RCI点数会籍购买条款与条件
RCI点数会籍购买条款与条件(简称“条款与条件”)对RCI点数交换计划(简称“交换计划”)中的会籍购买事宜具有约束作用。入会协议和《条款与条件》(以下统称为“交换网络相关文件”)均涉及交换计划,并对其进行说明。交换网络相关文件主要包括对RCI和会员双方具有约束作用的合同条款;会员加入交换计划后同意遵守此类合同的各项规定
1. 定义。
术语定义如下:
A. 加盟度假村——与交换网络管理方签订有效加盟协议,而后加入交换网络的度假村或房源供应商。
B. 加盟协议——交换网络管理方与度假村所有人、控制人或管理人、或房源供应商签订的协议;后者根据加盟协议加入交换网络。
C. 全包费用——全包套餐由供应商收取的费用。
D. 全包套餐——房源供应商或点数项目合作伙伴收取额外费用而需要或提供的食品、饮料或其他设施。
E. 已确认的交换——交换请求已处理完成。
F. 公司账户——已和RCI签订加盟协议并支付入会年费和/或交易费的实体或组织。除非另有所指,否则“会员”或“RCI点数会员”应包括公司账户会员。
G. 已确认的整周/分周交换——度假时段多于或少于七(7)晚的交换确认。
H. 存储——交换网络管理方受让得到房源的使用权,将房源存入交换网络房源库,并根据交换网络相关文件规定在交换网络中
使用房源。
I. 交换请求——会员根据交换网络相关文件申请可用的度假村房源或点数项目合作伙伴房源使用权的正式请求。
J. 固定度假时段或本家周次——每年同一个特定时间段内同一个住宿单位的度假权益。
K. 浮动度假时段——其中一种度假权益类型,这种度假权益的使用权可能在各年对应不同的时间段、住宿单位或住宿单位配置。
L. 访客证——向交换网络管理方购买或由交换网络管理方提供的一种权益证书,会员可凭此证书使用特定数量的RCI点数、
已确认的度假交换或某些其他会员xx,作为赠送亲友的礼物。
M. 本家俱乐部——度假村享有共同所有权的度假村集团,本家俱乐部有权管理会员的本家度假村或与本家度假村建立其他合同关系;或指交换网络管理方认定为具备本家俱乐部资质的度假村集团。
N. 本家度假村——会员享有度假权益的度假村或指通过交换网络向会员分配度假时段存入会员账户的度假村。
O. 受偿方——RCI及其合伙人、高管、经理、员工、董事、股东、代理人、代表、母公司、加盟公司与子公司,以及上述各方的前任者、继任者和受让者。
P. 房源——专为会员入住或消费设计的并在交换网络中使用的度假时段、商品、服务、权益
、动产或不动产,包括但不限于公寓套房、个人产权公寓或合作型住宿单位、船屋、棚屋
、酒店或汽车旅馆客房、野营地或其他私人或商业结构建筑或改造建筑,包括动产或不动产。
Q. 会员——购买RCI点数会籍的会员。除非另有明确所指,否则“会员”或“RCI点数会员 ”应包括公司账户会员。
R. 交换网络——交换计划以及与交换计划相关的所有系统和业务操作。交换网络包括预订系统、RCI点数交易服务、交换请求以
及交换网络管理方不时向会员独家提供的其他使用服务和相关福利。
S. 交换网络管理方——RCI及其继任人或受让人;RCI系指RCI ASIA-PACIFIC SINGAPORE, LLC。
T. 交换网络房源库——RCI收集房源的系统,从而确认RCI点数交换请求以及其他会员需求
。
U. 入会费——会员本人或其代表为了让会员加入交换网络而向交换网络管理方支付的入会费用。
V. 入会协议或RCI点数项目参与协议——交换网络管理方就招募交换网络会员所制定的相关文件。
W. RCI点数或点数——交换网络管理方赋予房源的象征价值或为了赎回交换计划合伙人房源
,仅在交换系统中使用的象征价值。
X. RCI点数会员——入会协议已被交换网络管理方受理的会员,并且在任何相关的会籍有效期内已在交换网络房源库中存储
度假时段。RCI点数会员默认订阅《假期无限》杂志,杂志内容包括交换网络为会员提供的各种福利。《假期无限》杂志不向
公司账户会员提供。本文件中的RCI点数会员也可直接称为“会员”。除非另有明确所指
,否则“会员”或“RCI点数会员”应包括公司账户会员。
Y. 预订——参见已确认的交换。
Z. 预订系统——会员根据交换网络相关文件获得已确认交换的方法、途径或系统。
AA. 度假村——度假村、度假村集团、度假俱乐部、度假规划公司、酒店、独立产权公寓或其他私人或商业结构建筑。
BB. 标准预订时间段——任何特定度假时段起始日前303天至度假时段最后一日之间的时间段
。
CC. 条款与条件——RCI点数会籍购买条款与条件
2. 会籍。
A. RCI允许所有会员根据交换网络相关文件加入交换系统。交换网络相关文件规定的会员福利包括:会员可使用预订系统和交换
网络房源库为自己或“访客”(即亲友)交换或保留可用度假村房源以及点数项目合作伙伴房源的使用权;可订阅RCI纸质版或
电子版出版物;可通过XXX.XXX.XXX访问RCI官网;还可享有其他旅游福利或休闲福利
(以下统称为“交换福利”)。RCI有权
自行决定增加、变更或删除交换福利的内容,无需提前通知会员。会员通过使用交换网络代表本人或其访客承认,交换网络并非
任何类型的公司、法人实体或联盟,而只是代表一个服务名称。RCI只对其关于RCI和RCI点数交换计划所作的书面xx说明
负责,而任何其他个人或实体所作的任何其他xx说明,RCI不承担任何责任。会员已获悉,单个会籍可包含多个联名权益人。 RCI可履行度假权益中任何联名权益人提出的要求,若联名权益人的要求相互矛盾,RCI可拒绝履行权益人提出的任何要求。
RCI有权限制单个会籍内联名权益人的人数。
B. 注册。入会协议必须由度假权益的合法所有人签署方可生效。交换网络管理方可要求享有度假权益使用权的任何法人企业、
合伙企业、信托机构或其他实体(不包括自然人)指定相关个人作为此类企业的代表行使相应的会员权利,但行使代表不得为
会员权利的受益人。某些情况下,交换网络管理方可要求单项度假权益中的多名权益人分别购买会员资格,并分别收取相应的
入会费用,也可对有权行使会员权利的权益人数量进行限制。会员同意,若入会协议包含的信息有误,会员愿意接收交换网络管
理方发送的更改版信息,作为正确信息的决定性证据,而且收到此类通知信息后,应对入会协议作出相应修改。入会协议规定
了注册会员加入交换网络的有效期限。
C. 入会注册费。交换网络管理方可在会员身份生效之初收取入会注册费,注册费金额可随时变更,且不同会员的注册费金额也有所不同。
D. 会籍费。会员应代表本人支付会籍费,会籍费金额由交换网络管理方自行确定,并可随时变更,且不同会员的会籍费金额也所有不同;会籍费包括使用周次项目的相关费用。交换网络管理方可让会员在注册时选择是否自动支付会籍费。
E. 会籍有效期内,会员必须向RCI支付交换网络相关文件规定的所有费用,包括任何其他合理费用,费用金额由RCI确定并公示在XXX.XXX.XXX官网上。RCI可能对公司账户会员提出不同要求。
