只有经授权的高管可代表 MSP 点击“接受”。
Sophos 管理服务提供商 (MSP) 协议– MSP连接计划
请点击查看条款和条件的翻译版本(德语、西班牙语、法语、日语、繁体中文、简体中文)
只有经授权的高管可代表 MSP 点击“接受”。
在注册过程中点击“接受”选项,即表示 MSP 担保其具有签订本协议及做出履行本协议所必须的一切事情的完全法人权力和权限。
如果您不同意本协议的任何条款或条件,则将不会获得SOPHOS MSP 的身份,并且不会获得使用产品或向受益人转授权产品的授权。
1. 定 义
“受益人”是指MSP 根据协议提供管理服务的第三方组织。
“受益人内部商业用途”是指具体与受益人的系统、网络、文件、电子邮件以及其它数据的完整性有关的其 内部商业用途。
“凭证”是指限制访问的系统,包括用户名和密码。
“文档”是指 Sophos 就各个产品发布的正式产品文档(无论电子或印刷形式)。 “硬件”是指硬件产品本身
,连同任何相关的组件(包括但不限于供电模块、船舶硬盘、船舶套件和机架安装套件)。
“授权产品”是指发放给MSP 的所有或单个(如文字内容所指的)软件程序(包括但不限于安装在硬件上的软件程序),以及文档及相关软件程序的任何升级和更新。
“维护”是概指 (i) 升级和/或更新(适用于产品),(ii)短信信息处理(如适用于产品),以及 (iii) 增强合作伙伴支持。
“合作伙伴门户网站”是指 Xxxxxx 的合作伙伴网站:xxxxx://xxxxxxxxxxxxx.xxxxxx.xxx(或Sophos 不时告知的其他 URL)。
“价目表”是指Sophos关于产品的建议价目表(按当时适用于MSP区域的版本),可在合作伙伴门户网站查 看或应要求提供。
“产品”是指授权产品和硬件。 “制裁和出口管制法律”是指适用于产品和/或任何一方,关于采用、应用、实施和执行经济制裁、出口管
制、贸易禁运或任何其他限制措施的任何法律、法规、法令、禁令或更广泛措施。
“明细表”指Sophos发出的订单确认或许可证明,其中详细列明 MSP 通过预先订购所授权的产品的类型、数量和期限。
“Sophos”是指 Sophos Limited,于英格兰和xxx注册的公司,注册号为2096520,注册办事处位于The Pentagon, Abingdon Science Xxxx, Abingdon, Oxfordshire, OX14 3YP, UK。
“区域”是指 MSP 可以向受益人提供管理服务的地理区域。如果 MSP 在欧洲经济区或瑞士设有注册/主要办事处,则“区域”应指欧洲经济区或瑞士;或者 ii) 如果 MSP 在其他地区设有注册/主要办事处,则“区域”应指 MSP 的注册/主要办事处所在的国家,或者 Sophos 不时通知 MSP 的其它国家。
“更新”是指Sophos 向MSP 提供的规则和/或识别文件库更新,和/或对检测数据或软件(包括升级)的其它更新,但不包括Sophos单独收取费用行销和授权的任何更新。
“升级”是指由Sophos 单方面不定时根据针对产品功能、产品版本或产品特性所提供给MSP 的任何增强或改善程序,但不包括 Sophos单独收取费用行销和授权的任何软件和/或升级。
“用户”是指从授权给 MSP的产品受惠的员工、顾问或其他个人。
2. 知识产权和所有权
产品,包括但不限于所有的专有技术、概念、逻辑和规范,均属 Sophos 及其权限认可人所有,并在全球范围内受版权及其它知识产权保护。MSP 在此同意不移除任何产品识别物或专属限制声明。此外,MSP 在此确认并同意,产品以及MSP 对产品做出的任何修改的权利、所有权及权益均由 Sophos 保留。本协议并未将 Sophos 徽标或商标的许可、权利或权益授予 MSP。授权产品为授权使用,而非售出。除本协议另有明确规定外,并未以直接或暗示、引诱、禁止反言或其它方式授予任何许可或权利。
3. 权利及限制
3.1 评估。经 Xxxxxx 授权代表书面明确同意,在未付费的情况下,MSP 仅可在受益人的测试环境中以评估为目的使用产品,使用期限最多为30 天,或由Sophos 单方面确定的其它此类期限。在此类评估期间,产品“按原样”提供,下文中第 3.2 条及第 5 条不适用于此类评估。
3.2 权利。鉴于 Sophos 收到到期应付费用且 MSP 履行本协议所规定的义务,Sophos 特此授予 MSP 一项有限及非专属权利,即仅在区域内 (i) 向受益人授予转授权,以将产品用于受益人的内部商业用途,(ii) 在 MSP 向受益人提供管理服务的过程中,代表受益人将产品用于受益人内部商业用途,以及 (iii) 在遵守本协议所载条款和条件的情况下,获得与产品有关的维护并出于受益人的利益使用该等维护。
3.3 使 用 。
3.3.1 产品按用户或价目表指定的其它适用单位授权。
