Common use of Задължения на ПОТРЕБИТЕЛИТЕ Clause in Contracts

Задължения на ПОТРЕБИТЕЛИТЕ. (1) ПОТРЕБИТЕЛИТЕ са длъжни: 1. при писмено поискване от ОРЛАНДОНЕТ да осигуряват достъп на негови служители до помещенията си, както и да оказват всякакво друго съдействие, необходимо за изпълнението на задълженията на ОРЛАНДОНЕТ във връзка с предоставянето на услугите; 2. да ползват услугите в съответствие със законодателството на Република България, приложимото право, нормите на морала и Интернет етиката, като не извършват и не допускат лица или организации, на които са осигурили достъп до мрежите си, да извършват неправомерни действия; 3. да предоставят на ОРЛАНДОНЕТ или на съответните държавни органи информацията по предходната точка, когато се налага идентифициране на лица, извършили неправомерни действия; 4. да оказват необходимото съдействие на ОРЛАНДОНЕТ при осъществяване на контрол по законността на ползване на предлаганите услуги и изпълнение на изискванията по т. 2 и т. 3. Контролът се осъществява от упълномощени от ОРЛАНДОНЕТ лица; 5. при желание за временно преустановяване ползването на услуги да заплатят месечната абонаментна такса за месеца на предизвестието; 6. да спазват указанията, инструкциите и предписанията на ОРЛАНДОНЕТ за правилно ползване на крайните електронни съобщителни устройства; 7. да използват само крайни електронни съобщителни устройства с оценено съответствие и пуснати на пазара съгласно действащите нормативни актове; 8. да не извършват каквито и да е промени в крайните електронни съобщителни устройства и да не включват към тях приспособления, за които нямат разрешение от ОРЛАНДОНЕТ; 9. да не променят своя IP адрес и/или MAC адрес. 10. да осъществяват връзка със сървъра на ОРЛАНДОНЕТ с предоставените им права за достъп само от едно място в даден момент. 11. да не продават, предоставят под наем или по друг начин да предоставят за възмездно или безвъзмездно ползване услугите на трети лица. 12. да използват услугата Интерактивна цифрова телевизия само за лично ползване, едновременно с предоставянето й, без да копират, записват, препредават или използват за други цели програмите и без да преодоляват или да правят опити да преодолеят механизмите за защита на програмите от подобни действия и/или неоторизирано ползване; 13. да заплащат определените от ОРЛАНДОНЕТ възнаграждения по начина и в сроковете за плащане, посочени в раздел Х от тези Общи условия; 14. да заплащат месечните абонаментни такси по чл. 21, ал. 1, т. 2 от тези Общи условия в случаи на прекъсване на услугите или получаването им с влошено качество, вследствие на тяхно виновно поведение; 15. да заплащат дължимите суми, независимо от подадените уведомления и жалби до ОРЛАНДОНЕТ за неизправно получаване или прекъсване на услугите; 16. да уведомяват писмено по електронна поща в срок до 48 часа ОРЛАНДОНЕТ за настъпили изменения в идентификационните си данни по чл. 41 от тези Общи условия. При всяка промяна на тези данни следва да се подпише анекс към договора между ПОТРЕБИТЕЛЯ и ОРЛАНДОНЕТ; 17. да пазят доброто име и търговския имидж на ОРЛАНДОНЕТ, както по време на действието на Договора, така и след прекратяването му; 18. да приемат услугата, като подпишат Констативен протокол след успешно завършване на съвместно проведени тестове; 19. при наличието на компютърни вируси, пречещи на нормалното функциониране на мрежата на ОРЛАНДОНЕТ или предоставянето на услугите, да отстранят в най-кратък срок съответния вирус. В противен случай ОРЛАНДОНЕТ си запазва правото да прекрати достъпа им до услугата до отстраняването на проблема. 20. да не правят достояние и да не допускат да става достояние на трети лица поверителна информация, свързана с условията на договора, включително и след прекратяване на действието му. (2) Неправомерни действия по смисъла на настоящите Общи условия са действия или бездействия, нарушаващи Интернет етиката или нанасящи вреди на лица, свързани към Интернет или асоциирани мрежи, изпращане на нежелана поща (spam, junk mail), препълване на каналите (flood), получаване на достъп до ресурси с чужди права и пароли, използване на недостатъци в системите с цел собствена облага или добиване на информация (hack), извършване на действия, които могат да бъдат квалифицирани като промишлен шпионаж или саботаж, повреждане или разрушаване на системи или информационни масиви (crack), изпращане на „троянски коне” (trojan horses) или предизвикване инсталация на вируси (virus), системи за отдалечен контрол и за следене на чужда информация (sniff), смущаване нормалната работа и достъп на останалите потребители до мрежата на Орландонет, на Интернет и асоциираните мрежи, извършване на каквито и да е било действия, които могат да се квалифицират като престъпление или административно нарушение по българското законодателство или по законодателството на друга страна. За неправомерно действие се счита и всяко друго използване на предоставяна от ОРЛАНДОНЕТ услуги в противоречие с изискванията на настоящите Общи условия, приложимото законодателство и/или права на трети лица.

