Международен превод Примерни клаузи

Международен превод. При спазване на всички условия по настоящия договор, посредством услугата Вие можете да извършвате изходящи преводи от Вашата iCard сметка и Баланс по нея, с изключение на банкови сметки, поддържани в определени държави, и принадлежащи на определени лица, които са забранени от iCard. Ние ще изпълним надлежни платежни нареждания за такива преводи в съответствие със правилата SWIFT за международни преводи. За да направите надлежно платежно нареждане за международен превод, Вие трябва да предоставите пълните и правилно изписани имена на получателя, точните данни за банковата сметка на бенефициента, като напримерIBAN, BIC на доставчика на платежни услуги на получателя, или други данни за сметката на получателя, както и SWIFT код на доставчика на платежни услуги на бенефициента и други данни, каквито могат да бъдат изискани от услугата в iCard мобилното приложение.
Международен превод. Посредством Услугата Клиентът може да извършва изходящи преводи от своята сметка и
Международен превод. Посредством Услугата Клиентът може да извършва изходящи преводи от своята сметка и баланс по нея към всяка банкова сметка, с изключение на банкови сметки, поддържани в определени държави, и принадлежащи на определени лица, които са забранени от Услугата. Ние ще изпълним надлежни платежни нареждания за такива преводи в съответствие със правилата SWIFT за международни преводи. За да направи надлежно платежно нареждане за международен превод, Клиентът трябва да предостави пълните и правилно изписани имена на получателя, точните данни за банковата сметка на бенефициента, като например IBAN, BIC на доставчика на платежни услуги на получателя, или други данни за сметката на получателя, както и SWIFT код на доставчика на платежни услуги на бенефициента и други данни, каквито могат да бъдат изискани от Услугата в онлайн профила на Клиента.

Related to Международен превод

  • Описание на предмета на поръчката “Доставка и гаранционен сервиз на компютърна и периферна техника и системи и решения за видеонаблюдение и сигурност за нуждите на министерството на образованието и науката и изпълняваните от него политики и проекти”

  • Предмет на поръчката По рамковото споразумение на ЦООП и съответно по конкретните договори на индивидуалните възложители ще бъдат купувани самолетни билети във всички категории на икономичната класа, както и в бизнес класа, за редовни двупосочни полети, както и за еднопосочни при необходимост.

  • ПРЕДМЕТ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО Поради възникнали проблеми с осигуряването на добива на дървесината предмет на продажбата по Договор № 50 от 05.04.2021 г., за обект № 2144 , отдел 191 „е“ за покупко- продажба на прогнозни количества дървесина и постигнато взаимно съгласие за изменение на цитирания договор

  • ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ 1.1. Споразумението е изготвено на основание Чл. 18 от Закона за здравословни и безопасни условия на труд и е неразделна част от договора между ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ при осъществяване на съвместни дейности в базите на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. С него се определят взаимодействията и отговорностите по осигуряване на безопасни и здравословни условия на труд, взаимно информиране за рисковете при работа и координиране на дейностите за предпазване на работещите от тези рискове.

  • ЗАСТРАХОВАТЕЛНА ПРЕМИЯ 4.1. Застрахователна премия, която се дължи от Застрахования е както следва:

  • ПРИЕМАНЕ И ПРЕДАВАНЕ НА СТОКИТЕ Чл. 9. (1) Приемането на стоките се извършва на мястото на доставяне посочено в чл. 5, ал. 1.

  • ПРЕДАВАНЕ И ПРИЕМАНЕ НА ИЗПЪЛНЕНИЕТО Чл. 29. Предаването на изпълнението на Услугите се документира с протокол за приемане и предаване, който се подписва от представители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в два оригинални екземпляра – по един за всяка от Страните („Приемо-предавателен протокол“).

  • Възлагане на подизпълнители Отговор:

  • Прогнозна стойност на поръчката Максималният финансов ресурс на Възложителя за дейността, предмет на обществената поръчка е в размер до 108 333, 33 лева (сто и осем хиляди триста тридесет и три лева и тридесет и три стотинки) без ДДС, съответно:

  • Критерии за подбор Относно критериите за подбор (раздел илираздели А—Г от настоящата част) икономическият оператор заявява, че : Общо указание за всички критерии за подбор Той отговаря на изискваните критерии за подбор: [] Да [] Не