3.3.2 Sophos 应从被称为"Sophos 中心合作伙伴"的 Sophos 合作伙伴管理中心监控 MSP 使用产品的情况。如果可用的信息不足,Sophos 可要求MSP 向Xxxxxx(或授权经销商,如适当)提交一份报告,详述下述内容:(i) MSP 名称;(ii) MSP 所在国家;(ii) 每个受益人的名称;(iii) 每个受益人所在的国家和城市/州代码;
(iv) 分配给每个受益人的许可号(仅适用于MSP 连接标准);及(iv) 每个受益人在上一个日历月期间的用
户(或其它适用单位)数量。
3.3.3 MSP 必须提前订购,以满足 MSP 关于每个受益人的许可要求。明细表应列明 MSP 为受益人订购的用户或其它适用单位的数量。如果受益人使用的产品超出购买的单位,MSP 必须立即购买明细表规定之订购期 剩余时间的额外单位。MSP 可将明细表的分配改为替代受益人,前提是一份明细表在任何时候不得分配给多 个受益人,且 MSP 仍是权限认可人。
3.3.4 弹性 MSP 连接。作为上文第3.3.3 条的替代,MSP 可选择就个别受益人每个日历月的实际使用总量支 付款项,前提是 Sophos (及经销商,如适当)已书面批准该 MSP参与弹性 Sophos MSP连接。每个月的实际 使用情况可能都会有所不同。如果 MSP 未能在截止日期之前向 Sophos 或相关经销商支付相关款项,除 Sophos的其它权利外,Sophos 可要求 MSP 恢复根据上文第 3.3.3 条提前订购。
3.3.5 未经Sophos 事先书面同意,MSP不得向受益人或第三方出让或转让许可。
3.3.6 如果MSP 直接向 Sophos 购买,MSP 同意按照价目表以及附录 3 支付费用。如果 MSP 并非直接向 Sophos购买,则 MSP 应就费用的金额达成一致,并向授权经销商支付所约定的费用。Sophos的建议分销价格仅供参考。因此,经销商可自行决定向MSP的定价,及MSP可自行决定向受益人的定价。
3.3.7为免生疑问,无论是MSP向任何受益人收取款项还是向受益人退回任何款项,均应全额支付应付费用。
3.3.8 MSP 应允许 Sophos 或其指定的独立注册会计师经合理书面通知,随时在正常营业时间进入 MSP 办公地点及查阅其账薄和记录,以对 MSP 履行本协议下之义务的方式和情况进行检查、审计、核实或监控,包括但不限于所有适用许可证费用的支付情况。Xxxxxx 在每一日历年行使此权利的次数不得超过一次。如果审计表明 MSP 支付费用不足,则应向 MSP 开具发票,并且 MSP 应在收到发票 30 天内向 Sophos 支付到期费用与 MSP 已支付费用之间的差额部分。如果费用支付不足的金额超过到期费用的 5% 或审计表明 MSP 违反本协议规定的任何许可限制,则在不损害 Sophos 其它权利和补救措施的情况下,MSP 还向 Sophos 支付开展审计所需的合理费用。
3.4 MSP 可以备份或灾难恢复为目的,制备授权产品或其任意部分的合理数量副本,前提是MSP 在任何此类副本上重制 Sophos 的专有权声明。此类限制不应妨碍 MSP 或受益人备份或归档受益人的数据。
3.5 限 制 。
MSP 不得:
3.5.1 使用产品提供任何使除受益人以外的第三方受惠的服务;
3.5.2 修改或翻译产品,(i) 除非在使用包含在产品中且为该目的而设的菜单、选项及工具配置授权产品的必 要情况下;(ii) 除非在使用包含在授权产品中或由 Sophos 就此类目的直接提供的应用程序接口 (API) 开发 专用筛选程序的必要情况下;及(iii) 涉及文档时,因受益人的内部商业用途制作及改编使用手册和/或其 它文档的必要情况除外;
3.5.3 对产品或其任意组成部分进行反向工程、反汇编或反编译,或者试图导出或测定其中的源代码或逻辑 部分,适用法律禁止此类限制时除外;
3.5.4 除本协议规定之外,传输或提供产品的使用权限;
3.5.5 使用或转授权使用 Sophos 仍未收到适用费用的产品;
3.5.6 对本协议所规定的产品,从事转授权、租用、贩卖、出租、散布或其它转让行为,除非MSP 向Sophos
取得此类用途之独立许可(例如,MSP 不得将授权产品嵌入其它应用程序中,然后将该合并产品发送予第三 方
,除非 MSP 先获得 Sophos 的 OEM 许可);
3.5.7 将产品用于安全性要求高的或与之相关的应用程序,例如但不限于医疗系统、运输管理系统、汽车和 发电应用(包括但不限于核电应用);和/或
3.5.8将产品用于与Sophos竞争之目的,包括但不仅限于商业竞争间谍行为(适用法律禁止此类限制时除外)。