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Предоставяне На Услуги За Достъп До Интернет И Интерактивна Цифрова Телевизия

Задължения на ПОТРЕБИТЕЛИТЕ. (1) ПОТРЕБИТЕЛИТЕ са длъжни: 1. при писмено поискване от ОРЛАНДОНЕТ ОПЕРАТОРА да осигуряват достъп на негови служители до помещенията си, както и да оказват всякакво друго съдействие, необходимо за изпълнението на задълженията на ОРЛАНДОНЕТ ОПЕРАТОРА във връзка с предоставянето на услугите; 2. да ползват услугите в съответствие със законодателството на Република България, приложимото право, нормите на морала и Интернет етиката, като не извършват и не допускат лица или организации, на които са осигурили достъп до мрежите си, да извършват неправомерни действия; 3. да предоставят на ОРЛАНДОНЕТ ОПЕРАТОРА или на съответните държавни органи информацията по предходната точка, когато се налага идентифициране на лица, извършили неправомерни действия; 4. да оказват необходимото съдействие на ОРЛАНДОНЕТ ОПЕРАТОРА при осъществяване на контрол по законността на ползване на предлаганите услуги и изпълнение на изискванията по т. 2 и т. 3. Контролът се осъществява от упълномощени от ОРЛАНДОНЕТ ОПЕРАТОРА лица; 5. при желание за временно преустановяване ползването на услуги да заплатят месечната абонаментна такса за месеца на предизвестието; 6. да спазват указанията, инструкциите и предписанията на ОРЛАНДОНЕТ ОПЕРАТОРА за правилно ползване на крайните електронни съобщителни устройства; 76. да използват само крайни електронни съобщителни устройства с оценено съответствие и пуснати на пазара съгласно действащите нормативни актове; 87. да не извършват каквито и да е промени в крайните електронни съобщителни устройства и да не включват към тях приспособления, за които нямат разрешение от ОРЛАНДОНЕТОПЕРАТОРА; 98. да не променят своя IP адрес и/или MAC адрес.; 109. да осъществяват връзка със сървъра на ОРЛАНДОНЕТ ОПЕРАТОРА с предоставените им права за достъп само от едно място в даден момент.; 1110. да не продават, предоставят под наем или по друг начин да предоставят за възмездно или безвъзмездно ползване услугите на трети лица. 12. да използват услугата Интерактивна цифрова телевизия само за лично ползване, едновременно с предоставянето й, без да копират, записват, препредават или използват за други цели програмите и без да преодоляват или да правят опити да преодолеят механизмите за защита на програмите от подобни действия и/или неоторизирано ползване; 1311. да заплащат определените от ОРЛАНДОНЕТ ОПЕРАТОРА възнаграждения по начина и в сроковете за плащане, посочени в раздел Х от тези Общи условия; 1412. да заплащат месечните абонаментни такси по чл. 21, ал. 1, т. 2 от тези Общи условия в случаи на прекъсване на услугите или получаването им с влошено качество, вследствие на тяхно виновно поведение; 1513. да заплащат дължимите суми, независимо от подадените уведомления и жалби до ОРЛАНДОНЕТ ОПЕРАТОРА за неизправно получаване или прекъсване на услугите; 1614. да уведомяват писмено по електронна поща в срок до 48 часа ОРЛАНДОНЕТ ОПЕРАТОРА за настъпили изменения в идентификационните си данни по чл. 41 41, ал.(3) от тези Общи условия. При всяка промяна на тези данни следва да се подпише анекс към договора между ПОТРЕБИТЕЛЯ и ОРЛАНДОНЕТОПЕРАТОРА; 1715. да пазят доброто име и търговския имидж на ОРЛАНДОНЕТОПЕРАТОРА, както по време на действието на Договора, така и след прекратяването му; 1816. да приемат услугата, като подпишат Констативен Приемо-предавателен протокол след успешно завършване на съвместно проведени тестове; 1917. при наличието на компютърни вируси, пречещи на нормалното функциониране на мрежата на ОРЛАНДОНЕТ ОПЕРАТОРА или предоставянето на услугите, да отстранят в най-кратък срок съответния вирус. В противен случай ОРЛАНДОНЕТ ОПЕРАТОРА си запазва правото да прекрати достъпа им до услугата до отстраняването на проблема. 