Common use of КОРЕСПОНДЕНЦИЯ Clause in Contracts

КОРЕСПОНДЕНЦИЯ. 9.1. Официалната писмена кореспонденция между Страните се осъществява чрез препоръчани писма с обратна разписка, по факс или по е- mail. 9.2. Адресите за официална писмена кореспонденция между Страните са: 9.3. Ако някоя от Страните промени адреса си, посочен в т.9.2, тя е длъжна незабавно да уведоми другата Страна в писмена форма. Докато Страната не изпълни задължението си за уведомяване, съобщенията, изпратени на известния адрес, ще се считат за надлежно изпратени и получени. 9.4. С настоящото Страните се съгласяват, че адресите им за кореспонденция са посочените в последната Заявка за услуга. Страните също така се договарят всички съобщения, искания и съгласия, документи и други книжа (включително такива във връзка с договорните им правоотношения и със съдебно производство) между тях във връзка с и по повод изпълнението на договора, да се считат за редовно предадени, ако са изпратени на посочения по-горе адрес за кореспонденция или на обявения в Търговския регистър адрес на управление по поща (включително с известие за доставяне) или по куриер или ако са изпратени на/до посочения от Страните адрес на електронна поща (e-mail). Страните изрично се съгласяват, че в комуникацията между тях във връзка с и по повод изпълнението на договора, документите и изявленията следва да бъдат подписани с квалифициран подпис на представляващия съответната Страна или да бъдат изпращани като сканирани електронни копия на подписани на хартия документи. Страните се споразумяват, че процесът по двустранно подписване на документи ще се счита за валидно осъществен ако съответният документ е подписан от едната страна на хартия и е изпратен като електронен документ (представляващ сканирано копие на подписания на хартия документ) или ако е подписан като електронен документ с квалифициран електронен подпис и ако насрещната Страна потвърди/приеме изявленията в подлежащия на двустранно подписване документ чрез подписване с квалифициран електронен подпис или чрез саморъчно подписване на документа, носещ подпис на другата Страна и разпечатан на хартия. Страната, последно подписала документ, подлежащ на двустранно подписване, е задължена да изпрати на другата Страна окончателната версия на документа, подписан от името на двете Страни. 9.5. За текуща кореспонденция Страните се съгласяват да използва електронна поща

Appears in 4 contracts

Samples: Договор За Предоставяне На Защитни Стени От Следващо Поколение (Ngfw), Договор За Предоставяне На Второ Ниво Техническа Поддръжка, Договор За Предоставяне На Второ Ниво Техническа Поддръжка

КОРЕСПОНДЕНЦИЯ. 9.17.1.Всички писма,покани, съобщения и други документи между страните ще се считат узнати от другата страна,ако бъдат изпратени на адреса на КЛ/СД, посочени в ДИК. Официалната писмена кореспонденция между Всяка страна е длъжна да осигурява получаването на писма,покани,съобщения и други документи,изпратени до нея от другата страна по ДИК,на посочените в ДИК адреси.Страните се осъществява чрез препоръчани писма съгласяват,че в отношенията между тях-всяко изпратено съобщение, с препоръчано писмо с обратна разпискаразписка на посочените в ДИК адреси на страните съобщение, ще се счита получено на датата,отбелязана в пощенската служба или доставчика,че писмото или известието за неговото получаване, е било доставено на адреса, независимо дали е било фактически получено или не,или същото не е потърсено и ще поражда правните последици, свързани с получаването.Последната уговорка важи и за получаването на нотариални покани и съдебни документи. 7.2.Страните изразяват съгласието си единствено адресите за кореспонденция, посочени в ДИК, да се използват за получаването на писма, покани, съобщения и други документи, свързани и относими с ДИК. 7.3.Всяко известие, инструкция, въпрос или документ въз основа или във връзка с ДИК, се считат за получени и узнати от КЛ/СД, ако бъдат изпратени с препоръчано писмо с обратна разписка на адреса за кореспонденция посочен в ДИК, както и ако са изпратени по факс или по е- mail. 9.2. Адресите за официална писмена кореспонденция между Страните са: 9.3. Ако някоя от Страните промени адреса си, посочен в т.9.2, тя е длъжна незабавно да уведоми другата Страна в писмена форма. Докато Страната не изпълни задължението си за уведомяване, съобщенията, изпратени на известния e-mail адрес, ще се считат за надлежно изпратени или съобщение по телефон, посочени от КЛ/СД в ДИК и получени. 9.4неговите приложения или последно декларирани от КЛ/СД. С настоящото Страните се съгласяватуговореното в настоящия член, че адресите им страните изрично уреждат реда за кореспонденция са посочените в последната Заявка за услуга. Страните също така се договарят всички съобщениявръчване на известия, искания и съгласияинструкции, документи и други книжа (включително такива във връзка с договорните им правоотношения и със съдебно производство) между тях във връзка с и по повод изпълнението на договоравъпроси или документи, да се считат за редовно предадени, ако са изпратени на посочения по-горе адрес за кореспонденция или на обявения в Търговския регистър адрес на управление по поща (включително с известие за доставяне) или по куриер или ако са изпратени на/до посочения от Страните адрес на електронна поща (e-mail). Страните изрично се съгласяват, че в комуникацията между тях във връзка с и по повод изпълнението на договора, документите и изявленията следва да бъдат подписани с квалифициран подпис на представляващия съответната Страна или да бъдат изпращани като сканирани електронни копия на подписани на хартия документи. Страните се споразумяват, че процесът по двустранно подписване на документи ще се счита за валидно осъществен ако съответният документ е подписан от едната страна на хартия и е изпратен като електронен документ (представляващ сканирано копие на подписания на хартия документ) или ако е подписан като електронен документ с квалифициран електронен подпис и ако насрещната Страна потвърди/приеме изявленията в подлежащия на двустранно подписване документ чрез подписване с квалифициран електронен подпис или чрез саморъчно подписване на документа, носещ подпис на другата Страна и разпечатан на хартия. Страната, последно подписала документ, подлежащ на двустранно подписване, е задължена да изпрати на другата Страна окончателната версия на документа, подписан от името на двете Страни. 9.5. За текуща кореспонденция Страните се съгласяват да използва електронна пощаи считат връчването по този ред за редовно.

Appears in 1 contract

Samples: Ипотечен Кредит