3.6 使用 Sophos UTM 网络安全产品。MSP 确认并同意,Xxxxxx UTM 产品功能要求在安装期间完全删除目标设备的硬盘,包括但不限于设备中安装的操作系统。MSP 通过安装或使受益人可以安装上述产品,即表示明确同意应确保将要安装这类产品的设备不包含任何有价值的数据,丢失这些数据会对受益人造成损失,并 且 Sophos 明确表示不会承担由于 MSP 未能遵守这一警告提示而造成的任何损失。
4. 维护及支持
4.1 MSP 在本协议期限内应获得维护,包括增强合作伙伴支持(如合作伙伴门户网站上的文档所述或应要求 以其他方式提供)。
4.2 Sophos 提出的所有技术支持请求必须来自 MSP 而非受益人。
4.3 由Sophos 作为技术支持提供但未构成其标准商业服务的任何自定义或示例代码、文件或脚本(“修复”)仅可搭配该等脚本所针对的产品使用。
5. 授权产品担保
5.1 在自本协议签署起的九十 (90) 天的担保期内,Xxxxxx 担保:(i) 如果使用和安装得当,授权产品将根据指定操作系统上的文档充分执行,及(ii) 文档充分说明授权产品在所有重大方面的操作。
5.2 如果在适用的担保期内,MSP 向Xxxxxx 发出违反上文第 5.1条所述担保的通知,Xxxxxx 的全部责任及 MSP将获得的唯一补救(由 Xxxxxx 决定,且在适用法律许可的最大范围内)就是在合理时间内更正、修理或更换授权产品和/或文档(如适用),或提供供或授权按比例退还费用。
5.3 在下述情况下,第 5.1 条的担保不适用:(i) 未按照本协议条款和条件及文档使用授权产品;(ii) 问题是因 MSP 未能应用 Sophos 推荐的更新、升级或其它行动或指示所致;(iii) 问题是因 MSP、受益人或任何第三方的作为或不作为或其提供的任何材料所致;或者(iv) 问题是因超出Sophos 合理控制范围的任何原因所致。
5.4 在适用法律允许的最大范围内,本协议第5 条中的担保仅适用于MSP,不得转让给受益人或其它第三方。
6. MSP 担保
6.1 MSP 担保并同意,其应:
6.1.1 始终对受益人和用户遵从本协议及所有适用法律法规承担全部责任;
6.1.2 确保所有受益人受MSP 管理服务合同的约束,而该合同的条款给予 Sophos 的保护不低于本协议的条款和条件;
6.1.3 不会向受益人或任何其它第三方发放 Sophos 提供的任何凭证;
6.1.4 如果受益人不再与MSP 就提供管理服务达成有效协议或如果本协议终止,则确保受益人停止访问和/或使用产品;
6.1.5 确保受益人及时收到更新和升级,并在任何情况下都能在 Sophos 提供此类更新和升级的 24 小时内收到;
6.2 MSP 应使 Xxxxxx 免于受到由于 MSP 及每一受益人使用产品(包括但不限于违反本协议第 6 条中的 MSP担保)而产生或与之有关的任何赔偿、诉讼、法律程序、破坏、成本、花销或其它责任,并维护 Sophos 的利益及全面有效地对其做出赔偿。
7. 赔偿
7.1 在下文第 7.2 条至第 7.4 条(包括在内)的规限下,如果 MSP 根据本协议条款和条件在区域内使用或转授权授权产品被指控侵犯任何第三方专利、商标或版权而被提出索赔或诉讼,Sophos 应为 MSP 抗辩、做出赔偿并使其免受损失。
7.2 如果属于下列情况,MSP 将无权获得第 7.1 条所述的赔偿:(i) 在被告知任何索赔或诉讼的十 (10) 天之内,MSP 未能通过书面形式通知 Sophos;(ii) 在被提出任何此类索赔之后,MSP 及其受益人未能按照 Sophos的书面要求立即停止使用或拥有产品;(iii) 在未得到 Sophos 事先书面同意的情况下,MSP 已经承认其有效性或实施一些可能会削弱 Sophos 在抗辩(如果选择如此)索赔或诉讼方面的能力的行为;(iv) 侵权行为是由下列原因引起:除Sophos 以外的其他人对产品进行修改;未按照文档使用产品;或者与并非 Sophos 提供的硬件、软件或其它组件一起使用产品,且如果不如此使用或修改,则不会导致侵权;或 (v) 索赔是基于在并非世界知识产权组织 (WIPO) 专利、商标和版权条约成员国的国家使用或拥有提出。
7.3 如果向 MSP 提出第 7.1 条所述的索赔或诉讼,Sophos 应有权(酌情):
7.3.1 抗辩和/或解决任何此类第三方索赔或诉讼和/或提起反诉以及要求MSP 参与或协助抗辩、解决和/或反诉,由 Xxxxxx 承担合理的费用。如果 Xxxxxx 选择不抗辩、解决上述索赔和/或提起反诉,MSP 可真诚就索赔继续进行抗辩,Xxxxxx 将偿付最终裁决或商定以金钱解决的所有索赔、损害赔偿、收费、支出和法律责任(包括合理的律师x和成本)。Xxxxxx 有权批准 MSP 根据第 7.3.1 条选择律师,不得无故拒绝作出此批准。