F. 禁止用于商业目的。交换网络和/或RCI点数仅供会员或其访客(若允许)个人使用。会员或访客不得将交换网络或RCI点数用于商业目的,或换取现金或其他价值物,包括但不限于拍卖、实物交易、租赁、抽彩促销或出售RCI点数、已确认的交换或访客证。RCI有权限制每名会员的交易次数。一旦用于商业目的,RCI可立即终止会员资格并取消任何交换请求、已确认的度假交换或交换网络提供的其他福利,无需提前通知会员,且RCI依法享有的任何其他权利或采取的任何其他补救措施仍然有效。
G. 会员等级。交换网络管理方可自行决定提供会员等级服务,但不应被要求提供此类服务,会员等级服务可能包括会员专享的其他福利。会员等级福利包括但不限于:住宿单位限时优惠升级、提前获取可用房源、免收某些费用、享有某些产品和服务的折扣优惠等;会员福利遵循“先到先得”的原则。任何要求收取的附加费用、会员福利的适用范围、类型以及数量应由交换网络管理方自行决定,且交换网络管理方有权随时对上述规定作出调整,无需提前通知会员。当前会籍到期后,交换网络管理方可在任何时候自行决定停止提供会员福利以及本协议所述的各项福利。会员等级服务可能有其他条款与条件,也可能附带其他限制条件。交易时,可能要求结算各项费用,以现金和/或RCI点数方式支付,并且可能收取相应税费。某些产品和服务可能由第三方提供,因此需遵循第三方制定的各项条款与条件。对于第三方提供的各项福利的适用范围、价值型或安全性,RCI不提供任何担保,也不承担任何责任。若会员选择了会员等级服务,可访问XXX.XXX.XXX查看此类会员福利相关的条款与条件,包括定价信息。
H. 若会员信息发生变化,包括但不限于地址、电话号码、邮箱地址或相关权益等,会员必须及时通知RCI。
3. 入会条件
会员加入交换网络必须满足以下条件:
A. 会员必须签署入会协议,且入会协议必须经由交换网络管理方受理。交换网络管理方有权拒收任何入会协议及其相关的各项费用,并且可自行决定公司账户会员无需满足该项要求
;
B. 会员本人或其代表必须首先存储度假时段,且必须存入交换网络中运营情况良好的加盟度假村。交换网络管理方可自行决定推迟撤销会员及公司账户会员的存储要求,或许可非加盟度假村的存储要求;
C. 会员必须遵守交换网络相关文件中的所有规定,包括但不限于:在会员确认度假交换的起始之日支付所有合理费用和全额会籍费;
D. 会员必须支付度假时段要求的所有度假权益费用。
DD. 交易——会员通过交换网络进行的任何活动,包括但不限于:交换请求、保存点数(包括自动保存和会员要求保存两种方式)、转让点数、预支点数、租用点数、取消已确认的交换、或联合周次项目进行任何的活动。
EE. 使用年度——适用于每名会员的年度期限,包含十二(12)个月,起始日期应由交换网络管理方决定,而且会员使用年度的起始日期可能有所不同。
4. RCI点数值
交换网络管理方赋予所有房源各自对应的RCI点数值。房源对应的点数值由交换网络管理方根据各项因素自行确定,其影响因素包括但不限于:房源的供求情况、住宿单位类型、当前淡旺季情况、过去的入住率、淡旺季情况以及核心设施的可用性与类型等。交换网络
FF.
假期权益人——拥有度假权益且入会后可在交换网络系统中存储度假权益的个人、企业或其他实体。
管理方可随时自行决定重新确定房源对应的RCI点数值,从而影响之前分配给房源的点数值产生变动。
GG. 度假权益——享有、入住或使用度假村住宿设施的合法权利。
HH. 度假权益费用——收费方(包括但不限于度假村、州政府、地方政府、联邦政府或任何其他政府机构、或同等级的海外酒店)收取的度假权益相关的所有义务性费用,包括但不限于维管费、评估费、共摊费用、客房服务费用、娱乐休闲费用、本票、抵押贷款、税费、全包套餐费等义务性费用。
II. 度假时段——存储在交换网络系统中的、在某一度假村享有使用权的某一时间段。
JJ. 周次交换——会员通过周次项目获得房源使用权的过程。
KK. 周次项目——RCI周次交换计划。
5. RCI点数分配、使用年度
RCI在每个使用年度向会员账户分配特定数量的RCI点数,会员本人或其代表可使用这些点数交换度假时段,存入交换系统房源库中。会员必须满足本协议规定的入会条件方可得到每个使用年度分配的RCI点数,存入会员账户。除非交换网络管理方增加或减少分配的点数值,否则会员账户每个使用年度将分配得到相同数量的RCI点数,用于会员本人或其代表交换房源住宿单位。若当前使用年度分配的、无法存入下一个使用年度或延长使用期的 RCI点数无法在当前使用年度内使用,应视为过期点数;会员无权使用此类过期点数。
6. 已确认的交换
A. RCI点数优先使用原则。会员在一个特定使用年度进行交换请求时,仅可使用该年度内分配至会员账户的RCI点数,以及在该使用年度存入的、延长使用期的、预支的、转入的或租用的任何RCI点数,并且优先使用临近到期的点数。
B. 交换请求优先预订窗口区间。若会员在本家度假村或本家俱乐部的其他度假村拥有不同的
固定度假时段,且此类度假时段可供预订时,以下优先预订窗口区间可让会员在本家度假村或本家俱乐部内交换固定度假时段。
会员将收到纸质或电子形式的确认信息,须在办理入住时出示确认信息;若无法提供确认信息,则必须出示RCI因此提供的详细信息。确认信息必须经由RCI或其授权代表方签发方能生效。会员收到确认信息后,应仔细检查所有内容;若发现信息有误,应立即通知RCI
。若后续确认信息发生任何变更,可视为取消预订。
7. 不保证提供任何特殊的交换请求
(i)
(ii)
本家xx的优先预订窗口区间。“本家xx的优先预订窗口区间”主要为会员使用固定度假时段提供支持。在本家xx的优先预订窗口区间内,若会员已存储当前使用年度的固定度假时段,根据交换网络相关文件规定,会员拥有使用该段固定度假时段的专有权利。本家xx的优先预订窗口区间为:始于固定度假时段入住日前396日,截止于该入住日前366日(约提前13至12个月预订)。若会员利用本家xx的优先预订窗口区间提出交换请求,则必须交换完整的周次,且会员必须使用在该固定度假时段使用年度内分配至会员账户的所有RCI点数,否则将收取一定费用。会员也可在本家xx的优先预订窗口区间之外提出交换请求,但此类请求通常视可用房源的情况而定
,且遵循“先到先得”的原则。
本家度假村的优先预订窗口区间。“本家度假村的优先预订窗口区间”主要为会员在本家度假村使用浮动或固定度假时段提供支持。在该区间内,本家度假村度假时段的交换请求遵循“先到先得”的原则,只有在本家度假村已存储度假时段的会员才可使
RCI不保证提供任何特殊的交换请求,如具体度假村房源或点数项目合作伙伴房源的选择
、具体度假村的选择、度假村所在地区、出行日期、住宿单位的类型或大小、住宿单位的具体布置等。RCI也并未授权任何第三方提供特殊的交换请求。
8. 交易费