2018. да не правят достояние и да не допускат да става достояние на трети лица поверителна информация, свързана с условията на договора, включително и след прекратяване на действието му. (2) Неправомерни действия по смисъла на настоящите Общи условия са действия или бездействия, нарушаващи Интернет етиката или нанасящи вреди на лица, свързани към Интернет или асоциирани мрежи, изпращане на нежелана поща (spam, junk mail), препълване на каналите (flood), получаване на достъп до ресурси с чужди права и пароли, използване използуване на недостатъци в системите с цел собствена облага или добиване на информация (hack), извършване на действия, които могат да бъдат квалифицирани като промишлен шпионаж или саботаж, повреждане или разрушаване на системи или информационни масиви (crack), изпращане на „троянски коне” (trojan horses) или предизвикване инсталация на вируси (virus), системи за отдалечен контрол и за следене на чужда информация (sniff), смущаване нормалната работа и достъп на останалите потребители до мрежата на ОрландонетОПЕРАТОРА, на Интернет и асоциираните мрежи, извършване на каквито и да е било действия, които могат да се квалифицират като престъпление или административно нарушение по българското законодателство или по законодателството на друга страна. За неправомерно действие се счита и всяко друго използване на предоставяна от ОРЛАНДОНЕТ ОПЕРАТОРА услуги в противоречие с изискванията на настоящите Общи условия, приложимото законодателство и/или права на трети лица.

Appears in 1 contract

Samples: Общи Условия За Предоставяне На Услуги За Достъп До Интернет

Задължения на ПОТРЕБИТЕЛИТЕ. (1) ПОТРЕБИТЕЛИТЕ 29.ПОТРЕБИТЕЛИТЕ са длъжни: 1. при писмено поискване от ОРЛАНДОНЕТ да осигуряват длъжни да: 29.1.осигуряват, в предварително съгласувано с ДОСТАВЧИКА време, достъп до имота си с цел изграждане, поддържане, настройка, ремонт и профилактика на негови служители до помещенията си, както и да оказват всякакво друго съдействие, необходимо за изпълнението на задълженията на ОРЛАНДОНЕТ във връзка с предоставянето на услугите; 2. да ползват услугите МРЕЖАТА; 29.2.ползват УСЛУГИТЕ в съответствие със законодателството на Република България, приложимото право, нормите на морала и Интернет етиката, като не извършват и не допускат лица или организации, на които са осигурили достъп до мрежите си, да извършват неправомерни действия; 3. да предоставят ; 29.3.предоставят на ОРЛАНДОНЕТ ДОСТАВЧИКА или на съответните държавни органи информацията по предходната точка, когато се налага идентифициране на лица, извършили неправомерни действия; 4. да оказват ; 29.4.не извършват промени в МРЕЖАТА на ДОСТАВЧИКА; 29.5.не подават сигнал на трети лица; 29.6.оказват необходимото съдействие на ОРЛАНДОНЕТ ДОСТАВЧИКА при осъществяване на контрол по законността на ползване на предлаганите услуги УСЛУГИ и изпълнение на изискванията по т. 2 точки 29.2, 29.3, 29.4, 29.5, 29.9, 29.10, 29.11 и т. 329.12. Контролът се осъществява от упълномощени от ОРЛАНДОНЕТ ДОСТАВЧИКА лица; 5. ; 29.7.уведомяват писмено ДОСТАВЧИКА, при желание за временно преустановяване прекратяване ползването на услуги да УСЛУГИ от МРЕЖАТА, 30 (тридесет) дни преди желаната дата, като заплатят съответстващата на срока на предизвестието част от месечната абонаментна такса за месеца на предизвестието; 6. да спазват такса; 29.8.спазват указанията, инструкциите и предписанията на ОРЛАНДОНЕТ ДОСТАВЧИКА за правилно ползване на крайните електронни съобщителни устройства; 7. да използват ; 29.9.използват само технически изправни крайни електронни съобщителни устройства с оценено съответствие и пуснати на пазара съгласно действащите нормативни актове; 8. да не ; 29.10.не извършват каквито и да е промени в крайните електронни съобщителни устройства (като например, но не само: ресетване на маршрутизатор, размяна на мрежови кабели или прекъсване на такива, изтриване на настройки) и да не включват към тях приспособления, за които нямат разрешение от ОРЛАНДОНЕТ; 9. да не ДОСТАВЧИКА; 29.11.не променят своя IP адрес и/или MAC адрес. 10. да осъществяват връзка със сървъра адрес потребителско име с парола и други данни в обслужваните обекти, които се използват от системата за контрол на ОРЛАНДОНЕТ с предоставените им права за достъп само от едно място в даден момент. 11. да не достъпа до МРЕЖАТА на ДОСТАВЧИКА; 29.12.