Common use of Автентични текстове Clause in Contracts

Автентични текстове. Настоящото споразумение е съставено в два еднообразни екземпляра на английски, български, гръцки, датски, естонски, испански, италиански, латвийски, литовски, малтийски, немски, нидерландски, полски, португалски, румънски, словашки, словенски, унгарски, фински, френски, чешки, шведски и корейски език, като всички текстове са еднакво автентични.

Appears in 2 contracts

Samples: www.ris.bka.gv.at, www.parlament.gv.at

Автентични текстове. Настоящото споразумение е съставено се изготвя в два еднообразни екземпляра на английски, български, гръцки, датски, естонски, испански, италиански, латвийски, литовски, малтийски, немски, нидерландски, полски, португалски, румънски, словашки, словенски, унгарски, фински, френски, чешки, чешки и шведски и корейски език, като всички текстове са еднакво автентичнивсеки от тези езици е автентичен. При различия в тълку­ ването, текстът на английски език има предимство пред тези на останалите езици.

Appears in 1 contract

Samples: eur-lex.europa.eu

Автентични текстове. Настоящото споразумение е съставено се съставя в два еднообразни екземпляра на английски, български, гръцки, датски, естонски, испански, италиански, латвийски, литовски, малтийски, немски, нидерландски, полски, португалски, румънски, словашки, словенски, унгарски, фински, френски, чешки, чешки и шведски и корейски език, като всички всеки от тези текстове са еднакво автентичние автентичен. При различия в тълку­ ването текстът на френски език има предимство.

Appears in 1 contract

Samples: Дърводобив