7.3.2 (i) 促使作出适当许可,以令 MSP 按照本协议条款和条件使用和转授权产品不会再侵犯任何第三方的专利、商标或版权;或 (ii) 修改或用同等功能产品替换产品,使其不再侵犯任何第三方的专利、商标或版权。Sophos 无法以商业上合理的方式做到上文第 7.3.2 条第 (i) 款或第 (ii) 款,Sophos 可在通知 MSP 后终止使用产品的许可,并按比例退还已就所述产品支付的费用,具体如下:(i) 如果是订购期产品,则就终止日后的剩余期间进行退款;及 (ii) 如果是无限期产品,则按五 (5) 年期限以直线法计提折旧,从购买之日开始计算。
7.4 第 7.1 条、第 7.2 条和第 7.3 条阐述 MSP 唯一的补救办法以及在授权产品侵犯任何第三方的专利、商标、版权或其它知识产权时,XXXXXX 应承担的全部责任。在任何情况下,MSP 都将尽可能减少 MSP 的损失。
8. 免责声明
8.1 除上述第 5 条中规定的适用于授权产品和硬件的明确担保外,SOPHOS 及其任何第三方权限认可人、供货商以及特定内容软件的作者不以任何形式提供明示或暗示的、法定的或与产品或任何第三方软件相关的担 保
、条件、承诺或xx,包括但不仅限于暗示的担保或适销性条件、满意的质量、特定用途适用性、非侵权 性或在经营、使用或贸易过程中产生的相应事物。由于部分州/司法辖区不允许免除暗示担保,上述免除情 况可能不适用于MSP,且MSP 适用的法律权利因所处州或司法辖区不同而有所不同。
8.2 在不受上述限制的情况下,XXXXXX 不担保产品将符合MSP 或受益人的要求、或产品运作将无误差或不受中断、或产品缺陷将被修正。SOPHOS 不担保产品将能检测和/或正确辨识和/或消除所有安全隐患、应用程序(恶意程序或其它)或其它组件。此外,XXXXXX 不担保或xxMSP 有权阻止任何第三方的应用程序,或MSP 或受益人有权加密或解密任何第三方的信息。
8.3 MSP 进一步认可且同意MSP 及受益人应独自负责所有数据的正确备份,并且采取适当措施来保护这类数据。XXXXXX 及其第三方权限认可人不承担数据遗失所造成的任何赔偿责任。
9. 责任限制
9.1 MSP及每一受益人应自行承担使用产品的风险。在第9.4 条的规限下和在适用法律所允许的最大范围内, SOPHOS 或其任何第三方权限认可人、供货商或特定内容软件的作者,皆不对 MSP 或受益人(或MSP 提出 索赔要求)的任何间接、后果性、偶发或特殊损害或损失负责,包括但不仅限于利润损失、合约损失、业务 中
断、(无论系因协议或侵权,包括但不限于疏忽(包括但不限于与任何第三方软件相关的所有损失或损害) 在内所引起的)数据遗失或损毁,即便SOPHOS已经获知发生此类损失的可能性。
9.2 如果本协议中的任何限制、免除条款、免责声明或其它规定,经相应司法辖区内的法院以任何理由判定 无效,SOPHOS 因而负有赔偿有限损失或损害的法律责任,则不论为协议、侵权(包括但不限于疏忽)或其 它情况,此责任额将不超过 MSP 就任何 12 个月期间所支付的费用或 10,000 美元,以金额最高者适用。
9.3 在第9.4 条的规限下,在任何情况下,XXXXXX 就本授权协议产生或与之相关,根据所有讼因由及责任理论(包括但不限于疏忽)承担的责任总额不得超过 MSP 就任意 12 个月期间支付的费用。
9.4 SOPHOS 并未限制或排除就下述各项承担的责任:(i) 疏忽所致的死亡或人身伤害;(ii) 有欺诈成分的失 实xx;或(iii) 任何其它责任,适用法律禁止排除或限制此类责任时除外。
10. 第三方软件
产品可能会使用或第三方(“第三方权限认可人”)向 Xxxxxx 授权的软件或其它技术或与其对接使用,这些 并不是 Sophos 的专有财产,但是 Sophos 有权向MSP 和受益人(“第三方软件”)进行授权。MSP 同意(a) MSP 和受益人将根据本协议使用这类第三方软件,(b) 第三方权限认可人并无以明确或暗示的方式向MSP 和受益人做出有关这类第三方软件或产品本身的任何类型的担保、规定、承诺或声明,(c) 第三方权限认可人不会因为本协议或使用这类第三方软件而对MSP和受益人负有任何义务或责任,(d) 这类第三方软件可根据许可 条款进行授权。此等许可条款授予 MSP 和受益人本协议规定之外的额外权利或包含与此类材料有关的额外 限制,此等额外的许可权利和限制均在适用文档、相关 Sophos 网页或产品本身内有所描述或与之链接。
11. 合规
11.1 制裁和出口管制法律 MSP 特此同意:
11.1.1 其将遵守,并将确保其相关人员遵守所有适用的制裁和出口管制法律,包括但不限于确保根据本协议以任何形式提供的产品仅根据所有适用制裁和出口管制法律进行出售、供应、入口、出口、再出口、转让、 使用、披露和/或运送,包括由任何受益人进行的上述行为;
11.1.2如果发现其或其任何人员可能违反任何适用制裁和出口管制法律,其将立即通知 Xxxxxx;