не продават, предоставят под наем наем, или по друг начин да предоставят за възмездно или безвъзмездно ползване услугите собствения си достъп до УСЛУГАТА и параметри на системата към трети лица. 12. да използват услугата Интерактивна цифрова телевизия само за лично ползване, едновременно с предоставянето й, без да копират, записват, препредават или използват за други цели програмите и без да преодоляват или да правят опити да преодолеят механизмите за защита на програмите от подобни действия и/или неоторизирано ползване; 13. да заплащат ; 29.13.заплащат определените от ОРЛАНДОНЕТ възнаграждения ДОСТАВЧИКА такси по начина начин и в сроковете срокове за плащане, посочени в раздел Раздел Х от тези Общи условия; 14. да заплащат настоящите ОУ; 29.14.заплащат месечните абонаментни такси по чл. 21, ал. 1, т. 2 35.2 от тези Общи условия настоящите ОУ в случаи на получаване с влошено качество или прекъсване на услугите или получаването им с влошено качествоУСЛУГИТЕ, вследствие на тяхно виновно поведение; 15; 29.15.заплащат дължимите суми към ДОСТАВЧИКА. да заплащат дължимите сумиВ случай, независимо от подадените че са подадени уведомления и жалби до ОРЛАНДОНЕТ за неизправно получаване влошено качество или прекъсване на услугите; 16. да уведомяват УСЛУГИТЕ, сумите се заплащат след извършване на проверка от ДОСТАВЧИКА и установяване на действителното потребление; 29.16.уведомяват писмено по електронна поща в срок до 48 часа ОРЛАНДОНЕТ 7 (седем) дни ДОСТАВЧИКА за настъпили изменения в идентификационните си данни по члт. 41 81.2 от тези Общи условия. При всяка промяна на тези данни следва да се подпише анекс към договора между ПОТРЕБИТЕЛЯ и ОРЛАНДОНЕТ; 17. да пазят настоящите ОУ; 29.17.пазят доброто име и търговския имидж на ОРЛАНДОНЕТДОСТАВЧИКА, както по време на действието на Договораиндивидуалния договор, така и след прекратяването му; 18. да приемат услугата, като подпишат Констативен протокол след успешно завършване на съвместно проведени тестове; 19. ; 29.18.отстраняват – при наличието на компютърни вируси, пречещи на нормалното функциониране на мрежата МРЕЖАТА на ОРЛАНДОНЕТ ДОСТАВЧИКА или предоставянето на услугите, да отстранят УСЛУГИТЕ – в най-кратък срок съответния вирус. В противен случай ОРЛАНДОНЕТ ДОСТАВЧИКЪТ си запазва правото да прекрати достъпа им до услугата предоставянето на УСЛУГАТА до отстраняването на проблема. 20. да не ; 29.19.не правят достояние и да не допускат да става достояние на трети лица поверителна информация, свързана с условията на договораиндивидуалния договор, включително и след прекратяване на действието му. (2) Неправомерни действия по смисъла ; 29.20.поддържат актуална и достоверна информация за лицата, на настоящите Общи условия са действия или бездействия, нарушаващи Интернет етиката или нанасящи вреди на лица, свързани към Интернет или асоциирани мрежи, изпращане на нежелана поща (spam, junk mail), препълване на каналите (flood), получаване на които предоставят достъп до ресурси с чужди права собствената си компютърна мрежа, както и паролиточното време, използване на недостатъци в системите с цел собствена облага или добиване на информация (hack), извършване на действия, които могат да бъдат квалифицирани като промишлен шпионаж или саботаж, повреждане или разрушаване на системи или информационни масиви (crack), изпращане на „троянски коне” (trojan horses) или предизвикване инсталация на вируси (virus), системи за отдалечен контрол и за следене на чужда информация (sniff), смущаване нормалната работа и достъп на останалите потребители до мрежата на Орландонет, на Интернет и асоциираните мрежи, извършване на каквито през което се ползва достъпът; 29.21.уведомяват незабавно ДОСТАВЧИКА и да е било действиясъдействат за отстраняване на неизправностите при възникване на обстоятелства изискващи промяна на IP адрес, които могат да се квалифицират като престъпление МАС адрес потребителско име с парола или административно нарушение по българското законодателство или по законодателството допускане на друга страна. За неправомерно действие се счита грешка при въвеждането им, както и всяко друго използване при замяна на предоставяна от ОРЛАНДОНЕТ услуги в противоречие с изискванията на настоящите Общи условия, приложимото законодателство и/или права на трети лицасвързващи устройства.

