ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ 1.1. Настоящите Общи условия /ОУ/ уреждат реда и условията, при които „Българо- американска кредитна банка” АД, вписано в Търговския регистър при Агенция по вписванията с ЕИК 121246419, със седалище и адрес на управление: гр. Xxxxx 0000, xxxxx Xxxxxx, xx. „Славянска“ №2, (наричана по нататък „БАКБ” или „Банката”) предоставя кредити на физически лица (наричани по нататък „Кредитополучател/и”), обезпечени с ипотека, в национална или чуждестранна валута, условията за усвояване, ползване, обезпечаване и погасяване на тези кредити, както и условията, при които се сключват и действат договорите за кредит, обезпечен с ипотека (наричани „договор/и за кредит”). При несъответствие между разпоредбите на настоящите Общи условия и условията по конкретен договор за кредит, се прилагат разпоредбите на сключения договор за кредит. Настоящите Общи условия представляват неразделна част от договора за кредит. 1.2. Отпускането на кредити, съгласно настоящите Общи условия се извършва при спазване изискванията на Закона за кредитните институции, Закона за кредитите за недвижими имоти на потребители, приложимите разпоредби на Закона за потребителския кредит и другото приложимо действащо законодателство. 1.3. Банката поставя на видно място в помещенията за обслужване на клиентите и на интернет страницата на Банката (xxx.xxxx.xx) на разположение на интересуващите се лица настоящите Общи условия, при които предоставя на физически лица кредити, обезпечени с ипотека, Xxxxxxxx за такси и комисионни на Банката, както и всички последващи изменения по тях. 1.4. Xxxxxxx изразява съгласието си за предоставяне на искания кредит чрез сключване на договор за кредит в писмена форма, в който са упоменати всички конкретни параметри и условия, при които е одобрен кредита.
Право на собственост/ползване на резултатите и закупеното оборудване 7.1. Правото на собственост, включително правата на интелектуална и индустриална собственост върху резултатите от проекта, докладите и други документи, свързани с него, възникват и принадлежат на Бенефициента. 7.2. Независимо от разпоредбите на чл. 7.1 от настоящите Общи условия и при спазване на разпоредбата на чл. 5 от настоящите Общи условия, Бенефициентът предоставя на Управляващия орган, упълномощените от него лица и Сертифициращия орган, националните одитиращи органи, Европейската комисия, Европейската служба за борба с измамите, Европейската сметна палата и външни одитори правото да ползват свободно и съобразно обхвата на проверката всички документи, свързани с проекта, независимо от формата им, при условие, че с това не се нарушават съществуващи права на интелектуална и индустриална собственост.
Прехвърляне на права и задължения Никоя от Страните няма право да прехвърля никое от правата и задълженията, произтичащи от този Договор, без съгласието на другата Страна. Паричните вземания по Договора и по договорите за подизпълнение могат да бъдат прехвърляни или залагани съгласно приложимото право.
Общи права и задължения на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право:
Заключителни положения Долуподписаният декларира, че информацията, посочена в части II – V по-горе, е вярна и точна, и че е представена с ясното разбиране на последствията при представяне на неверни данни. Долуподписаният официално декларира, че е в състояние при поискване и без забава да представи указаните сертификати и други форми на документални доказателства, освен в случаите, когато:
ПЪЛНО ОПИСАНИЕ НА ПРЕДМЕТА НА ПОРЪЧКАТА За възлагане на настоящата обществена поръчка се прилага публично състезание на основание чл. 18, ал. 1, т. 12 от ЗОП и във връзка с чл. 20, ал 2 от ЗОП.
ПРЕДАВАНЕ И ПРИЕМАНЕ НА ИЗПЪЛНЕНИЕТО Предаването на изпълнението на Услугите се документира с протокол за приемане и предаване, който се подписва от представители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в два оригинални екземпляра – по един за всяка от Страните („Приемо-предавателен протокол“).
ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА БАНКАТА 98. Да издаде Карта/и на името на определен/и от Клиента Картодържател/и при условията на настоящите Общи условия. 99. Да предлага на Xxxxxxx отстъпки или други условия, определени като промоционални, или специални условия в съответствие с вътрешните правила на Банката, на различни групи клиенти или през определен период. 100. Да не разкрива ПИН за Картата или друг подобен код, освен на самия Картодържател. 101. Да блокира своевременно Xxxxxxx след получаване на уведомление по чл. 70 или от трето лице, дори ако Картодържателят е действал умишлено или с груба небрежност. 102. Да изготвя всеки отчетен период Извлечение, свързано с ползването на Картата през предходния отчетен период. Да начислява служебно общата сума на операциите, дължими такси, лихви и други разходи на Банката, свързани с ползването на Картата, за сметка на наличността по Сметката, а при недостатъчна наличност, за сметка на неразрешен овърдрафт по Сметката. 103. Да предоставя на картовите организации, картовите оператори (БОРИКА, Mastercard, Visa и RPC - Regional Processing Centre, Bratislava – картов оператор) информация за наличността по Сметката и размера на операционните лимити, свързани с използването на Картата, за което Xxxxxxx дава своето неотменимо съгласие с подписването на Договора и настоящите Общи условия. 104. Да осчетоводява операциите, които Картодържателят е извършил, в реда на постъпване на заявките, освен в случаите на принудително изпълнение. 105. Да коригира технически пропуски при осчетоводяване на операции или грешно осчетоводени операции, като дебитира/кредитира Сметката, за което Xxxxxxx дава своето неотменимо съгласие с подписването на Договора. 106. Да поддържа в 5-годишен срок записана информация, която позволява проследяване на операциите. 107. Да запознава Xxxxxxx с вида и размера на дължимите лихви и такси, съгласно Договора и Xxxxxxxx на Банката и съгласно правилата на картовите организации. 108. Банката си запазва правото да откаже сключване на Договор и издаване на Карта, без да посочва основанията за това. 109. Банката има право служебно и без предизвестие до Картодържателя да закрие Сметката при прекратяване на Искането-договор на основание чл. 62, изр. Xxxxx, и чл. 63, изр. Второ, от настоящите Общи условия.
ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ПРОДАВАЧА 1. ПРОДАВАЧЪТ има право да: 1.1.Осъществява текущ контрол по изпълнението на договора, без да възпрепятства КУПУВАЧА за спазването на технологичните изисквания и правомерното извършване на дейностите, като дава задължителни указания и препоръки на КУПУВАЧА при констатирани пропуски по изпълнение на възложената работа в писмена форма. 1.2.Издава разпореждания за временно спиране или цялостно прекратяване на дейностите, свързани с ползването на стояща дървесина на корен, без да дължи обезщетение за пропуснати ползи и неустойки за нанесени вреди, в следните случаи: 1.2.1.Нарушения на Закона за горите (ЗГ) или свързаните с него подзаконови нормативни актове; 1.2.2.Неспазване изискванията на действащите стандарти за качество на дървесината БДС; 1.2.3.Неспазване на изискванията на Закона за здравословни и безопасни условия на труд (ЗЗБУТ); 1.2.4.Неспазване на противопожарните и др. изисквания; 1.2.5.Форсмажорни обстоятелства по смисъла на § 1, т. 23 от допълнителните разпоредби на Наредбата за условията и реда за възлагане изпълнението на дейности в горските територии – държавна и общинска собственост, и за ползването на дървесина и недървесни горски продукти (ДВ, бр. 96 от 2011 г.) (Наредбата). 1.3.Спре временно изпълнението на договора по време на брачния период на определени със ЗЛОД видове дивеч в насаждения от обекта. 1.4.Спре временно извоза на дървесина от насажденията до временните складове и транспортирането й при лоши метеорологични условия, преовлажнени почви, както и при форсмажорни обстоятелства, с оглед опазване и предотвратяване на повреди на горските пътища. 1.5.Инициира с писмена покана приемането на добитата от КУПУВАЧА дървесина при налични количества дървесина на временен склад. 1.6.Поиска от КУПУВАЧА за негова сметка да осъществи изпълнението на определените в договора технологични и качествени показатели при констатирани отклонения. 1.7.Предложи на КУПУВАЧА допълнително споразумение за продажба на стояща дървесина на корен на допълнително инвентаризирани количества дървесина в насажденията, предмет на договора, при наличие на обективни причини, удостоверени от компетентни органи, налагащи промяна във вида или интензивността на сечта. В този случай се запазват договорените единични цени по асортименти/категории дървесина за съответното насаждение.
СРОК И МЯСТО НА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ДОГОВОРА Срокът за изпълнение на договора е ……. календарни дни (съгласно предложението за изпълнение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ). Срокът за изпълнение започва да тече от датата на подписване на Протокол за откриване на строителна площадка и определяне на строителна линия и ниво на строежа (Приложение №2а към чл. 7, ал. 3, т. 2 от Наредба № 3 от 31 юли 2003 г. за съставяне на актове и протоколи по време на строителството) и приключва със съставянето на Констативен акт за установяване годността за приемане на строежа (Приложение №15 към чл. 7, ал. 3, т. 15 от Наредба