11.1.3 其不会以任何形式向位于古巴、伊朗、叙利亚、xx或朝鲜的任何人士或实体直接或间接提供Sophos 产品;
11.1.4 有关出口产品分类的信息,可登录xxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xx-xx/xxxxx/xxxxxx.xxxx 获取。尽管Xxxxxx 将尽合理努力维护此类网页上的信息,但MSP 有责任自行寻求法律建议并确保其遵守所有适用制裁和出口管制 法律;
11.1.5 如果出售、提供、出口、再出口或转让根据本协议提供的所有或部分产品或其中的任何部分会导致 Sophos 需要获得或使用出口许可,其将立即应要求提供Sophos 要求的所有协助或文档,包括(如适用)准 确填写的终端用户承诺或受货人承诺;
11.1.6 其将全权负责遵守产品将提供的所有司法管辖区相关部门的所有要求,以完成关于产品出售、提供、进口、再出口、转让、使用、披露或运送的许可、登记或其它授权;
11.1.7 如果 Sophos 因 MSP 违反本条款或与 MSP 违反本条款有关而遭受或招致任何索赔、损失、责任或损害,其将负起赔偿责任并使 Xxxxxx 免受任何损失。
11.1.8 Sophos 保留权利可随时 (i) 要求 MSP 授权代表签署证明确认遵守本第11.1 条的要求,和/或 (ii) 经合理通知,在 MSP 正常营业时间对 MSP 进行审计,以核实 MSP 是否遵守本第11.1 条的要求;
11.2 进口。MSP 承认并同意全权负责遵守任何当地的进口规则和法规,包括但不限于获得任何可能需要的批准函和许可。
11.3 反贿赂与公平竞争。各方担保,其及其任何高管、雇员、代理、代表、承包商、中介以及代表其行事的任何其他个人或实体均未通过直接或间接方式采取任何可构成下列各项规定的犯罪行为的行动:(i) 英国
《2010 年反贿赂法案》、或美国《1977 年反海外腐败法案》或全球范围内任何任何其它适用的反贿赂和反腐败法律或法规,或 (ii) 任何公平竞争规则。
11.4 MSP 任何违反本协议第 11 条的行为均可构成无法弥补的重大违规,因此 SOPHOS 有权立即终止本协议。此外,如果 Xxxxxx 因 MSP 或受益人违反本协议第 11 条内容或与 MSP 或受益人违反本协议第 11 条内容有关而遭受或招致任何索赔、损失、责任或损害,那么MSP 应同意负起赔偿责任并使 Xxxxxx 免受任何损失。
12. 期限与终止
12.1 本协议自签署之日起生效,直至依照本协议所载的明确规定予以终止。
12.2便利终止。协议任一方均可在提前三十(30) 天发出书面通知后,出于便利终止本协议,但除外情况是,如果 MSP 已购买预先订购,各订购应根据本协议的条款和条件继续生效,直至明细表所述的相关订购期届 满
。
12.3 有理由终止。如果发生以下情形,Sophos 可立即发出书面通知终止本协议:(i) Sophos 在约定付款期限内未收到MSP 或授权经销商的(全部或部分)费用;或(ii) MSP 未能遵守本协议的任何条款和条件,或(iii) MSP 因为负债或破产等原因提出诉讼或成为被告。
12.4 终止效力。
12.4.1 MSP 在本协议下就Xxxxxx 的知识产权和保密信息承担的义务,应在本协议到期或终止后继续存在。
12.4.2 本协议的终止不应免除MSP 支付已累计或以其他方式欠付 Sophos (或其授权经销商,如适当)之各项费用的义务。在适用法律允许的最大范围内,所有已付费用均不予退还。
12.4.3 在本协议终止之日后一个月内,MSP 必须向 Xxxxxx 提供书面证明,确认由 MSP 及其受益人已经销毁授权产品及其整体或任意部分的副本。
12.4.4 本协议一经终止,MSP 及其受益人使用授权产品的所有权利将自动终止。
13. 保密及数据保护
13.1 产品以及价目表可能含有Sophos 及其权限认可人保密的及有价值的机密信息。除严格遵照本协议相关 条款规定外,MSP 及其受益人无权使用或泄露此类机密信息。
13.2 Sophos 保留向出于推广宣传目的向第三方公布本协议具备内容的权利,且 MSP 明确表示同意Xxxxxx 将
MSP 的名称及徽标收录并公示在 Xxxxxx 的合作伙伴名单中。
13.3 MSP 承认并同意,如果 (i) 本协议已终止,或 (ii) Sophos 未收到受益人使用产品的费用,则 Sophos 可以联系受益人。在MSP 因破产或其它原因对受益人无能为力的情况下,Xxxxxx 可以自行决定是否继续(直接或通过第三方)支持受益人并允许其使用产品。
13.4 MSP 同意Sophos 给其发送推广电子邮件,向其提供有关其可能感兴趣的其它产品和服务的信息。MSP xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx@xxxxxx.xxx,通知 Xxxxxx 其希望不再收到此类推广电子邮件。