Appears in 1 contract

Samples: Общи Условия

Задължения на ПОТРЕБИТЕЛИТЕ. 15.1. да не поставят в пратките предмети и вещества, пренасянето на които е забранено, в това число и такива по раздел V. от ОУ. 15.2. да предоставят пълна и вярна информация за подателя, получателя и съдържанието на пратката за целите на доставката и съгласно изискванията на тези ОУ; 15.3. да опаковат пратката по начин, който всички параметри като тегло, размери, форма, опаковка и вид да отговарят на изискванията на настоящите ОУ и да не могат да причинят нарушаване целостта, съдържанието или вида на другите пратки, транспортирани от А1 Трейд ЕООД; 15.4. да заплатят стойността на куриерската услуга (1) ПОТРЕБИТЕЛИТЕ са длъжни:включително на допълнителните услуги към нея), съгласно Тарифата на А1 Трейд ЕООД или индивидуално договорената цена; 115.5. да обезщетят А1 Трейд ЕООД за вредите, причинени от подадени от тях пратки, на имущество/служители на А1 Трейд ЕООД, или на други пратки, транспортирани от А1 Трейд ЕООД, по причина, за която Потребителя отговаря, съобразно настоящите ОУ и действащата нормативна уредба. Отговорността е в размер на понесените от А1 Трейд ЕООД вреди, а при писмено поискване нанесени щети на други пратки – в размер на изплатените от ОРЛАНДОНЕТ А1 Трейд ЕООД обезщетения. 15.6. Всеки потребител, който е направил регистрация на Интернет страницата на А1 Трейд ЕООД за ползване на електронната му платформа, е информиран и приема, че А1 Трейд ЕООД има право да осигуряват достъп изпраща съобщения и електронна поща на негови служители до помещенията сисвоите клиенти за целите на директния маркетинг и за реклама на собствени услуги. Потребителят има право по всяко време да изрази несъгласие с бъдещо получаване на подобни съобщения, като изпрати имейл на xxxx@x0xxxx.xx 15.7. да обезщетят А1 Трейд ЕООД за вредите, които същият е понесъл и които произтичат от заявени от тях неверни или непълни данни, от недостатъчна или неподходяща опаковка на пратка, от непредоставени или предоставени със закъснение документи, декларации или друга информация, както и да оказват всякакво друго съдействие, необходимо за изпълнението на задълженията на ОРЛАНДОНЕТ във връзка с предоставянето на услугите; 2. да ползват услугите в съответствие със законодателството на Република България, приложимото право, нормите на морала и Интернет етиката, като не извършват и не допускат лица или организации, на които са осигурили достъп до мрежите си, да извършват неправомерни действия; 3. да предоставят на ОРЛАНДОНЕТ или на съответните държавни органи информацията по предходната точка, когато се налага идентифициране на лица, извършили неправомерни действия; 4. да оказват необходимото съдействие на ОРЛАНДОНЕТ при осъществяване на контрол по законността на ползване на предлаганите услуги и изпълнение на изискванията по т. 2 и т. 3. Контролът се осъществява от упълномощени от ОРЛАНДОНЕТ лица; 5. при желание за временно преустановяване ползването на услуги да заплатят месечната абонаментна такса за месеца на предизвестието; 6. да спазват указанията, инструкциите и предписанията на ОРЛАНДОНЕТ за правилно ползване на крайните електронни съобщителни устройства; 7. да използват само крайни електронни съобщителни устройства с оценено съответствие и пуснати на пазара съгласно действащите нормативни актове; 8. да не извършват каквито и да е промени в крайните електронни съобщителни устройства и да не включват към тях приспособления, за които нямат разрешение от ОРЛАНДОНЕТ; 9. да не променят своя IP адрес и/или MAC адрес. 10. да осъществяват връзка със сървъра на ОРЛАНДОНЕТ с предоставените им права за достъп само от едно място в даден момент. 11. да не продават, предоставят под наем или по друг начин да предоставят за възмездно или безвъзмездно ползване услугите на трети лица. 12. да използват услугата Интерактивна цифрова телевизия само за лично ползване, едновременно с предоставянето й, без да копират, записват, препредават или използват за други цели програмите и без да преодоляват или да правят опити да преодолеят механизмите за защита на програмите от подобни действия и/или неоторизирано ползване; 13. да заплащат определените от ОРЛАНДОНЕТ възнаграждения по начина и в сроковете за плащане, посочени в раздел Х от тези Общи условия; 14. да заплащат месечните абонаментни такси