会员每次提出交易请求时,交换网络管理方将在确认交易前收取相应的交易费。交易费由交换网络管理方确定,且交换网络管理方可自行决定随时变更交易费,无需提前通知会员
。若想了解现行的收费标准,xxxXXX.XXX.XXX。企业会员或RCI其他交换计划的交易费可能有所不同。
9. 预支RCI点数
会员可预支下一个使用年度的RCI点数,但前提是:下一个使用年度在参与协议的有效期范围内,且会员在当前使用年度结束前全额支付了下一个使用年度的会籍费。交换网络管理方可自行决定终止、暂停或限制会员预支RCI点数或使用预支点数的能力,无需提前通知会员。
10. 保存RCI点数、延长RCI点数使用期
用这个预订窗口,且必须交换完整的周次。本家度假村的优先预订窗口区间为:始于相关度假时段起始日期前365日,截止于该起始日前335日(约提前12至11个月预订
)。利用本家度假村优先预订窗口区间提出的交换请求必须满足:住宿单位类型、淡旺季情况和对应点数值均相同,且只能使用度假时段当前使用年度分配用于进行交换请求的RCI点数。若会员请求交换的周次与所拥有的度假权益不符(如:住宿单位类型、淡旺季情况或固定度假时段不同),或预订假期所需的点数数量与该使用年度分配至会员账户的点数数量不符,或会员请求交换时不使用该使用年度分配的点数,则需收取一定相关费用。
(iii) I本家俱乐部的优先预订窗口区间。“本家俱乐部的优先预订窗口区间”主要为会员在
本家俱乐部内部度假村使用度假时段提供支持;若会员所属的本家度假村并不属于本家俱乐部的内部度假村,该区间则为会员在本家度假村的浮动或固定度假时段提供支持。在该区间内,本家俱乐部度假时段的交换请求遵循“先到先得”的原则,且只有在本家俱乐部已存储度假时段的会员才可使用这个预订窗口。本家俱乐部的优先预订窗口区间为:始于相关度假时段起始日期前334日,截止于该起始日期前304日(约提前11至10个月)。利用本家度假村优先预订窗口区间提出的交换请求必须满足:住宿单位类型、淡旺季情况和对应点数值均相同,且只能使用度假时间当前使用年度分配用于进行交换请求的RCI点数。若会员请求交换的度假时段与所拥有的度假权益不符(如:住宿单位类型、淡旺季情况或固定度假时段不同),或预订假期所需的点数数量与该使用年度分配至会员账户的点数数量不符,或会员请求交换时不使用该使用年度分配的点数,则需收取一定相关费用。
(iv) 标准预订窗口区间。标准预订窗口区间指所有会员可对加盟度假村内的所有度假时段
提出交换请求的时间段,该预订窗口遵循“先到先得”的原则,而无关会员在哪个度假村拥有度假权益或拥有哪种度假时段类型。标准预订窗口区间为:始于相关度假时段起始日期前303日(约提前10个月预订)。
A. 若会员在规定使用年度结束前尚未用完该年度分配所得的点数,有效的RCI点数将自动存入会员账户,但会员需支付一定交易费。
B. 之前剩余保存的RCI点数必须在存入账户的使用年度内用完,否则点数将过期。之前保存
的点数不可存入下一个使用年度。但会员可支付一定费用将这类点数的使用期延长一(1
)年,而后不可再次延长使用期或保存这类点数。
C. 会员可将已保存的RCI点数转让给其他会员,但此类受让所得的RCI点数只能在受让会员的当前使用年度内使用,且不可再次
保存。若转让人在转让前并未延长过此类点数的使用期,受让会员可支付一定费用,将受让所得的点数延长一(1)年使用期,
此后不可再次延长使用期或进行保存。
D. 交换网络管理方可自行决定终止、暂停或限制会员保存点数或延长点数使用期的能力或使用已保存的或使用期已延长的点数
的能力,无需提前通知会员。
11. 转让RCI点数
会员可支付一定费用将RCI点数转让给其他会员,但交换网络相关文件规定受让会员必须在当前使用年度内使用此类点数,也可能规定受让会员必须首先支付一定费用保存受让所得的点数或延长此类点数的使用期。受让人可支付一定费用将受让所得的点数还给转让人
,但不可转让给其他会员,且转让人收到点数后,可能需首先支付一定费用保存此类点数或延长此类点数的使用期。若转让人与受让人之间存在任何补偿或其他交易,则RCI点数转让应视为无效,且交换网络管理方将没收相关点数。若受让人使用部分或全部受让所得的点数进行预订,随后又取消预订,则受让所得的点数应返回受让人的账户。交换网络管理方可自行决定终止、暂停或限制转让人转让RCI点数的能力,包括但不限于:限制可转让点数的数量或每名会员可转让点数的总数量,无需提前通知会员。
12. 租用RCI点数
交换网络管理方可自行决定向会员提供租用RCI点数的机会,租用的点数可在交换网络管理方向会员账户分配RCI点数的特定使用年度内使用,且点数租用遵循“先到先得”的原则。RCI点数的租用费由交换网络管理方决定,且管理方可随时变更租用费,无需提前通知会员。由于任何特定使用年度内RCI点数的可用性取决于交换网络房源库中房源的可用性,交换网络管理方无法确保会员能够在特定使用年度内租用RCI点数。交换网络管理方有权自行决定终止、暂停或限制会员租用RCI点数的能力,且有权限制可使用租用点数提出交换请求的总次数以及可租用的RCI点数数量。会员租用RCI点数,必须支付相应的交易费。
13. 点数存储计划
(v)
非标准预订窗口区间。除了《条款与条件》针对指定度假村或规定度假时段明确要求的区间范围之外,交换网络管理方有权提供不同的本家周次优先预订窗口区间、本家度假村优先预订窗口区间、本家俱乐部优先预订窗口区间或标准预订窗口区间。
交换网络管理方可自行决定让那些在实施周次项目的加盟度假村拥有度假时段的会员能够将RCI周次转换为RCI点数。周次—点数转换费由交换网络管理方决定,且管理方可随时 变更转换费,无需提前通知会员。由于周次—点数转换主要根据各自RCI周次制加盟度假村的政策执行,交换网络管理方无法确保会员能够将存储的RCI周次转换为RCI点数。若度
(vi) 交换网络管理方可决定直接通过本家度假村或本家俱乐部利用本家周次、本家度假村或本家俱乐部的优先预订窗口区间完成某些度假村的交换请求。
C. 已确认的整周/分周交换。会员可请求确认整周或分周交换,经确认后,会员有权将一个周次分为两个较短周次,在加盟度假村中使用房源的住宿单位。入住时长的最低要求以及适用于确认整周/分周交换的交换请求窗口由交换网络管理方自行确定。会员不可在本家周次或本家度假村的优先预订窗口区间内进行整周/分周交换的确认。所有度假村房源以及点数项目合作伙伴房源均视其可用性而定。除了在本家xx优先预订窗口区间内提出的交换请求之外,会员本家xx的所有交换请求均视房源情况而定,遵循“先到先得”的原则。所有交换请求的结果取决于会员是否拥有足够的RCI点数提出交换请求以及是否遵守交换网络相关文件的规定。可能有使用年度的限制、点数使用限制、到期时间以及其他限
假村允许会员将周次转换为点数,则根据“先到先得”的原则进行。交换网络管理方可自
