Нищожност на отделни клаузи В случай, че някоя от клаузите на този Договор е недействителна или неприложима, това не засяга останалите клаузи. Недействителната или неприложима клауза се заместват от повелителна правна норма, ако има такава.
ДАТА на изпращане на настоящата информация Дата: 01/06/2022 дд/мм/гггг
Задържане и освобождаване на гаранциите (13.1). Възложителят освобождава гаранцията за изпълнение на Договора на етапи и при условия, както следва: (13.1.1) Гаранцията за срочно изпълнение се освобождава от Възложителя, в срок от 30 (тридесет) дни, след приемане на доставката на Медицинската апаратура и подписване на Приемо-предавателния протокол по алинея (5.1.2), съответно по алинея (5.1.4), без забележки и след монтаж и въвеждане в експлоатация на Медицинската апаратура и подписване на протокола по алинея (5.2.2) и протокола по алинея (5.3.3), при липса на възражения по изпълнението и при условие, че сумите по гаранциите не са задържани, или не са настъпили условия за задържането им. (13.1.2) Гаранцията за качествено изпълнение се освобождава, след изтичане на гаранционния срок на Медицинската апаратура, посочен в алинея (4.5) от настоящия Договор при условие, че Изпълнителят е изпълнил всички свои задължения по Договора и сумите по гаранцията не са задържани, или не са настъпили условия за задържането им. За освобождаването й в посочения срок Изпълнителят отправя писмено искане до Възложителя, в което посочва датата на сключване на договора, предмета и сумата на гаранцията и Възложителят осигурява освобождаването й от съответния Бенефициент в срок до 10 (десет) работни дни от получаване на искането.
ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА КУПУВАЧА 4.1.Купувачът има право да: 4.1.1. Получи необходимото съдействие за изпълнение на договора (предаване на насажденията, включени в обекта, получаване на позволителните за сеч, подписване на приемателно-предавателни протоколи и технологични планове). 4.1.2. Заменя посочените подизпълнители, ако е посочил, че ще ползва такива, за осъществяване на дейността в обекта, при условие, че новите подизпълнители отговарят на изискванията, определени в процедурата. 4.1.3. Поиска от Продавача сечта в насажденията, предмет на договора, да бъде временно спряна, в случай, че техническото изпълнение при маркирането на дърветата за сеч не съответства на изискванията на чл. 50, ал. 2 и 3 от Наредба № 8 от 2011 год. за сечите в горите, до отстраняването на несъответствията. 4.1.4. Заяви писмено промяна на одобрените от Продавача технологични планове за добив на дървесина от насажденията, включени в обекта. 4.1.5. Получи превозни билети за транспортиране на предадената му дървесина, до размера на внесените авансови вноски. 4.1.6. Получи достъп за товарене на предадената на временен склад дървесина, след подадена заявка до Продавача.
Счетоводни отчети и технически и финансови проверки 14.1. Бенефициентът трябва да води точна и редовна документация и счетоводни отчети, отразяващи изпълнението на проекта, използвайки подходяща система за документация и счетоводно отчитане. Разходите следва да са отразени в счетоводната документация на бенефициента чрез отделни счетоводни аналитични сметки или в отделна счетоводна система. 14.2. Счетоводните отчети и разходите, свързани с проекта, трябва да подлежат на ясно идентифициране и проверка като за изпълнението на проекта се обособи отделна счетоводна аналитичност. 14.3. В случаите, когато Бенефициентът не е бюджетно предприятие и избраната по договора схема на плащане включва авансово плащане, той се задължава да открие и поддържа отделна банкова сметка или отделна партида към наличната му банкова сметка само за нуждите на проекта като гарантира, че генерираните лихви по нея могат да бъдат проследими и доказани, както и, че информацията по банковата сметка ще позволи лесното идентифициране и проследяване на разходите до и в счетоводните му системи. Счетоводните отчети трябва да съдържат данни за натрупаните лихви върху средствата, изплатени от Управляващия орган. 14.4. Бенефициентът трябва да гарантира, че данните, посочени в отчетите, предвидени в чл. 2 от настоящите Общи условия, отговарят на тези в счетоводната система и документация и са налични до изтичане на сроковете за съхранение на документацията, съгласно чл. 14.8 и чл. 14.9. от настоящите Общи условия. 14.5. Бенефициентът е длъжен да допуска Управляващия орган, упълномощените от него лица, Сертифициращия орган, националните одитиращи органи, Европейската комисия, Европейската служба за борба с измамите, Европейската сметна палата, външни одитори, извършващи проверки съгласно чл. 13.6 от настоящите Общи условия, Агенцията за държавна финансова инспекция и Националната агенция за приходите да проверяват, посредством проучване на документацията му или проверки на място, изпълнението на проекта, и да проведат пълен одит, при необходимост, въз основа на разходооправдателните документи, приложени към счетоводните отчети, счетоводната документация и други документи, свързани с финансирането на проекта. Тези проверки могат да се провеждат до изтичане на сроковете по чл. 14.8 и чл. 14.9:
Поверителност 5.1. При спазване на разпоредбата на чл. 14 от настоящите Общи условия, Управляващият орган, лицата, упълномощени от него, Сертифициращият орган и Бенефициентът се задължават да запазят поверителността на всички предоставени документи, информация или други материали, за периода по чл. 14.8 „а“ и 14.9. Европейската комисия и Европейската сметна палата имат право на достъп до всички документи, предоставени на лицата, посочени по-горе, като спазва същите изисквания за поверителност. 5.2. При реализиране на своите правомощия Управляващият орган, упълномощените от него лица, Сертифициращият орган, Бенефициентът и Европейската комисия спазват изискванията за неприкосновеността на личните данни за физическите лица и опазването на търговската тайна за юридическите лица в съответствие с чл. 9 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 1011/2014 на Комисията и в съответствие с Директива 2002/58/ЕО на Европейския парламент и на Съвета, Директива 2009/136/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и Директива 95/46/ЕО на Европейския парламент и на Съвета.
ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА БАНКАТА 98. Да издаде Карта/и на името на определен/и от Клиента Картодържател/и при условията на настоящите Общи условия. 99. Да предлага на Xxxxxxx отстъпки или други условия, определени като промоционални, или специални условия в съответствие с вътрешните правила на Банката, на различни групи клиенти или през определен период. 100. Да не разкрива ПИН за Картата или друг подобен код, освен на самия Картодържател. 101. Да блокира своевременно Xxxxxxx след получаване на уведомление по чл. 70 или от трето лице, дори ако Картодържателят е действал умишлено или с груба небрежност. 102. Да изготвя всеки отчетен период Извлечение, свързано с ползването на Картата през предходния отчетен период. Да начислява служебно общата сума на операциите, дължими такси, лихви и други разходи на Банката, свързани с ползването на Картата, за сметка на наличността по Сметката, а при недостатъчна наличност, за сметка на неразрешен овърдрафт по Сметката. 103. Да предоставя на картовите организации, картовите оператори (БОРИКА, Mastercard, Visa и RPC - Regional Processing Centre, Bratislava – картов оператор) информация за наличността по Сметката и размера на операционните лимити, свързани с използването на Картата, за което Xxxxxxx дава своето неотменимо съгласие с подписването на Договора и настоящите Общи условия. 104. Да осчетоводява операциите, които Картодържателят е извършил, в реда на постъпване на заявките, освен в случаите на принудително изпълнение. 105. Да коригира технически пропуски при осчетоводяване на операции или грешно осчетоводени операции, като дебитира/кредитира Сметката, за което Xxxxxxx дава своето неотменимо съгласие с подписването на Договора. 106. Да поддържа в 5-годишен срок записана информация, която позволява проследяване на операциите. 107. Да запознава Xxxxxxx с вида и размера на дължимите лихви и такси, съгласно Договора и Xxxxxxxx на Банката и съгласно правилата на картовите организации. 108. Банката си запазва правото да откаже сключване на Договор и издаване на Карта, без да посочва основанията за това. 109. Банката има право служебно и без предизвестие до Картодържателя да закрие Сметката при прекратяване на Искането-договор на основание чл. 62, изр. Xxxxx, и чл. 63, изр. Второ, от настоящите Общи условия.
ЦЕНИ И ОБЩА СТОЙНОСТ НА ДОСТАВКИТЕ ПО ДОГОВОРА (1) Цената на стоките по чл.1 е съгласно ценово предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, неразделна част от договора. (2) Цената включва стойността на стоката, опаковка, застраховка и транспорт до ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ – ВЪЗЛОЖИТЕЛ при минимален срок на годност не по-кратък от 40 % от обявения от производителя за лекарствените продукти или не по-кратък от 20 % от обявения от производителя за биопродуктите или биоподобните продукти. Минималният срок на годност се определя към датата на всяка доставка на лекарствен продукт. (3) Общата стойност на доставките по договора е до ……………… (……………………………) лева без включен ДДС и до ………………(……………………………) лева с включен ДДС. (4) Цената по договора е фиксирана, не подлежи на промяна за срока на действие на договора, освен в случаите на 116 от ЗОП. (5) В случай, че през времето на действие на съответния договор стойността, която следва да се заплаща с публични средства на лекарствени продукти от Позитивния лекарствен списък стане по-ниска от договорената, лечебното заведение – възложител безусловно заплаща лекарствените продукти на по-ниската стойност, считано от: датата на влизане в сила на решението на Националния съвет по цени и реимбурсиране на лекарствените продукти ( НСЦРЛП); датата на актуализацията на Позитивния лекарствен списък по реда на чл. 57, ал. 1 от Наредбата за условията, правилата и реда за регулиране и регистриране на цените на лекарствените продукти (НУПРРРЦЛП) за лекарствените продукти с намалена стойност за опаковка, изчислена на база референтна стойност. В случаите по предходното изречение, стойността се определя към момента на доставката (подписване на приемо-предавателен протокол).
Прогнозна стойност на поръчката 153 000.00 лв. без ДДС. I-ва обособена позиция: 65 000.00 лв. без ДДС
ПЪЛНО ОПИСАНИЕ НА ПРЕДМЕТА НА ПОРЪЧКАТА За възлагане на настоящата обществена поръчка се прилага публично състезание на основание чл. 18, ал. 1, т. 12 от ЗОП и във връзка с чл. 20, ал 2 от ЗОП.