по чл. 21, ал. 1, т. 2 от тези Общи условия в случаи на прекъсване на услугите или получаването им с влошено качество, вследствие на тяхно виновно поведение; 15. да заплащат дължимите суми, независимо от подадените уведомления и жалби до ОРЛАНДОНЕТ за неизправно получаване или прекъсване на услугите; 16. да уведомяват писмено по електронна поща неплатена в срок до 48 часа ОРЛАНДОНЕТ за настъпили изменения цена на услуга. Отговорността е в идентификационните си данни по чл. 41 размер на понесените от тези Общи условия. При всяка промяна на тези данни следва да се подпише анекс към договора между ПОТРЕБИТЕЛЯ и ОРЛАНДОНЕТ; 17. да пазят доброто име и търговския имидж на ОРЛАНДОНЕТ, както по време на действието на Договора, така и след прекратяването му; 18. да приемат услугата, като подпишат Констативен протокол след успешно завършване на съвместно проведени тестове; 19. при наличието на компютърни вируси, пречещи на нормалното функциониране на мрежата на ОРЛАНДОНЕТ или предоставянето на услугите, да отстранят в най-кратък срок съответния вирус. В противен случай ОРЛАНДОНЕТ си запазва правото да прекрати достъпа им до услугата до отстраняването на проблемаА1 Трейд ЕООД вреди. 20. да не правят достояние и да не допускат да става достояние на трети лица поверителна информация, свързана с условията на договора, включително и след прекратяване на действието му. (2) Неправомерни действия по смисъла на настоящите Общи условия са действия или бездействия, нарушаващи Интернет етиката или нанасящи вреди на лица, свързани към Интернет или асоциирани мрежи, изпращане на нежелана поща (spam, junk mail), препълване на каналите (flood), получаване на достъп до ресурси с чужди права и пароли, използване на недостатъци в системите с цел собствена облага или добиване на информация (hack), извършване на действия, които могат да бъдат квалифицирани като промишлен шпионаж или саботаж, повреждане или разрушаване на системи или информационни масиви (crack), изпращане на „троянски коне” (trojan horses) или предизвикване инсталация на вируси (virus), системи за отдалечен контрол и за следене на чужда информация (sniff), смущаване нормалната работа и достъп на останалите потребители до мрежата на Орландонет, на Интернет и асоциираните мрежи, извършване на каквито и да е било действия, които могат да се квалифицират като престъпление или административно нарушение по българското законодателство или по законодателството на друга страна. За неправомерно действие се счита и всяко друго използване на предоставяна от ОРЛАНДОНЕТ услуги в противоречие с изискванията на настоящите Общи условия, приложимото законодателство и/или права на трети лица.

Appears in 1 contract

Samples: General Terms and Conditions for Non Universal Postal Services

Задължения на ПОТРЕБИТЕЛИТЕ. 5.1. ПОТРЕБИТЕЛЯТ се задължава да спазва разпоредбите на настоящите Общи условия, договора за Услуги и всички допълнителни споразумения към него. 5.2. ПОТРЕБИТЕЛЯТ се задължава да заплаща, в определените от БЛИЗУ срокове, дължимите суми за предоставените Услуги, в съответствие с Общите условия, договора за услуги и ценовата листа на БЛИЗУ. 5.3. ПОТРЕБИТЕЛЯТ е длъжен да ползва Услугите по начин, който не нарушава целостта и/или функционирането на мрежата, чрез която се получават Услугите (1) ПОТРЕБИТЕЛИТЕ са длъжни: 1. при писмено поискване от ОРЛАНДОНЕТ да осигуряват достъп на негови служители до помещенията сиМрежа), както и да оказват всякакво друго съдействие, необходимо за изпълнението на задълженията на ОРЛАНДОНЕТ във връзка с и/или не възпрепятства предоставянето на услуги от БЛИЗУ на трети лица, при спазване на изискванията за качество на услугите;. За ползване на Услугите, ПОТРЕБИТЕЛЯТ следва да притежава SIМ карта, предоставена от БЛИЗУ и регистрирана в съответната база данни. 25.4. ПОТРЕБИТЕЛЯТ се задължава да ползват услугите използва крайните устройства и/или SIM картата само в съответствие с тяхното предназначение и указанията на БЛИЗУ и производителя. Устройствата трябва да бъдат съвместими с определени приложения, посочени от БЛИЗУ, и със законодателството на Република България, приложимото право, нормите на морала и Интернет етиката, като не извършват и не допускат лица или организации, на които са осигурили достъп до мрежите си, да извършват неправомерни действия;SIM картата. 