13.5 MSP 承认并同意,Sophos 可与产品进行直接和远程通信,以便提供维护和技术支持以及收集下述类型的信息:(i) 产品、产品版本、产品功能和所用的操作系统;(ii) 产品的处理时间;(iii) 客户识别码和公司名
称;及 (iv) 返回上述信息的机器 IP 地址和/或 ID。某些产品需要收集额外信息,详见请参见 Xxxxxx 隐私政策,网址为:xxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xx-xx/xxxxx/xxxxxx-xxxxx-xxxxxxx-xxxxxx.xxxx (“隐私政策”)。
13.6 根据第 13.5 条收集的信息可用于下述目的:(i) 提供产品和履行本协议;(ii) 核实MSP 是否遵守本协议;
(iii) 评估和改进产品性能;(iv) 编制统计数据分析(例如恶意软件感染率和产品的使用情况);(v) 规划发展路线图和产品生命周期策略;(vi) 向MSP 发出警报并通知影响MSP 所用产品的事件和产品生命周期变更。
13.7 Sophos 可能还需要获得联系方式和(如适当)支付信息,用于:(i) 提供技术支持;(ii) 计费;(iii) 验证凭据;(iv) 发出许可到期和续期通知;(v) 出于出口和制裁管制目的开展合规性检查;及 (vi) 提供账户管理。
13.8 如果 MSP 选择向 Xxxxxx 发送恶意软件样本或任何其它材料进行审查,MSP 应在提交之前删除(或确保受益人删除)任何受规管的健康和支付卡数据。
13.9 如果 Sophos 代表MSP 处理个人数据,则 Xxxxxx 充当数据处理人的角色。如果按照第 13.6 条和第 13.7条的要求将个人数据用于 Sophos 的商业目的,则 Sophos Ltd 就是数据控制人。“数据处理人”和“数据控制人”应具有 EU 指令 95/46 EC 所定义的含义。作为一家全球性的机构,Sophos 集团公司、转授权人、供货商及第三方权限认可人可能分布于全球各地。Xxxxxx 将根据 EU 指令 95/46 EC 的条款及隐私政策处理个人数据。
13.10 MSP 承认并同意,在拦截、访问、监控、记录、存储、传输、导出、拦截访问和/或删除个人通信之前,必须根据适用法律通知受益人和/或征得其同意。MSP 全权负责遵守此类法律。
13.11 MSP 明确确认其同意根据本协议和隐私政策使用相关数据和信息,且 MSP 进一步担保其已获得所有 必要的许可,并已提供所有必要的通知,以就本协议所述的目的与Xxxxxx 分享数据及其它信息。
13.12 各方应采取适当的技术和组织措施,防范未经授权或非法处理个人数据或个人数据的意外遗失、破坏或损坏。
13.13 MSP 同意就其未能遵守本协议第 13 条向 Xxxxxx 做出赔偿,并担保其不受伤害及不承担任何责任。
14. 一般规定
14.1 在本协议期限内,MSP 应始终遵守并履行本协议的条款和条件。此外,MSP 应 (i) 遵守合作伙伴门户网站上所列的 MSP 注册、培训和认证要求,及 (ii) 共同冠名采用“powered by Sophos”语句和 Sophos 徽标的推广材料(例如附属资料、演示稿及新闻稿)。
14.2 任何 MSP 购得产品的经销商,并非 Sophos 任命或授权的雇员或代理人。上述人员均无任何明示或暗示的权力与 MSP 签订任何合同,或代表 Sophos 提供给 MSP 任何xx、担保、担保,或以任何形式翻译或修改本协议,或以任何其它形式约束Sophos。
14.3 MSP 没有任何义务向Xxxxxx 提供与 Sophos 产品或业务有关的理念、建议、概念或提议(“反馈意见”)。然而,如果 MSP 向 Xxxxxx 提供反馈意见,则 MSP 授予 Xxxxxx 可转授权和转让给任何一方的全球非专属、免版税许可,以制作、使用、出售、安排他人制作、建议出售、导入、复制、公开展示、分发、修改和公开执行反馈意见,但不提及MSP、MSP 不承担义务亦不会得到报酬。所有反馈意见均被视为MSP 的非保密信息。MSP 不得向 Xxxxxx 提供其有理由相信会或可能会遭到第三方知识产权或权利索赔的任何反馈意见。
14.4 Sophos 可以自行决定将其于本协议下的任何权利或义务出让、更替、转授权或以其它方式转让。
14.5 产品变更。MSP 承认并同意,Xxxxxx 可因故不时更改、更新或终止产品、产品版本、产品功能、产品 支持、产品维护和第三方产品支持(包括但不限于操作系统和平台),包括但不限于需求、安全和技术变更。 Xxxxxx 将在下述网站公布计划终止日期:xxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xx-xx/xxxxxxx。Sophos 建议 MSP 始终使 用最新的产品、产品版本和/或第三方产品(如适用)。