行决定终止、暂停或限制会员将RCI存储周次转换为RCI点数的能力,包括但不限于限制每个使用年度内每名会员可将RCI存储周次转换为RCI点数的次数,无需提前通知会员。
14. 取消预订
会员可通过电话或书面方式联系交换网络管理方取消或更改已确认的度假交换。交换网络管理方可自行决定根据取消原因、取消及时性、度假村房源或点数项目合作伙伴房源类型等收取一定取消费,具体如下:
A. RCI点数项目已确认的交换。除了点数项目合作伙伴预订以及RCI周次预订之外,第14.A条规定应适用于所有RCI点数项目已确认的交换。
制条件。一般而言,越早提出交换请求,越有可能获得已确认的交换。
D. RCI周次预订。会员可使用周次项目,一旦交换网络管理方向会员账户分配固定数量的RCI点数,会员可进行周次交换,预订周次项目中的可用房源。若会员请求进行周次交换,但无可用房源,会员可根据《RCI周次会籍购买条款与条件》第7条规定提交“交换请求表”
。会员进行预订时,将扣减相应的RCI点数。RCI有权自行决定变更周次项目房源对应的 RCI点数值。
E. 提出交换请求。会员可通过邮件、传真、在线(XXX.XXX.XXX)或电话等方式亲自提
出交换请求。向交换网络管理方提出交换请求的方式如下:
(i)
(ii)
交易费的退还。会员可在交换确认之日后的下一个RCI营业日(“RCI营业日”指新加坡RCI客户服务中心的正常工作时间)结束前取消已确认的度假交换,并且可得到交易费的退款;下一个RCI营业日结束后将不再退还交易费。 RCI点数的退还。若会员取消RCI点数项目已确认的交换,交换网络管理方将按照以下比例要求向会员退还用于确认交换的RCI点数:
(i) 电话:x00 0000 0000
(ii) 传真:x00 0000 0000
(iii) 邮寄:RCI ASIA-PACIFIC SINGAPORE, LLC
223 MOUNTBATTEN ROAD #03-18 SINGAPORE 398008
若会员在交换确认之日后的下一个RCI营业日结束前取消已确认的交换,且已确认的交换在入住日前十五(15)日或提前更长时间完成,交换网络管理方将退还所有用于确认此次交换的RCI点数(100%)。
C. “点数保值”产品免于取消或更改已确认的交换时可能造成的损失。若会员在确认交换时购买了交换能力保值产品,而后无论出于何种原因取消或更改已确认的交换,用于完成此次交换确认的所有RCI点数(100%)将退还至会员账户,但交换能力保值产品并不“保护
(b) 若会员在交换确认之日后的下一个RCI营业日结束前取消已确认的交换、已确认 的交换在入住日前十五(15)日内完成(即提前天数不足15日)、且会员并未购买点数保值产品,则取消预订后,交换网络管理方将退还25%用于确认此次交换的RCI点数。
”确认交换时支付的交易费。会员可在交换确认后30日内购买点数保值产品,但必须在已
15. 访客证
RCI点数项目中,必须由会员为访客提出交换请求。一旦交换经过确认,会员必须必须购买访客证,从而将以确认的交换赠与亲友(即访客)。周次交换中购买的访客证要求会员满足不同的条款与条件。会员必须提交访客证、访客交换请求或已确认的访客交换相关的
(c)
会员也可在交换确认之日后的下一个RCI营业日结束后取消已确认的预订,但退还的RCI点数数量(若有)取决于在入住日前提前多少日取消预订。若会员并未购买点数保值产品,则以下规定将用于确定向会员退还RCI点数的比例:
入住日前120日或以上:退还100%入住日前119日至61日:退还75%入住日前60日至30日:退还50% 29日或以内:退还25%
所有信息。
只有访客证上载有姓名的相关个人访客使用访客证,其年龄必须超过二十一(21)周岁。但房源供应商或点数项目合作伙伴规定的最小使用年龄可大于二十一(21)周岁。会员或其访客不得将访客证用于商业目的,或换取现金或或其他价值物,包括但不限于拍卖、实物交易、租赁、抽彩促销或出售访客证或其他可能出现的交易形式。RCI可自行决定限制每名会员可购买访客证的数量或可提出交换请求或确认度假交换的次数。度假村、房源供应商或点数项目合作伙伴也可能对访客证的使用提出相关条件或限制,包括但不限于使用人的最低年龄限制。会员应对其访客的所有行为及疏失负责,包括访客造成的任何损坏或产生的任何费用。
若会员或其访客、或访客证的持有人违反《条款与条件》的规定,RCI有权自行决定取消已确认的交换或撤销访客证,或终止、暂停相关会员的会员资格,或禁止相关会员使用会
(d) 除非最初分配点数的使用年度已经过去,否则之前尚未保存的退还点数将返回至
原来的使用年度。若原来的使用年度已经过去,RCI点数将自动保存,返回至当
员专享的产品或服务(相关交易费或点数概不退还)。
16. 承诺/保证/确认声明
(e)
(f)
前使用年度。自动保存退还的RCI点数无需收取任何费用。
若退还的点数在之前被保存过,应返回至初次进行保存操作的使用年度。若初次保存RCI点数的使用年度已经过去,则被保存过的RCI点数也应视为过期点数。但会员可支付一定费用将此类点数的使用期延长一(1)年,而后不可再次延长使用期或保存这类点数。
若退还的点数在之前被延长过使用期,应返回至初次延长使用期的使用年度。若初次延长RCI点数使用期的使用年度已经过去,则被延长过使用期的RCI点数应视为过期点数。
A. 关于会员权力。会员或代表会员签署入会协议的相关个人在此承诺,会员或其授权代表可全权签署入会协议并履行该协议
规定的各项会员义务。若会员为一个实体,则会员在此承诺,该实体已取得会员权益人(若会员为一个实体)、董事会和/或
债权人(若适用)签署的所有必要许可文件。会员或其授权代表通过签署入会协议向交换网络管理方进一步约定以下事项: (1)会员享有使用度假时段及所有其他相关设施的合法 权利;(2)会员入会期间,未曾且日后也不会向交换网络之外的任何第三方转让或提供度假时段;(3)会员入会期间,会员拥有度假时段的住宿单位处于良好、可用状态;(4)会员已 支付入会协议期内产生的所有度假权益费用,并将在到期时及时续费。
B. 关于会员身份。据会员所知,以下人员:会员、会员访客、(若会员为一个实体,包括)会员的员工、权益人、高管、经理、董事或雇员或会员相关的任何其他个人,均未被指定为恐怖分子、美国13224号行政令下的“特别指定国民”或“行为受限人员”,且并未出
B. RCI周次预订。
(i) 交易费的退还。会员可通过电话或亲自前往RCI (地址:223 MOUNTBATTEN ROAD #03-18 SINGAPORE 398008)取消或更改周次项目的预订。访客不可取消周次项目的预订。《RCI周次会籍购买条款与条件》第19条规定应适用于RCI周次项目替代性房源的预订。若会员取消周次项目的预订,RCI将根据以下规定退还会员在预订时支付的交易费:
现在美国财政部外国资产控制办公室发布的名单中或其他监控名单中。