35.5. да предоставят на ОРЛАНДОНЕТ или на съответните държавни органи информацията по предходната точка, когато ПОТРЕБИТЕЛЯТ се налага идентифициране на лица, извършили неправомерни действия; 4. да оказват необходимото съдействие на ОРЛАНДОНЕТ при осъществяване на контрол по законността на ползване на предлаганите услуги и изпълнение на изискванията по т. 2 и т. 3. Контролът се осъществява от упълномощени от ОРЛАНДОНЕТ лица; 5. при желание за временно преустановяване ползването на услуги да заплатят месечната абонаментна такса за месеца на предизвестието; 6. да спазват указанията, инструкциите и предписанията на ОРЛАНДОНЕТ за правилно ползване на крайните електронни съобщителни устройства; 7. да използват само крайни електронни съобщителни устройства с оценено съответствие и пуснати на пазара съгласно действащите нормативни актове; 8. задължава да не извършват извършва каквито и да е промени в крайните електронни съобщителни устройства и/или SIM картата и да не включват включва към тях приспособления, за които нямат разрешение да инсталира приложения или да извършва други неразрешени от ОРЛАНДОНЕТ; 9. да не променят своя IP адрес и/или MAC адресБЛИЗУ действия. 105.6. ПОТРЕБИТЕЛЯТ се задължава да осъществяват връзка със сървъра на ОРЛАНДОНЕТ с предоставените им права за достъп само от едно място в даден момент. 11. да не продават, предоставят под наем или по друг начин да предоставят за възмездно или безвъзмездно ползване услугите на трети лица. 12. да използват услугата Интерактивна цифрова телевизия само за лично ползване, едновременно с предоставянето й, без да копират, записват, препредават или използват за други цели програмите и без да преодоляват или да правят опити да преодолеят механизмите за защита на програмите от подобни действия и/или неоторизирано ползване; 13. да заплащат определените от ОРЛАНДОНЕТ възнаграждения по начина и в сроковете за плащане, посочени в раздел Х от тези Общи условия; 14. да заплащат месечните абонаментни такси по чл. 21, ал. 1, т. 2 от тези Общи условия в случаи на прекъсване на услугите или получаването им с влошено качество, вследствие на тяхно виновно поведение; 15. да заплащат дължимите суми, независимо от подадените уведомления и жалби до ОРЛАНДОНЕТ за неизправно получаване или прекъсване на услугите; 16. да уведомяват уведомява писмено по електронна поща в срок до 48 часа ОРЛАНДОНЕТ за настъпили изменения в идентификационните си данни по чл. 41 от тези Общи условия. При всяка БЛИЗУ при промяна на тези данни следва да се подпише анекс към данните, предоставени при сключване на договора между ПОТРЕБИТЕЛЯ и ОРЛАНДОНЕТ; 17. да пазят доброто име и търговския имидж за услуга, в 7 (седем) дневен срок от настъпване на ОРЛАНДОНЕТ, както по време на действието на Договора, така и след прекратяването му; 18. да приемат услугатапромяната, като подпишат Констативен протокол след успешно завършване предоставя новите данни. Задължението на съвместно проведени тестове; 19. при наличието на компютърни вируси, пречещи на нормалното функциониране на мрежата на ОРЛАНДОНЕТ или предоставянето на услугите, да отстранят в най-кратък срок съответния вирус. В противен случай ОРЛАНДОНЕТ си запазва правото да прекрати достъпа им до услугата до отстраняването на проблема. 20. да не правят достояние и да не допускат да става достояние на трети лица поверителна информация, свързана с условията на договора, включително ПОТРЕБИТЕЛЯТ по предходното изречение остава и след прекратяване на действието муотношенията с БЛИЗУ, до окончателното погасяване на всички дължими суми. (2) Неправомерни действия 5.7. ПОТРЕБИТЕЛЯТ се задължава да ползва Услугите съобразно действащото в страната законодателство. При неправомерно ползване на Услугите, ПОТРЕБИТЕЛЯТ носи отговорност за всички вреди, които са пряка и непосредствена последица от неправомерното ползване. Неправомерното ползване включва извършване на следните неизчерпателно посочени действия: 5.7.1. Услугите се ползват по смисъла начин, който пречи на настоящите Общи условия са действия или бездействия, нарушаващи Интернет етиката или нанасящи вреди нормалната работа на лица, свързани към Интернет или асоциирани мрежи, изпращане други ПОТРЕБИТЕЛИ; 5.7.2. Услугите не се ползват в съответствие с действащото законодателство и приложимите международни актове; 5.7.3. Инсталиране на нежелана поща (spam, junk mail), препълване нелицензиран софтуер; 5.7.4. Осъществяване на каналите (flood), получаване на неразрешен достъп до системи и ресурси с чужди права и пароли, използване в Интернет пространството; 5.7.5. Застрашаване на недостатъци в системите с цел собствена облага или добиване националната сигурност; 5.7.6. Призоваване към промяна на информация (hack), конституционно установения ред; 5.7.7. Призоваване към извършване на действияпрестъпления, които могат насилие над личността и разпалване на вражда. 