14.6 SOPHOS 保留在任何时候发送通知单方面修改本协议条款和条件的权利。通知方式包括但通常不限于在
Sophos网站发布本协议经修订版本和/或向 MSP 代表发送的电子邮件公告。
14.7 Sophos 未能执行本协议的任何特定条款,不应解释为其放弃于本协议下的任何权利。
14.8 本协议任何违法、无效或无法执行的部分,将不影响其余部分的合法性、有效性或可执行性。
14.9 本协议构成双方就本协议签署日期后所购买的产品达成的完整协议,并取代就此类产品达成的任何其他 口头或书面通信、协议或声明,而以欺诈方式做出的任何口头或书面通信、协议或声明除外。《联合国国际 货物销售合同公约》(CISG) 不适用。如果 MSP 已按照双方先前达成的 MSP 协议购买产品,则该协议应继 续适用于此类产品,直至该协议到期或终止。
14.10 如果MSP 是美国政府机构或其它部门,软件和文档则为商用计算机软件和商用计算机软件文档,依据 FAR 12.212 或 DFARS 227.7202-3 及其修订本,其使用、复制和公布皆受限于本协议的相关条款。
14.11 Sophos集团公司可执行本协议的条款和条件并从中受惠。任何其他不属于本协议一方的个人均无权根 据适用法律执行本协议的任一条款,且本协议双方均无意根据本协议创设任何第三方权利。
14.12 在本协议的英文版与任何译本之间出现任何不一致时,以英文版为准。
14.13 如果 MSP是位于: 美国或加拿大,则本协议及由其产生或与其有关的任何争端或索赔(包括但不限于非合约性争端或索赔)应 受美国马萨诸塞州法律的管辖,并据此解释,法律冲突原则除外。美国马萨诸塞州联邦政府和州法庭对由本 授权协议产生或与本授权协议有关的任何争端或索赔具有专属性管辖权。双方就由本授权协议产生 或与本授 权协议有关的任何诉讼放弃陪审团审判的权利;以及 任何其它国家,则本协议及由其产生或与其有关的任何争端或索赔(包括但不限于非合约性争端或索赔)应 受英格兰和xxx法律的管辖,并据此解释,法律冲突原则除外。英格兰和xxx的法庭对由本协议产生或 与本协议有关的任何争端或索赔具有专属性管辖权。
14.14 任何要求以书面形式告知Xxxxxx注意事项,或任何与本协议有关的问题,请寄至下列收件人及地址:
The Legal Department, Sophos Limited, The Pentagon, Abingdon Science Xxxx, Abingdon, OX14 3YP, United Kingdom
。
附录 1
硬件
x附录 1 仅在 MSP 向 Sophos 购买硬件的情况下适用。
1.在 MSP 支付且 Sophos 收到硬件的全额费用之前,Sophos 仍拥有硬件的所有权。除非且直至根据本条规定向 MSP 转让硬件的所有权,MSP 同意保持硬件没有任何索赔、留置权和产权负担,且 MSP 任何自愿或非自愿就硬件产生索赔、留置权或产权负担的行为均无效。MSP 仅拥有安装授权产品的硬件或介质(如适用)。MSP 并不拥有授权产品本身。
2. 如果 MSP 未能支付或 Sophos 未收到硬件费用,Sophos 可要求 MSP 在预付运费(和保险费,由 MSP 选择)后,将硬件牢固、妥善地包装并归还到 Sophos 指定的退还地点。如果 MSP 未能在收到书面通知后立即将硬件退还到指定的退还地点,Xxxxxx 有权在正常营业时间内进入 MSP 的处所收回硬件。
3.向 MSP 运送硬件后,其损失风险将转移给 MSP。
4. MSP 承认,根据本协议出售的硬件仅作为交付和操作授权产品的介质,除协议双方另行书面约定外,Sophos可选择提供全新或翻新的硬件。
5. MSP 全权负责遵守任何有关废物、健康和安全的适用政府法规,包括但不限于与 MSP 使用、运输和/或处置硬件有关的相关条例,包括EC《报废电子电气设备指令》(2002/96/EC) ("WEEE")、《关于在电子电气设备中禁止使用某些有害物质的指令》(2002/95/EC) ("RoHS")(修订本)等。
6.Sophos 就硬件提供有限的担保,详见下述网站上的硬件担保政策:xxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xx-xx/xxxxx。
附录 2
云产品
x附录 2 仅适用于云产品。
1. MSP 本身不得且应确保其受益人不得通过 Sophos 云产品存储或传输下述内容:(i) 非法、色情、淫秽、猥亵、骚扰、种族或人种攻击性、有害、威胁性、歧视或诽谤性;(ii) 促进或宣传非法活动;(iii) 侵犯任何第三方知识产权;或 (iv) 其它不恰当的内容(“被禁内容”)。