C. 关于不存在失实xx或隐含约定。会员将及时交付需向交换网络管理方提交的关于会员本家度假村、会员本人、会员权益人(若会员为一个实体)、或上述各方财务状况的所有书面信息,且在会员签署入会协议时,确保信息真实、准确、完整,不含任何歪曲重要事实的信息,也不遗漏任何可能令公开信息造成误解的重要事实。除了《条款与条件》明确规定的事项外,交换网络
管理方与会员之间不存在任何明示或暗示的口头或书面承诺或保证。
D. 关于加入交换计划。每名会员已确认,交换网络相关文件对会员加入交换计划可享有的各项福利以及参与交换计划相关的管理程序和各项条件进行了规定,且每名会员已收到交换
(a)
若会员在入住日前三(3)日或提前更长时间进行周次项目的预订,并在周次项目预订之日后的下一个RCI营业日结束前取消预订,会员将得到周次项目预订所需交易费的全额退款。
网络相关文件的副本。本协议包含此类程序和条件的完整内容。每名会员进一步确认,会员加入交换网络以及使用度假村房源或点数项目合作伙伴房源主要根据交换网络相关文件进行。
E. 关于购买RCI点数会籍。每名会员已确认,会员有权根据交换网络相关文件使用周次项目
。每名会员已确认,《RCI周次会籍
(b) 会员在入住日前三(3)日或提前更长时间进行周次项目的预订,并在周次项目预订之日后的下一个RCI营业日结束后取消预订,会员将无权要求退还周次项目预订时所支付的交易费。
(c) 若会员在入住日前两(2)日以内进行周次项目的预订,无论何时取消预订,会
员均无权要求退还此次预订时支付的任何交易费。
(ii) RCI点数的退还。若会员取消周次项目的预订,交换网络管理方将按照以下比例要求向会员退还用于完成此次预订的RCI点数:
购买条款与条件》中的各项规定也对周次项目中度假时段的使用和占有具有约束作用,会员可根据相应条款随时对度假时段的
使用与占有进行变更。每名会员已确认,会员在签订入会协议之前,已收到上述条款与条件的副本文件。
F. 关于住宿单位。每名会员已确认,除了本家周次优先预订窗口区间内已确认的交换之外,会员通过已确认的交换所得到的房源
住宿单位可由房源供应商或点数项目合作伙伴自行决定变更,不受RCI控制,且住宿单位可能在布局、大小、设计、家具、便利设施、设备、是否方便拥有度假权益的残疾人士使用等方面所有不同。会员已确认,任何度假村的所有人、出租人、承租人或运营商或点数项目合作伙伴房源供应商有责任确保住宿单位以及便利设施、设备等应适合残疾人士使用
,符合所有州法、联邦法和地方法的相关规定,交换网络管理方对此不承担任何责任。
(a)
若会员在入住日前十五(15)日或提前更长时间确认了周次项目的预订,并在完
成周次项目预订后的下一个RCI营业日结束前取消周次项目的预订,则用于完成
G. 会员不得将交换计划用于商业目的,或换取现金或其他价值物,详细规定可参见第2F.
H. 隐私保护政策。会员已确认,会员的信息受RCI隐私政策保护;会员可访问
此次预订的所有RCI点数(100%)将全部退还至会员的RCI点数账户。
(b) 若会员在入住日前十四(14)之内确认了周次项目的预订,并在完成周次项目预订后的下一个RCI营业日结束前取消周次项目的预订,且会员并未购买点数保值产品,则25%用于完成此次预订的RCI点数将退还至会员的RCI点数账户。
17. 管理
A. 延迟入住。除非会员或访客提前通知房源供应商或点数项目合作伙伴的入住办理人员,其预期抵达的时间可能迟于已确认的交换所规定的入住时间,否则会员或访客可能需承担此次预订被取消的风险,且可能损失此次预订所用的RCI点数。
B. 适用的限制条件和要求。房源供应商及点数项目合作伙伴可制定各自的限制条件与要求, RCI可自行决定是否执行此类限制条件与要求。会员及访客应遵守此类限制条件与要求,
(c)
会员也可在周次项目预订完成后的下一个RCI营业日结束后取消周次项目的预订
,但退还的RCI点数数量(若有)取决于在入住日前提前多少日取消预订。若会员并未购买点数保值产品,则以下规定将用于确定向会员退还RCI点数的比例:入住日前120日或以上:退还100%
入住日前119日至61日:退还75%入住日前60日至30日:退还50% 29日或以内:退还25%
且不得违反房源供应商和/或点数项目合作伙伴制定的各项条款与条件。此类限制条件与
要求包括但不限于:入住限制、度假村运营情况、会员或访客在某一特定时期内在同一个度假村进行度假交换的次数不得超过一次、决定存储的周次何时才可用于度假交换、拥有度假权益的会员不得在同一个地理区域范围内的所有指定度假村内进行度假交换、最低使用年龄要求、强制性全包套餐费用、房源供应商或点数项目合作伙伴收取的其他费用等。
C. 交换网络管理方和度假村之间的关系。
(i) 交换网络管理方、度假村、房源供应商以及点数项目合作伙伴是独立且完全不同的实体,且交换网络提供的产品与服务也有别于度假村、房源供应商、点数项目合作伙伴或上述各方代理商提供的商品与服务。虽然交换网络管理方可能已和度
(d) 除非最初分配点数的使用年度已经过去,否则退还的点数将返回至原来的使用年
度。若原来的使用年度已经过去,RCI点数将自动保存,返回至当前使用年度。此类交易不收取任何费用。
假村或房源供应商签订了加盟协议,或和点数项目合作伙伴签订了相关协议,但
《条款与条件》与上述加盟协议或相关协议属于不同文件,且内容有别。交换网络管理方无法管控度假村、房源供应商或点数项目合作伙伴的运营情况或其设施
(e)
(f)
若退还的点数在之前被保存过,应返回至初次进行保存操作的使用年度。若初次
保存RCI点数的使用年度已经过去,则被保存过的RCI点数也应视为过期点数。但会员可支付一定费用将此类点数的使用期延长一(1)年,而后不可再次延长使用期或保存这类点数。
若退还的点数在之前被延长过使用期,应返回至初次延长使用期的使用年度。若初次延长RCI点数使用期的使用年度已经过去,则被延长过使用期的RCI点数应视为过期点数。
的可用性情况(包括是否适用于残疾人士)。度假村、房源供应商以及点数项目合作伙伴关于RCI或交换计划所作的任何xx必须与交换网络相关文件的内容
一致。交换网络管理方不对度假村、房源供应商以及点数项目合作伙伴的行为或疏失承担任何责任。
交换网络管理方和度假村、房源供应商、度假时段的开发商、营销商或销售商是
(viii) 交换计划终止;
独立而不同的实体,且上述各方销售的交换网络、产品或服务也相互独立且各不相同。交换网络管理方既不拥有、开发、营销或销售度假时段,也不与任何度假村、房源供应商、度假时段开发商、营销商或销售商建立合资、合伙或代理关系
。此外,交换网络相关文件独立且区别与会员与度假村、房源供应商、度假时段开发商、营销商或销售商签订的协议。
(iii) 会员主要根据度假权益或使用度假权益带来的价值决定是否购买度假权益,而非
(ix)
(x)
(xi)
RCI自行判定会员、访客或访客证的持有人诽谤、辱骂RCI、房源供应商或点数项目合作伙伴的任何相关工作人员;