5.8. В случай на неправомерно ползване на Услугите, БЛИЗУ има право да бъдат квалифицирани преустанови предоставянето й, след уведомяване на ПОТРЕБИТЕЛЯ по подходящ начин, като промишлен шпионаж фактическото й преустановяване се приема за изразено волеизявление от страна на БЛИЗУ за прекратяване на договора по вина на ПОТРЕБИТЕЛЯ. В този случай всички задължения на ПОТРЕБИТЕЛЯ стават незабавно изискуеми, като ПОТРЕБИТЕЛЯТ дължи връщане на предоставеното му за ползване устройство при прилагане на условията на т. 5.10 или саботажзаплащане на неговата равностойност по цена, посочена в ценовата листа на БЛИЗУ, а ПОТРЕБИТЕЛЯТ – и заплащане на неустойка в размер, равен на сбора от дължимите абонаментни цени за остатъка на срока на договора. 5.9. При загуба, кражба, повреждане или разрушаване при виновно допускане погиване на системи или информационни масиви (crack), изпращане на „троянски коне” (trojan horses) или предизвикване инсталация на вируси (virus), системи за отдалечен контрол и за следене на чужда информация (sniff), смущаване нормалната работа и достъп на останалите потребители до мрежата на Орландонет, на Интернет и асоциираните мрежи, извършване на каквито и да е било действия, които могат да се квалифицират като престъпление или административно нарушение по българското законодателство или по законодателството на друга страна. За неправомерно действие се счита и всяко друго използване на предоставяна от ОРЛАНДОНЕТ услуги в противоречие с изискванията на настоящите Общи условия, приложимото законодателство устройство и/или права SIM картата, предоставени от БЛИЗУ за ползване, ПОТРЕБИТЕЛЯТ е длъжен да заплати на трети лицаБЛИЗУ стойността на устройството и/или SIM картата по цени, съгласно ценовата листа на БЛИЗУ. В противен случай, БЛИЗУ има право едностранно да прекрати договора и да претендира от ПОТРЕБИТЕЛЯТ заплащане на стойността на загубеното/откраднато/повреденото/погиналото устройство и/или SIM карта по цена, определена в ценовата листа на БЛИЗУ, както БЛИЗУ може да претендира и неустойка в размер, равен на сбора от дължимите абонаментни цени за остатъка на срока на договора. 5.10. ПОТРЕБИТЕЛЯТ трябва да върне предоставеното му за ползване устройство, собственост на БЛИЗУ, в 5- дневен срок след прекратяване/разваляне на договора за Услуги, независимо от основанието за това, в състоянието, в което го е получил, при отчитане на нормалното изхабяване. При невъзможност от страна на ПОТРЕБИТЕЛЯТ да върне предоставеното му устройство или устройството в срок и/или не е в състоянието, описано в предходното изречение, той следва да заплати на БЛИЗУ стойността му по цена, съгласно ценовата листа на БЛИЗУ. 5.11. ПОТРЕБИТЕЛЯТ се задължава при загуба или кражба на устройството и/или SIM картата, независимо от местонахождението си, незабавно да уведоми устно БЛИЗУ на посочен номер за работа с клиенти, за да бъде временно ограничен достъпът до Мрежата. Независимо от уведомяването, ПОТРЕБИТЕЛЯТ дължи заплащане на генерирания трафик, в случай че конкретната услуга предвижда заплащането на такъв, както и заплащане на неустойка в размер, равен на сбора от дължимите абонаментни цени за остатъка на срока на договора. Ако ПОТРЕБИТЕЛЯТ не поиска възстановяване на услугата в срок до 5 (пет) работни дни от уведомяването, БЛИЗУ може да счете това поведение на ПОТРЕБИТЕЛЯ за изявление за преустановяване предоставянето на услугата, като в този случай всички задължения на ПОТРЕБИТЕЛЯ стават незабавно изискуеми, ПОТРЕБИТЕЛЯТ дължи заплащане на стойността на устройството и/или SIM картата по цени, посочени в ценовата листа на БЛИЗУ, както и неустойка в размер, равен на сбора от дължимите абонаментни цени за остатъка на срока на договора.

Appears in 1 contract

Samples: Общи Условия За Уреждане На Взаимоотношенията