2. MSP 承认,Xxxxxx 没有 MSP 及其受益人存储或传输之内容的控制权,且并未监控此类内容,因此单纯提供网络接入。如果 Sophos 合理怀疑此类内容属于被禁内容,则保留立即删除 Sophos 云产品所提供内容的权利,无需提前通知。对于任何关于 MSP 和/或受益人内容的第三方诉讼或索赔产生的任何损害赔偿、损失和支出,MSP 应对 Sophos 做出赔偿并使其免受损失。
3. Sophos 云产品并非旨在存储受规管的健康或支付卡数据,且仅当 MSP 与 Sophos 订立单独的书面协议,明确许可相关目的时,MSP 及其受益人方可通过 Sophos 云产品存储或传输此类信息。
4.如果受益人停止使用云产品,MSP 必须(i) 删除服务器和其它设备上的所有产品设置;及(ii) 删除 Sophos网络上的所有受益人自定义设置、软件和数据。对于特定产品,Sophos 可应要求下载和退还相关数据,提前书面约定收取合理的费用。Sophos 保留删除尚未被删除之数据的权利。
5.对于作为服务预付产品的 Sophos 移动控件,每位用户的云存储限于 5MB。如果受益人超出存储容限, MSP 必须为受益人购买额外的用户许可。
附录3费用
1. 本附录 3 仅在 MSP 直接向 Sophos 购买产品的情况下适用。
2. 所有费用均按照区域适用的相关价目表来计算。区域适用的可不时更改价目表,而无需另行通知。
3. 所有产品均以国际商会《2010 年国际贸易术语解释通则》工厂交货方式交付。因此,许可持有人负责承担海关关税、运费、出口清关、进口清关和保险费用。
4. 对于提前认购,Xxxxxx 将提前开具整个订购期的费用发票。
5. 弹性 MSP 连接。作为上文第 4 条的替代,MSP 可选择就个别受益人每个日历月的实际使用总量支付款项,前提是 Sophos 已书面批准该 MSP 参与弹性 Sophos MSP连接。每个月的实际使用情况可能都会有所不同。Sophos 保留无论实际使用量多少,向 MSP 收取每个日历月至少 50 美元费用(或等值本地货币)的权利。如果弹性 Sophos MSP连接价目表包含容量约束,则根据 MSP 于相关产品类别的所有受益人使用的总量决定。
6. 所有款项均应使用发票所确定的货币进行支付。仅低于 5,000 美元的发票可使用信用卡支付。
7. 费用应在发票日期后 30 天内支付。
8. 如果本协议下的任何应付款项到期未付,则在不损害 Xxxxxx 于本协议下之其它权利的情况下,
Xxxxxx 将从到期日至其实际收到付款之日(判决前后),按照月利率 1.5% 对该笔款项收取利息。
9. 本协议下 MSP 应付 Sophos 的所有款项、费用及其它收费,均不包括任何司法管辖区的所有税费、征税及赋税。MSP 同意承担并负责缴纳因本协议而对 MSP 或 Xxxxxx 征收的全部税费、征税及赋税,不包 括 Sophos 净收入应缴纳的任何税收。如果因为预扣税或其他税费,导致 MSP 需向 Sophos 支付的金额低于本协议规定的金额,则MSP 向Sophos 支付的款项应作相应增加,从而确保在扣除上述任何预扣税或其他税费之后,Sophos 能取得本协议规定的全部应付金额。
10. Sophos Ltd 是授权产品的权限认可人,其集团子公司以地区基准经销产品。MSP 应从下表 所示的 Sophos 相关当地子公司购买产品。Xxxxxx 保留随时将 MSP 转让给 Xxxxxx 的其它实体的 权利:
MSP 地区 | Sophos 的子公司 |
澳大拉西亚 | Sophos Pty Ltd |
日本 | Sophos KK |
香港 | Sophos Hong Kong Company Ltd |
印度 | Sophos Technologies Private Limited |
阿富汗、孟加拉国、不丹、马尔代夫、尼泊尔、巴基斯坦、 斯里兰卡、台湾、泰国 | Sophos Limited |
亚洲(不包括日本、台湾、香港、印度、阿富汗、孟加拉 国、不丹、马尔代夫、尼泊尔、巴基斯坦、斯里兰卡、泰国) | Sophos Computer Security Pte. Ltd |
加拿大 | Sophos Inc.(加拿大实体) |
美国和拉丁美洲 | Sophos Inc. (美国实体) |
法国和摩纳哥 | Sophos Sárl |
德国和奥地利 | Sophos GmbH |
意大利 | Sophos Italia S.r.l. |
西班牙、葡萄牙、直布罗陀、安道尔 | Sophos Iberia Srl |
比利时、卢森堡、荷兰 | Sophos BV |
瑞典、芬兰、挪威、丹麦、爱沙尼亚、拉脱维亚、立陶宛 | Sophos AB |
瑞士和列支敦士登 | Sophos Schweiz AG |
英国和爱尔兰 | Sophos Ltd |
任何其它地区 | Sophos Ltd |