会员或访客导致任何加盟度假村、度假村房源或点数项目合作伙伴房源的财产受到损害;
地方政府、州政府或联邦政府机构(或国外同等机构)和/或适用的法律法规或条例要求如此执行;或
交换网络带来的任何预期利益。RCI对住宿单位、便利设施、设备、管理和服务的财务可行性或质量不予负责,也不负责其他相关各方是否遵守一切相关法律法规和条例,包括但不限于:不负责确保其他相关各方的住宿单位及便利设施设备是否适合残疾人士使用。每名会员已确认,交换网络管理方并非任何度假村、度假村房源或点数项目合作伙伴房源的所有人、出租人、承租人或运营商。
D. 重新注册。若会员因故终止了交换网络的会员身份或交换网络管理方因故终止了会员在交换网络的会员身份,且会员希望
再次注册加入交换网络,则会员需签订一份新的入会协议,并支付交换网络管理方要求收取的所有必要费用。会员能否重新注册,主要取决于交换网络管理方,因为后者有权拒签任何入会协议或拒收协议相关的各项费用。重新注册的会员需支付重新注册费以及当前使用年度的会籍费。
E. 费用未缴。若会员过期未缴入会费,交换网络管理方有权收取相应的利息费,月利率为 1.5%(年利率18%)或法律允许的最高
利率,以较小值为准。除了缴纳拖欠的到期费和利息费之外,会员还需另外支付届时的滞纳金。会员或访客交易时需支付相应的交易费和其他费用,若交换网络管理方拒收或退还相关费用,则有权认定相应交易无效。根据《条款与条件》的规定,费用未缴的情况可能导致会员身份的终止。
F. 使用责任、额外费用、损害赔偿。
(xii) 交换网络管理方出于任何其他理由自行要求如此执行。
B. 若会员的会员资格被暂停或终止,则无法享有交换计划提供的各项权益。会员资格的暂停或终止可无限期阻止会员获得已确认的交换。RCI可取消任何已确认的交换,并终止任何等待处理的交换请求。上述所有操作均无需向会员退还部分或全部费用、点数或存储周次
。除非RCI自行放弃,否则点数或存储周次相关的使用权仍归RCI所有。此外,拖欠RCI的所有费用和其他款项应立即支付给RCI。暂停会员资格并非终止会员资格的先决条件。
C. 若会员资格被暂停,则会员在交换计划中享有的各项权限也将被暂停,直至RCI自行决定此类会员已完全符合交换网络相关文件的各项要求。会员资格的暂停并不表示会员或其度假时段可以不满足交换网络相关文件的条款要求。例如,若会员因未支付相关费用而被暂停会员资格,会员将暂时无法参与交换计划,直至会员支付所有拖欠的费用。若会员无法完全满足交换网络相关文件的各项要求,RCI可自行决定终止会员资格。暂停会员资格并非终止会员资格的先决条件。
D. 若会员资格被终止,RCI可酌情考虑前会员的入会请求,同意让会员资格重新生效。除其他入会条件之外,RCI可要求会员重新支付入会费用。
E. 若交换网络管理方终止了交换计划,所有会员的会员资格以及交换计划的所有福利也应随之终止。交换网络管理方应根据第20A条规定向会员退还先前支付的入会费(若适用)。除非交换网络管理方自行放弃,否则全部或部分点数和存储周次仍归交换
网络管理方所有。即使会员资格被暂停或终止,相关会员也应立即向交换网络管理方支付所有拖欠的应付费用和其他款项。除非交换网络管理方自行放弃,否则会员资格被暂停或终止后,交换网络管理方仍可根据相关入会协议的条款要求自由支配度假时段的使用权。
19. 会籍的注销或转让
A. 注销会籍。会员可在会员资格期满或终止前随时注销会籍。会员必须通过电话或书面方式联系交换网络管理方以办理注销手续和交换网络管理方要求的旨在完成注销手续的其他程
(i)
会员及访客应根据房源供应商或点数项目合作人的各项规定负责谨慎安全地使用通过度假交换或其他方式所得的任何度假村房源或点数项目合作伙伴房源。会员及访
序,可能包括但不限于需会员签署其他相关文件。注销会籍时,若会员已向交换网络管理方支付了入会费,并满足交换网络相关文件的其他要求,交换网络管理方将按比例退还剩余有效会员期内的会籍费。交换网络管理方通过以下方法计算按比退还的会籍费用:
客应支付所有相应的税费、港口费、小费、个人开支、公共设施收费、保证金以及度假时段内度假村或点数项目合作伙伴就各种设施设备的使用所收取的其他费用。
(i)
即使会员购买的是多年期的会员资格,在注销时将单个年度的会费分成十二等分
(1/12),乘以
(ii)
虽然之前已作出声明,但还需在此重申,由会员或访客带来或引起的任何损害、盗窃或损失和/或费用,会员应为此承担最终责任。
若会员的交换请求得到确认,有权使用全包房源供应商或点数项目合作伙伴提供的假期,会员已获悉,根据全包房源供应商或点数项目合作伙伴规定的条款与条件,若会员想要使用已确认的交换,需向全包房源供应商或点数项目合作伙伴支付相应的全包费用。全包费用及相关条款条件由相应的房源供应商或点数项目合作伙伴全权决定,可随时发生变更。房源供应商或点数项目合作伙伴可要求会员在入住前或入住时支付全包费用。会员需提前与相应的房源供应商或点数项目合作伙伴确认,全包费用是否必须在入住前支付;若的确要求在入住前支付,则及时支付此类费用
。全包套餐的价格及食物、饮料和便利设施的类型可能因情况而异。某些情况下,
(ii) 已过去的会员期限的月数
(iii) 再从会员实际支付的会费或续费中减去上述乘积结果。所得的差值(若有)减去应向交换网络管理方支付的所有到期拖欠款项即为会员所得的退款。会籍注销后
,交换网络管理方可取消任何原定于注销之日后的已确认的交换,无需退还任何交换费或会员已支付的任何其他费用。除非交换网络管理方自行放弃,否则全部或部分存储周次仍归交换网络管理方所有。
B. 转让会籍。若会员出售或通过其他方式转让度假权益,在交换网络管理方许可的情况下,会员也可转让现有RCI点数会籍的剩余期限。会员必须向交换网络管理方提交已签署妥当的会籍转让申请文件,并填写相关权益信息,同时支付相应的会籍转让费用。交换网络管理方有权拒绝受理任何会员提出的会籍转让申请,并拒收相应的转让费用。若会员转让了度假权益,则受让人可获得原来会员尚未使用的任何度假时段。
若会员想要使用住宿单位,可能必须购买全包套餐;但全包套餐有时也作为可选套餐提供,并非作为使用住宿单位的前提条件。若会员选择不购买全包套餐(可选)
,则房源供应商可能不提供相应的食物、饮料和便利设施。
G. 监听。会员与交换网络管理方代表的通话可能被监听和/或录音,主要用于职工培训、改善服务质量以及其他合法目的。
H. 其他产品、服务。会员已确认,交换网络管理方或加盟度假村可通过邮寄、电邮、电话(包括自动拨号、人工拨号、预录信息)、传真和其他媒介定期发送各种推销信息或广告以宣传相关产品或服务。虽然不是入会的必要条件,但会员必须通过交换网络管理方提供的电话号码、传真号码、邮寄地址和邮箱地址郑重同意并明确请求接收此类交换网络管理方及其加盟度假村发送的推销信息或广告。会员已确认,无论入会协议是否终止或到期,会员就接收此类推销信息或广告作出的同意及请求在法律允许的最长期限内或会员明确要求撤回此类同意及请求之前持续有效。
