雇员、分销 商、经销商或代理都不对您或其他任何个人或实体就下列情况承担任何种类的责任(包括疏忽责任):由 Nikon 或其任何雇 员、分销商、经销商或代理授权或提供的软件直接或间接导致或声称导致的超过您向 Nikon 支付的本“完整版软件”相关金额的债务、损失或损害(包括,但不仅限于信誉的损失、业务中断、计算机故障引起的损失或任何和其他所有商业性损害或损失)。本“协议”不影响您的法定权利。
e) Nikon 据此保留随时修改、改编、翻译或改进本“软件”的权利。
8. 美国政府有限权利
x“软件”和电子文档是依据“有限权利”提供的。美国政府对本“软件”的使用、复制或公开,必须受以下条款的约束: DFARS 252.227-7013 或 48 CFR 52.227-19 中“Commercial Computer Software Restricted Rights”(商业计算机软件有限权利)之 (c) (1) 和 (2) 小段(如果适用)。制造商:Nikon Corporation,地址:12-1, Yurakucho 0-xxxxx,
Xxxxxxx-xx, Xxxxx 000-0000, Japan。
9. 隐私
Nikon 认识到正确管理个人信息是非常重要的。因此,根据“Nikon Group 隐私保护政策”
(xxxx://xxx.xxxxx.xx.xx/xxxx/xxx/xxxxxxx.xxx),将按以下方式处理 Nikon 收集的与本“软件”有关的个人信息:
a) 个人信息的获取
Nikon 将仅在必要时以公平和合法的方式获取个人信息,并将确保限制这些信息的使用。
b) 个人信息的使用
Nikon 获取的个人信息可能用于以下几个方面:
(i) 提供客户请求的产品或服务,包括产品销售、维修和检查、售后服务以及目录分发(个人信息包括了解客户需求的必要信息,包括客户购买历史记录和维修历史记录);
(ii) 对包含客户问询(包括为了改进 Nikon 的响应速度而收集的客户问询内容)历史记录在内的客户请求进行响
应;
(iii) 作为参考来确定客户对 Nikon Group 的产品、计划、开发、广告、销售和服务活动的需求(这些个人信息将包括购买时填写的问卷答案、客户满意度调查以及客户问询历史记录);
(iv) 提供 Nikon Group 的产品信息、公司信息、服务信息以及其他相关信息,例如寄送目录、新产品信息、书籍、杂志或邮件杂志;
(v) 通知获奖者或寄送奖金,或用于与有疑问的人员进行其他方面的通信;
(vi) 确认展览会和研讨会的参与人员,并在会后与他们通信;
(vii) 开发和维护与业务合作伙伴和相关实体的良好关系;
(viii) 将问询者或申请者向 Nikon 提供的个人信息作为人员招聘时的参考;
(ix) 向股东发送必要的文档(包括股东大会通知),以及按照《商法典》的要求管理分红或其他活动;
(x) 根据《个人数据保护法》以及其他适用法律和法规的规定加以使用;并且
(xi) 可能对所获取的个人信息进行处理并将其用作统计数据,前提是通过这些信息无法识别具体个人。
c) 个人信息的透露
除以下所列情况外,不应向第三方透露所获取的个人信息:
(i) 向第三方透露个人信息:事先获得允许以及经《个人数据保护法》或任何其他相关法律和法规授权的情况下。
(ii) 向分包商透露个人信息:在必须用到所获取的个人信息时,可能会向有限范围的分包商透露和提供这些信息(例如,Nikon 向分销商寄送产品或将组织活动的角色指派给数据处理公司时)。在这种情况下,第三方应签署保密协议,Nikon将严格监督和指导第三方对个人信息的处理。
d) 个人信息共享
为了实现 9(b) 部分“个人信息的使用”中所述的使用目的,Nikon Group 内部可能会对获取的个人信息进行共享和使用(单击此处的 xxxx://xxx.xxxxx.xx.xx/xxxx/xxx/xxxxxxx.xxx 可查看集团公司主页的列表)。可能在集团内部共享的个人信息包括:姓名、地址、电话号码、邮件地址、购买历史记录、维修历史记录、问询历史记录和内容以及请求内容。Nikon 负责保护本集团内共享和使用的个人信息。Nikon Group 将遵守“Nikon Group 隐私保护政策”并严格控制个人信息的安全。
e) 个人信息的正确管理
根据“Nikon Group 隐私保护政策”和与信息管理有关的其他公司规定,采取一切必要且适当的安全措施来防止泄漏、丢失或损坏所获取的个人信息,确保个人信息的安全。Nikon 还将向其主管、员工以及其他相关人员提供所有必要的培训,以确保正确处理信息。
f) 问询
客户对其自己个人信息的问询(包括验证个人信息的使用目的,以及针对个人信息的处理所发表的意见或投诉)都将转达给客户最初向其提供个人信息的部门。
如果您不知道应向哪个部门发送问询,请向以下地址发送问询:“xxxxxxx@xxxxx.xx.xx”
g) 改进
Nikon 将遵守与隐私保护相关的日本法律和法规,并将审核和改进本文档的内容,以便不断努力完善隐私保护。个人信息是指可用来识别具体个人的信息,包括可用来与其他信息进行比对以识别具体个人的任何信息。
h) 修正
Nikon 可能随时修正此隐私政策,如果您在任何此类修正后仍继续使用本“软件”,则视为您接受此类修正。建议您定期访问 xxxx://xxx.xxxxx.xx.xx/xxxx/xxx/xxxxxxx.xxx,查看本隐私政策,以了解是否有任何修正。
10. 一般条款
x“协议”受中华人民共和国的法律约束,应该根据中华人民共和国的法律进行解释。由本协议的履行、违背、存在或效力引发的或与它们相关的任何争议、争端或诉讼应提交给中国香港国际仲裁中心(以下简称“HKIAC”),并由根据本“协议”发布之日生效的规则指派的独任仲裁员根据该“规则”进行最终仲裁。仲裁地点应为中国香港,仲裁程序适用的法律应参考仲裁地的法律。诉讼程序应使用英语。
如果本“协议”的某个规定由于某种原因被判定无效,那么其余的规定不应该失效,并应具有完全的效力。本“协议”规定了您和 Nikon 之间的全部协议和谅解,并且取代和替换了与本“协议”的主题有关的其他任何协议。
如果任何一方未能坚持严格履行本“协议”的任何条款或规定,或者未能行使本“协议”包含的任何选择、权利或赔偿,则不能将此行为解释为放弃在将来应用此类条款、规定、选择、权利或赔偿的权利,并且此类条款、规定、选择、权利或赔偿仍将保持完全的效力。
本“协议”中各个部分的标题只是为了方便而插入的,它们不应该构成本“协议”的组成部分,也不应该以任何方式影响本 “协议”的含义或解释。
除了在本“协议”中以其他方式明确说明以外,第 2 a)、2 c)、3、4(仅第四个句子)、6、7、8、9 和 10 部分中的规定,与通过明确条款针对本“协议”终止后的行为做出的规定一起,在本“协议”由于任何原因终止之后仍将有效。
2010 年 7 月 14 日 CPN2-CD-WIN-INT-CN-1.1