18. 会员资格的暂停与终止
A. 若发生以下其中任何一种情况,交换网络管理方可取消已确认的交换或撤销访客证,或暂停、终止相关会员的会员资格(无论
是要求立即暂停会员资格或给予会员一段补救期,均无需提前通知会员)或入会协议、或禁止相关会员使用会员专享的产品或服务(相关交易费或点数概不退还):
20. 赔偿
会员将依法在最大程度上赔偿受偿方,为其辩护,尽量使其避免某些损失或开支。
A. 与度假村、房源供应商或点数项目合作伙伴达成的任何交易、在此类地点发生的任何事件或提供的任何服务、个人损伤或财产
损坏、或个人会员、访客、与会员或访客有关联的任何相关方、或企业会员中的权益人、高管、董事、员工、代理人、承包商、加盟商或其访客中的任何一方违反任何合同规定或法律法规或条例、或上述各方的行为、失误或疏忽相关的或由其导致的任何调查、索赔、行动、诉讼、要求、行政或非诉讼纠纷,会员将赔偿受偿方因其遭受或支付的一切损失和费用。
B. 若具有合法管辖权的法院作出最终判决(不可再次上诉)宣告受偿方渎职或故意造成财产损失或人身伤害,则会员无义务就
财产损失或人身伤害指控引起的损害赔偿或其他费用对受偿方进行赔偿。
C. 会员将对前款规定的任何事项立即作出反应,并为受偿方辩护。若会员或其承保人未在受偿方提出请求时及时为其辩护,或若
受偿方自行认定鉴于实际或潜在的利益冲突,有必要聘请独立的法律顾问(此种情况下,受偿方有权继续聘用所选定的法律顾问),则会员将弥补受偿方因辩护事宜而支付的所有相关费用,包括合理的律师费用。若某一事项可能直接或间接对RCI造成不利影响,或后续可能引发其他不利事项,这RCI必须通过相关决议,或采取适当的应对措施。
(i)
(ii)
会员或其访客违反《条款与条件》或任何其他交换网络相关文件的任何规定; 会员未及时向交换网络管理方或加盟度假村缴纳到期、拖欠的各项费用,包括度假村收取的业主委员会费用和评估费等;
21. 责任限制和补救措施
会员了解并同意,由交换网络管理方操作RCI点数交换计划,但不提供任何旅游服务,且交换网络管理方及受偿方均不负责管控交换网络可能向会员提供的旅游相关服务或各项福
(iii) 会员未及时支付度假时段存储相关的各项费用;
利;会员进一步了解并同意,《条款与条件》、《点数合伙计划条款与条件》(若已生效
)、或任何其他交换网络相关文件规定的交换网络管理方和/或受偿方的补救责任应进行
(iv)
(v)
交换网络管理方自行判定会员或其访客误用相关预订窗口;
会员的本家度假村或与会员存储的度假时段相关的度假村不再加盟RCI或与RCI终止合作关系;
如下限定:
A. 若发现交换网络管理方和/或受偿方负有任何损害赔偿责任,则会员或访客可追回的损害赔偿总金额应只包括入会费以及会员
在产生赔偿责任的使用年度内实际向RCI支付的其他费用。
(vi) 会员所有的入会协议已终止或到期;
(vii) 会员资格暂停(若适用)后,若会员无法在交换网络管理方规定的补救期限内完成补救,由于会员资格的暂停并非终止会员资格的先决条件,因此即使没有先暂
B. 任何情况下,因会员加入或使用交换网络造成的任何特殊损害赔偿、意外损害赔偿或间接
损害赔偿,交换网络管理方无需对会员或访客承担任何责任。
C. 对于任何第三方(包括但不限于:度假村、房源供应商或点数项目合作伙伴)的违约、侵权、违法行为或疏失和/或声明(口头声明或书面声明),交换网络管理方不应承担任何责任,且会员放弃追究交换网络管理方或受偿方在此类行为或疏失中的任何赔偿责任。
E. 会员承认并理解,交换网络管理方及受偿方对住宿单位、相关设施设备、管理和服务的财务可行性或质量不予负责,也不负责确保房源供应商或点数项目合作伙伴遵守一切相关法律法规或规章制度。
F. 交换网络管理方向会员及访客提供的度假村房源以及点数项目合作伙伴房源(若适用)相关的信息主要依据房源供应商或点数
项目合作伙伴提供的信息。若房源供应商或点数项目合作伙伴提供的房源信息不准确、不完整或容易令人误解,交换网络管理方明确表示拒绝承担任何相关责任。
G. 会员同意,任何因履行或不履行交换网络相关文件规定的义务,或因有意或无意过失、严格责任、违反任何现行消费者保护法,或因交换网络管理方或受偿方指控的过失而直接或间接导致的任何损失、损害或伤害,不论原因或来由为何,本文件第22条均适用。
22. 交换网络管理方的责任
正如交换网络相关文件赋予交换网络管理方的权利,交换网络管理方的权利包括但不限于:
A. 与已存储的度假时段相关的所有使用权和享有权;
B. 自行放弃或更改交换网络相关文件中各项要求的应用,包括但不限于收取交易费。
C. 允许度假村或房源供应商对度假交换或存储周次进行确认,并向会员提供已确认的交换或存储;
D. 接受或拒绝任何入会协议;
E. 将交换网络房源库中度假时段与其他交换计划(包括但不限于周次项目)中的度假时段进行交换;
F. 出租、使用或处理房源或RCI点数,以供会员及非会员使用。从第23.F条可知,RCI出租、使用或处理房源由的原因包括但不限于:确定房源将可能空置;房源在度假时段起始日期前九十(90)日未被预订;房源费用可能与会员从第三方渠道通过交换所得房源相关的费用相抵消或与向会员提供获取点数项目合作伙伴房源及其他假期相关产品或福利机会相关的费用相抵消。
23. 权利的让予
在会员注册加入交换网络的整个协议期内,会员可放弃已存储度假时段的所有使用权,或出于任何合理的商业目的将此类使用权让予交换网络管理方。例如,交换网络管理方出租
、使用或处理房源的原因包括但不限于:为了满足会员的交换请求、向会员和非会员出租
、出售或营销、确定房源将可能空置、房源在度假时段起始日期前九十(90)日未被预订
、房源费用可能与会员从第三方渠道通过交换所得房源相关的费用相抵消或与向会员提供获取点数项目合作伙伴房源及其他假期相关产品或福利机会相关的费用相抵消。交换网络管理方有权向其他会员分配会员存储的度假时段,无论该会员是否已确认了交换。会员根据让予规定保留与度假时段相关的权利。有效会员应有义务支付所有度假权益费用,不可委托交换网络管理方代为履行支付义务,即:有效会员必须支付所有的度假权益费用。
24. 交换网络的完整性
除了交换网络相关文件赋予交换网络管理方的所有其他权利,交换网络管理方还应有权自行判断,决定是否采取必要措施,以确保交换网络的持续完整性和/或盈利能力。此类措施可能包括但不限于:限制会员可存储周次的数量和类型、限制会员使用点数项目合作伙伴房源的能力、限制会员用于交换点数项目合作伙伴房源的点数数量、限制可保存、延长使用期、预支、转让或租.用的RCI点数数量以及时间设置、限制每名会员可购买的访客证数量、调整度假时段以及点数项目合作伙伴房源住宿单位对应的RCI点数值。
25. 房源不可用
x房源供应商或点数项目合作伙伴因某些原因(包括但不限于以下原因)停止参与交换计划,交换网络管理方可暂停、取消或终止交换请求、已确认的交换、以及交换计划包含的所有其他福利:
A. 度假村房源或点数项目合作伙伴房源的运营方式使交换网络管理方无法履行其义务或运营方式不符合相关法律法规、条例、
政策或程序的规定;
B. 度假村房源或点数项目合作伙伴房源非因不可抗力事件遭到损毁、指控、或因此不适宜居住或使用;
C. 度假村房源、房源供商、点数项目合作伙伴房源、以及点数项目合作伙伴是止赎权诉讼的主体、或是某一动议、或其他由财产
接管人、占有抵押权人或破产受托人控制的诉讼的主体;
D. 加盟协议或其他与房源或点数项目合作伙伴相关的协议已终止或到期。
27. 法律事项
A. 部分无效。若《条款与条件》的全部或部分规定违反了您所在地的适用法律,此类规定将不具有法律效力。若《条款与条件》的全部或部分规定因任何原因被宣布无效或不可执行
,或因上述条款规定而不具有法律效力,《条款与条件》的其余规定应不受影响。但若交换网络管理方认为部分规定的无效或失效严重影响了《条款与条件》对于交换网络管理方的价值,则交换网络管理方可随时向会员发送书面或电子通知,终止其会员资格,且任何一方无需对另一方承担相应的罚款或赔偿责任。
B. 无第三方受益人。《条款与条件》仅为当事人的利益而制定,不存在任何第三方受益人。交换网络管理方与任何其他方的协议并非为了会员的利益而达成。
C. 弃权、修改与批准。交换网络管理方对《条款与条件》进行的或根据《条款与条件》进行的所有修改、弃权、批准和同意必须
以书面形式作出并由交换网络管理方的授权代表签署后方能生效。交换网络管理方的沉默或不行动并非代表弃权、同意、交易习惯、暗示修改或禁止反言。若交换网络管理方书面确认允许会员不按照《条款与条件》的规定行事,交换网络管理方可在任何时候以书面或电子通知的形式要求此类会员严格遵守《条款与条件》的规定。
D. 通知。需向会员发送的通知将公布在RCI官网上(XXX.XXX.XXX),在首次公布之日生效并视为已传达。交换网络管理方也可选择通过书面邮寄、电子邮件(会员提供的邮箱地址)或在《度假无限®》杂志或《RCI加盟度假村手册》上发布的形式向会员发送通知。会员同意接收RCI发送的通知类电子邮件。通过上述多种方式发送的通知应于发送或发布当日视为已向会员传达。以书面邮寄或电子邮件的方式向交换网络管理方于上述第6.E条规定的地址发出的通知均视为有效通知,应在RCI接收之日生效。
E. E. 其他事项。《条款与条件》的章节标题仅作方便参考之用。
28. 法律选择;地点;争议解决调解纠纷
A. 适用法律。《条款与条件》及交换网络相关文件将受新加坡共和国法律管辖并据其解释,但其法律冲突规则除外。
B. 管辖权。对于因交换网络管理方或因任何会员或其访客与交换网络管理方或受偿方之间的
任何关系产生或与其相关的所有纠纷,会员不可撤销地同意与接受新加坡共和国法院的专属管辖权。
C. 法律费用。若由会员或访客、或交换网络管理方发起的、与交换网络管理方、交换网络、
或交换网络相关文件(包括《条款与
条件》)直接或间接相关的任何法律程序中,交换网络管理方胜出,会员及访客同意应无限制支付交换网络管理方因提起程序或为程序辩护产生的所有费用,包括合理的律师费。
D. 特别确认。会员确认,下列xx自会员签署入会协议当日起均真实准确,并对会员具有约
束力:
(i) 关于虚假声明。交换网络管理方或其代理人未曾作过交换网络相关文件未写明的任何口头或书面声明或承诺,会员不可依此签订入会协议。关于交换网络相关文件未写明的任何口头或书面声明或承诺,会员放弃向交换网络管理方或其代理人索要任何赔偿。
29. 商标
ENDLESS VACATION®,RESORT CONDOMINIUMS INTERNATIONAL,WYNDHAM
DESTINATIONS, INC. 和RCI各自的标志与设计均为商标或服务标志;未经商标所有人事先书面同意,任何人不得使用。其他品牌名称则为其各自所有人的商标或服务标志。
30. 完整协议
ENDLESS VACATION®,RESORT CONDOMINIUMS INTERNATIONAL,WYNDHAM
DESTINATIONS, INC. 和RCI各自的标志与设计均为商标或服务标志;未经商标所有人事先书面同意,任何人不得使用。其他品牌名称则为其各自所有人的商标或服务标志。
A. 除了交换网络相关文件明确规定的约定事项,RCI与会员之间无任何明示或暗示的口头或书面承诺或保证。
B. 若符合第27.D条关于通知的各项规定,交换网络管理方可自行决定随时修订交换网络相关文件,无需提前通知会员。
C. 交换网络相关文件构成RCI与会员之间就此类文件规定的主题事项所达成的完整协议,取代双方之前及当前有关主题事项的
一切口头或书面通信、声明或协议。炫xx繩;判媳调解纠际粽忘汲霾际咸厦务标志;有入享先书汇同意,任何入不霎使用。懿晶厕为其各自所言人的赛棕咸犀姜粽志。
26. 不可用性、不可抗力、投诉
A. 度假交换确认后,若RCI因其可合理控制的理由取消已确认的交换,RCI应采取合理的商业措施,从位于相同地理区域或类似
位置的RCI房源中选择条件相同的住宿单位用于替换。一旦RCI采取了合理的商业措施,对会员或访客将不再承担任何其他责任。
B. 若RCI在向会员履行义务(包括但不限于提供住所或其他住宿条件)的过程中因不可抗力事件遭到阻止、妨碍或延误,则RCI
可取消已确认的交换,在向受影响的会员发送通知说明无法履行义务的原因后,无需继续履行相关义务,也无需向会员退还在交换请求或确认交换中使用的RCI点数或支付的相关费用。“不可抗力事件”指的是:
(i) 天灾或公敌行为、火灾、爆炸、海难、闪电、地震、风暴、洪水、经过或未经宣战的战争、革命、暴动、暴乱、海盗行为、恐怖主义行为或威胁、破坏、封锁、禁运、意外事故、瘟疫或检疫等;
(ii) 政府机构、法院的行动、任命财产接管人、占有抵押权人、或为了债权人的利益而进行的转让;
(iii) 因故发生的罢工、停工或其他劳资纠纷,无论涉事员工的要求是否合理或RCI是否有权作出让步;
(iv) RCI合理控制之外的任何其他原因或情况
C. 与度假村或住宿提供方提供的住宿条件或服务相关的投诉应尽快向度假村或住宿提供方的负责人员反映。若投诉后无法取得令人满意的结果,会员可拨打x0000 000 000联系交换网络管理方最近的服务处或通过XXX.XXX.XXX在线联系RCI的客服部。xxxxxxxxxXXXXXXXXXXXX@XXX.XXXxxxxxx,或写信向交换网络管理方的客服部反 馈问题(邮寄地址:RCI ASIA-PACIFIC SINGAPORE, LLC - 223 MOUNTBATTEN ROAD #03-18 SINGAPORE 398008)。请在结束度假后三十(30)日内提出投诉,并反馈完整信息。